Portugisiska paa avancerad nivaa

Laer dig portugisiska paa avancerad nivaa

Behaerska avancerad portugisiska med komplext ordforrad och fraser. Ta dina faerdigheter till naesta nivaa med strukturerade flashcards utformade foer svensktalande.

Frihet
Liberdade.
Rättvisa
Justiça.
Jämlikhet
Igualdade.
Demokrati
Democracia
Sanning.
Verdade.
Skönhet
Beleza
Visdom
Sabedoria.
Mod.
Coragem.
Frihet är nödvändig.
A liberdade é essencial.
Rättvisa måste skipas.
A justiça deve ser feita.
Vi kämpar för jämlikhet.
Nós lutamos pela igualdade.
Demokrati kräver deltagande.
A democracia exige participação.
Sanningen är viktig.
A verdade é importante.
Skönhet är subjektiv.
A beleza é subjetiva.
Visdom kommer med erfarenhet.
A sabedoria vem com a experiência.
Mod är beundransvärt.
A coragem é admirável.
Vi värdesätter frihet.
Valorizamos a liberdade.
Begreppet rättvisa.
O conceito de justiça.
Jämlikhet är en rättighet.
Igualdade é um direito.
Demokrati är skör.
A democracia é frágil.
Vi söker sanningen.
Buscamos a verdade.
Skönhet inspirerar oss.
A beleza nos inspira.
Visdom vägleder beslut.
A sabedoria guia as decisões.
Mod övervinner rädsla.
A coragem vence o medo.
Yttrandefrihet.
Liberdade de expressão.
social rättvisa.
Justiça social.
Jämställdhet
Igualdade de gênero.
Demokratiska värderingar
Valores democráticos.
Absolut sanning.
Verdade absoluta.
Inre skönhet.
Beleza interior.
Enligt forskningen.
De acordo com a pesquisa.
Baserat på resultaten.
Com base nos resultados.
Evidensen tyder på.
As evidências sugerem.
Det kan hävdas att.
Argumenta-se que.
Man skulle kunna hävda att.
Pode-se sustentar que.
Det är värt att notera att.
Convém notar que.
Det bör betonas att.
Deve-se enfatizar que.
Det är viktigt att erkänna.
É importante reconhecer.
Detta väcker frågan om.
Isso levanta a questão de.
Det återstår att se huruvida.
Resta saber se.
Studien visar.
O estudo demonstra.
Datan indikerar.
Os dados indicam.
Examen
Grau
Resultaten visar.
Os resultados revelam.
Analysen visar.
A análise mostra.
Det förefaller som om.
Parece que.
Det verkar rimligt att.
Parece plausível que.
Det finns skäl att tro.
Há motivos para acreditar.
Det är tänkbart att.
É concebível que.
I viss utsträckning.
Em certa medida.
I detta sammanhang.
Neste contexto.
Med avseende på.
No que diz respeito a.
i termer av
Em termos de.
Med avseende på.
Em relação a.
I ljuset av.
À luz de.
Givet att.
Dado que.
Förutsatt att
Contanto que
Förutsatt att.
Assumindo que.
Oaktat.
Não obstante.
Om än.
Embora
Nostalgisk.
Nostálgico.
melankolisk
Melancólico.
Euforisk.
Eufórico.
Apatisk.
Apatético.
Jag känner mig nostalgisk.
Sinto nostalgia.
Hon är melankolisk.
Ela está melancólica.
Han var euforisk.
Ele estava eufórico.
Jag känner mig apatisk.
Estou me sentindo apático.
Jag är överväldigad.
Estou sobrecarregado.
Hon är nöjd.
Ela está contente.
Han känner sig uppfylld.
Ele se sente realizado.
Jag är ängslig.
Estou ansioso.
Hon är rofylld.
Ela está serena.
Han känner sig kluven.
Ele se sente dividido.
Jag är euforisk.
Estou radiante.
Hon är modfälld.
Ela está desanimada.
Han känner sig ambivalent.
Ele se sente ambivalente.
Jag är euforisk.
Estou eufórico.
Hon är eftertänksam.
Ela é contemplativa.
Han känner sig sårbar.
Ele se sente vulnerável.
Jag är motståndskraftig.
Sou resiliente.
Hon är empatisk.
Ela é empática.
Han känner sig stärkt.
Ele se sente empoderado.
Jag är introspektiv.
Sou introspectivo.
Hon är passionerad.
Ela é apaixonada.
Han känner sig befriad.
Ele se sente livre.
Jag är eftertänksam.
Estou contemplativo.
Hon är eftertänksam.
Ela é introspectiva.
Han känner sig inspirerad.
Ele se sente inspirado.
Jag har sinnesro.
Estou em paz.
Att ha ett hjärta av guld.
Ter um coração de ouro.
att vara i sjunde himlen
Estar nas nuvens.
Att slå två flugor i en smäll.
Matar dois coelhos com uma cajadada só.
Nu ligger bollen hos dig.
A bola está no seu campo.
Att vara i någons ställe
Estar no lugar de alguém
Att träffa mitt i prick.
Acertar na mosca.
Bättre sent än aldrig.
Antes tarde do que nunca.
Man ska inte döma en bok efter omslaget.
Não julgue um livro pela capa.
Varje moln har en silverkant.
Há males que vêm para o bem.
Handlingar väger tyngre än ord.
Ações falam mais alto do que palavras.
Att bryta isen.
Quebrar o gelo.
att vara lätt som en plätt
Ser mamão com açúcar.
kosta skjortan.
Custar os olhos da cara.
Att vara allt öra.
Estar todo ouvidos.
mycket sällan
Uma vez a cada morte de papa.
att avslöja en hemlighet
dar com a língua nos dentes.
Att vara flitig som ett bi.
Ser tão atarefado quanto uma abelha.
Att ha gröna fingrar.
Ter jeito com plantas.
att sitta i samma båt.
estar no mesmo barco.
Att blunda för
Fazer vista grossa.
Bita i det sura äpplet.
Engolir o sapo.
att arbeta in på småtimmarna
Virar a noite trabalhando
att avsluta för dagen.
Dar o dia por encerrado.
att ta genvägar.
Fazer as coisas pela metade.
Att sätta bollen i rullning.
Dar o pontapé inicial.
Att göra en extra insats.
Ir além do esperado.
att sätta sig och plugga
Estudar muito.
Att hålla modet uppe.
Manter a cabeça erguida.
Att lära sig grunderna.
Aprender os macetes.
Att få det att gå ihop.
conseguir pagar as contas
att dra någon vid näsan
Pregar uma peça em alguém.
att vara överens
Estar de acordo.
att sitta på staketet
Ficar em cima do muro.
Att avslöja en hemlighet.
Dar com a língua nos dentes.
Att ta det med en nypa salt.
Levar algo com uma pitada de sal.
Kasta in handduken.
Jogar a toalha.
Att få huvudet runt
Conseguir entender
När grisar kan flyga.
Quando os porcos voarem.
Elefanten i rummet.
O elefante na sala.
Boken om vilken jag talade.
O livro do qual falei.
Personen till vilken jag skrev.
A pessoa a quem escrevi.
Huset i vilket vi bodde.
A casa na qual vivíamos.
Anledningen till att han gick.
A razão pela qual ele saiu.
Det sätt på vilket hon löste det.
A maneira pela qual ela resolveu isso.
Det ögonblick vid vilket allt förändrades.
O momento no qual tudo mudou.
Det land från vilket de kom.
O país de onde eles vieram.
Metoden genom vilken vi lyckades.
O método pelo qual tivemos sucesso.
Den period under vilken det hände.
O período durante o qual isso aconteceu.
Den punkt vid vilken vi slutade.
O ponto em que paramos.
I vilken utsträckning det spelar roll.
Até que ponto isso importa.
Den grad i vilken han förstod.
O grau em que ele entendeu.
De medel genom vilka vi kommunicerar.
Os meios pelos quais nos comunicamos.
Syftet för vilket det skapades.
O propósito para o qual foi criado.
De omständigheter under vilka det inträffade.
As circunstâncias sob as quais ocorreu.
De förhållanden under vilka vi arbetade.
As condições nas quais trabalhamos.
Den tidpunkt då vi anlände.
O momento em que chegamos.
Platsen där vi träffades.
O lugar em que nos conhecemos.
Anledningen till att han gjorde det.
A razão pela qual ele fez isso.
Det sätt på vilket hon förklarade det.
A maneira como ela explicou isso.
Konst.
Arte.
Målning
Pintura
Litteratur
Literatura
Teater
Teatro.
museum
Museu.
Jag älskar konst.
Eu amo arte.
Målningen är vacker.
A pintura é linda.
Vi läser litteratur.
Nós lemos literatura.
Jag går på teatern.
Vou ao teatro.
Vi besökte museet.
Visitamos o museu.
Konstnären skapade ett mästerverk.
O artista criou uma obra-prima.
Jag studerar konsthistoria.
Estou estudando história da arte.
Utställningen var imponerande.
A exposição foi impressionante.
Vi gick på en konsert.
Nós assistimos a um concerto.
Föreställningen var enastående.
A apresentação foi excepcional.
Jag skriver en roman.
Estou escrevendo um romance.
Dikten publicerades.
O poema foi publicado.
Vi uppskattar kultur.
Apreciamos a cultura.
Skulpturen är modern.
A escultura é moderna.
Jag lär mig om konstströmningar.
Estou aprendendo sobre movimentos artísticos.
Galleriet öppnade.
A galeria abriu.
Vi diskuterade verket.
Discutimos a obra.
Stilen är unik.
O estilo é único.
Jag inspireras av konst.
Sinto-me inspirado pela arte.
Det kulturella evenemanget var framgångsrikt.
O evento cultural foi um sucesso.
Vi bevarar kulturarvet.
Nós preservamos o patrimônio.
Traditionen fortsätter.
A tradição continua.
Jag utforskar olika kulturer.
Estou explorando diferentes culturas.
Festivalen firades.
O festival foi celebrado.
Vi värdesätter konstnärligt uttryck.
Valorizamos a expressão artística.
Företag.
Empresa.
Företag
Negócios
Möte.
Reunião.
avtal
Contrato.
Investering
Investimento.
vinst
Lucro
Förlust
Prejuízo
Bankkonto
Conta bancária.
Lån
Empréstimo
räntesats
Taxa de juros
Jag har ett affärsmöte.
Tenho uma reunião de negócios.
Vi behöver underteckna kontraktet.
Precisamos assinar o contrato.
Företaget gjorde vinst.
A empresa obteve lucro.
Jag öppnade ett bankkonto.
Abri uma conta bancária.
Vi ansökte om ett lån.
Solicitamos um empréstimo.
Räntan är hög.
A taxa de juros está alta.
Vi behöver öka försäljningen.
Precisamos aumentar as vendas.
Marknaden är konkurrensutsatt.
O mercado é competitivo.
Vi lanserade en ny produkt.
Lançamos um novo produto.
Budgeten godkändes.
O orçamento foi aprovado.
Jag behöver kontrollera saldot.
Preciso verificar o saldo.
Vi förhandlar om priset.
Estamos negociando o preço.
Affären slöts.
O acordo foi fechado.
Vi har ett partnerskap.
Temos uma parceria.
Aktiekursen steg.
O preço das ações aumentou.
Vi måste minska kostnaderna.
Precisamos reduzir custos.
Fakturan skickades.
A fatura foi enviada.
Vi har mottagit betalningen.
Recebemos o pagamento.
Den finansiella rapporten är klar.
O relatório financeiro está pronto.
Vi utökar verksamheten.
Estamos expandindo o negócio.
Fusionen tillkännagavs.
A fusão foi anunciada.
Vi behöver analysera data.
Precisamos analisar os dados.
Strategin diskuterades.
A estratégia foi discutida.
Vi uppnådde våra mål.
Alcançamos nossos objetivos.
Kvartalsresultaten är positiva.
Os resultados trimestrais são positivos.
Vi behöver förbättra effektiviteten.
Precisamos melhorar a eficiência.
Kunden är nöjd.
O cliente está satisfeito.
Vi söker investerare.
Estamos à procura de investidores.
Affärsplanen presenterades.
O plano de negócios foi apresentado.
Trots att det regnade gick vi ut.
Embora estivesse chovendo, saímos.
Även om han är trött, fortsätter han.
Mesmo que ele esteja cansado, ele continua.
Hur svårt det än är, måste vi försöka.
Por mais difícil que seja, devemos tentar.
Ju mer du studerar, desto mer lär du dig.
Quanto mais você estuda, mais você aprende.
Ju mindre du sover, desto tröttare är du.
Quanto menos você dorme, mais cansado você fica.
Inte nog med att han kom för sent, han glömde det också.
Não só ele chegou atrasado, como também esqueceu.
Oavsett om du gillar det eller inte måste du göra det.
Quer você goste ou não, você deve fazê-lo.
Så snart jag kom fram, ringde jag.
Assim que cheguei, liguei.
Så länge du studerar kommer du att lyckas.
Contanto que você estude, você terá sucesso.
Förutsatt att du betalar får du komma in.
Desde que você pague, você pode entrar.
Om det skulle regna, ta med ett paraply.
Caso chova, traga um guarda‑chuva.
Eftersom du är här, låt oss prata.
Já que você está aqui, vamos conversar.
Givet att det är sent, borde vi gå.
Visto que já é tarde, devemos ir.
Medan han föredrar kaffe, föredrar hon te.
Enquanto ele prefere café, ela prefere chá.
Medan jag läste lagade hon mat.
Enquanto eu estava lendo, ela estava cozinhando.
Knappast hade jag hunnit komma förrän det började regna.
Mal tinha eu chegado quando começou a chover.
Knappast hade hon hunnit bli klar förrän telefonen ringde.
Mal tinha ela terminado quando o telefone tocou.
Inte bara talar han franska, utan han skriver den också.
Não só ele fala francês, como também o escreve.
Så komplext var problemet att ingen kunde lösa det.
Tão complexo era o problema que ninguém conseguiu resolvê-lo.
Så stor var effekten att alla lade märke till den.
Tal foi o impacto que todos notaram.
Sällan har jag sett en sådan hängivenhet.
Raramente vi tamanha dedicação.
De hade ingen aning om vad som väntade.
Mal sabiam eles o que estava por vir.
Endast när du förstår kan du lära ut.
Só quando você entende é que pode ensinar.
Inte förrän han förklarade förstod jag.
Só depois que ele explicou é que eu entendi.
Under inga omständigheter bör du ge upp.
Em nenhuma circunstância você deve desistir.
Under inga omständigheter får detta upprepas.
Em hipótese alguma isto deve ser repetido.
På inget sätt påverkar detta resultatet.
De maneira alguma isso afeta o resultado.
För att undvika förvirring, låt mig förtydliga.
Para evitar confusão, deixe-me esclarecer.
För att alla ska förstå kommer jag att förklara.
Para que todos entendam, vou explicar.
Jag skulle ha gått.
Eu teria ido.
Du skulle ha ätit.
Você teria comido.
Han skulle ha kommit.
Ele teria vindo.
Hon skulle ha lämnat.
Ela teria saído.
Vi skulle ha sett.
Nós teríamos visto.
Om jag hade vetat, skulle jag ha kommit.
Se eu tivesse sabido, eu teria vindo.
Om du hade studerat skulle du ha klarat det.
Se você tivesse estudado, você teria passado.
Om han hade ringt skulle jag ha svarat.
Se ele tivesse ligado, eu teria respondido.
Om vi hade gått tidigare skulle vi ha kommit i tid.
Se tivéssemos saído mais cedo, teríamos chegado a tempo.
Om hon hade frågat, skulle jag ha hjälpt.
Se ela tivesse pedido, eu teria ajudado.
Jag skulle ha köpt det om jag hade haft pengar.
Eu teria comprado se eu tivesse tido dinheiro.
Vi skulle ha besökt Frankrike om vi hade haft tid.
Teríamos visitado a França se tivéssemos tido tempo.
Om jag hade varit du, skulle jag ha vägrat.
Se eu tivesse sido você, eu teria recusado.
Om det hade regnat skulle vi ha stannat hemma.
Se tivesse chovido, teríamos ficado em casa.
Jag skulle ha lyckats om jag hade försökt hårdare.
Eu teria conseguido se tivesse me esforçado mais.
De skulle ha förstått om vi hade förklarat.
Eles teriam entendido se tivéssemos explicado.
Om jag hade sett honom skulle jag ha sagt det till honom.
Se eu o tivesse visto, eu lhe teria dito.
Hon skulle ha varit glad om du hade ringt.
Ela teria ficado feliz se você tivesse ligado.
Vi skulle ha vunnit om vi hade spelat bättre.
Teríamos vencido se tivéssemos jogado melhor.
Om de hade kommit i tid skulle vi ha börjat.
Se eles tivessem chegado a tempo, nós teríamos começado.
Jag skulle ha accepterat om de hade erbjudit mer.
Eu teria aceitado se eles tivessem oferecido mais.
Han skulle ha blivit klar om han hade haft mer tid.
Ele teria terminado se tivesse tido mais tempo.
Om jag hade vetat sanningen, skulle jag ha handlat annorlunda.
Se eu tivesse sabido a verdade, teria agido de forma diferente.
Du skulle ha uppskattat det om du hade kommit.
Você teria gostado se tivesse vindo.
Dessutom.
Além disso.
Dessutom.
Além disso.
Dessutom.
Além disso.
Dessutom.
Além disso.
Ändå.
No entanto.
Ändå.
No entanto.
Emellertid.
No entanto.
Å andra sidan.
Por outro lado.
Å andra sidan.
Por outro lado.
Däremot.
Em contraste.
Därför.
Portanto.
Följaktligen.
Consequentemente.
Som ett resultat.
Como resultado.
Därför.
Portanto.
Således.
Portanto.
Följaktligen.
Portanto.
Till exempel.
Por exemplo.
Till exempel.
Por exemplo.
Nämligen.
Ou seja.
Med andra ord.
Em outras palavras.
Det vill säga.
Ou seja.
Med andra ord.
Dito de outra forma.
Sammanfattningsvis.
Em resumo.
Avslutningsvis.
Para concluir.
Sammanfattningsvis.
Para concluir.
Sammanfattningsvis.
Para resumir.
Sammanfattningsvis.
No geral.
I stort sett.
No geral.
I huvudsak.
Em essência.
Universitet.
Universidade
Student.
Estudante.
professor.
Professor
avhandling
Tese.
Forskning.
Pesquisa.
Jag studerar på universitetet.
Estou estudando na universidade.
Hon skriver på sin avhandling.
Ela está escrevendo sua tese.
Vi bedriver forskning.
Estamos fazendo pesquisa.
Professorn höll en föreläsning.
O professor deu uma palestra.
Jag behöver skriva en uppsats.
Preciso escrever um ensaio.
Tentamen är nästa vecka.
O exame é na próxima semana.
Jag klarade provet.
Passei na prova.
Hon tog sin examen.
Ela obteve seu diploma.
Vi deltog i seminariet.
Assistimos ao seminário.
Biblioteket är öppet.
A biblioteca está aberta.
Jag läser en kurs.
Estou fazendo um curso.
Uppgiften ska lämnas in i morgon.
A tarefa vence amanhã.
Vi diskuterade ämnet.
Discutimos o assunto.
Läsåret börjar i september.
O ano letivo começa em setembro.
Jag läser litteratur som huvudämne.
Estou cursando literatura.
Hon doktorerar.
Ela está fazendo um doutorado.
Vi måste ange våra källor.
Precisamos citar nossas fontes.
Bibliografin är obligatorisk.
A bibliografia é obrigatória.
Jag förbereder mig inför den muntliga examinationen.
Estou me preparando para o exame oral.
Betyget var utmärkt.
A nota foi excelente.
Vi studerade tillsammans.
Nós estudamos juntos.
Läroplanen är omfattande.
O currículo é abrangente.
Jag lär mig franska.
Estou aprendendo francês.
Stipendiet tilldelades.
A bolsa de estudos foi concedida.
God dag.
Olá.
Hej.
Oi.
Adjö.
Adeus.
Hej då.
Tchau.
Tack så mycket.
Muito obrigado.
Tack så mycket.
Valeu.
Jag skulle vilja.
Eu gostaria.
Jag vill.
Quero.
Skulle ni vänligen.
Poderia, por favor?
Kan du.
Você pode?
Det är ett nöje att träffa Er.
Tenho o prazer de conhecê-lo.
Kul att träffas.
Prazer em te conhecer.
Jag ber om ursäkt.
Peço desculpas.
Förlåt.
Desculpa.
Jag vore tacksam om.
Agradeceria se.
Skulle uppskatta om.
Agradeço se...
Jag beklagar att behöva meddela er.
Lamento informar-lhe.
Jag är ledsen att säga det.
Sinto muito em te dizer.
Jag ser fram emot att höra från Er.
Fico no aguardo de sua resposta.
Hoppas du hör av dig.
Espero te ouvir.
Medan jag äter läser jag.
Comendo, eu leio.
När jag går tänker jag.
Enquanto caminho, penso.
Medan jag väntade ringde jag.
Enquanto esperava, liguei.
Genom att studera kommer du att lära dig.
Estudando, você aprenderá.
Genom att arbeta hårt lyckades han.
Trabalhando duro, ele teve sucesso.
Utan att säga något gick hon.
Sem dizer nada, ela saiu.
Efter att ha avslutat gick vi.
Depois de terminar, saímos.
Innan du går, säg adjö.
Antes de sair, diga adeus.
Medan han talade gestikulerade han.
Falando, ele gesticulou.
Genom att läsa mer förbättrar du dig.
Lendo mais, você melhora.
Medan jag lyssnar på musik arbetar jag.
Ouvindo música, trabalho.
Utan att tänka svarade han.
Sem pensar, ele respondeu.
Efter att ha ätit gick vi ut.
Depois de termos comido, saímos.
Genom att öva dagligen förbättrade hon sig.
Praticando diariamente, ela melhorou.
Medan jag reste lärde jag mig mycket.
Viajando, aprendi muito.
När han anlände ringde han sin familj.
Ao chegar, ele ligou para a família.
När hon hörde nyheten, grät hon.
Ouvindo a notícia, ela chorou.
Istället för att klaga, gör något.
Em vez de ficar reclamando, faça algo.
Förutom att arbeta studerar han också.
Além de trabalhar, ele também estuda.
Trots att hon var trött fortsatte hon.
Apesar de estar cansada, ela continuou.
Genom att följa instruktionerna kommer du att lyckas.
Seguindo as instruções, você terá sucesso.
Utan att märka det gick tiden.
Sem perceber, o tempo passou.
Efter att ha diskuterat det bestämde vi oss.
Depois de termos discutido isso, decidimos.
Innan du fattar ett beslut, tänk noga.
Antes de tomar uma decisão, pense cuidadosamente.
Medan han övervägde alternativen tvekade han.
Considerando as opções, ele hesitou.
Genom att fokusera på detaljer förbättrar du kvaliteten.
Focando nos detalhes, você melhora a qualidade.
Utan att känna till fakta kan vi inte döma.
Sem saber os fatos, não podemos julgar.
När han såg resultaten blev han förvånad.
Ao ver os resultados, ele ficou surpreso.
Istället för att ge upp, försök igen.
Em vez de desistir, tente novamente.
stämning
Ação judicial.
Kärande
autor
Svarande.
Réu
advokat
Advogado
ombud
Advogado
Vittnesmål.
Depoimento.
Bevis
Prova.
vittne
Testemunha
jury
Júri
dom
Veredicto.
Överklagande
Apelação
Ansvar.
Responsabilidade
Oaktsamhet.
Negligência
avtalsbrott
Incumprimento de contrato.
förlikning
acordo
Ersättning.
Indenização
Skadestånd.
Indenizações
föreläggande
injunção
kallelse
intimação
Skriftlig försäkran under ed
Declaração juramentada
Lag.
Estatuto
förordning
Ordenança.
Jurisdiktion.
Jurisdição
Rättssäkerhet
Devido processo legal.
Habeas corpus
habeas corpus.
överenskommelse om strafflindring
acordo de confissão de culpa.
Åtal
Acusação
Försvar.
Defesa.
Frikännande
Absolvição.
Journalist.
Jornalista.
Artikel.
Artigo.
Tidning.
jornal
TV.
Televisão.
Jag läser tidningen dagligen.
Leio o jornal diariamente.
Artikeln publicerades.
O artigo foi publicado.
Jag tittar på nyheterna.
Estou assistindo ao noticiário.
Journalisten intervjuade honom.
O jornalista o entrevistou.
Vi diskuterade aktuella händelser.
Discutimos os acontecimentos atuais.
Rapporten sändes.
O relatório foi transmitido.
Jag följer sociala medier.
Estou seguindo as redes sociais.
Inlägget gick viralt.
A postagem viralizou.
Vi delade informationen.
Compartilhamos a informação.
Kommentaren raderades.
O comentário foi excluído.
Jag skapar innehåll.
Estou criando conteúdo.
Videon laddades upp.
O vídeo foi carregado.
Vi lanserade en kampanj.
Lançamos uma campanha.
Annonsen var effektiv.
O anúncio foi eficaz.
Jag håller en presentation.
Estou fazendo uma apresentação.
Talet var inspirerande.
O discurso foi inspirador.
Vi förmedlade budskapet.
Comunicamos a mensagem.
Presskonferensen hölls.
A conferência de imprensa foi realizada.
Jag skriver ett blogginlägg.
Estou escrevendo uma postagem no blog.
Podcasten spelades in.
O podcast foi gravado.
Vi analyserade publiken.
Analisamos o público.
Mediebevakningen var omfattande.
A cobertura da mídia foi extensa.
Jag redigerar videon.
Estou editando o vídeo.
Intervjun genomfördes.
A entrevista foi conduzida.
Vi publicerade artikeln.
Publicamos a história.
Rubriken var fängslande.
A manchete era cativante.
Jag sköter sociala medier.
Estou gerenciando as redes sociais.
Engagemangsgraden ökade.
A taxa de engajamento aumentou.
Vi nådde vår målgrupp.
Alcançamos nosso público-alvo.
Kommunikationsstrategin fungerade.
A estratégia de comunicação funcionou.
Jag övervakar återkopplingen.
Estou monitorando o feedback.
Meddelandet var tydligt.
A mensagem foi clara.
Vi förbättrade vår kommunikation.
Melhoramos nossa comunicação.
Varumärket blev igenkänt.
A marca foi reconhecida.
Jag skriver ett pressmeddelande.
Estou escrevendo um comunicado de imprensa.
Mediebevakningen var positiv.
A atenção da mídia foi positiva.
Boken läses av studenter.
O livro é lido pelos alunos.
Huset byggdes förra året.
A casa foi construída no ano passado.
Brevet kommer att skickas i morgon.
A carta será enviada amanhã.
Problemet håller på att lösas.
O problema está sendo resolvido.
Beslutet fattades igår.
A decisão foi tomada ontem.
Franska talas här.
Fala-se francês aqui.
Det sägs att han är rik.
Diz-se que ele é rico.
Det tros att hon gick.
Acredita-se que ela tenha partido.
Dörren öppnades.
A porta foi aberta.
Fönstret stängdes.
A janela foi fechada.
Bilen reparerades.
O carro foi reparado.
Dokumentet undertecknades.
O documento foi assinado.
Mötet inställdes
A reunião foi cancelada.
Projektet kommer att slutföras nästa månad.
O projeto será concluído no próximo mês.
Rapporten håller på att skrivas.
O relatório está sendo escrito.
Byggnaden har renoverats.
O edifício foi renovado.
Förslaget kommer att granskas nästa vecka.
A proposta será revisada na próxima semana.
Felet märktes omedelbart.
O erro foi notado imediatamente.
Nyheten tillkännagavs igår.
A notícia foi anunciada ontem.
Frågan bör besvaras.
A pergunta deve ser respondida.
Arbetet måste vara slutfört senast på fredag.
O trabalho deve ser concluído até sexta-feira.
Ärendet utreds.
A questão está sendo investigada.
Resultaten har publicerats.
Os resultados foram publicados.
Kontraktet undertecknades av båda parter.
O contrato foi assinado por ambas as partes.
Filmen regisserades av en berömd regissör.
O filme foi dirigido por um famoso diretor.
Teorin har bevisats.
A teoria foi comprovada.
Ansökan behandlas.
A solicitação está sendo processada.
Ändringarna godkändes av kommittén.
As alterações foram aprovadas pelo comitê.
Problemet måste åtgärdas.
O problema precisa ser tratado.
Arbetet förväntas bli slutfört.
Espera-se que o trabalho seja concluído.
Rapporten sägs ha inlämnats.
Diz-se que o relatório foi submetido.
Byggnaden tros ha uppförts på 1800-talet.
Acredita-se que o edifício tenha sido construído no século XIX.
Ärendet anses vara löst.
O problema é considerado resolvido.
Förslaget anses ha avvisats.
A proposta é considerada como tendo sido rejeitada.
Det är känt att ärendet har diskuterats.
É sabido que o assunto foi discutido.
Beslutet anses ha fattats.
A decisão é entendida como tendo sido tomada.
Problemet rapporteras ha blivit löst.
O problema é relatado como tendo sido resolvido.
Dokumentet påstås ha förfalskats.
É alegado que o documento foi falsificado.
Projektet ska vara färdigställt senast nästa månad.
O projeto deve ser concluído até o próximo mês.
Mötet är planerat att hållas i morgon.
A reunião está programada para ser realizada amanhã.
Boken kommer troligen att publiceras nästa år.
O livro provavelmente será publicado no próximo ano.
Fallet kommer att utredas.
O caso está destinado a ser investigado.
Ärendet kommer med säkerhet att lösas.
É certo que o assunto será resolvido.
Efter att ha blivit informerade om ändringarna justerade vi våra planer.
Ao sermos informados das mudanças, ajustamos nossos planos.
Efter att ha blivit varnade om faran, vidtog de försiktighetsåtgärder.
Tendo sido avisados sobre o perigo, eles tomaram precauções.
När arbetet var slutfört kunde vi äntligen vila.
O trabalho, tendo sido concluído, pudemos finalmente descansar.
Det anses allmänt att teorin är korrekt.
Acredita-se amplamente que a teoria está correta.
Det har föreslagits att vi omprövar vårt tillvägagångssätt.
Foi sugerido que reconsiderássemos nossa abordagem.
Jag önskar att jag hade vetat.
Oxalá eu tivesse sabido.
Om jag bara hade studerat mer.
Se eu tivesse estudado mais.
Jag skulle föredra att du hade berättat det för mig.
Preferiria que você me tivesse dito.
Det är synd att han hade gått.
É uma pena que ele tivesse partido.
Jag ångrar att hon inte hade kommit.
Lamento que ela não tivesse vindo.
Jag är ledsen att de redan hade gått.
Sinto muito que eles já tivessem ido.
Det är synd att vi hade missat tåget.
É uma pena que tivéssemos perdido o trem.
Jag önskar att jag hade varit där.
Tomara que eu tivesse estado lá.
Om du bara hade ringt tidigare.
Se ao menos você tivesse ligado mais cedo.
Jag skulle ha föredragit att han hade stannat.
Eu teria preferido que ele tivesse ficado.
Det är synd att hon hade glömt det.
É uma pena que ela se esquecesse.
Jag önskar att vi hade träffats tidigare.
Gostaria que tivéssemos nos conhecido mais cedo.
Om jag bara hade lyssnat på ditt råd.
Se ao menos eu tivesse ouvido o seu conselho.
Jag ångrar att jag inte hade förstått.
Lamento que eu não tivesse entendido.
Det är synd att de inte hade förberett sig.
É uma pena que eles não tivessem preparado.
Jag önskar att jag hade tagit chansen.
Gostaria que eu tivesse aproveitado a oportunidade.
Om vi bara hade vetat sanningen.
Se ao menos tivéssemos sabido a verdade.
Jag skulle ha velat att du hade varit närvarande.
Eu teria gostado que você tivesse estado presente.
Det är synd att han inte hade informerat oss.
É lamentável que ele não nos tivesse informado.
Jag önskar att saker hade varit annorlunda.
Gostaria que as coisas tivessem sido diferentes.
Etik
Ética.
Moral.
Moralidade.
Dygd.
Virtude.
Moraliskt dilemma.
Dilema moral.
Samvete
Consciência.
princip
Princípio.
Värde
Valor
Tro.
Crença
doktrin
Doutrina.
Teori.
Teoria.
paradigm
Paradigma
Metafysik.
Metafísica
Epistemologi
Epistemologia
Ontologi.
Ontologia.
Logik.
Lógica
Resonemang.
Raciocínio.
Argument.
Argumento.
Premiss.
Premissa.
Slutsats.
Conclusão.
Deduktion.
Dedução.
Induktion.
Indução.
felslut
Falácia
Paradox.
Paradoxo.
existentialism.
Existencialismo.
utilitarism
Utilitarismo
deontologi
Deontologia
Altruism.
Altruísmo.
Egoism.
Egoísmo.
relativism.
Relativismo.
Absolutism.
Absolutismo.
Regering
Governo
Politik.
Política.
Val
Eleição.
Rösta.
Vote.
medborgare
Cidadão.
Jag röstade i valet.
Votei na eleição.
Regeringen valdes.
O governo foi eleito.
Vi diskuterade politik.
Nós discutimos política.
Medborgaren har rättigheter.
O cidadão tem direitos.
Lagen antogs.
A lei foi aprovada.
Vi behöver sociala reformer.
Precisamos de reforma social.
Policyn genomfördes.
A política foi implementada.
Jag är intresserad av politik.
Tenho interesse por política.
Debatten var upphettad.
O debate foi acalorado.
Vi stöder kandidaten.
Nós apoiamos o candidato.
Parlamentet röstade.
O parlamento votou.
Jag är medborgare.
Sou cidadão.
Rättigheterna skyddades.
Os direitos foram protegidos.
Vi behöver förändring.
Precisamos de mudança.
Samhället utvecklas.
A sociedade está evoluindo.
Jag deltar i demokratin.
Estou participando da democracia.
Frågan behandlades.
A questão foi abordada.
Vi organiserade en protest.
Organizamos um protesto.
Rörelsen fick stöd.
O movimento ganhou apoio.
Jag är orolig för samhället.
Estou preocupado com a sociedade.
Samhället slöt sig samman.
A comunidade se uniu.
Vi förespråkar rättigheter.
Nós defendemos os direitos.
Lagstiftningen föreslogs.
A legislação foi proposta.
Jag följer kampanjen.
Estou acompanhando a campanha.
Allmänhetens åsikt spelar roll.
A opinião pública importa.
Jag vill att du ska vara lycklig.
Quero que você seja feliz.
Det är viktigt att vi kommer i tid.
É importante que cheguemos a tempo.
Jag är glad att du är här.
Estou feliz que você esteja aqui.
Jag tvivlar på att han skulle komma.
Duvido que ele venha.
Det är nödvändigt att hon studerar.
É necessário que ela estude.
Jag är rädd att det ska regna.
Tenho medo de que chova.
Det är möjligt att han har rätt.
É possível que ele esteja certo.
Jag är förvånad över att du gick.
Estou surpreso que você tenha partido.
Det är avgörande att vi blir klara.
É essencial que terminemos.
Jag tror inte att hon skulle hålla med.
Não acho que ela vá concordar.
Det är bättre att du vet.
É melhor que você saiba.
Jag är ledsen att du är sjuk.
Sinto muito que você esteja doente.
Det är märkligt att han inte skulle ha ringt.
É estranho que ele não tenha ligado.
Jag hoppas att du lyckas.
Espero que você tenha sucesso.
Det är osannolikt att hon skulle komma.
É improvável que ela venha.
Jag är orolig för att han kanske blir sen.
Estou preocupado que ele possa se atrasar.
Det är avgörande att vi handlar nu.
É crucial que ajamos agora.
Jag är glad att du är här.
Estou feliz que você esteja aqui.
Det är nödvändigt att vi går.
É imperativo que saiamos.
Jag är besviken över att de inte kom.
Estou desapontado que eles não tenham vindo.
Innan du går, berätta för mig.
Antes que você saia, me diga.
Om du inte studerade skulle du inte klara provet.
A menos que você estude, você não vai passar.
För att du ska förstå ska jag förklara.
Para que você entenda, eu vou explicar.
Jag söker någon som kan hjälpa.
Estou procurando alguém que possa ajudar.
Det finns ingen som vet.
Não há ninguém que saiba.
Det är nödvändigt att han informeras omedelbart.
É imperativo que ele seja informado imediatamente.
Arg.
Irritado.
Jag rekommenderar att hon övervägs för tjänsten.
Recomendo que ela seja considerada para o cargo.
Det är avgörande att ärendet löses.
É vital que o assunto seja resolvido.
Jag föreslår att han får en ny chans.
Sugiro que lhe seja dada outra chance.
Det vore tillrådligt att du vore närvarande.
É aconselhável que você esteja presente.
Jag kräver att frågan åtgärdas.
Exijo que a questão seja abordada.
Det är att föredra att vi underrättas i förväg.
É preferível que sejamos avisados com antecedência.
Jag begär att dokumentet granskas.
Peço que o documento seja revisado.
Det är avgörande att tidsfristen hålls.
É crucial que o prazo seja cumprido.
Jag insisterar på att proceduren ska följas.
Insisto que o procedimento seja seguido.
Det är nödvändigt att alla krav må uppfyllas.
É essencial que todos os requisitos sejam cumpridos.
Jag föreslår att en kommitté bildes.
Proponho que um comitê seja formado.
Det rekommenderas att försiktighetsåtgärder vidtas.
Recomenda-se que sejam tomadas precauções.
Jag uppmanar att åtgärder vidtas omedelbart.
Insisto que medidas sejam tomadas imediatamente.
Det är nödvändigt att åtgärder vidtas.
É necessário que medidas sejam implementadas.
Jag kräver att rapporten lämnas in senast på fredag.
Exijo que o relatório seja entregue até sexta-feira.
Det är obligatoriskt att säkerhetsföreskrifterna iakttas.
É obrigatório que os protocolos de segurança sejam observados.
Stor.
Grande.
Stor.
Grande
Enorm.
Enorme.
Att titta.
Olhar.
att titta på
Assistir.
Att se.
Ver.
att säga
Dizer.
Att berätta.
Contar.
Att tala.
Falar.
att prata.
Falar.
Glad.
Feliz.
glädjefylld
Alegre.
Innehåll.
Conteúdo.
Att tänka.
Pensar.
att reflektera.
Refletir.
Att överväga.
Considerar.
Snabb.
Rápido.
Snabb.
Rápido.
Snabb.
Rápido.
Vacker.
Lindo.
Vacker.
Bonito.
Underbar.
Deslumbrante.
att förstå
Entender.
att förstå
Compreender.
att förstå
Compreender.
Att hjälpa.
Ajudar.
Att hjälpa.
Ajudar.
Att hjälpa.
Auxiliar.
Att stödja.
Apoiar.
Rasande.
Furioso.
rasande
furioso
Rasande.
Enfurecido.
Liten.
Pequeno.
Pytteliten.
Minúsculo.
pytteliten.
Minúsculo.
att gå
caminhar
att strosa
Passear.
vandra
vaguear
Att strosa.
caminhar lentamente.
Smart.
Inteligente.
Intelligent.
Inteligente.
Klyftig.
Esperto.
klok
Sábio.
Dator.
Computador
programvara
software.
internet.
Internet
webbplats
site
E-post
E-mail.
Jag använder min dator dagligen.
Eu uso meu computador diariamente.
Programvaran uppdaterades.
O software foi atualizado.
Jag surfar på internet.
Estou navegando na internet.
Webbplatsen laddas.
O site está carregando.
Jag skickade ett mejl.
Enviei um e-mail.
Lösenordet ändrades.
A senha foi alterada.
Vi behöver säkerhetskopiera data.
Precisamos fazer backup dos dados.
Systemet kraschade.
O sistema travou.
Jag laddar ner en fil.
Estou baixando um arquivo.
Anslutningen är långsam.
A conexão está lenta.
Vi använder molnlagring.
Nós usamos armazenamento em nuvem.
Appen installerades.
O aplicativo foi instalado.
Jag programmerar.
Estou programando.
Algoritmen är effektiv.
O algoritmo é eficiente.
Vi utvecklade en ny funktion.
Desenvolvemos um novo recurso.
Experimentet genomfördes.
O experimento foi conduzido.
Hypotesen testades.
A hipótese foi testada.
Vi analyserade resultaten.
Analisamos os resultados.
Teorin bevisades.
A teoria foi comprovada.
Jag studerar fysik.
Estou estudando física.
Molekylen identifierades.
A molécula foi identificada.
Vi bedrev forskning.
Conduzimos uma pesquisa.
Upptäckten publicerades.
A descoberta foi publicada.
Jag arbetar i laboratoriet.
Estou trabalhando no laboratório.
Provet analyserades.
A amostra foi analisada.
Vi behöver mer data.
Precisamos de mais dados.
Ekvationen löstes.
A equação foi resolvida.
Jag läser en vetenskaplig artikel.
Estou lendo um artigo científico.
Metodologin förklarades.
A metodologia foi explicada.
Vi verifierade resultaten.
Verificamos os resultados.
Patentet lämnades in.
O pedido de patente foi depositado.
Jag använder artificiell intelligens.
Estou usando inteligência artificial.
Databasen uppdaterades.
O banco de dados foi atualizado.
Vi implementerade en lösning.
Implementamos uma solução.
Innovationen var framgångsrik.
A inovação foi bem-sucedida.