Polska paa mellannivaa

Laer dig polska paa mellannivaa

Foerbaettra dina polskakunskaper med ordforrad och fraser paa mellannivaa. Bygg vidare paa din grund och utvidga din kunskap med strukturerade flashcards utformade foer svensktalande.

Jag åt.
Zjadłem.
Du gick.
Poszedłeś.
Han anlände.
On przyjechał.
Hon gick.
Ona wyszła.
Vi såg.
Widzieliśmy.
Du gjorde.
Zrobiłeś.
De kom.
Oni przyszli.
Jag gick inte.
Nie poszedłem.
Du åt inte.
Nie jadłeś.
Jag vaknade.
Obudziłem się.
Hon klädde på sig.
Ubrała się.
Vi gick och lade oss.
Położyliśmy się spać.
Jag gick igår.
Poszedłem wczoraj.
Hon kom förra veckan.
Ona przyjechała w zeszłym tygodniu.
Vi träffades för två dagar sedan.
Spotkaliśmy się dwa dni temu.
Jag avslutade mitt arbete.
Skończyłem moją pracę.
Du köpte en bil.
Kupiłeś samochód.
Han tappade bort sina nycklar.
On zgubił swoje klucze.
Hon hittade sin telefon.
Ona znalazła swój telefon.
Vi besökte Paris.
Odwiedziliśmy Paryż.
Jag hade redan ätit när du kom.
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś.
De hade avslutat innan vi började.
Skończyli, zanim zaczęliśmy.
Jag läste när telefonen ringde.
Czytałem, gdy zadzwonił telefon.
Hon hade arbetat hela dagen.
Pracowała przez cały dzień.
Vi hade aldrig sett en så vacker solnedgång.
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca.
Jag hade precis gått när det började regna.
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać.
Han hade glömt att ringa mig.
On zapomniał zadzwonić do mnie.
De hade bott där i fem år.
Mieszkali tam przez pięć lat.
Jag hade väntat i en timme.
Czekałem przez godzinę.
Hon hade studerat franska innan hon flyttade till Paris.
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża.
Vi hade aldrig varit på den restaurangen.
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji.
Jag ska gå
Pójdę.
Du kommer att äta.
Zjesz.
Han kommer att komma.
On przyjdzie.
Hon kommer att lämna.
Ona odejdzie.
Vi kommer att se.
Zobaczymy.
Du kommer att göra.
Zrobisz.
De kommer att anlända.
Oni przybędą.
Jag kommer att gå.
Zamierzam wyjść.
Du ska äta.
Będziesz jadł.
Vi ska resa.
Będziemy podróżować.
Jag ska gå imorgon.
Pójdę jutro.
Hon kommer att anlända nästa vecka.
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu.
Vi kommer att ses nästa månad.
Spotkamy się w przyszłym miesiącu.
Jag kommer att slutföra mitt arbete.
Skończę swoją pracę.
Du kommer att köpa ett hus.
Kupisz dom.
Han kommer att lära sig franska.
On nauczy się francuskiego.
Hon ska studera medicin.
Ona będzie studiować medycynę.
Vi ska besöka museet
Odwiedzimy muzeum.
Jag kommer att ringa dig.
Zadzwonię do ciebie.
De kommer att återvända nästa år.
Oni wrócą w przyszłym roku.
Jag kommer att ha avslutat det då.
Do tego czasu skończę.
Hon kommer att ha lämnat innan du kommer.
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz.
Vi kommer att ha bott här i ett år.
Będziemy tu mieszkać od roku.
Jag är på väg att gå.
Zaraz wyjdę.
De kommer snart att anlända.
Oni zaraz przyjadą.
Jag kommer att arbeta vid den tiden.
Będę wtedy pracował.
Hon kommer att studera när du ringer.
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz.
Vi kommer att ha slutfört projektet senast på fredag.
Do piątku ukończymy projekt.
Jag tror att det kommer att regna i morgon.
Myślę, że jutro będzie padać.
Jag är säker på att hon kommer att lyckas.
Jestem pewien, że ona odniesie sukces.
Jag tvivlar på att de kommer.
Wątpię, że przyjdą.
Jag åt.
Jadłem.
Du gick.
Szedłeś.
Han sov.
On spał.
Hon läste.
Ona czytała.
Vi spelade.
Graliśmy.
Du arbetade.
Pracowałeś.
De studerade.
Uczyli się.
Jag brukade gå i skolan.
Chodziłem do szkoły.
Vi bodde i Paris.
Mieszkaliśmy w Paryżu.
Hon brukade spela piano.
Ona kiedyś grała na pianinie.
Det regnade.
Padało.
Solen sken.
Słońce świeciło.
Jag var glad.
Byłem szczęśliwy.
Vi var vänner.
Byliśmy przyjaciółmi.
De var trötta.
Byli zmęczeni.
Jag brukade besöka min mormor varje söndag.
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę.
Han var alltid sen.
On zawsze się spóźniał.
Hon läste ofta på kvällen.
Ona często wieczorami czytała.
Vi bodde i London då.
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie.
Det höll på att bli mörkt.
Robiło się ciemno.
Barnen lekte i trädgården.
Dzieci bawiły się w ogrodzie.
Jag tänkte på dig.
Myślałem o tobie.
De väntade på bussen.
Czekali na autobus.
Hon hade på sig en blå klänning.
Miała na sobie niebieską sukienkę.
Vi åt middag när telefonen ringde.
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon.
Jag höll på att gå.
Zaraz miałem wychodzić.
Jag skulle gå.
Poszedłbym.
Du skulle äta.
Zjadłbyś.
Han skulle komma.
On przyszedłby.
Hon skulle lämna.
Ona by wyszła.
Vi skulle se.
Zobaczylibyśmy.
Du skulle göra.
Zrobiłbyś.
Skulle du kunna hjälpa mig?
Czy mógłbyś mi pomóc?
Skulle du vilja ha lite kaffe?
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy?
Jag skulle vilja gå.
Chciałbym pójść.
Jag skulle föredra att stanna.
Wolałbym zostać.
Om jag hade tid skulle jag resa.
Gdybym miał czas, podróżowałbym.
Om du studerade skulle du klara provet.
Gdybyś się uczył, zdałbyś.
Jag skulle köpa en bil om jag hade pengar.
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze.
Vi skulle besöka Frankrike om vi kunde.
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli.
Hon skulle vara glad om hon vann.
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała.
Om jag vore du, skulle jag acceptera.
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym.
Jag skulle ha gått om jag hade vetat.
Poszedłbym, gdybym wiedział.
Hon skulle ha ringt om hon hade haft tid.
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas.
Vi skulle ha kommit tidigare om det inte hade varit någon trafik.
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków.
Jag skulle hellre stanna hemma.
Wolałbym zostać w domu.
Skulle du kunna stänga fönstret?
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna?
Jag skulle uppskatta er hjälp.
Byłbym wdzięczny za pomoc.
Om det vore möjligt skulle jag göra det.
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to.
Jag skulle aldrig göra det.
Nigdy bym tego nie zrobił.
Hon skulle alltid hjälpa om hon blev tillfrågad.
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono.
Boken skrevs av honom.
Książka została napisana przez niego.
Huset håller på att byggas.
Dom jest budowany.
Brevet skickades igår.
List został wysłany wczoraj.
Bilen kommer att repareras.
Samochód zostanie naprawiony.
Problemet har blivit löst.
Problem został rozwiązany.
Dörren öppnades.
Drzwi zostały otwarte.
Fönstret krossades.
Okno zostało rozbite.
Måltiden förbereds.
Posiłek jest przygotowywany.
Rapporten färdigställdes förra veckan.
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu.
Mötet kommer att hållas i morgon.
Spotkanie odbędzie się jutro.
Beslutet fattades av kommittén.
Decyzja została podjęta przez komitet.
Byggnaden förstördes i branden.
Budynek został zniszczony w pożarze.
Arbetet utförs av professionella.
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów.
Frågan besvarades korrekt.
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane.
Paketet har levererats.
Paczka została dostarczona.
Filmen regisserades av en berömd regissör.
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera.
Sången sjungs av barn.
Piosenka jest śpiewana przez dzieci.
Reglerna måste följas.
Zasady muszą być przestrzegane.
Felet borde ha undvikits.
Błąd powinien był zostać uniknięty.
Projektet förväntas bli färdigt snart.
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony.
Informationen gavs till mig.
Informacja została mi przekazana.
Inbjudan accepterades.
Zaproszenie zostało przyjęte.
Problemet behöver åtgärdas.
Należy zająć się problemem.
Dokumentet har granskats.
Dokument został przejrzany.
Evenemanget organiserades av volontärer.
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy.
Kakan gjordes av min mamma.
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę.
Meddelandet mottogs.
Wiadomość została odebrana.
Arbetet kommer att utföras av experter.
Praca zostanie wykonana przez ekspertów.
Han sa att han var trött.
Powiedział, że był zmęczony.
Hon sa till mig att hon skulle komma.
Powiedziała mi, że przyjdzie.
De sa att de hade avslutat.
Powiedzieli, że skończyli.
Jag sa till honom att jag skulle gå.
Powiedziałem mu, że odchodziłem.
Hon sa att hon hade sett filmen.
Powiedziała, że widziała ten film.
Han sa till mig att han skulle ringa senare.
Powiedział mi, że zadzwoni później.
De sa att de skulle resa.
Powiedzieli, że zamierzali podróżować.
Jag frågade om hon var redo.
Zapytałem, czy była gotowa.
Han frågade vart jag var på väg.
Zapytał, dokąd szedłem.
Hon frågade vad klockan var.
Zapytała, która była godzina.
De frågade när vi skulle komma.
Zapytali, kiedy przyjedziemy.
Jag frågade honom varför han var sen.
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił.
Hon bad mig att vänta.
Powiedziała mi, żebym poczekał.
Han bad mig att inte gå.
Poprosił mnie, żebym nie odchodził.
De bad oss att vara tysta.
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho.
Jag sa att jag hade jobbat hela dagen.
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień.
Hon sa till mig att hon aldrig hade varit där.
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była.
Han sa att han skulle ha varit klar då.
Powiedział, że do tego czasu już skończy.
De sa till oss att de hade väntat.
Powiedzieli nam, że czekali.
Jag frågade om han hade sett mejlet.
Zapytałem, czy widział e-mail.
Hon frågade om vi ville komma.
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść.
Han sa till mig att han inte kunde hjälpa till.
Powiedział mi, że nie mógł pomóc.
De sa att de kanske skulle komma senare.
Powiedzieli, że mogą przyjść później.
Jag sa till henne att jag var tvungen att gå.
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść.
Hon sa att hon borde ha ringt.
Powiedziała, że powinna była zadzwonić.
Han bad mig att hjälpa honom.
Poprosił mnie, żebym mu pomógł.
De sa åt oss att inte oroa oss.
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili.
Jag sa att jag skulle vara där.
Powiedziałem, że będę tam.
Jag ringer dig när jag kommer fram.
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę.
Hon gick eftersom hon var trött.
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona.
Vi stannade hemma eftersom det regnade.
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało.
Jag studerar så att jag kan klara provet.
Uczę się, żeby zdać egzamin.
Han arbetar hårt för att lyckas.
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces.
Om det regnar stannar vi inne.
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku.
Trots att det var sent fortsatte vi.
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy.
Även om hon var upptagen, hjälpte hon.
Chociaż była zajęta, pomogła.
Medan jag lagade mat ringde telefonen.
Podczas gotowania zadzwonił telefon.
Innan du går, vänligen stäng fönstret.
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno.
Efter att jag har slutat jobbet ska jag gå hem.
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu.
Tills du kommer, väntar jag här.
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać.
Så snart jag hörde nyheterna ringde jag.
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem.
Jag kommer att hjälpa dig förutsatt att du ber.
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz.
Om du inte skyndar dig kommer du att bli sen.
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się.
Jag gillar det eftersom det är intressant.
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące.
Eftersom du är här, låt oss börja.
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy.
Jag gick till affären så att jag kunde köpa mat.
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie.
Hon studerade flitigt för att få bra betyg.
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny.
Jag kommer om du bjuder in mig.
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz.
Även om det var dyrt köpte jag det.
Chociaż było drogie, kupiłem to.
Trots att han försökte misslyckades han.
Mimo że próbował, nie udało mu się.
Medan hon läste lagade han mat.
Gdy ona czytała, on gotował.
Innan vi börjar, låt mig förklara.
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię.
Efter att hon hade gått insåg jag mitt misstag.
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd.
Jag väntade tills han kom.
Czekałem, aż on przyszedł.
Så snart jag såg henne, log jag.
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się.
Jag kommer att gå förutsatt att vädret är bra.
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra.
Om du inte studerar kommer du inte att klara dig.
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz.
Ju mer jag lär mig, desto mer inser jag att jag inte vet.
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem.
Inte bara kom hon för sent, utan hon glömde också dokumenten.
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów.
Antingen följer du med mig, eller så går jag ensam.
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam.
Varken han eller hon var närvarande.
Ani on, ani ona nie byli obecni.
Både läraren och eleverna var glada.
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi.
Jag ser honom.
Widzę go.
Jag ser henne.
Widzę ją.
Jag ser dem.
Widzę ich.
Jag älskar dig.
Kocham Pana/Panią.
Jag älskar dig.
Kocham Pana/Panią.
Jag ger det till dig.
Daję to Panu/Pani.
Jag ger det till dig.
Daję to Panu/Pani.
Hon skriver till mig.
Ona pisze do mnie.
Han talar till oss.
On mówi do nas.
Vi berättar för dem.
Mówimy im.
Jag ringer dig.
Dzwonię do Pana.
Jag ringer dig.
Dzwonię do Pana.
Jag väntar på dig.
Czekam na Pana/Panią.
Jag väntar på dig.
Czekam na Pana/Panią.
Jag behöver det.
Potrzebuję tego.
Jag gav honom boken.
Dałem mu książkę.
Hon visade mig fotot.
Pokazała mi zdjęcie.
Vi berättade nyheten för dem.
Powiedzieliśmy im tę wiadomość.
Jag köpte det åt henne.
Kupiłem to dla niej.
Han skickade oss ett meddelande.
On wysłał nam wiadomość.
Jag kan inte hitta dem.
Nie mogę ich znaleźć.
Hon gillar det inte.
Ona tego nie lubi.
Vi har inte sett honom.
Nie widzieliśmy go.
Jag kommer att hjälpa dig.
Pomogę ci.
De bjöd in oss.
Zaprosili nas.
Mannen som är här.
Mężczyzna, który jest tutaj.
Boken som jag läste.
Książka, którą przeczytałem.
Vännen vars bil jag lånade.
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem.
Staden där jag bor.
Miasto, w którym mieszkam.
Personen som jag träffade.
Osoba, którą spotkałem.
Huset som är till salu.
Dom, który jest na sprzedaż.
Filmen som jag såg.
Film, który widziałem.
Läraren som undervisar i franska.
Nauczyciel, który uczy francuskiego.
Restaurangen där vi åt.
Restauracja, w której jedliśmy.
Vännen vars födelsedag det är.
Przyjaciel, którego to są urodziny.
Bilen som jag vill ha.
Samochód, który chcę.
Dagen då vi träffades.
Dzień, w którym się spotkaliśmy.
Anledningen till att jag kom.
Powód, dla którego przyszedłem.
Boken om vilken jag talade.
Książka, o której mówiłem.
Människorna som arbetar här.
Ludzie, którzy tu pracują.
Kvinnan vars son är läkare.
Kobieta, której syn jest lekarzem.
Platsen där jag föddes.
Miejsce, w którym się urodziłem.
Den tid då allt förändrades.
Czas, w którym wszystko się zmieniło.
Anledningen till att jag är här.
Powód, dla którego tu jestem.
Personen som jag skrev till.
Osoba, do której napisałem.
Företaget som jag arbetar för.
Firma, dla której pracuję.
Studenterna vars tentor var svåra.
Uczniowie, których egzaminy były trudne.
Ögonblicket då jag insåg.
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę.
Sättet på vilket hon löste det.
Sposób, w jaki ona to rozwiązała.
Det som betyder mest.
Rzecz, która ma największe znaczenie.
Jag vill att du kommer.
Chcę, żebyś przyszedł.
Det är viktigt att du studerar.
Ważne, żebyś się uczył.
Jag är glad att du är här.
Cieszę się, że tu jesteś.
Jag tvivlar på att han kommer.
Wątpię, że on przyjdzie.
Det är nödvändigt att vi går.
Trzeba, żebyśmy wyszli.
Jag föredrar att du stannar.
Wolę, żebyś został.
Det är bättre att hon vet.
Lepiej, żeby wiedziała.
Jag är rädd att det ska regna.
Obawiam się, że będzie padać.
Det är möjligt att han har rätt.
Możliwe, że ma rację.
Jag är ledsen att du är sjuk.
Przykro mi, że jesteś chory.
Det är viktigt att vi kommer i tid.
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas.
Jag tror inte att han kommer.
Nie sądzę, żeby przyszedł.
Det är konstigt att hon gick.
To dziwne, że wyszła.
Jag hoppas att du lyckas.
Oby ci się udało.
Det är nödvändigt att jag går.
Jest konieczne, żebym poszedł.
Jag föreslår att du vilar.
Proponuję, żebyś odpoczął.
Det är avgörande att vi blir klara idag.
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli.
Jag insisterar på att du kommer.
Nalegam, żebyś przyszedł.
Det rekommenderas att du anländer i god tid.
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej.
Jag kräver att du förklarar.
Żądam, żebyś to wyjaśnił.
Det är avgörande att vi agerar nu.
Ważne, żebyśmy teraz działali.
Jag kräver att du slutför detta.
Wymagam, abyś to ukończył.
Det är nödvändigt att vi lyckas.
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces.
Jag önskar att du vore här.
Chciałbym, żebyś tu był.
Det är osannolikt att hon skulle gå med på det.
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła.
större.
większy
Mindre.
Mniejszy.
Bättre.
Lepszy.
Sämre.
gorszy
Vackrare.
Piękniejszy.
Mindre dyr.
Tańszy.
Lika stor som.
tak duży jak.
Den största.
Największy.
Den minsta.
Najmniejszy.
Det bästa.
Najlepszy.
Den sämsta.
Najgorszy.
Den vackraste.
Najpiękniejszy.
Den minst dyra.
Najmniej kosztowny.
Hon är längre än jag.
Ona jest wyższa ode mnie.
Det här är den bästa restaurangen.
To jest najlepsza restauracja.
Han är lika smart som sin bror.
On jest tak samo inteligentny jak jego brat.
Det här är svårare.
To jest trudniejsze.
Det är den vackraste staden.
To jest najpiękniejsze miasto.
Jag har mer pengar än du.
Mam więcej pieniędzy niż ty.
Hon är yngst.
Ona jest najmłodsza.
Det här är mindre komplicerat än jag trodde.
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem.
Han är den mest erfarna.
On jest najbardziej doświadczony.
Det är bättre än inget.
Lepiej niż nic.
Hon är lika begåvad som sin syster.
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra.
Detta är det billigaste alternativet.
To jest najmniej kosztowna opcja.
Han är mer intelligent än sina klasskamrater.
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy.
Det är den mest intressanta boken jag har läst.
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem.
Hon är mindre självsäker än tidigare.
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej.
Detta är mycket bättre än den tidigare versionen.
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja.
Han är mycket längre än sin far.
On jest dużo wyższy od swojego ojca.
Jag tycker att det är en bra idé.
Myślę, że to dobry pomysł.
Enligt min åsikt bör vi vänta.
Moim zdaniem powinniśmy poczekać.
Jag tycker att det är viktigt.
Uważam, że to ważne.
Jag håller med dig.
Zgadzam się z tobą.
Jag håller inte med.
Nie zgadzam się.
Jag håller delvis med.
Częściowo się zgadzam.
Jag håller inte alls med.
Zupełnie się nie zgadzam.
Det är en bra poäng.
To dobre spostrzeżenie.
Jag förstår vad du menar.
Rozumiem, co masz na myśli.
Det tror jag inte.
Nie sądzę.
Jag föredrar det här alternativet.
Wolę tę opcję.
Jag skulle hellre gå hem.
Wolałbym raczej iść do domu.
Jag föreslår att vi provar en annan metod.
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia.
Jag rekommenderar den här restaurangen.
Polecam tę restaurację.
Jag tycker att vi borde ompröva.
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć.
Ur mitt perspektiv är det vettigt.
Z mojego punktu widzenia to ma sens.
Jag är övertygad om att det här är rätt.
Jestem przekonany, że to słuszne.
Jag är inte säker på det.
Nie jestem co do tego pewien.
Jag har mina tvivel.
Mam wątpliwości.
Jag är för den här planen.
Popieram ten plan.
Jag är emot det här förslaget.
Sprzeciwiam się tej propozycji.
Jag tycker att det är värt att försöka.
Myślę, że warto spróbować.
Jag tycker inte att det är nödvändigt.
Nie sądzę, że to konieczne.
Jag känner starkt för det här.
Bardzo mi na tym zależy.
Jag har blandade känslor.
Mam mieszane uczucia.
Jag är öppen för förslag.
Jestem otwarty na sugestie.
Jag skulle vilja höra din åsikt.
Chciałbym usłyszeć twoją opinię.
Vad tycker du?
Co o tym myślisz?
Håller du med?
Czy zgadzasz się?
Läkare
lekarz
lärare
Nauczyciel.
ingenjör
inżynier
advokat
prawnik
sjuksköterska
Pielęgniarka.
Kock.
Szef kuchni.
arkitekt
Architekt.
revisor
księgowy
Chef.
Kierownik
Sekreterare
Sekretarka
Jag arbetar på ett kontor.
Pracuję w biurze.
Hon är läkare.
Ona jest lekarką.
Han arbetar som lärare.
On pracuje jako nauczyciel.
Jag har ett möte.
Mam spotkanie.
Vi arbetar tillsammans.
Pracujemy razem.
Jag behöver slutföra det här projektet.
Muszę dokończyć ten projekt.
Hon söker ett jobb.
Ona szuka pracy.
Han blev befordrad.
Dostał awans.
Jag börjar jobba klockan nio.
Zaczynam pracę o dziewiątej.
Vi slutar klockan fem.
Kończymy o piątej.
Jag är på semester.
Jestem na urlopie.
Hon är pensionär.
Ona jest emerytką.
Han är arbetslös.
On jest bezrobotny.
Jag tjänar en bra lön.
Zarabiam dobrą pensję.
Vi har en deadline.
Mamy termin.
Jag har en jobbintervju imorgon.
Mam jutro rozmowę o pracę.
Hon skickade in sitt CV.
Złożyła swoje CV.
Vi behöver schemalägga ett möte.
Musimy zaplanować spotkanie.
Jag skickade ett mejl till min kollega.
Wysłałem e-mail do mojego kolegi.
Han höll en presentation.
On wygłosił prezentację.
Vi diskuterade projektet.
Omówiliśmy projekt.
Jag behöver förbereda en rapport.
Muszę przygotować raport.
Hon arbetar hemifrån.
Ona pracuje z domu.
Han är på en affärsresa.
On jest w delegacji.
Jag har ett konferenssamtal.
Mam telekonferencję.
Jag skulle vilja boka ett möte.
Chciałbym umówić spotkanie.
Skulle vi kunna boka ett samtal?
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę?
Jag skriver för att följa upp vårt samtal.
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy.
Tack för ditt mejl.
Dziękuję za e-mail.
Jag ser fram emot att höra från er.
Czekam na Państwa odpowiedź.
Vänligen se bifogat.
W załączniku przesyłam.
Jag skulle uppskatta din återkoppling.
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię.
Vänligen meddela mig om ni har några frågor.
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania.
Jag är tillgänglig nästa vecka.
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu.
Skulle vi kunna diskutera detta vidare?
Czy moglibyśmy to omówić dalej?
Jag föreslår att vi träffas nästa måndag.
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek.
Mötesagendan är bifogad.
Porządek obrad spotkania jest załączony.
Jag skulle vilja presentera mina idéer.
Chciałbym przedstawić swoje pomysły.
Vi behöver förhandla om villkoren.
Musimy negocjować warunki.
Jag föreslår att vi går igenom kontraktet.
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę.
Låt oss diskutera budgeten.
Omówmy budżet.
Jag behöver förtydliga några punkter.
Muszę wyjaśnić kilka kwestii.
Vi bör överväga alternativen.
Powinniśmy rozważyć alternatywy.
Jag är övertygad om att vi kan nå en överenskommelse.
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie.
Vi behöver fatta ett beslut.
Musimy podjąć decyzję.
Jag skulle vilja föreslå en lösning.
Chciałbym zaproponować rozwiązanie.
Låt mig sammanfatta huvudpunkterna.
Pozwól, że podsumuję główne punkty.
Vi måste ta itu med detta problem.
Musimy zająć się tym problemem.
Jag skulle vilja boka ett möte.
Chciałbym umówić spotkanie.
Skulle du kunna skicka detaljerna till mig?
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły?
Jag följer upp vår diskussion.
Nawiązuję do naszej rozmowy.
Vi behöver slutföra detaljerna.
Musimy sfinalizować szczegóły.
Jag skulle vilja bekräfta mötet.
Chciałbym potwierdzić termin spotkania.
Vänligen meddela mig din tillgänglighet.
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności.
Jag skriver för att informera dig.
Piszę, aby poinformować Państwa.
Vi behöver samordna våra insatser.
Musimy skoordynować nasze działania.
Jag skulle uppskatta ett snabbt svar.
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź.
Låt oss schemalägga ett uppföljningsmöte.
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego.
Jag behöver uppdatera dig om hur det går.
Muszę poinformować Państwa o postępach.
Vi bör diskutera detta personligen.
Powinniśmy omówić to osobiście.
Är du ledig imorgon?
Czy masz jutro czas?
Vill du ta en fika?
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę?
Vilken tid passar dig?
O której godzinie ci pasuje?
Jag är ledig på eftermiddagen.
Jestem dostępny po południu.
Vi ses på restaurangen.
Spotkajmy się w restauracji.
Jag kan inte komma på fredag.
Nie dam rady w piątek.
Vad sägs om nästa vecka?
A co powiesz na przyszły tydzień?
Jag behöver kolla mitt schema.
Muszę sprawdzić swój grafik.
Låt mig bekräfta tiden.
Pozwól, że potwierdzę godzinę.
Jag ringer dig för att ordna ett möte.
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie.
Vi borde bestämma ett datum.
Powinniśmy ustalić datę.
Jag skulle vilja boka en tid.
Chciałbym umówić się na spotkanie.
Har du någon ledig tid?
Czy masz jakieś wolne terminy?
Jag är upptagen den här veckan.
W tym tygodniu jestem zajęty.
Låt oss boka om till nästa månad.
Przełóżmy to na następny miesiąc.
Jag behöver avboka vårt möte.
Muszę odwołać nasze spotkanie.
Kan vi skjuta upp det?
Czy możemy to przełożyć?
Jag hör av mig om något ändras.
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni.
Hur ser ditt schema ut?
Jak wygląda twój grafik?
Jag har en ledig tid på tisdag.
Mam wolny termin we wtorek.
Låt oss planera något till helgen.
Zaplanujmy coś na weekend.
Jag behöver samordna med mitt team.
Muszę skoordynować się z moim zespołem.
Vi borde boka i förväg.
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem.
Jag skickar dig en kalenderinbjudan.
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza.
Låt oss bekräfta detaljerna.
Potwierdźmy szczegóły.
Jag ser fram emot vårt möte.
Nie mogę się doczekać naszego spotkania.
Vi måste hitta en tid som passar alla.
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim.
Jag återkommer med en tid.
Dam ci znać, o której.
Låt oss mötas halvvägs.
Spotkajmy się w połowie drogi.
Jag bekräftar via e-post.
Potwierdzę e-mailem.
Jag gillar att läsa.
Lubię czytać.
Hon spelar tennis.
Ona gra w tenisa.
Han spelar gitarr.
On gra na gitarze.
Vi går och simmar.
Chodzimy pływać.
Jag tycker om att laga mat.
Lubię gotować.
Hon älskar att dansa.
Ona uwielbia tańczyć.
Han utövar yoga.
On ćwiczy jogę.
Vi vandrar.
Chodzimy na wędrówki.
Jag spelar schack.
Gram w szachy.
Hon målar.
Ona maluje.
Han fotograferar.
On robi zdjęcia.
Vi tittar på filmer.
Oglądamy filmy.
Jag lyssnar på musik.
Słucham muzyki.
Hon går på teatern.
Ona chodzi do teatru.
Han samlar frimärken.
On kolekcjonuje znaczki.
Vi spelar brädspel.
Gramy w gry planszowe.
Jag går till gymmet.
Chodzę na siłownię.
Hon gör trädgårdsarbete.
Ona zajmuje się ogrodnictwem.
Han går och fiskar.
On chodzi na ryby.
Vi spelar fotboll.
Gramy w piłkę nożną.
Jag cyklar.
Jeżdżę na rowerze.
Hon går ut och springer.
Ona biega.
Han spelar videospel.
On gra w gry wideo.
Vi campar.
Chodzimy na kemping.
Jag skriver poesi.
Piszę poezję.
Jag brinner för fotografering.
Pasjonuję się fotografią.
Hon är intresserad av klättring.
Ona interesuje się wspinaczką skalną.
Han tycker om snickeri.
On lubi stolarstwo.
Vi älskar att gå på konserter.
Uwielbiamy chodzić na koncerty.
Jag tillbringar min fritid med att läsa.
W wolnym czasie czytam.
Hon tycker att målning är avkopplande.
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące.
Han är intresserad av astronomi.
On interesuje się astronomią.
Vi tycker om att prova nya restauranger.
Lubimy próbować nowych restauracji.
Jag föredrar utomhusaktiviteter.
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu.
Hon gillar att prova nya hobbyer.
Ona lubi próbować nowych hobby.
Flygplats.
Lotnisko.
Flyg
Lot.
biljett
Bilet
Pass
Paszport.
Bagage.
Bagaż.
Hotell.
hotel.
Bokning
Rezerwacja
rum
Pokój.
Jag behöver en biljett.
Potrzebuję biletu.
Var är flygplatsen?
Gdzie jest lotnisko?
Jag har en bokning.
Mam rezerwację.
Incheckning, tack.
Poproszę o odprawę.
Vilken tid går flyget?
O której jest lot?
Jag har förlorat mitt bagage.
Mój bagaż zaginął.
Var ligger tågstationen?
Gdzie jest dworzec kolejowy?
Hur tar jag mig till centrum?
Jak mogę dostać się do centrum miasta?
Jag vill hyra en bil.
Chcę wynająć samochód.
Hur mycket kostar det?
Ile to kosztuje?
Jag letar efter ett hotell.
Szukam hotelu.
Har ni ett rum ledigt?
Czy mają Państwo wolny pokój?
Jag skulle vilja checka ut.
Chciałbym się wymeldować.
Var kan jag köpa en tunnelbanebiljett?
Gdzie mogę kupić bilet na metro?
Vilken perrong?
Z którego peronu?
Är den här platsen upptagen?
Czy to miejsce jest zajęte?
Jag åker till Paris.
Jadę do Paryża.
Vi kom fram säkert.
Dotarliśmy bezpiecznie.
Jag är på en affärsresa.
Podróżuję służbowo.
Hon är på semester.
Ona jest na wakacjach.
Vi är turister.
Jesteśmy turystami.
Jag behöver vägbeskrivning.
Potrzebuję wskazówek.
Jag behöver växla valuta.
Muszę wymienić walutę.
Var ligger turistbyrån?
Gdzie jest centrum informacji turystycznej?
Jag skulle vilja boka ett rum.
Chciałbym zarezerwować pokój.
Vilken tid är incheckningen?
O której jest zameldowanie?
Ingår frukost?
Czy śniadanie jest wliczone?
Jag behöver avboka min bokning.
Muszę odwołać moją rezerwację.
Flyget är försenat.
Lot został opóźniony.
Jag har ett anslutningsflyg.
Mam lot z przesiadką.
butik
Sklep.
att köpa.
kupić
Att sälja.
Sprzedawać.
Pris.
Cena.
Pengar.
Pieniądze.
Kreditkort.
Karta kredytowa.
kontanter
Gotówka
Kvitto.
Paragon
Jag vill köpa det här.
Chcę to kupić.
Hur mycket kostar det?
Ile to kosztuje?
Det är för dyrt.
To jest za drogie.
Har ni rabatt?
Czy macie zniżkę?
Kan jag betala med kort?
Czy mogę zapłacić kartą?
Jag tar den.
Wezmę to.
Har ni den här i en annan storlek?
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze?
Jag tittar bara.
Tylko się rozglądam.
Var är provrummet?
Gdzie jest przymierzalnia?
Jag behöver växla detta.
Muszę to wymienić.
Kan jag få pengarna tillbaka?
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy?
Jag letar efter en present.
Szukam prezentu.
Vad är din budget?
Jaki masz budżet?
Det är ett bra erbjudande.
To dobra okazja.
Jag ska fundera på det.
Pomyślę o tym.
Vi har stängt.
Jesteśmy zamknięci.
Butiken öppnar klockan nio.
Sklep otwiera się o dziewiątej.
Kan du ge mig ett bättre pris?
Czy możesz dać mi lepszą cenę?
Jag skulle vilja pruta.
Chciałbym się targować.
Det här passar inte.
To nie pasuje.
Jag skulle vilja lämna tillbaka det här.
Chciałbym to zwrócić.
Har ni garanti?
Czy mają Państwo gwarancję?
Jag vill klaga på den här produkten.
Chcę złożyć reklamację na ten produkt.
Kvaliteten är inte vad jag förväntade mig.
Jakość nie spełnia moich oczekiwań.
Jag skulle vilja prata med chefen.
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem.
Kan jag betala på avbetalning?
Czy mogę zapłacić na raty?
Är det rea?
Czy jest wyprzedaż?
Läkare.
Lekarz.
sjukhus
Szpital
Apotek
Apteka
Medicin.
Lek
Jag är sjuk.
Jestem chory.
Jag har huvudvärk.
Boli mnie głowa.
Jag har feber.
Mam gorączkę.
Jag har ont i halsen.
Boli mnie gardło.
Jag mår illa.
Mam nudności.
Jag har ont.
Boli mnie.
Jag behöver träffa en läkare.
Muszę iść do lekarza.
Har du en tid?
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę?
Vilka symtom har du?
Jakie masz objawy?
Jag behöver ett recept.
Potrzebuję recepty.
Var ligger apoteket?
Gdzie jest apteka?
Jag behöver medicin.
Potrzebuję leku.
Ta detta tre gånger om dagen.
Weź to trzy razy dziennie.
Jag är allergisk mot penicillin.
Mam alergię na penicylinę.
Jag bröt armen.
Złamałem rękę.
Hon är förkyld.
Ona ma przeziębienie.
Han har influensa.
On ma grypę.
Jag behöver vila.
Muszę odpocząć.
Jag mår bättre.
Czuję się lepiej.
Ring en ambulans.
Zadzwoń po karetkę.
Det är en nödsituation.
To nagły wypadek.
Jag har en tid hos läkaren.
Mam wizytę u lekarza.
Jag behöver boka en tid.
Muszę umówić się na wizytę.
Jag har bröstsmärta.
Mam ból w klatce piersiowej.
Jag känner mig yr.
Kręci mi się w głowie.
Jag har svårt att andas.
Mam trudności z oddychaniem.
Smärtan började igår.
Ból zaczął się wczoraj.
Jag behöver ett blodprov.
Potrzebuję badania krwi.
Jag behöver vaccinera mig.
Muszę się zaszczepić.
Jag tar medicin.
Biorę leki.
Jag behöver träffa en specialist.
Muszę zobaczyć specjalistę.
Restaurang.
Restauracja.
Meny.
Menu
Servitör
Kelner
Bord.
Stół.
Jag skulle vilja ha ett bord.
Poproszę stolik.
Har ni en bokning?
Czy mają Państwo rezerwację?
Kan jag få se menyn?
Czy mogę zobaczyć menu?
Jag tar kycklingen.
Poproszę kurczaka.
Jag är vegetarian.
Jestem wegetarianinem.
Jag är allergisk mot nötter.
Mam alergię na orzechy.
Vad rekommenderar du?
Co pan poleca?
Jag tar samma som du.
Poproszę to samo.
Notan, tack.
Rachunek, proszę.
Ingår dricksen?
Czy napiwek jest wliczony?
Maten är utsökt.
Jedzenie jest pyszne.
Jag tar ett glas vin.
Poproszę kieliszek wina.
Jag lagar middag.
Gotuję obiad.
Hon bakar en kaka.
Ona piecze ciasto.
Vi behöver ingredienser.
Potrzebujemy składników.
Tillsätt salt och peppar.
Dodaj sól i pieprz.
Förvärm ugnen.
Nagrzej piekarnik.
Skär grönsakerna.
Pokrój warzywa.
Rör om såsen.
Wymieszaj sos.
Maten är klar.
Posiłek jest gotowy.
Duka bordet.
Nakryj do stołu.
Skicka mig saltet.
Podaj mi sól.
Vill du ha mer?
Chcesz jeszcze?
Jag är mätt.
Jestem najedzony.
Det smakar gott.
Smakuje dobrze.
Jag gillar inte det här.
Nie lubię tego.
Jag skulle vilja beställa.
Chciałbym zamówić.
Kan jag få notan?
Czy mogę prosić o rachunek?
Servicen var utmärkt.
Obsługa była doskonała.
Jag tar dagens rätt.
Poproszę danie dnia.
Är den här rätten kryddstark?
Czy ta potrawa jest ostra?
Jag vill ha den välstekt.
Poproszę dobrze wysmażone.
Kan jag få lite vatten?
Czy mogę prosić o trochę wody?
Jag följer en specialdiet.
Stosuję specjalną dietę.
Glad.
Szczęśliwy
Ledsen.
Smutny.
Arg.
Zły.
Uppspelt
Podekscytowany.
Nervös.
Zdenerwowany.
Lugn.
Spokojny.
Trött.
Zmęczony.
Jag är glad.
Jestem szczęśliwy.
Hon är ledsen.
Ona jest smutna.
Han är arg.
On jest zły.
Vi är uppspelta.
Jesteśmy podekscytowani.
Jag känner mig nervös.
Denerwuję się.
Hon verkar lugn.
Ona wydaje się spokojna.
Jag är orolig.
Martwię się.
Han är besviken.
On jest rozczarowany.
Vi är stolta.
Jesteśmy dumni.
Jag är förvånad.
Jestem zaskoczony.
Hon är generad.
Ona się wstydzi.
Han är svartsjuk.
On jest zazdrosny.
Jag är förälskad.
Jestem zakochany.
Jag känner mig överväldigad.
Czuję się przytłoczony.
Hon är frustrerad.
Ona jest sfrustrowana.
Han känner sig lättad.
On czuje ulgę.
Jag är orolig inför provet.
Martwię się o egzamin.
Hon är nöjd.
Ona jest zadowolona.
Han känner sig tacksam.
On czuje się wdzięczny.
Jag känner mig optimistisk.
Czuję się optymistycznie.
Hon är pessimistisk.
Ona jest pesymistyczna.
Han känner sig förvirrad.
On czuje się zdezorientowany.
Jag känner mig nostalgisk.
Czuję nostalgię.
berg
Góra
flod
rzeka
Skog
Las
ocean
ocean.
strand
Plaża.
sjö
jezioro
Träd
Drzewo
Blomma
kwiat
Vår.
Wiosna.
Sommar.
Lato.
Höst.
Jesień.
Vinter.
zima
Det är soligt.
Jest słonecznie.
Det är blåsigt.
Jest wietrznie.
Det snöar.
Pada śnieg.
Det är en storm.
Jest burza.
Vädret är fint.
Pogoda jest ładna.
Det är varmt ute.
Na zewnątrz jest gorąco.
Det är kallt idag.
Dziś jest zimno.
Vi måste skydda miljön.
Musimy chronić środowisko.
Klimatförändringar är ett allvarligt problem.
Zmiana klimatu to poważny problem.
Vi bör minska föroreningarna.
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie.
Återvinning är viktigt.
Recykling jest ważny.
Vi måste spara vatten.
Musimy oszczędzać wodę.
Luftkvaliteten är dålig idag.
Jakość powietrza jest dziś słaba.
Vi bör använda förnybar energi.
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej.
Avskogning är ett problem.
Wylesianie jest problemem.
Vi måste skydda vilda djur.
Musimy chronić dziką przyrodę.
Temperaturen stiger.
Temperatura rośnie.
Vi borde plantera fler träd.
Powinniśmy sadzić więcej drzew.
Dator.
Komputer.
internet.
Internet.
E-post.
E-mail.
webbplats
Strona internetowa
Lösenord.
Hasło.
Jag behöver kolla min e-post.
Muszę sprawdzić mój e-mail.
Kan du skicka filen till mig?
Czy możesz wysłać mi plik?
Jag skickar dig en länk.
Wyślę ci link.
Internet är långsamt.
Internet działa wolno.
Min dator kraschade.
Mój komputer się zawiesił.
Jag behöver uppdatera min programvara.
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie.
Jag har glömt mitt lösenord.
Zapomniałem hasła.
Jag behöver ladda ner den här filen.
Muszę pobrać ten plik.
Kan du hjälpa mig med den här appen?
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją?
Jag postar på sociala medier.
Publikuję w mediach społecznościowych.
Jag delar det här med dig.
Udostępnię ci to.
Anslutningen är instabil.
Połączenie jest niestabilne.
Jag behöver säkerhetskopiera mina data.
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych.
Batteriet i min telefon är slut.
Bateria w moim telefonie jest rozładowana.
Jag behöver ladda min enhet.
Muszę naładować moje urządzenie.
Kan du hjälpa mig att ställa in mitt konto?
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto?
Jag har problem med att logga in.
Mam problem z logowaniem.
Webbplatsen laddas inte.
Strona nie wczytuje się.
Jag behöver installera en uppdatering.
Muszę zainstalować aktualizację.
Jag lägger till dig som vän.
Dodam cię do znajomych.
Jag behöver återställa mitt lösenord.
Muszę zresetować hasło.
Kan du videosamtala med mig?
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo?
Jag laddar upp foton.
Wgrywam zdjęcia.
Filen är för stor.
Plik jest za duży.
film
Film.
TV.
Telewizja
Bok.
książka
Musik
Muzyka.
Jag såg en fantastisk film.
Obejrzałem świetny film.
Har du sett det här programmet?
Czy widziałeś ten program?
Jag läser en intressant bok.
Czytam ciekawą książkę.
Vilken typ av musik gillar du?
Jaki rodzaj muzyki lubisz?
Jag älskar den här låten.
Uwielbiam tę piosenkę.
Filmen var tråkig.
Film był nudny.
Jag rekommenderar den här boken.
Polecam tę książkę.
Konserten var fantastisk.
Koncert był niesamowity.
Jag lyssnar på en podcast.
Słucham podcastu.
Har du läst nyheterna idag?
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości?
Jag följer flera nyhetskällor.
Śledzę kilka źródeł informacji.
Artikeln var välskriven.
Artykuł był dobrze napisany.
Jag tittar på en dokumentär.
Oglądam film dokumentalny.
Pjäsen var fantastisk.
Przedstawienie było fantastyczne.
Jag tycker om att gå på bio.
Lubię chodzić do kina.
Vilken är din favoritgenre?
Jaki jest twój ulubiony gatunek?
Jag föredrar actionfilmer.
Wolę filmy akcji.
Handlingen var förvirrande.
Fabuła była zagmatwana.
Jag är ett fan av den här författaren.
Jestem fanem tego autora.
Recensionen var positiv.
Recenzja była pozytywna.
Jag prenumererar på den här kanalen.
Subskrybuję ten kanał.
Föreställningen var enastående.
Występ był znakomity.
Jag ska gå på en konsert nästa vecka.
Idę na koncert w przyszłym tygodniu.
Utställningen var imponerande.
Wystawa była imponująca.
Jag letar efter en bra bok att läsa.
Szukam dobrej książki do przeczytania.
Kritikerna gav den bra recensioner.
Krytycy wystawili dobre recenzje.
vän
Przyjaciel.
Familj.
Rodzina.
Jag fick en ny vän.
Poznałem nowego przyjaciela.
Vi har varit vänner i flera år.
Jesteśmy przyjaciółmi od lat.
Jag står nära min familj.
Jestem blisko mojej rodziny.
Jag dejtar någon.
Umawiam się z kimś.
Vi är i ett förhållande.
Jesteśmy w związku.
Jag är singel.
Jestem singlem.
Vi gjorde slut.
Rozstaliśmy się.
Jag ska gifta mig.
Biorę ślub.
Vi är förlovade.
Jesteśmy zaręczeni.
Jag ska träffa någon på en fika.
Spotykam się z kimś na kawę.
Ska vi umgås i helgen?
Spotkajmy się w ten weekend.
Jag behöver umgås mer.
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie.
Vi kommer bra överens.
Dobrze się dogadujemy.
Jag har en bra relation med mina kollegor.
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami.
Vi har fest.
Robimy imprezę.
Jag bjuder hem vänner.
Zapraszam przyjaciół do siebie.
Jag behöver vårda mina vänskapsrelationer.
Muszę pielęgnować przyjaźnie.
Vi har mycket gemensamt.
Mamy wiele wspólnego.
Jag letar efter en rumskompis.
Szukam współlokatora.
Vi är grannar.
Jesteśmy sąsiadami.
Jag träffar mina svärföräldrar.
Spotykam się z moimi teściami.
Vi firar vår årsdag.
Świętujemy rocznicę.
Jag går igenom en skilsmässa.
Jestem w trakcie rozwodu.
Vi försöker reda ut det.
Próbujemy dojść do porozumienia.
Jag värdesätter vår vänskap.
Cenię sobie naszą przyjaźń.
Vi litar på varandra.
Ufamy sobie.
Jag ser fram emot att träffa dig.
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć.
Vi borde hålla kontakten.
Powinniśmy pozostać w kontakcie.
Jag behöver ditt råd.
Potrzebuję twojej rady.
Vad ska jag göra?
Co mam zrobić?
Kan du hjälpa mig?
Czy możesz mi pomóc?
Jag har ett problem.
Mam problem.
Jag föreslår att du provar det här.
Proponuję spróbować tego.
Du bör överväga.
Powinieneś rozważyć.
Jag rekommenderar att du.
Zalecam, abyś.
Varför inte prova?
A może spróbujesz?
Har du tänkt på.
Czy zastanawiałeś się nad...
Kanske kan du.
Może mógłbyś.
Jag tror att den bästa lösningen är.
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest.
Du kanske vill.
Może warto.
Jag skulle råda dig att.
Radziłbym ci, żebyś...
Om jag vore du, skulle jag.
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym.
Vad skulle du göra i min situation?
Co byś zrobił na moim miejscu?
Jag är inte säker på hur jag ska lösa det.
Nie wiem, jak to rozwiązać.
Låt mig fundera på det.
Pozwól, że się nad tym zastanowię.
Vi måste hitta en lösning.
Musimy znaleźć rozwiązanie.
Det måste finnas ett sätt.
Musi być jakiś sposób.
Låt oss ta itu med det här tillsammans.
Pracujmy razem nad tym.
Jag har försökt allt.
Próbowałem wszystkiego.
Kanske borde vi be om hjälp.
Może powinniśmy poprosić o pomoc.
Jag tror att vi kan lösa det.
Myślę, że damy radę to rozwiązać.
Låt mig ge dig ett råd.
Pozwól, że dam ci kilka rad.
Du har rätt, det är en bra idé.
Masz rację, to dobry pomysł.
Tack för förslaget.
Dzięki za sugestię.
Jag tar ditt råd.
Wezmę twoją radę.
Det kan fungera.
To może zadziałać.
Låt mig prova det tillvägagångssättet.
Pozwól, że spróbuję tego podejścia.
Det är lätt som en plätt.
To bułka z masłem.
Lycka till!
Połamania nóg.
Det spöregnar.
Leje jak z cebra.
Jag är pank.
Jestem spłukany.
Det kostar skjortan.
To kosztuje majątek.
Jag har öronen på skaft.
Słucham uważnie.
Det är inte min grej.
To nie moja bajka.
mycket sällan
Raz na sto lat.
Att slå två flugor i en smäll.
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Bollen ligger hos dig.
Piłka jest po twojej stronie.
Att vara i någons ställe
Być na czyimś miejscu.
sätta fingret på saken
Trafić w sedno.
Bättre sent än aldrig.
Lepsze późno niż wcale.
Döm inte boken efter omslaget.
Nie oceniaj książki po okładce.
Varje moln har en silverkant.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Handlingar talar högre än ord.
Czyny mówią głośniej niż słowa.
att vara i sjunde himlen
Być w siódmym niebie.
Att ha ett hjärta av guld.
Mieć serce ze złota.
Att vara flitig som ett bi.
Być zapracowanym jak pszczoła.
Att avslöja en hemlighet.
zdradzić tajemnicę
Bita i det sura äpplet.
Zacisnąć zęby.
att sluta för dagen
skończyć na dziś
att ta genvägar
iść na skróty
Att få bollen att rulla.
Ruszyć z miejsca.
Att plugga hårt.
zakuwać
att hålla koll på
mieć na oku
Att dra någon vid näsan.
nabierać kogoś
Att vara ense.
mieć takie samo zdanie
Att kasta in handduken.
Rzucić ręcznik.
Inte helt kry.
Czuć się pod psem.