Jag åt. | Zjadłem. |
Du gick. | Poszedłeś. |
Han anlände. | On przyjechał. |
Hon gick. | Ona wyszła. |
Vi såg. | Widzieliśmy. |
Du gjorde. | Zrobiłeś. |
De kom. | Oni przyszli. |
Jag gick inte. | Nie poszedłem. |
Du åt inte. | Nie jadłeś. |
Jag vaknade. | Obudziłem się. |
Hon klädde på sig. | Ubrała się. |
Vi gick och lade oss. | Położyliśmy się spać. |
Jag gick igår. | Poszedłem wczoraj. |
Hon kom förra veckan. | Ona przyjechała w zeszłym tygodniu. |
Vi träffades för två dagar sedan. | Spotkaliśmy się dwa dni temu. |
Jag avslutade mitt arbete. | Skończyłem moją pracę. |
Du köpte en bil. | Kupiłeś samochód. |
Han tappade bort sina nycklar. | On zgubił swoje klucze. |
Hon hittade sin telefon. | Ona znalazła swój telefon. |
Vi besökte Paris. | Odwiedziliśmy Paryż. |
Jag hade redan ätit när du kom. | Już zjadłem, kiedy przyszedłeś. |
De hade avslutat innan vi började. | Skończyli, zanim zaczęliśmy. |
Jag läste när telefonen ringde. | Czytałem, gdy zadzwonił telefon. |
Hon hade arbetat hela dagen. | Pracowała przez cały dzień. |
Vi hade aldrig sett en så vacker solnedgång. | Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca. |
Jag hade precis gått när det började regna. | Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać. |
Han hade glömt att ringa mig. | On zapomniał zadzwonić do mnie. |
De hade bott där i fem år. | Mieszkali tam przez pięć lat. |
Jag hade väntat i en timme. | Czekałem przez godzinę. |
Hon hade studerat franska innan hon flyttade till Paris. | Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża. |
Vi hade aldrig varit på den restaurangen. | Nigdy nie byliśmy w tej restauracji. |
Jag ska gå | Pójdę. |
Du kommer att äta. | Zjesz. |
Han kommer att komma. | On przyjdzie. |
Hon kommer att lämna. | Ona odejdzie. |
Vi kommer att se. | Zobaczymy. |
Du kommer att göra. | Zrobisz. |
De kommer att anlända. | Oni przybędą. |
Jag kommer att gå. | Zamierzam wyjść. |
Du ska äta. | Będziesz jadł. |
Vi ska resa. | Będziemy podróżować. |
Jag ska gå imorgon. | Pójdę jutro. |
Hon kommer att anlända nästa vecka. | Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu. |
Vi kommer att ses nästa månad. | Spotkamy się w przyszłym miesiącu. |
Jag kommer att slutföra mitt arbete. | Skończę swoją pracę. |
Du kommer att köpa ett hus. | Kupisz dom. |
Han kommer att lära sig franska. | On nauczy się francuskiego. |
Hon ska studera medicin. | Ona będzie studiować medycynę. |
Vi ska besöka museet | Odwiedzimy muzeum. |
Jag kommer att ringa dig. | Zadzwonię do ciebie. |
De kommer att återvända nästa år. | Oni wrócą w przyszłym roku. |
Jag kommer att ha avslutat det då. | Do tego czasu skończę. |
Hon kommer att ha lämnat innan du kommer. | Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz. |
Vi kommer att ha bott här i ett år. | Będziemy tu mieszkać od roku. |
Jag är på väg att gå. | Zaraz wyjdę. |
De kommer snart att anlända. | Oni zaraz przyjadą. |
Jag kommer att arbeta vid den tiden. | Będę wtedy pracował. |
Hon kommer att studera när du ringer. | Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz. |
Vi kommer att ha slutfört projektet senast på fredag. | Do piątku ukończymy projekt. |
Jag tror att det kommer att regna i morgon. | Myślę, że jutro będzie padać. |
Jag är säker på att hon kommer att lyckas. | Jestem pewien, że ona odniesie sukces. |
Jag tvivlar på att de kommer. | Wątpię, że przyjdą. |
Jag åt. | Jadłem. |
Du gick. | Szedłeś. |
Han sov. | On spał. |
Hon läste. | Ona czytała. |
Vi spelade. | Graliśmy. |
Du arbetade. | Pracowałeś. |
De studerade. | Uczyli się. |
Jag brukade gå i skolan. | Chodziłem do szkoły. |
Vi bodde i Paris. | Mieszkaliśmy w Paryżu. |
Hon brukade spela piano. | Ona kiedyś grała na pianinie. |
Det regnade. | Padało. |
Solen sken. | Słońce świeciło. |
Jag var glad. | Byłem szczęśliwy. |
Vi var vänner. | Byliśmy przyjaciółmi. |
De var trötta. | Byli zmęczeni. |
Jag brukade besöka min mormor varje söndag. | Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę. |
Han var alltid sen. | On zawsze się spóźniał. |
Hon läste ofta på kvällen. | Ona często wieczorami czytała. |
Vi bodde i London då. | W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie. |
Det höll på att bli mörkt. | Robiło się ciemno. |
Barnen lekte i trädgården. | Dzieci bawiły się w ogrodzie. |
Jag tänkte på dig. | Myślałem o tobie. |
De väntade på bussen. | Czekali na autobus. |
Hon hade på sig en blå klänning. | Miała na sobie niebieską sukienkę. |
Vi åt middag när telefonen ringde. | Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon. |
Jag höll på att gå. | Zaraz miałem wychodzić. |
Jag skulle gå. | Poszedłbym. |
Du skulle äta. | Zjadłbyś. |
Han skulle komma. | On przyszedłby. |
Hon skulle lämna. | Ona by wyszła. |
Vi skulle se. | Zobaczylibyśmy. |
Du skulle göra. | Zrobiłbyś. |
Skulle du kunna hjälpa mig? | Czy mógłbyś mi pomóc? |
Skulle du vilja ha lite kaffe? | Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy? |
Jag skulle vilja gå. | Chciałbym pójść. |
Jag skulle föredra att stanna. | Wolałbym zostać. |
Om jag hade tid skulle jag resa. | Gdybym miał czas, podróżowałbym. |
Om du studerade skulle du klara provet. | Gdybyś się uczył, zdałbyś. |
Jag skulle köpa en bil om jag hade pengar. | Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze. |
Vi skulle besöka Frankrike om vi kunde. | Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli. |
Hon skulle vara glad om hon vann. | Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała. |
Om jag vore du, skulle jag acceptera. | Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym. |
Jag skulle ha gått om jag hade vetat. | Poszedłbym, gdybym wiedział. |
Hon skulle ha ringt om hon hade haft tid. | Zadzwoniłaby, gdyby miała czas. |
Vi skulle ha kommit tidigare om det inte hade varit någon trafik. | Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków. |
Jag skulle hellre stanna hemma. | Wolałbym zostać w domu. |
Skulle du kunna stänga fönstret? | Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna? |
Jag skulle uppskatta er hjälp. | Byłbym wdzięczny za pomoc. |
Om det vore möjligt skulle jag göra det. | Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to. |
Jag skulle aldrig göra det. | Nigdy bym tego nie zrobił. |
Hon skulle alltid hjälpa om hon blev tillfrågad. | Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono. |
Boken skrevs av honom. | Książka została napisana przez niego. |
Huset håller på att byggas. | Dom jest budowany. |
Brevet skickades igår. | List został wysłany wczoraj. |
Bilen kommer att repareras. | Samochód zostanie naprawiony. |
Problemet har blivit löst. | Problem został rozwiązany. |
Dörren öppnades. | Drzwi zostały otwarte. |
Fönstret krossades. | Okno zostało rozbite. |
Måltiden förbereds. | Posiłek jest przygotowywany. |
Rapporten färdigställdes förra veckan. | Raport został ukończony w zeszłym tygodniu. |
Mötet kommer att hållas i morgon. | Spotkanie odbędzie się jutro. |
Beslutet fattades av kommittén. | Decyzja została podjęta przez komitet. |
Byggnaden förstördes i branden. | Budynek został zniszczony w pożarze. |
Arbetet utförs av professionella. | Praca jest wykonywana przez profesjonalistów. |
Frågan besvarades korrekt. | Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane. |
Paketet har levererats. | Paczka została dostarczona. |
Filmen regisserades av en berömd regissör. | Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. |
Sången sjungs av barn. | Piosenka jest śpiewana przez dzieci. |
Reglerna måste följas. | Zasady muszą być przestrzegane. |
Felet borde ha undvikits. | Błąd powinien był zostać uniknięty. |
Projektet förväntas bli färdigt snart. | Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony. |
Informationen gavs till mig. | Informacja została mi przekazana. |
Inbjudan accepterades. | Zaproszenie zostało przyjęte. |
Problemet behöver åtgärdas. | Należy zająć się problemem. |
Dokumentet har granskats. | Dokument został przejrzany. |
Evenemanget organiserades av volontärer. | Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy. |
Kakan gjordes av min mamma. | Ciasto zostało zrobione przez moją matkę. |
Meddelandet mottogs. | Wiadomość została odebrana. |
Arbetet kommer att utföras av experter. | Praca zostanie wykonana przez ekspertów. |
Han sa att han var trött. | Powiedział, że był zmęczony. |
Hon sa till mig att hon skulle komma. | Powiedziała mi, że przyjdzie. |
De sa att de hade avslutat. | Powiedzieli, że skończyli. |
Jag sa till honom att jag skulle gå. | Powiedziałem mu, że odchodziłem. |
Hon sa att hon hade sett filmen. | Powiedziała, że widziała ten film. |
Han sa till mig att han skulle ringa senare. | Powiedział mi, że zadzwoni później. |
De sa att de skulle resa. | Powiedzieli, że zamierzali podróżować. |
Jag frågade om hon var redo. | Zapytałem, czy była gotowa. |
Han frågade vart jag var på väg. | Zapytał, dokąd szedłem. |
Hon frågade vad klockan var. | Zapytała, która była godzina. |
De frågade när vi skulle komma. | Zapytali, kiedy przyjedziemy. |
Jag frågade honom varför han var sen. | Zapytałem go, dlaczego się spóźnił. |
Hon bad mig att vänta. | Powiedziała mi, żebym poczekał. |
Han bad mig att inte gå. | Poprosił mnie, żebym nie odchodził. |
De bad oss att vara tysta. | Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho. |
Jag sa att jag hade jobbat hela dagen. | Powiedziałem, że pracowałem cały dzień. |
Hon sa till mig att hon aldrig hade varit där. | Powiedziała mi, że nigdy tam nie była. |
Han sa att han skulle ha varit klar då. | Powiedział, że do tego czasu już skończy. |
De sa till oss att de hade väntat. | Powiedzieli nam, że czekali. |
Jag frågade om han hade sett mejlet. | Zapytałem, czy widział e-mail. |
Hon frågade om vi ville komma. | Zapytała, czy chcieliśmy przyjść. |
Han sa till mig att han inte kunde hjälpa till. | Powiedział mi, że nie mógł pomóc. |
De sa att de kanske skulle komma senare. | Powiedzieli, że mogą przyjść później. |
Jag sa till henne att jag var tvungen att gå. | Powiedziałem jej, że musiałem wyjść. |
Hon sa att hon borde ha ringt. | Powiedziała, że powinna była zadzwonić. |
Han bad mig att hjälpa honom. | Poprosił mnie, żebym mu pomógł. |
De sa åt oss att inte oroa oss. | Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili. |
Jag sa att jag skulle vara där. | Powiedziałem, że będę tam. |
Jag ringer dig när jag kommer fram. | Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę. |
Hon gick eftersom hon var trött. | Ona wyszła, ponieważ była zmęczona. |
Vi stannade hemma eftersom det regnade. | Zostaliśmy w domu, ponieważ padało. |
Jag studerar så att jag kan klara provet. | Uczę się, żeby zdać egzamin. |
Han arbetar hårt för att lyckas. | On ciężko pracuje, aby odnieść sukces. |
Om det regnar stannar vi inne. | Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku. |
Trots att det var sent fortsatte vi. | Chociaż było późno, kontynuowaliśmy. |
Även om hon var upptagen, hjälpte hon. | Chociaż była zajęta, pomogła. |
Medan jag lagade mat ringde telefonen. | Podczas gotowania zadzwonił telefon. |
Innan du går, vänligen stäng fönstret. | Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno. |
Efter att jag har slutat jobbet ska jag gå hem. | Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu. |
Tills du kommer, väntar jag här. | Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać. |
Så snart jag hörde nyheterna ringde jag. | Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem. |
Jag kommer att hjälpa dig förutsatt att du ber. | Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz. |
Om du inte skyndar dig kommer du att bli sen. | Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się. |
Jag gillar det eftersom det är intressant. | Podoba mi się, ponieważ jest interesujące. |
Eftersom du är här, låt oss börja. | Skoro jesteś tutaj, zacznijmy. |
Jag gick till affären så att jag kunde köpa mat. | Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie. |
Hon studerade flitigt för att få bra betyg. | Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny. |
Jag kommer om du bjuder in mig. | Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz. |
Även om det var dyrt köpte jag det. | Chociaż było drogie, kupiłem to. |
Trots att han försökte misslyckades han. | Mimo że próbował, nie udało mu się. |
Medan hon läste lagade han mat. | Gdy ona czytała, on gotował. |
Innan vi börjar, låt mig förklara. | Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię. |
Efter att hon hade gått insåg jag mitt misstag. | Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd. |
Jag väntade tills han kom. | Czekałem, aż on przyszedł. |
Så snart jag såg henne, log jag. | Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się. |
Jag kommer att gå förutsatt att vädret är bra. | Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra. |
Om du inte studerar kommer du inte att klara dig. | Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz. |
Ju mer jag lär mig, desto mer inser jag att jag inte vet. | Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem. |
Inte bara kom hon för sent, utan hon glömde också dokumenten. | Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów. |
Antingen följer du med mig, eller så går jag ensam. | Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam. |
Varken han eller hon var närvarande. | Ani on, ani ona nie byli obecni. |
Både läraren och eleverna var glada. | Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi. |
Jag ser honom. | Widzę go. |
Jag ser henne. | Widzę ją. |
Jag ser dem. | Widzę ich. |
Jag älskar dig. | Kocham Pana/Panią. |
Jag älskar dig. | Kocham Pana/Panią. |
Jag ger det till dig. | Daję to Panu/Pani. |
Jag ger det till dig. | Daję to Panu/Pani. |
Hon skriver till mig. | Ona pisze do mnie. |
Han talar till oss. | On mówi do nas. |
Vi berättar för dem. | Mówimy im. |
Jag ringer dig. | Dzwonię do Pana. |
Jag ringer dig. | Dzwonię do Pana. |
Jag väntar på dig. | Czekam na Pana/Panią. |
Jag väntar på dig. | Czekam na Pana/Panią. |
Jag behöver det. | Potrzebuję tego. |
Jag gav honom boken. | Dałem mu książkę. |
Hon visade mig fotot. | Pokazała mi zdjęcie. |
Vi berättade nyheten för dem. | Powiedzieliśmy im tę wiadomość. |
Jag köpte det åt henne. | Kupiłem to dla niej. |
Han skickade oss ett meddelande. | On wysłał nam wiadomość. |
Jag kan inte hitta dem. | Nie mogę ich znaleźć. |
Hon gillar det inte. | Ona tego nie lubi. |
Vi har inte sett honom. | Nie widzieliśmy go. |
Jag kommer att hjälpa dig. | Pomogę ci. |
De bjöd in oss. | Zaprosili nas. |
Mannen som är här. | Mężczyzna, który jest tutaj. |
Boken som jag läste. | Książka, którą przeczytałem. |
Vännen vars bil jag lånade. | Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem. |
Staden där jag bor. | Miasto, w którym mieszkam. |
Personen som jag träffade. | Osoba, którą spotkałem. |
Huset som är till salu. | Dom, który jest na sprzedaż. |
Filmen som jag såg. | Film, który widziałem. |
Läraren som undervisar i franska. | Nauczyciel, który uczy francuskiego. |
Restaurangen där vi åt. | Restauracja, w której jedliśmy. |
Vännen vars födelsedag det är. | Przyjaciel, którego to są urodziny. |
Bilen som jag vill ha. | Samochód, który chcę. |
Dagen då vi träffades. | Dzień, w którym się spotkaliśmy. |
Anledningen till att jag kom. | Powód, dla którego przyszedłem. |
Boken om vilken jag talade. | Książka, o której mówiłem. |
Människorna som arbetar här. | Ludzie, którzy tu pracują. |
Kvinnan vars son är läkare. | Kobieta, której syn jest lekarzem. |
Platsen där jag föddes. | Miejsce, w którym się urodziłem. |
Den tid då allt förändrades. | Czas, w którym wszystko się zmieniło. |
Anledningen till att jag är här. | Powód, dla którego tu jestem. |
Personen som jag skrev till. | Osoba, do której napisałem. |
Företaget som jag arbetar för. | Firma, dla której pracuję. |
Studenterna vars tentor var svåra. | Uczniowie, których egzaminy były trudne. |
Ögonblicket då jag insåg. | Moment, kiedy zdałem sobie sprawę. |
Sättet på vilket hon löste det. | Sposób, w jaki ona to rozwiązała. |
Det som betyder mest. | Rzecz, która ma największe znaczenie. |
Jag vill att du kommer. | Chcę, żebyś przyszedł. |
Det är viktigt att du studerar. | Ważne, żebyś się uczył. |
Jag är glad att du är här. | Cieszę się, że tu jesteś. |
Jag tvivlar på att han kommer. | Wątpię, że on przyjdzie. |
Det är nödvändigt att vi går. | Trzeba, żebyśmy wyszli. |
Jag föredrar att du stannar. | Wolę, żebyś został. |
Det är bättre att hon vet. | Lepiej, żeby wiedziała. |
Jag är rädd att det ska regna. | Obawiam się, że będzie padać. |
Det är möjligt att han har rätt. | Możliwe, że ma rację. |
Jag är ledsen att du är sjuk. | Przykro mi, że jesteś chory. |
Det är viktigt att vi kommer i tid. | Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas. |
Jag tror inte att han kommer. | Nie sądzę, żeby przyszedł. |
Det är konstigt att hon gick. | To dziwne, że wyszła. |
Jag hoppas att du lyckas. | Oby ci się udało. |
Det är nödvändigt att jag går. | Jest konieczne, żebym poszedł. |
Jag föreslår att du vilar. | Proponuję, żebyś odpoczął. |
Det är avgörande att vi blir klara idag. | To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli. |
Jag insisterar på att du kommer. | Nalegam, żebyś przyszedł. |
Det rekommenderas att du anländer i god tid. | Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej. |
Jag kräver att du förklarar. | Żądam, żebyś to wyjaśnił. |
Det är avgörande att vi agerar nu. | Ważne, żebyśmy teraz działali. |
Jag kräver att du slutför detta. | Wymagam, abyś to ukończył. |
Det är nödvändigt att vi lyckas. | Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces. |
Jag önskar att du vore här. | Chciałbym, żebyś tu był. |
Det är osannolikt att hon skulle gå med på det. | Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła. |
större. | większy |
Mindre. | Mniejszy. |
Bättre. | Lepszy. |
Sämre. | gorszy |
Vackrare. | Piękniejszy. |
Mindre dyr. | Tańszy. |
Lika stor som. | tak duży jak. |
Den största. | Największy. |
Den minsta. | Najmniejszy. |
Det bästa. | Najlepszy. |
Den sämsta. | Najgorszy. |
Den vackraste. | Najpiękniejszy. |
Den minst dyra. | Najmniej kosztowny. |
Hon är längre än jag. | Ona jest wyższa ode mnie. |
Det här är den bästa restaurangen. | To jest najlepsza restauracja. |
Han är lika smart som sin bror. | On jest tak samo inteligentny jak jego brat. |
Det här är svårare. | To jest trudniejsze. |
Det är den vackraste staden. | To jest najpiękniejsze miasto. |
Jag har mer pengar än du. | Mam więcej pieniędzy niż ty. |
Hon är yngst. | Ona jest najmłodsza. |
Det här är mindre komplicerat än jag trodde. | To jest mniej skomplikowane, niż myślałem. |
Han är den mest erfarna. | On jest najbardziej doświadczony. |
Det är bättre än inget. | Lepiej niż nic. |
Hon är lika begåvad som sin syster. | Ona jest tak utalentowana jak jej siostra. |
Detta är det billigaste alternativet. | To jest najmniej kosztowna opcja. |
Han är mer intelligent än sina klasskamrater. | On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy. |
Det är den mest intressanta boken jag har läst. | To najciekawsza książka, jaką przeczytałem. |
Hon är mindre självsäker än tidigare. | Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej. |
Detta är mycket bättre än den tidigare versionen. | To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja. |
Han är mycket längre än sin far. | On jest dużo wyższy od swojego ojca. |
Jag tycker att det är en bra idé. | Myślę, że to dobry pomysł. |
Enligt min åsikt bör vi vänta. | Moim zdaniem powinniśmy poczekać. |
Jag tycker att det är viktigt. | Uważam, że to ważne. |
Jag håller med dig. | Zgadzam się z tobą. |
Jag håller inte med. | Nie zgadzam się. |
Jag håller delvis med. | Częściowo się zgadzam. |
Jag håller inte alls med. | Zupełnie się nie zgadzam. |
Det är en bra poäng. | To dobre spostrzeżenie. |
Jag förstår vad du menar. | Rozumiem, co masz na myśli. |
Det tror jag inte. | Nie sądzę. |
Jag föredrar det här alternativet. | Wolę tę opcję. |
Jag skulle hellre gå hem. | Wolałbym raczej iść do domu. |
Jag föreslår att vi provar en annan metod. | Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia. |
Jag rekommenderar den här restaurangen. | Polecam tę restaurację. |
Jag tycker att vi borde ompröva. | Myślę, że powinniśmy to przemyśleć. |
Ur mitt perspektiv är det vettigt. | Z mojego punktu widzenia to ma sens. |
Jag är övertygad om att det här är rätt. | Jestem przekonany, że to słuszne. |
Jag är inte säker på det. | Nie jestem co do tego pewien. |
Jag har mina tvivel. | Mam wątpliwości. |
Jag är för den här planen. | Popieram ten plan. |
Jag är emot det här förslaget. | Sprzeciwiam się tej propozycji. |
Jag tycker att det är värt att försöka. | Myślę, że warto spróbować. |
Jag tycker inte att det är nödvändigt. | Nie sądzę, że to konieczne. |
Jag känner starkt för det här. | Bardzo mi na tym zależy. |
Jag har blandade känslor. | Mam mieszane uczucia. |
Jag är öppen för förslag. | Jestem otwarty na sugestie. |
Jag skulle vilja höra din åsikt. | Chciałbym usłyszeć twoją opinię. |
Vad tycker du? | Co o tym myślisz? |
Håller du med? | Czy zgadzasz się? |
Läkare | lekarz |
lärare | Nauczyciel. |
ingenjör | inżynier |
advokat | prawnik |
sjuksköterska | Pielęgniarka. |
Kock. | Szef kuchni. |
arkitekt | Architekt. |
revisor | księgowy |
Chef. | Kierownik |
Sekreterare | Sekretarka |
Jag arbetar på ett kontor. | Pracuję w biurze. |
Hon är läkare. | Ona jest lekarką. |
Han arbetar som lärare. | On pracuje jako nauczyciel. |
Jag har ett möte. | Mam spotkanie. |
Vi arbetar tillsammans. | Pracujemy razem. |
Jag behöver slutföra det här projektet. | Muszę dokończyć ten projekt. |
Hon söker ett jobb. | Ona szuka pracy. |
Han blev befordrad. | Dostał awans. |
Jag börjar jobba klockan nio. | Zaczynam pracę o dziewiątej. |
Vi slutar klockan fem. | Kończymy o piątej. |
Jag är på semester. | Jestem na urlopie. |
Hon är pensionär. | Ona jest emerytką. |
Han är arbetslös. | On jest bezrobotny. |
Jag tjänar en bra lön. | Zarabiam dobrą pensję. |
Vi har en deadline. | Mamy termin. |
Jag har en jobbintervju imorgon. | Mam jutro rozmowę o pracę. |
Hon skickade in sitt CV. | Złożyła swoje CV. |
Vi behöver schemalägga ett möte. | Musimy zaplanować spotkanie. |
Jag skickade ett mejl till min kollega. | Wysłałem e-mail do mojego kolegi. |
Han höll en presentation. | On wygłosił prezentację. |
Vi diskuterade projektet. | Omówiliśmy projekt. |
Jag behöver förbereda en rapport. | Muszę przygotować raport. |
Hon arbetar hemifrån. | Ona pracuje z domu. |
Han är på en affärsresa. | On jest w delegacji. |
Jag har ett konferenssamtal. | Mam telekonferencję. |
Jag skulle vilja boka ett möte. | Chciałbym umówić spotkanie. |
Skulle vi kunna boka ett samtal? | Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę? |
Jag skriver för att följa upp vårt samtal. | Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy. |
Tack för ditt mejl. | Dziękuję za e-mail. |
Jag ser fram emot att höra från er. | Czekam na Państwa odpowiedź. |
Vänligen se bifogat. | W załączniku przesyłam. |
Jag skulle uppskatta din återkoppling. | Byłbym wdzięczny za Państwa opinię. |
Vänligen meddela mig om ni har några frågor. | Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania. |
Jag är tillgänglig nästa vecka. | Jestem dostępny w przyszłym tygodniu. |
Skulle vi kunna diskutera detta vidare? | Czy moglibyśmy to omówić dalej? |
Jag föreslår att vi träffas nästa måndag. | Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek. |
Mötesagendan är bifogad. | Porządek obrad spotkania jest załączony. |
Jag skulle vilja presentera mina idéer. | Chciałbym przedstawić swoje pomysły. |
Vi behöver förhandla om villkoren. | Musimy negocjować warunki. |
Jag föreslår att vi går igenom kontraktet. | Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę. |
Låt oss diskutera budgeten. | Omówmy budżet. |
Jag behöver förtydliga några punkter. | Muszę wyjaśnić kilka kwestii. |
Vi bör överväga alternativen. | Powinniśmy rozważyć alternatywy. |
Jag är övertygad om att vi kan nå en överenskommelse. | Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie. |
Vi behöver fatta ett beslut. | Musimy podjąć decyzję. |
Jag skulle vilja föreslå en lösning. | Chciałbym zaproponować rozwiązanie. |
Låt mig sammanfatta huvudpunkterna. | Pozwól, że podsumuję główne punkty. |
Vi måste ta itu med detta problem. | Musimy zająć się tym problemem. |
Jag skulle vilja boka ett möte. | Chciałbym umówić spotkanie. |
Skulle du kunna skicka detaljerna till mig? | Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły? |
Jag följer upp vår diskussion. | Nawiązuję do naszej rozmowy. |
Vi behöver slutföra detaljerna. | Musimy sfinalizować szczegóły. |
Jag skulle vilja bekräfta mötet. | Chciałbym potwierdzić termin spotkania. |
Vänligen meddela mig din tillgänglighet. | Proszę poinformować mnie o swojej dostępności. |
Jag skriver för att informera dig. | Piszę, aby poinformować Państwa. |
Vi behöver samordna våra insatser. | Musimy skoordynować nasze działania. |
Jag skulle uppskatta ett snabbt svar. | Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź. |
Låt oss schemalägga ett uppföljningsmöte. | Ustalmy termin spotkania uzupełniającego. |
Jag behöver uppdatera dig om hur det går. | Muszę poinformować Państwa o postępach. |
Vi bör diskutera detta personligen. | Powinniśmy omówić to osobiście. |
Är du ledig imorgon? | Czy masz jutro czas? |
Vill du ta en fika? | Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę? |
Vilken tid passar dig? | O której godzinie ci pasuje? |
Jag är ledig på eftermiddagen. | Jestem dostępny po południu. |
Vi ses på restaurangen. | Spotkajmy się w restauracji. |
Jag kan inte komma på fredag. | Nie dam rady w piątek. |
Vad sägs om nästa vecka? | A co powiesz na przyszły tydzień? |
Jag behöver kolla mitt schema. | Muszę sprawdzić swój grafik. |
Låt mig bekräfta tiden. | Pozwól, że potwierdzę godzinę. |
Jag ringer dig för att ordna ett möte. | Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie. |
Vi borde bestämma ett datum. | Powinniśmy ustalić datę. |
Jag skulle vilja boka en tid. | Chciałbym umówić się na spotkanie. |
Har du någon ledig tid? | Czy masz jakieś wolne terminy? |
Jag är upptagen den här veckan. | W tym tygodniu jestem zajęty. |
Låt oss boka om till nästa månad. | Przełóżmy to na następny miesiąc. |
Jag behöver avboka vårt möte. | Muszę odwołać nasze spotkanie. |
Kan vi skjuta upp det? | Czy możemy to przełożyć? |
Jag hör av mig om något ändras. | Dam ci znać, jeśli coś się zmieni. |
Hur ser ditt schema ut? | Jak wygląda twój grafik? |
Jag har en ledig tid på tisdag. | Mam wolny termin we wtorek. |
Låt oss planera något till helgen. | Zaplanujmy coś na weekend. |
Jag behöver samordna med mitt team. | Muszę skoordynować się z moim zespołem. |
Vi borde boka i förväg. | Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem. |
Jag skickar dig en kalenderinbjudan. | Wyślę ci zaproszenie do kalendarza. |
Låt oss bekräfta detaljerna. | Potwierdźmy szczegóły. |
Jag ser fram emot vårt möte. | Nie mogę się doczekać naszego spotkania. |
Vi måste hitta en tid som passar alla. | Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim. |
Jag återkommer med en tid. | Dam ci znać, o której. |
Låt oss mötas halvvägs. | Spotkajmy się w połowie drogi. |
Jag bekräftar via e-post. | Potwierdzę e-mailem. |
Jag gillar att läsa. | Lubię czytać. |
Hon spelar tennis. | Ona gra w tenisa. |
Han spelar gitarr. | On gra na gitarze. |
Vi går och simmar. | Chodzimy pływać. |
Jag tycker om att laga mat. | Lubię gotować. |
Hon älskar att dansa. | Ona uwielbia tańczyć. |
Han utövar yoga. | On ćwiczy jogę. |
Vi vandrar. | Chodzimy na wędrówki. |
Jag spelar schack. | Gram w szachy. |
Hon målar. | Ona maluje. |
Han fotograferar. | On robi zdjęcia. |
Vi tittar på filmer. | Oglądamy filmy. |
Jag lyssnar på musik. | Słucham muzyki. |
Hon går på teatern. | Ona chodzi do teatru. |
Han samlar frimärken. | On kolekcjonuje znaczki. |
Vi spelar brädspel. | Gramy w gry planszowe. |
Jag går till gymmet. | Chodzę na siłownię. |
Hon gör trädgårdsarbete. | Ona zajmuje się ogrodnictwem. |
Han går och fiskar. | On chodzi na ryby. |
Vi spelar fotboll. | Gramy w piłkę nożną. |
Jag cyklar. | Jeżdżę na rowerze. |
Hon går ut och springer. | Ona biega. |
Han spelar videospel. | On gra w gry wideo. |
Vi campar. | Chodzimy na kemping. |
Jag skriver poesi. | Piszę poezję. |
Jag brinner för fotografering. | Pasjonuję się fotografią. |
Hon är intresserad av klättring. | Ona interesuje się wspinaczką skalną. |
Han tycker om snickeri. | On lubi stolarstwo. |
Vi älskar att gå på konserter. | Uwielbiamy chodzić na koncerty. |
Jag tillbringar min fritid med att läsa. | W wolnym czasie czytam. |
Hon tycker att målning är avkopplande. | Ona uważa, że malowanie jest relaksujące. |
Han är intresserad av astronomi. | On interesuje się astronomią. |
Vi tycker om att prova nya restauranger. | Lubimy próbować nowych restauracji. |
Jag föredrar utomhusaktiviteter. | Wolę zajęcia na świeżym powietrzu. |
Hon gillar att prova nya hobbyer. | Ona lubi próbować nowych hobby. |
Flygplats. | Lotnisko. |
Flyg | Lot. |
biljett | Bilet |
Pass | Paszport. |
Bagage. | Bagaż. |
Hotell. | hotel. |
Bokning | Rezerwacja |
rum | Pokój. |
Jag behöver en biljett. | Potrzebuję biletu. |
Var är flygplatsen? | Gdzie jest lotnisko? |
Jag har en bokning. | Mam rezerwację. |
Incheckning, tack. | Poproszę o odprawę. |
Vilken tid går flyget? | O której jest lot? |
Jag har förlorat mitt bagage. | Mój bagaż zaginął. |
Var ligger tågstationen? | Gdzie jest dworzec kolejowy? |
Hur tar jag mig till centrum? | Jak mogę dostać się do centrum miasta? |
Jag vill hyra en bil. | Chcę wynająć samochód. |
Hur mycket kostar det? | Ile to kosztuje? |
Jag letar efter ett hotell. | Szukam hotelu. |
Har ni ett rum ledigt? | Czy mają Państwo wolny pokój? |
Jag skulle vilja checka ut. | Chciałbym się wymeldować. |
Var kan jag köpa en tunnelbanebiljett? | Gdzie mogę kupić bilet na metro? |
Vilken perrong? | Z którego peronu? |
Är den här platsen upptagen? | Czy to miejsce jest zajęte? |
Jag åker till Paris. | Jadę do Paryża. |
Vi kom fram säkert. | Dotarliśmy bezpiecznie. |
Jag är på en affärsresa. | Podróżuję służbowo. |
Hon är på semester. | Ona jest na wakacjach. |
Vi är turister. | Jesteśmy turystami. |
Jag behöver vägbeskrivning. | Potrzebuję wskazówek. |
Jag behöver växla valuta. | Muszę wymienić walutę. |
Var ligger turistbyrån? | Gdzie jest centrum informacji turystycznej? |
Jag skulle vilja boka ett rum. | Chciałbym zarezerwować pokój. |
Vilken tid är incheckningen? | O której jest zameldowanie? |
Ingår frukost? | Czy śniadanie jest wliczone? |
Jag behöver avboka min bokning. | Muszę odwołać moją rezerwację. |
Flyget är försenat. | Lot został opóźniony. |
Jag har ett anslutningsflyg. | Mam lot z przesiadką. |
butik | Sklep. |
att köpa. | kupić |
Att sälja. | Sprzedawać. |
Pris. | Cena. |
Pengar. | Pieniądze. |
Kreditkort. | Karta kredytowa. |
kontanter | Gotówka |
Kvitto. | Paragon |
Jag vill köpa det här. | Chcę to kupić. |
Hur mycket kostar det? | Ile to kosztuje? |
Det är för dyrt. | To jest za drogie. |
Har ni rabatt? | Czy macie zniżkę? |
Kan jag betala med kort? | Czy mogę zapłacić kartą? |
Jag tar den. | Wezmę to. |
Har ni den här i en annan storlek? | Czy mają Państwo to w innym rozmiarze? |
Jag tittar bara. | Tylko się rozglądam. |
Var är provrummet? | Gdzie jest przymierzalnia? |
Jag behöver växla detta. | Muszę to wymienić. |
Kan jag få pengarna tillbaka? | Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy? |
Jag letar efter en present. | Szukam prezentu. |
Vad är din budget? | Jaki masz budżet? |
Det är ett bra erbjudande. | To dobra okazja. |
Jag ska fundera på det. | Pomyślę o tym. |
Vi har stängt. | Jesteśmy zamknięci. |
Butiken öppnar klockan nio. | Sklep otwiera się o dziewiątej. |
Kan du ge mig ett bättre pris? | Czy możesz dać mi lepszą cenę? |
Jag skulle vilja pruta. | Chciałbym się targować. |
Det här passar inte. | To nie pasuje. |
Jag skulle vilja lämna tillbaka det här. | Chciałbym to zwrócić. |
Har ni garanti? | Czy mają Państwo gwarancję? |
Jag vill klaga på den här produkten. | Chcę złożyć reklamację na ten produkt. |
Kvaliteten är inte vad jag förväntade mig. | Jakość nie spełnia moich oczekiwań. |
Jag skulle vilja prata med chefen. | Chciałbym porozmawiać z kierownikiem. |
Kan jag betala på avbetalning? | Czy mogę zapłacić na raty? |
Är det rea? | Czy jest wyprzedaż? |
Läkare. | Lekarz. |
sjukhus | Szpital |
Apotek | Apteka |
Medicin. | Lek |
Jag är sjuk. | Jestem chory. |
Jag har huvudvärk. | Boli mnie głowa. |
Jag har feber. | Mam gorączkę. |
Jag har ont i halsen. | Boli mnie gardło. |
Jag mår illa. | Mam nudności. |
Jag har ont. | Boli mnie. |
Jag behöver träffa en läkare. | Muszę iść do lekarza. |
Har du en tid? | Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę? |
Vilka symtom har du? | Jakie masz objawy? |
Jag behöver ett recept. | Potrzebuję recepty. |
Var ligger apoteket? | Gdzie jest apteka? |
Jag behöver medicin. | Potrzebuję leku. |
Ta detta tre gånger om dagen. | Weź to trzy razy dziennie. |
Jag är allergisk mot penicillin. | Mam alergię na penicylinę. |
Jag bröt armen. | Złamałem rękę. |
Hon är förkyld. | Ona ma przeziębienie. |
Han har influensa. | On ma grypę. |
Jag behöver vila. | Muszę odpocząć. |
Jag mår bättre. | Czuję się lepiej. |
Ring en ambulans. | Zadzwoń po karetkę. |
Det är en nödsituation. | To nagły wypadek. |
Jag har en tid hos läkaren. | Mam wizytę u lekarza. |
Jag behöver boka en tid. | Muszę umówić się na wizytę. |
Jag har bröstsmärta. | Mam ból w klatce piersiowej. |
Jag känner mig yr. | Kręci mi się w głowie. |
Jag har svårt att andas. | Mam trudności z oddychaniem. |
Smärtan började igår. | Ból zaczął się wczoraj. |
Jag behöver ett blodprov. | Potrzebuję badania krwi. |
Jag behöver vaccinera mig. | Muszę się zaszczepić. |
Jag tar medicin. | Biorę leki. |
Jag behöver träffa en specialist. | Muszę zobaczyć specjalistę. |
Restaurang. | Restauracja. |
Meny. | Menu |
Servitör | Kelner |
Bord. | Stół. |
Jag skulle vilja ha ett bord. | Poproszę stolik. |
Har ni en bokning? | Czy mają Państwo rezerwację? |
Kan jag få se menyn? | Czy mogę zobaczyć menu? |
Jag tar kycklingen. | Poproszę kurczaka. |
Jag är vegetarian. | Jestem wegetarianinem. |
Jag är allergisk mot nötter. | Mam alergię na orzechy. |
Vad rekommenderar du? | Co pan poleca? |
Jag tar samma som du. | Poproszę to samo. |
Notan, tack. | Rachunek, proszę. |
Ingår dricksen? | Czy napiwek jest wliczony? |
Maten är utsökt. | Jedzenie jest pyszne. |
Jag tar ett glas vin. | Poproszę kieliszek wina. |
Jag lagar middag. | Gotuję obiad. |
Hon bakar en kaka. | Ona piecze ciasto. |
Vi behöver ingredienser. | Potrzebujemy składników. |
Tillsätt salt och peppar. | Dodaj sól i pieprz. |
Förvärm ugnen. | Nagrzej piekarnik. |
Skär grönsakerna. | Pokrój warzywa. |
Rör om såsen. | Wymieszaj sos. |
Maten är klar. | Posiłek jest gotowy. |
Duka bordet. | Nakryj do stołu. |
Skicka mig saltet. | Podaj mi sól. |
Vill du ha mer? | Chcesz jeszcze? |
Jag är mätt. | Jestem najedzony. |
Det smakar gott. | Smakuje dobrze. |
Jag gillar inte det här. | Nie lubię tego. |
Jag skulle vilja beställa. | Chciałbym zamówić. |
Kan jag få notan? | Czy mogę prosić o rachunek? |
Servicen var utmärkt. | Obsługa była doskonała. |
Jag tar dagens rätt. | Poproszę danie dnia. |
Är den här rätten kryddstark? | Czy ta potrawa jest ostra? |
Jag vill ha den välstekt. | Poproszę dobrze wysmażone. |
Kan jag få lite vatten? | Czy mogę prosić o trochę wody? |
Jag följer en specialdiet. | Stosuję specjalną dietę. |
Glad. | Szczęśliwy |
Ledsen. | Smutny. |
Arg. | Zły. |
Uppspelt | Podekscytowany. |
Nervös. | Zdenerwowany. |
Lugn. | Spokojny. |
Trött. | Zmęczony. |
Jag är glad. | Jestem szczęśliwy. |
Hon är ledsen. | Ona jest smutna. |
Han är arg. | On jest zły. |
Vi är uppspelta. | Jesteśmy podekscytowani. |
Jag känner mig nervös. | Denerwuję się. |
Hon verkar lugn. | Ona wydaje się spokojna. |
Jag är orolig. | Martwię się. |
Han är besviken. | On jest rozczarowany. |
Vi är stolta. | Jesteśmy dumni. |
Jag är förvånad. | Jestem zaskoczony. |
Hon är generad. | Ona się wstydzi. |
Han är svartsjuk. | On jest zazdrosny. |
Jag är förälskad. | Jestem zakochany. |
Jag känner mig överväldigad. | Czuję się przytłoczony. |
Hon är frustrerad. | Ona jest sfrustrowana. |
Han känner sig lättad. | On czuje ulgę. |
Jag är orolig inför provet. | Martwię się o egzamin. |
Hon är nöjd. | Ona jest zadowolona. |
Han känner sig tacksam. | On czuje się wdzięczny. |
Jag känner mig optimistisk. | Czuję się optymistycznie. |
Hon är pessimistisk. | Ona jest pesymistyczna. |
Han känner sig förvirrad. | On czuje się zdezorientowany. |
Jag känner mig nostalgisk. | Czuję nostalgię. |
berg | Góra |
flod | rzeka |
Skog | Las |
ocean | ocean. |
strand | Plaża. |
sjö | jezioro |
Träd | Drzewo |
Blomma | kwiat |
Vår. | Wiosna. |
Sommar. | Lato. |
Höst. | Jesień. |
Vinter. | zima |
Det är soligt. | Jest słonecznie. |
Det är blåsigt. | Jest wietrznie. |
Det snöar. | Pada śnieg. |
Det är en storm. | Jest burza. |
Vädret är fint. | Pogoda jest ładna. |
Det är varmt ute. | Na zewnątrz jest gorąco. |
Det är kallt idag. | Dziś jest zimno. |
Vi måste skydda miljön. | Musimy chronić środowisko. |
Klimatförändringar är ett allvarligt problem. | Zmiana klimatu to poważny problem. |
Vi bör minska föroreningarna. | Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie. |
Återvinning är viktigt. | Recykling jest ważny. |
Vi måste spara vatten. | Musimy oszczędzać wodę. |
Luftkvaliteten är dålig idag. | Jakość powietrza jest dziś słaba. |
Vi bör använda förnybar energi. | Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej. |
Avskogning är ett problem. | Wylesianie jest problemem. |
Vi måste skydda vilda djur. | Musimy chronić dziką przyrodę. |
Temperaturen stiger. | Temperatura rośnie. |
Vi borde plantera fler träd. | Powinniśmy sadzić więcej drzew. |
Dator. | Komputer. |
internet. | Internet. |
E-post. | E-mail. |
webbplats | Strona internetowa |
Lösenord. | Hasło. |
Jag behöver kolla min e-post. | Muszę sprawdzić mój e-mail. |
Kan du skicka filen till mig? | Czy możesz wysłać mi plik? |
Jag skickar dig en länk. | Wyślę ci link. |
Internet är långsamt. | Internet działa wolno. |
Min dator kraschade. | Mój komputer się zawiesił. |
Jag behöver uppdatera min programvara. | Muszę zaktualizować moje oprogramowanie. |
Jag har glömt mitt lösenord. | Zapomniałem hasła. |
Jag behöver ladda ner den här filen. | Muszę pobrać ten plik. |
Kan du hjälpa mig med den här appen? | Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją? |
Jag postar på sociala medier. | Publikuję w mediach społecznościowych. |
Jag delar det här med dig. | Udostępnię ci to. |
Anslutningen är instabil. | Połączenie jest niestabilne. |
Jag behöver säkerhetskopiera mina data. | Muszę wykonać kopię zapasową moich danych. |
Batteriet i min telefon är slut. | Bateria w moim telefonie jest rozładowana. |
Jag behöver ladda min enhet. | Muszę naładować moje urządzenie. |
Kan du hjälpa mig att ställa in mitt konto? | Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto? |
Jag har problem med att logga in. | Mam problem z logowaniem. |
Webbplatsen laddas inte. | Strona nie wczytuje się. |
Jag behöver installera en uppdatering. | Muszę zainstalować aktualizację. |
Jag lägger till dig som vän. | Dodam cię do znajomych. |
Jag behöver återställa mitt lösenord. | Muszę zresetować hasło. |
Kan du videosamtala med mig? | Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo? |
Jag laddar upp foton. | Wgrywam zdjęcia. |
Filen är för stor. | Plik jest za duży. |
film | Film. |
TV. | Telewizja |
Bok. | książka |
Musik | Muzyka. |
Jag såg en fantastisk film. | Obejrzałem świetny film. |
Har du sett det här programmet? | Czy widziałeś ten program? |
Jag läser en intressant bok. | Czytam ciekawą książkę. |
Vilken typ av musik gillar du? | Jaki rodzaj muzyki lubisz? |
Jag älskar den här låten. | Uwielbiam tę piosenkę. |
Filmen var tråkig. | Film był nudny. |
Jag rekommenderar den här boken. | Polecam tę książkę. |
Konserten var fantastisk. | Koncert był niesamowity. |
Jag lyssnar på en podcast. | Słucham podcastu. |
Har du läst nyheterna idag? | Czy czytałeś dzisiaj wiadomości? |
Jag följer flera nyhetskällor. | Śledzę kilka źródeł informacji. |
Artikeln var välskriven. | Artykuł był dobrze napisany. |
Jag tittar på en dokumentär. | Oglądam film dokumentalny. |
Pjäsen var fantastisk. | Przedstawienie było fantastyczne. |
Jag tycker om att gå på bio. | Lubię chodzić do kina. |
Vilken är din favoritgenre? | Jaki jest twój ulubiony gatunek? |
Jag föredrar actionfilmer. | Wolę filmy akcji. |
Handlingen var förvirrande. | Fabuła była zagmatwana. |
Jag är ett fan av den här författaren. | Jestem fanem tego autora. |
Recensionen var positiv. | Recenzja była pozytywna. |
Jag prenumererar på den här kanalen. | Subskrybuję ten kanał. |
Föreställningen var enastående. | Występ był znakomity. |
Jag ska gå på en konsert nästa vecka. | Idę na koncert w przyszłym tygodniu. |
Utställningen var imponerande. | Wystawa była imponująca. |
Jag letar efter en bra bok att läsa. | Szukam dobrej książki do przeczytania. |
Kritikerna gav den bra recensioner. | Krytycy wystawili dobre recenzje. |
vän | Przyjaciel. |
Familj. | Rodzina. |
Jag fick en ny vän. | Poznałem nowego przyjaciela. |
Vi har varit vänner i flera år. | Jesteśmy przyjaciółmi od lat. |
Jag står nära min familj. | Jestem blisko mojej rodziny. |
Jag dejtar någon. | Umawiam się z kimś. |
Vi är i ett förhållande. | Jesteśmy w związku. |
Jag är singel. | Jestem singlem. |
Vi gjorde slut. | Rozstaliśmy się. |
Jag ska gifta mig. | Biorę ślub. |
Vi är förlovade. | Jesteśmy zaręczeni. |
Jag ska träffa någon på en fika. | Spotykam się z kimś na kawę. |
Ska vi umgås i helgen? | Spotkajmy się w ten weekend. |
Jag behöver umgås mer. | Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie. |
Vi kommer bra överens. | Dobrze się dogadujemy. |
Jag har en bra relation med mina kollegor. | Mam dobre relacje z moimi współpracownikami. |
Vi har fest. | Robimy imprezę. |
Jag bjuder hem vänner. | Zapraszam przyjaciół do siebie. |
Jag behöver vårda mina vänskapsrelationer. | Muszę pielęgnować przyjaźnie. |
Vi har mycket gemensamt. | Mamy wiele wspólnego. |
Jag letar efter en rumskompis. | Szukam współlokatora. |
Vi är grannar. | Jesteśmy sąsiadami. |
Jag träffar mina svärföräldrar. | Spotykam się z moimi teściami. |
Vi firar vår årsdag. | Świętujemy rocznicę. |
Jag går igenom en skilsmässa. | Jestem w trakcie rozwodu. |
Vi försöker reda ut det. | Próbujemy dojść do porozumienia. |
Jag värdesätter vår vänskap. | Cenię sobie naszą przyjaźń. |
Vi litar på varandra. | Ufamy sobie. |
Jag ser fram emot att träffa dig. | Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć. |
Vi borde hålla kontakten. | Powinniśmy pozostać w kontakcie. |
Jag behöver ditt råd. | Potrzebuję twojej rady. |
Vad ska jag göra? | Co mam zrobić? |
Kan du hjälpa mig? | Czy możesz mi pomóc? |
Jag har ett problem. | Mam problem. |
Jag föreslår att du provar det här. | Proponuję spróbować tego. |
Du bör överväga. | Powinieneś rozważyć. |
Jag rekommenderar att du. | Zalecam, abyś. |
Varför inte prova? | A może spróbujesz? |
Har du tänkt på. | Czy zastanawiałeś się nad... |
Kanske kan du. | Może mógłbyś. |
Jag tror att den bästa lösningen är. | Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest. |
Du kanske vill. | Może warto. |
Jag skulle råda dig att. | Radziłbym ci, żebyś... |
Om jag vore du, skulle jag. | Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym. |
Vad skulle du göra i min situation? | Co byś zrobił na moim miejscu? |
Jag är inte säker på hur jag ska lösa det. | Nie wiem, jak to rozwiązać. |
Låt mig fundera på det. | Pozwól, że się nad tym zastanowię. |
Vi måste hitta en lösning. | Musimy znaleźć rozwiązanie. |
Det måste finnas ett sätt. | Musi być jakiś sposób. |
Låt oss ta itu med det här tillsammans. | Pracujmy razem nad tym. |
Jag har försökt allt. | Próbowałem wszystkiego. |
Kanske borde vi be om hjälp. | Może powinniśmy poprosić o pomoc. |
Jag tror att vi kan lösa det. | Myślę, że damy radę to rozwiązać. |
Låt mig ge dig ett råd. | Pozwól, że dam ci kilka rad. |
Du har rätt, det är en bra idé. | Masz rację, to dobry pomysł. |
Tack för förslaget. | Dzięki za sugestię. |
Jag tar ditt råd. | Wezmę twoją radę. |
Det kan fungera. | To może zadziałać. |
Låt mig prova det tillvägagångssättet. | Pozwól, że spróbuję tego podejścia. |
Det är lätt som en plätt. | To bułka z masłem. |
Lycka till! | Połamania nóg. |
Det spöregnar. | Leje jak z cebra. |
Jag är pank. | Jestem spłukany. |
Det kostar skjortan. | To kosztuje majątek. |
Jag har öronen på skaft. | Słucham uważnie. |
Det är inte min grej. | To nie moja bajka. |
mycket sällan | Raz na sto lat. |
Att slå två flugor i en smäll. | Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. |
Bollen ligger hos dig. | Piłka jest po twojej stronie. |
Att vara i någons ställe | Być na czyimś miejscu. |
sätta fingret på saken | Trafić w sedno. |
Bättre sent än aldrig. | Lepsze późno niż wcale. |
Döm inte boken efter omslaget. | Nie oceniaj książki po okładce. |
Varje moln har en silverkant. | Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. |
Handlingar talar högre än ord. | Czyny mówią głośniej niż słowa. |
att vara i sjunde himlen | Być w siódmym niebie. |
Att ha ett hjärta av guld. | Mieć serce ze złota. |
Att vara flitig som ett bi. | Być zapracowanym jak pszczoła. |
Att avslöja en hemlighet. | zdradzić tajemnicę |
Bita i det sura äpplet. | Zacisnąć zęby. |
att sluta för dagen | skończyć na dziś |
att ta genvägar | iść na skróty |
Att få bollen att rulla. | Ruszyć z miejsca. |
Att plugga hårt. | zakuwać |
att hålla koll på | mieć na oku |
Att dra någon vid näsan. | nabierać kogoś |
Att vara ense. | mieć takie samo zdanie |
Att kasta in handduken. | Rzucić ręcznik. |
Inte helt kry. | Czuć się pod psem. |