att ta genvägar. | 대충하다 |
Att sätta bollen i rullning. | 일을 시작하다 |
Till exempel. | 예를 들어. |
Nämligen. | 즉. |
Artikel. | 기사. |
Tidning. | 신문 |
Med andra ord. | 다시 말해. |
Jag ångrar att jag inte hade förstått. | 나는 이해하지 못했다는 것을 후회한다. |
Det är synd att de inte hade förberett sig. | 그들이 준비하지 않았다는 것이 안타깝다. |
Jag önskar att jag hade tagit chansen. | 그 기회를 잡았더라면 좋았을 텐데. |
Om vi bara hade vetat sanningen. | 우리가 진실을 알았더라면. |
Jag skulle ha velat att du hade varit närvarande. | 네가 거기에 있었더라면 좋았을 텐데. |
Det är synd att han inte hade informerat oss. | 그가 우리에게 알려주지 않았다는 것이 유감이다. |
Jag önskar att saker hade varit annorlunda. | 상황이 달랐더라면 좋았을 텐데. |
Etik | 윤리학 |
Moral. | 도덕 |
Dygd. | 덕 |
Moraliskt dilemma. | 도덕적 딜레마. |
Samvete | 양심 |
princip | 원칙 |
Värde | 가치. |
Tro. | 신념 |
doktrin | 교리 |
Teori. | 이론. |
paradigm | 패러다임 |
Metafysik. | 형이상학 |
Epistemologi | 인식론 |
Ontologi. | 존재론 |
Logik. | 논리학 |
Resonemang. | 추론. |
Argument. | 논증. |
Premiss. | 전제. |
Slutsats. | 결론. |
Deduktion. | 연역 |
Induktion. | 귀납법 |
felslut | 논리적 오류 |
Paradox. | 역설 |
existentialism. | 실존주의 |
utilitarism | 공리주의 |
deontologi | 의무론 |
Altruism. | 이타주의 |
Egoism. | 이기주의 |
relativism. | 상대주의. |
Absolutism. | 절대주의 |
Regering | 정부 |
Politik. | 정치 |
Val | 선거 |
Rösta. | 투표. |
medborgare | 시민 |
Jag röstade i valet. | 저는 선거에서 투표했어요. |
Regeringen valdes. | 정부가 선출되었다. |
Att titta. | 보다 |
Vi diskuterade politik. | 우리는 정치에 대해 논의했다. |
Medborgaren har rättigheter. | 시민은 권리를 가지고 있다. |
Lagen antogs. | 법안이 통과되었다. |
Vi behöver sociala reformer. | 우리는 사회 개혁이 필요합니다. |
Policyn genomfördes. | 정책이 시행되었다. |
Jag är intresserad av politik. | 저는 정치에 관심이 있어요. |
Debatten var upphettad. | 토론은 치열했다. |
Vi stöder kandidaten. | 우리는 그 후보를 지지합니다. |
Parlamentet röstade. | 의회가 표결했다. |
Jag är medborgare. | 저는 시민입니다. |
Rättigheterna skyddades. | 권리가 보호되었다. |
Vi behöver förändring. | 우리는 변화가 필요합니다. |
Samhället utvecklas. | 사회는 진화하고 있다. |
Jag deltar i demokratin. | 저는 민주주의에 참여하고 있습니다. |
Frågan behandlades. | 그 문제는 다루어졌다. |
Vi organiserade en protest. | 우리는 시위를 조직했습니다. |
Rörelsen fick stöd. | 그 운동은 지지를 얻었다. |
Jag är orolig för samhället. | 나는 사회에 대해 걱정하고 있다. |
Samhället slöt sig samman. | 지역사회가 하나로 뭉쳤다. |
Vi förespråkar rättigheter. | 우리는 권리를 옹호합니다. |
Lagstiftningen föreslogs. | 법안이 제출되었다. |
Jag följer kampanjen. | 저는 선거운동을 지켜보고 있어요. |
Allmänhetens åsikt spelar roll. | 여론은 중요하다. |
Jag vill att du ska vara lycklig. | 나는 네가 행복하길 원해. |
Det är viktigt att vi kommer i tid. | 우리가 제시간에 도착하는 것이 중요합니다. |
Jag är glad att du är här. | 네가 여기 있어서 기뻐요. |
Jag tvivlar på att han skulle komma. | 그가 올지 의심한다. |
Det är nödvändigt att hon studerar. | 그녀가 공부해야 한다. |
Jag är rädd att det ska regna. | 비가 올까 봐 걱정이에요. |
Det är möjligt att han har rätt. | 그가 맞을 수도 있다. |
Jag är förvånad över att du gick. | 네가 떠났다니 놀랐어. |
Det är avgörande att vi blir klara. | 우리가 끝내는 것이 필수적이다. |
Jag tror inte att hon skulle hålla med. | 나는 그녀가 동의할 것 같지 않다. |
Det är bättre att du vet. | 네가 알면 더 낫다. |
Jag är ledsen att du är sjuk. | 아프다니 미안해요. |
Det är märkligt att han inte skulle ha ringt. | 그가 전화하지 않은 게 이상해. |
Jag hoppas att du lyckas. | 당신이 성공하시길 바랍니다. |
Det är osannolikt att hon skulle komma. | 그녀가 올 것 같지 않다. |
Jag är orolig för att han kanske blir sen. | 그가 늦을까 봐 걱정이에요. |
Det är avgörande att vi handlar nu. | 우리가 지금 행동해야 한다. |
Jag är glad att du är här. | 네가 여기 있어서 기뻐. |
Det är nödvändigt att vi går. | 우리가 떠나야만 한다. |
Jag är besviken över att de inte kom. | 그들이 왔더라면 좋았을 텐데요. |
Innan du går, berätta för mig. | 떠나기 전에 말해 주세요. |
Om du inte studerade skulle du inte klara provet. | 공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요. |
För att du ska förstå ska jag förklara. | 이해할 수 있도록 제가 설명할게요. |
Jag söker någon som kan hjälpa. | 저는 도와줄 수 있는 사람을 찾고 있어요. |
Det finns ingen som vet. | 아는 사람이 없다. |
Det är nödvändigt att han informeras omedelbart. | 그에게 즉시 알려져야 한다. |
Jag rekommenderar att hon övervägs för tjänsten. | 나는 그녀를 그 직책의 후보로 고려할 것을 권합니다. |
Det är avgörande att ärendet löses. | 그 문제는 해결되어야 한다. |
Jag föreslår att han får en ny chans. | 그에게 다시 기회를 줘야 한다고 제안합니다. |
Det vore tillrådligt att du vore närvarande. | 당신이 참석하는 것이 바람직합니다. |
Jag kräver att frågan åtgärdas. | 그 문제가 처리되기를 요구합니다. |
Det är att föredra att vi underrättas i förväg. | 우리가 사전에 통보받는 것이 바람직하다. |
Jag begär att dokumentet granskas. | 문서가 검토되기를 요청합니다. |
Det är avgörande att tidsfristen hålls. | 마감일을 반드시 지켜야 한다. |
Jag insisterar på att proceduren ska följas. | 절차가 지켜지도록 요구합니다. |
Det är nödvändigt att alla krav må uppfyllas. | 모든 요구사항이 충족되는 것이 필수적이다. |
Jag föreslår att en kommitté bildes. | 위원회를 구성할 것을 제안합니다. |
Det rekommenderas att försiktighetsåtgärder vidtas. | 예방 조치를 취하도록 권장됩니다. |
Jag uppmanar att åtgärder vidtas omedelbart. | 즉시 조치가 취해지기를 촉구합니다. |
Det är nödvändigt att åtgärder vidtas. | 조치가 시행되어야 한다. |
Jag kräver att rapporten lämnas in senast på fredag. | 나는 그 보고서가 금요일까지 제출되기를 요구합니다. |
Det är obligatoriskt att säkerhetsföreskrifterna iakttas. | 안전 수칙을 반드시 준수해야 한다. |
Stor. | 크다. |
att titta på | 보다. |
Att se. | 보다. |
att säga | 말하다 |
Att berätta. | 말하다. |
Att tala. | 말하다. |
att prata. | 말하다 |
Glad. | 행복한 |
glädjefylld | 기쁜. |
Innehåll. | 내용. |
Att tänka. | 생각하다. |
att reflektera. | 숙고하다 |
Att överväga. | 고려하다 |
Snabb. | 빠르다 |
Snabb. | 빠른. |
Snabb. | 신속한 |
Vacker. | 아름다운. |
Vacker. | 예쁘다. |
Underbar. | 아름다운. |
att förstå | 이해하다. |
att förstå | 이해하다. |
att förstå | 이해하다. |
Att hjälpa. | 돕다. |
Att hjälpa. | 돕다 |
Att hjälpa. | 돕다 |
Att stödja. | 지원하다. |
Arg. | 화난. |
Rasande. | 분노한. |
rasande | 격분한 |
Rasande. | 격노한 |
Liten. | 작다 |
Pytteliten. | 아주 작은 |
pytteliten. | 극히 작은 |
att gå | 걷다 |
att strosa | 거닐다 |
vandra | 떠돌다 |
Att strosa. | 거닐다. |
Smart. | 똑똑한 |
Intelligent. | 똑똑한. |
Klyftig. | 영리한. |
klok | 현명한. |
Dator. | 컴퓨터 |
programvara | 소프트웨어 |
internet. | 인터넷 |
webbplats | 웹사이트 |
E-post | 이메일. |
Jag använder min dator dagligen. | 저는 매일 제 컴퓨터를 사용합니다. |
Programvaran uppdaterades. | 소프트웨어가 업데이트되었습니다. |
Jag surfar på internet. | 인터넷을 검색하고 있어요. |
Webbplatsen laddas. | 웹사이트가 로딩 중입니다. |
Jag skickade ett mejl. | 이메일을 보냈어요. |
Lösenordet ändrades. | 비밀번호가 변경되었습니다. |
Vi behöver säkerhetskopiera data. | 우리는 데이터를 백업해야 합니다. |
Systemet kraschade. | 시스템이 충돌했어요. |
Jag laddar ner en fil. | 파일을 다운로드하고 있어요. |
Anslutningen är långsam. | 연결이 느려요. |
Vi använder molnlagring. | 우리는 클라우드 저장소를 사용합니다. |
Appen installerades. | 앱이 설치되었습니다. |
Jag programmerar. | 프로그래밍하고 있어요. |
Algoritmen är effektiv. | 그 알고리즘은 효율적이다. |
Vi utvecklade en ny funktion. | 저희는 새로운 기능을 개발했습니다. |
Experimentet genomfördes. | 실험이 진행되었다. |
Hypotesen testades. | 가설은 검증되었다. |
Vi analyserade resultaten. | 우리는 결과를 분석했다. |
Teorin bevisades. | 그 이론은 증명되었다. |
Jag studerar fysik. | 저는 물리학을 공부하고 있어요. |
Molekylen identifierades. | 분자가 식별되었다. |
Vi bedrev forskning. | 우리는 연구를 수행했습니다. |
Upptäckten publicerades. | 그 발견은 발표되었다. |
Jag arbetar i laboratoriet. | 저는 실험실에서 일하고 있어요. |
Provet analyserades. | 시료가 분석되었다. |
Vi behöver mer data. | 우리는 더 많은 데이터가 필요합니다. |
Ekvationen löstes. | 방정식이 풀렸다. |
Jag läser en vetenskaplig artikel. | 저는 과학 논문을 읽고 있어요. |
Metodologin förklarades. | 방법론이 설명되었다. |
Vi verifierade resultaten. | 우리는 결과를 검증했습니다. |
Patentet lämnades in. | 특허가 출원되었다. |
Jag använder artificiell intelligens. | 저는 인공지능을 사용하고 있습니다. |
Databasen uppdaterades. | 데이터베이스가 업데이트되었습니다. |
Vi implementerade en lösning. | 우리는 해결책을 구현했습니다. |
Innovationen var framgångsrik. | 그 혁신은 성공적이었다. |
Det vill säga. | 즉. |
Frihet | 자유 |
Rättvisa | 정의 |
Jämlikhet | 평등 |
Demokrati | 민주주의 |
Sanning. | 진리 |
Skönhet | 아름다움. |
Visdom | 지혜 |
Mod. | 용기 |
Frihet är nödvändig. | 자유는 필수적이다. |
Rättvisa måste skipas. | 정의는 반드시 실현되어야 한다. |
Vi kämpar för jämlikhet. | 우리는 평등을 위해 싸운다. |
Demokrati kräver deltagande. | 민주주의는 참여를 필요로 한다. |
Sanningen är viktig. | 진실은 중요하다. |
Skönhet är subjektiv. | 아름다움은 주관적이다. |
Visdom kommer med erfarenhet. | 지혜는 경험에서 온다. |
Mod är beundransvärt. | 용기는 존경할 만하다. |
Vi värdesätter frihet. | 우리는 자유를 소중히 여긴다. |
Begreppet rättvisa. | 정의 개념. |
Jämlikhet är en rättighet. | 평등은 권리이다. |
Demokrati är skör. | 민주주의는 취약하다. |
Vi söker sanningen. | 우리는 진리를 추구합니다. |
Skönhet inspirerar oss. | 아름다움은 우리에게 영감을 준다. |
Visdom vägleder beslut. | 지혜가 결정을 이끈다. |
Mod övervinner rädsla. | 용기는 두려움을 이긴다. |
Yttrandefrihet. | 표현의 자유. |
social rättvisa. | 사회 정의 |
Jämställdhet | 성평등. |
Demokratiska värderingar | 민주적 가치. |
Absolut sanning. | 절대 진리 |
Inre skönhet. | 내면의 아름다움. |
Enligt forskningen. | 연구에 따르면. |
Baserat på resultaten. | 결과에 근거하여. |
Evidensen tyder på. | 증거는 이를 시사한다. |
Det kan hävdas att. | ...라고 주장할 수 있다. |
Med andra ord. | 다르게 말하면. |
Man skulle kunna hävda att. | 그렇게 주장할 수 있다. |
Det är värt att notera att. | 주목할 가치가 있다. |
Det bör betonas att. | 그 점은 강조해야 한다. |
Det är viktigt att erkänna. | 인정하는 것이 중요하다. |
Detta väcker frågan om. | 이는 ...라는 의문을 제기한다. |
Det återstår att se huruvida. | ...인지 여부는 두고 봐야 한다. |
Studien visar. | 본 연구는 보여준다. |
Datan indikerar. | 자료는 시사한다. |
Resultaten visar. | 결과는 나타낸다. |
Analysen visar. | 분석 결과는 보여준다. |
Det förefaller som om. | 인 것으로 보인다. |
Det verkar rimligt att. | 타당해 보인다. |
Det finns skäl att tro. | 그럴 만한 근거가 있다. |
Det är tänkbart att. | …라고 생각할 수 있다. |
I viss utsträckning. | 어느 정도까지는. |
I detta sammanhang. | 이러한 맥락에서. |
Med avseende på. | ...에 관하여. |
i termer av | …에 관하여. |
Med avseende på. | 에 관하여. |
I ljuset av. | 고려하여 |
Givet att. | 고려할 때. |
Förutsatt att | …라는 조건 하에 |
Förutsatt att. | 그렇다고 가정하면. |
Oaktat. | 그럼에도 불구하고. |
Om än. | 비록 ...일지라도 |
Nostalgisk. | 향수를 느끼는 |
melankolisk | 우울한. |
Euforisk. | 황홀한 |
Apatisk. | 무관심한 |
Jag känner mig nostalgisk. | 향수를 느껴요. |
Hon är melankolisk. | 그녀는 우울하다. |
Han var euforisk. | 그는 황홀했다. |
Jag känner mig apatisk. | 나는 무관심을 느끼고 있어. |
Jag är överväldigad. | 너무 벅차요. |
Hon är nöjd. | 그녀는 만족한다. |
Han känner sig uppfylld. | 그는 충만함을 느낀다. |
Jag är ängslig. | 불안해요. |
Hon är rofylld. | 그녀는 평온하다. |
Han känner sig kluven. | 그는 갈등을 느낀다. |
Jag är euforisk. | 기쁨에 벅차요. |
Hon är modfälld. | 그녀는 낙담해 있다. |
Han känner sig ambivalent. | 그는 양가감정을 느낀다. |
Jag är euforisk. | 정말 들떠 있어요. |
Hon är eftertänksam. | 그녀는 사색적이다. |
Han känner sig sårbar. | 그는 취약하다고 느낀다. |
Jag är motståndskraftig. | 저는 회복력이 있습니다. |
Hon är empatisk. | 그녀는 공감 능력이 뛰어나다. |
Han känner sig stärkt. | 그는 자신이 권한을 얻었다고 느낀다. |
Jag är introspektiv. | 나는 성찰적이다. |
Hon är passionerad. | 그녀는 열정적이다. |
Han känner sig befriad. | 그는 해방감을 느낀다. |
Jag är eftertänksam. | 나는 사색적이다. |
Hon är eftertänksam. | 그녀는 성찰적이다. |
Han känner sig inspirerad. | 그는 영감을 받는다. |
Jag har sinnesro. | 마음이 평안해. |
Att ha ett hjärta av guld. | 마음씨가 곱다 |
att vara i sjunde himlen | 구름 위에 있는 기분이다 |
Att slå två flugor i en smäll. | 일석이조 |
Nu ligger bollen hos dig. | 이제 네가 결정할 차례다. |
Att vara i någons ställe | 남의 입장이 되다 |
Att träffa mitt i prick. | 정곡을 찌르다 |
Bättre sent än aldrig. | 늦더라도 하는 게 낫다. |
Man ska inte döma en bok efter omslaget. | 겉모습만 보고 판단하지 마라. |
Varje moln har en silverkant. | 고생 끝에 낙이 온다. |
Handlingar väger tyngre än ord. | 행동이 말보다 더 중요하다 |
Att bryta isen. | 어색한 분위기를 깨다. |
att vara lätt som en plätt | 식은 죽 먹기다 |
kosta skjortan. | 팔과 다리를 내놓아야 할 정도로 비싸다. |
Att vara allt öra. | 귀를 기울이다. |
mycket sällan | 가뭄에 콩 나듯 |
att avslöja en hemlighet | 비밀을 누설하다 |
Att vara flitig som ett bi. | 눈코 뜰 새 없이 바쁘다. |
Att ha gröna fingrar. | 원예 솜씨가 좋다. |
att sitta i samma båt. | 같은 처지에 있다 |
Att blunda för | 눈감아 주다 |
Bita i det sura äpplet. | 이를 악물다 |
att arbeta in på småtimmarna | 밤을 새우다 |
att avsluta för dagen. | 오늘은 여기까지 하다. |
Att göra en extra insats. | 한 걸음 더 나아가다 |
att sätta sig och plugga | 공부를 열심히 하다 |
Att hålla modet uppe. | 낙담하지 않다 |
Att lära sig grunderna. | 요령을 배우다 |
Att få det att gå ihop. | 근근이 살아가다 |
att dra någon vid näsan | 남을 놀리다 |
att vara överens | 의견이 일치하다 |
att sitta på staketet | 중립을 지키다. |
Att avslöja en hemlighet. | 비밀을 누설하다. |
Att ta det med en nypa salt. | 그 말을 액면 그대로 받아들이지 않다. |
Kasta in handduken. | 수건을 던지다 |
Att få huvudet runt | 이해하다 |
När grisar kan flyga. | 돼지가 날 때 |
Elefanten i rummet. | 모두가 알지만 아무도 말하지 않는 문제 |
Boken om vilken jag talade. | 내가 말한 책. |
Personen till vilken jag skrev. | 내가 편지를 보낸 사람. |
Huset i vilket vi bodde. | 우리가 살던 집. |
Anledningen till att han gick. | 그가 떠난 이유. |
Det sätt på vilket hon löste det. | 그녀가 그것을 해결한 방식. |
Det ögonblick vid vilket allt förändrades. | 모든 것이 바뀐 순간. |
Det land från vilket de kom. | 그들이 온 나라. |
Metoden genom vilken vi lyckades. | 우리가 성공한 방법 |
Den period under vilken det hände. | 그 일이 일어난 기간. |
Den punkt vid vilken vi slutade. | 우리가 멈춘 지점. |
I vilken utsträckning det spelar roll. | 그것이 중요한 정도 |
Den grad i vilken han förstod. | 그가 이해한 정도. |
De medel genom vilka vi kommunicerar. | 우리가 소통하는 수단. |
Syftet för vilket det skapades. | 그것이 만들어진 목적 |
De omständigheter under vilka det inträffade. | 그것이 일어난 상황. |
De förhållanden under vilka vi arbetade. | 우리가 일했던 조건들. |
Den tidpunkt då vi anlände. | 우리가 도착한 시간. |
Platsen där vi träffades. | 우리가 만난 곳. |
Anledningen till att han gjorde det. | 그가 그것을 한 이유. |
Det sätt på vilket hon förklarade det. | 그녀가 그것을 설명한 방법. |
Konst. | 예술. |
Målning | 회화 |
Litteratur | 문학 |
Teater | 연극 |
museum | 박물관 |
Jag älskar konst. | 저는 예술을 사랑해요. |
Målningen är vacker. | 그 그림은 아름답다. |
Vi läser litteratur. | 우리는 문학을 읽습니다. |
Jag går på teatern. | 저는 극장에 가요. |
Vi besökte museet. | 우리는 박물관을 방문했어요. |
Konstnären skapade ett mästerverk. | 그 예술가는 걸작을 만들었다. |
Jag studerar konsthistoria. | 저는 미술사를 공부하고 있어요. |
Utställningen var imponerande. | 전시회는 인상적이었다. |
Vi gick på en konsert. | 우리는 콘서트에 참석했어요. |
Föreställningen var enastående. | 공연이 뛰어났어요. |
Jag skriver en roman. | 저는 소설을 쓰고 있어요. |
Dikten publicerades. | 그 시가 출판되었다. |
Vi uppskattar kultur. | 우리는 문화를 감상합니다. |
Skulpturen är modern. | 그 조각상은 현대적이다. |
Jag lär mig om konstströmningar. | 저는 예술 운동에 대해 배우고 있어요. |
Galleriet öppnade. | 갤러리가 문을 열었다. |
Vi diskuterade verket. | 우리는 그 작품에 대해 논의했다. |
Stilen är unik. | 스타일이 독특하다. |
Jag inspireras av konst. | 예술에 영감을 받아요. |
Det kulturella evenemanget var framgångsrikt. | 문화 행사는 성공적이었다. |
Vi bevarar kulturarvet. | 우리는 문화유산을 보존합니다. |
Traditionen fortsätter. | 전통은 계속된다. |
Jag utforskar olika kulturer. | 다양한 문화를 탐구하고 있어요. |
Festivalen firades. | 축제가 열렸다. |
Vi värdesätter konstnärligt uttryck. | 우리는 예술적 표현을 소중히 여깁니다. |
Företag. | 회사 |
Företag | 사업 |
Möte. | 회의 |
avtal | 계약 |
Investering | 투자 |
vinst | 이익 |
Förlust | 손실 |
Bankkonto | 은행 계좌 |
Lån | 대출 |
räntesats | 금리 |
Jag har ett affärsmöte. | 저는 비즈니스 미팅이 있습니다. |
Vi behöver underteckna kontraktet. | 계약서에 서명해야 합니다. |
Företaget gjorde vinst. | 회사는 이익을 냈습니다. |
Jag öppnade ett bankkonto. | 은행 계좌를 열었습니다. |
Vi ansökte om ett lån. | 저희는 대출을 신청했습니다. |
Räntan är hög. | 금리가 높습니다. |
Vi behöver öka försäljningen. | 매출을 늘려야 합니다. |
Marknaden är konkurrensutsatt. | 시장은 경쟁적이다. |
Vi lanserade en ny produkt. | 저희는 신제품을 출시했습니다. |
Budgeten godkändes. | 예산이 승인되었습니다. |
Jag behöver kontrollera saldot. | 잔액을 확인해야 합니다. |
Vi förhandlar om priset. | 저희는 가격을 협상하고 있습니다. |
Affären slöts. | 거래가 성사되었습니다. |
Vi har ett partnerskap. | 저희는 파트너십을 맺고 있습니다. |
Aktiekursen steg. | 주가가 상승했다. |
Vi måste minska kostnaderna. | 비용을 절감해야 합니다. |
Fakturan skickades. | 청구서가 발송되었습니다. |
Vi har mottagit betalningen. | 대금을 수령했습니다. |
Den finansiella rapporten är klar. | 재무 보고서가 준비되었습니다. |
Vi utökar verksamheten. | 저희는 사업을 확장하고 있습니다. |
Fusionen tillkännagavs. | 합병이 발표되었습니다. |
Vi behöver analysera data. | 우리는 데이터를 분석해야 합니다. |
Strategin diskuterades. | 그 전략이 논의되었다. |
Vi uppnådde våra mål. | 저희는 목표를 달성했습니다. |
Kvartalsresultaten är positiva. | 분기 실적은 긍정적입니다. |
Vi behöver förbättra effektiviteten. | 우리는 효율성을 개선해야 합니다. |
Kunden är nöjd. | 고객은 만족합니다. |
Vi söker investerare. | 저희는 투자자를 찾고 있습니다. |
Affärsplanen presenterades. | 사업 계획서가 발표되었다. |
Trots att det regnade gick vi ut. | 비가 오고 있었지만, 우리는 밖에 나갔다. |
Även om han är trött, fortsätter han. | 피곤함에도 불구하고 그는 계속한다. |
Hur svårt det än är, måste vi försöka. | 아무리 어렵더라도 우리는 시도해야 한다. |
Ju mer du studerar, desto mer lär du dig. | 공부하면 할수록 더 많이 배운다. |
Ju mindre du sover, desto tröttare är du. | 잠을 적게 잘수록 더 피곤하다. |
Inte nog med att han kom för sent, han glömde det också. | 그는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 잊어버리기까지 했다. |
Oavsett om du gillar det eller inte måste du göra det. | 좋든 싫든, 해야 한다. |
TV. | 텔레비전 |
Så snart jag kom fram, ringde jag. | 도착하자마자 전화를 걸었어요. |
Så länge du studerar kommer du att lyckas. | 네가 공부하는 한, 성공할 거예요. |
Förutsatt att du betalar får du komma in. | 당신이 지불한다면 입장할 수 있습니다. |
Om det skulle regna, ta med ett paraply. | 비가 올 경우에는 우산을 가져가세요. |
Eftersom du är här, låt oss prata. | 여기 계신 김에 이야기합시다. |
Givet att det är sent, borde vi gå. | 늦었으니 우리는 떠나야 한다. |
Medan han föredrar kaffe, föredrar hon te. | 그는 커피를 선호하는 반면, 그녀는 차를 선호한다. |
Medan jag läste lagade hon mat. | 내가 책을 읽고 있는 동안 그녀는 요리를 하고 있었어요. |
Knappast hade jag hunnit komma förrän det började regna. | 내가 도착하자마자 비가 오기 시작했다. |
Knappast hade hon hunnit bli klar förrän telefonen ringde. | 그녀가 끝내자마자 전화가 울렸다. |
Inte bara talar han franska, utan han skriver den också. | 그는 프랑스어를 말할 뿐만 아니라 프랑스어로 글도 쓴다. |
Så komplext var problemet att ingen kunde lösa det. | 그 문제는 너무 복잡해서 아무도 해결할 수 없었다. |
Så stor var effekten att alla lade märke till den. | 그 영향은 너무 커서 모두가 눈치챘다. |
Sällan har jag sett en sådan hängivenhet. | 이토록 헌신적인 모습을 본 적이 거의 없다. |
De hade ingen aning om vad som väntade. | 그들은 무슨 일이 닥칠지 거의 알지 못했다. |
Endast när du förstår kan du lära ut. | 이해할 때만 가르칠 수 있다. |
Inte förrän han förklarade förstod jag. | 그가 설명하고 나서야 이해했다. |
Under inga omständigheter bör du ge upp. | 어떠한 상황에서도 포기해서는 안 된다. |
Under inga omständigheter får detta upprepas. | 절대로 이것을 반복해서는 안 된다. |
På inget sätt påverkar detta resultatet. | 이것은 어떤 식으로도 결과에 영향을 미치지 않는다. |
För att undvika förvirring, låt mig förtydliga. | 오해를 피하기 위해, 제가 명확히 설명하겠습니다. |
För att alla ska förstå kommer jag att förklara. | 모두가 이해할 수 있도록 설명하겠습니다. |
Jag skulle ha gått. | 나는 갔었을 것이다. |
Du skulle ha ätit. | 너는 먹었을 거야. |
Han skulle ha kommit. | 그는 왔을 것이다. |
Hon skulle ha lämnat. | 그녀는 떠났을 것이다. |
Vi skulle ha sett. | 우리는 보았을 것이다. |
Om jag hade vetat, skulle jag ha kommit. | 알고 있었다면 왔을 텐데. |
Om du hade studerat skulle du ha klarat det. | 공부했더라면 합격했을 텐데. |
Sammanfattningsvis. | 요약하면. |
Om han hade ringt skulle jag ha svarat. | 그가 전화를 했더라면 나는 전화를 받았을 것이다. |
Om vi hade gått tidigare skulle vi ha kommit i tid. | 우리가 더 일찍 떠났더라면 제시간에 도착했을 것이다. |
Om hon hade frågat, skulle jag ha hjälpt. | 그녀가 물어봤더라면, 내가 도왔을 것이다. |
Jag skulle ha köpt det om jag hade haft pengar. | 돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데. |
Vi skulle ha besökt Frankrike om vi hade haft tid. | 우리는 시간이 있었더라면 프랑스를 방문했을 것이다. |
Om jag hade varit du, skulle jag ha vägrat. | 내가 너였더라면, 거절했을 거야. |
Om det hade regnat skulle vi ha stannat hemma. | 비가 왔더라면 우리는 집에 있었을 것이다. |
Jag skulle ha lyckats om jag hade försökt hårdare. | 내가 더 열심히 노력했더라면 성공했을 것이다. |
De skulle ha förstått om vi hade förklarat. | 우리가 설명했더라면 그들은 이해했을 텐데. |
Om jag hade sett honom skulle jag ha sagt det till honom. | 그를 봤더라면 그에게 말했을 텐데. |
Hon skulle ha varit glad om du hade ringt. | 네가 전화를 했더라면 그녀는 기뻐했을 거예요. |
Vi skulle ha vunnit om vi hade spelat bättre. | 우리가 더 잘했더라면 이겼을 것이다. |
Om de hade kommit i tid skulle vi ha börjat. | 그들이 제시간에 도착했더라면, 우리는 시작했을 것이다. |
Jag skulle ha accepterat om de hade erbjudit mer. | 그들이 더 많이 제안했더라면 저는 수락했을 텐데. |
Han skulle ha blivit klar om han hade haft mer tid. | 그는 시간이 더 있었더라면 끝냈을 것이다. |
Om jag hade vetat sanningen, skulle jag ha handlat annorlunda. | 내가 진실을 알았더라면 다르게 행동했을 것이다. |
Du skulle ha uppskattat det om du hade kommit. | 네가 왔더라면 그것을 즐겼을 거예요. |
Dessutom. | 또한. |
Dessutom. | 게다가. |
Dessutom. | 또한. |
Dessutom. | 또한. |
Ändå. | 그럼에도 불구하고. |
Ändå. | 그럼에도 불구하고 |
Emellertid. | 하지만. |
Å andra sidan. | 반면에. |
Å andra sidan. | 반대로. |
Däremot. | 반면에. |
Därför. | 그러므로. |
Följaktligen. | 따라서. |
Som ett resultat. | 그 결과. |
Därför. | 그러므로 |
Således. | 따라서. |
Följaktligen. | 따라서. |
Till exempel. | 예를 들어. |
Sammanfattningsvis. | 결론적으로. |
Sammanfattningsvis. | 요약하자면. |
Sammanfattningsvis. | 결론적으로. |
I stort sett. | 전반적으로. |
I huvudsak. | 본질적으로. |
Universitet. | 대학교 |
Student. | 학생. |
professor. | 교수 |
Examen | 학위 |
avhandling | 학위 논문 |
Forskning. | 연구 |
Jag studerar på universitetet. | 저는 대학교에서 공부하고 있어요. |
Hon skriver på sin avhandling. | 그녀는 논문을 쓰고 있다. |
Vi bedriver forskning. | 우리는 연구를 하고 있습니다. |
Professorn höll en föreläsning. | 교수님이 강의를 하셨다. |
Jag behöver skriva en uppsats. | 에세이를 써야 해요. |
Tentamen är nästa vecka. | 시험은 다음 주입니다. |
Jag klarade provet. | 시험에 합격했어요. |
Hon tog sin examen. | 그녀는 학위를 받았어요. |
Vi deltog i seminariet. | 우리는 세미나에 참석했습니다. |
Biblioteket är öppet. | 도서관은 열려 있습니다. |
Jag läser en kurs. | 수업을 듣고 있어요. |
Uppgiften ska lämnas in i morgon. | 과제는 내일까지 제출해야 합니다. |
Vi diskuterade ämnet. | 우리는 그 주제를 논의했다. |
Läsåret börjar i september. | 학년도는 9월에 시작합니다. |
Jag läser litteratur som huvudämne. | 저는 문학을 전공하고 있어요. |
Hon doktorerar. | 그녀는 박사 과정을 밟고 있다. |
Vi måste ange våra källor. | 우리는 출처를 인용해야 합니다. |
Bibliografin är obligatorisk. | 참고 문헌은 필수입니다. |
Jag förbereder mig inför den muntliga examinationen. | 구술 시험을 준비하고 있어요. |
Betyget var utmärkt. | 성적이 우수했습니다. |
Vi studerade tillsammans. | 우리는 함께 공부했어요. |
Läroplanen är omfattande. | 교육과정은 포괄적이다. |
Jag lär mig franska. | 저는 프랑스어를 배우고 있어요. |
Stipendiet tilldelades. | 장학금이 수여되었다. |
God dag. | 안녕하세요. |
Hej. | 안녕. |
Adjö. | 안녕히 가십시오. |
Hej då. | 안녕. |
Tack så mycket. | 대단히 감사합니다. |
Tack så mycket. | 정말 고마워. |
Jag skulle vilja. | 원합니다. |
Jag vill. | 원해. |
Skulle ni vänligen. | 해 주시겠습니까? |
Kan du. | 할 수 있어? |
Det är ett nöje att träffa Er. | 만나 뵙게 되어 기쁩니다. |
Kul att träffas. | 만나서 반가워. |
Jag ber om ursäkt. | 사과드립니다. |
Förlåt. | 미안해. |
Jag vore tacksam om. | …해 주시면 감사하겠습니다. |
Skulle uppskatta om. | 해주면 고마워. |
Jag beklagar att behöva meddela er. | 유감스럽게도 알려드립니다. |
Jag är ledsen att säga det. | 이렇게 말하게 돼서 미안해. |
Jag ser fram emot att höra från Er. | 귀하의 회신을 기다리겠습니다. |
Hoppas du hör av dig. | 소식 기다릴게. |
Medan jag äter läser jag. | 나는 먹으면서 읽는다. |
När jag går tänker jag. | 걷는 동안 나는 생각한다. |
Medan jag väntade ringde jag. | 기다리면서 전화했어요. |
Genom att studera kommer du att lära dig. | 공부함으로써 배울 것이다. |
Genom att arbeta hårt lyckades han. | 열심히 일함으로써 그는 성공했다. |
Utan att säga något gick hon. | 그녀는 아무 말도 하지 않고 떠났다. |
Efter att ha avslutat gick vi. | 끝내고 나서 우리는 떠났다. |
Innan du går, säg adjö. | 떠나기 전에 작별 인사를 해. |
Medan han talade gestikulerade han. | 그는 말하면서 손짓을 했다. |
Genom att läsa mer förbättrar du dig. | 더 많이 읽음으로써, 나아집니다. |
Medan jag lyssnar på musik arbetar jag. | 저는 음악을 들으면서 일해요. |
Utan att tänka svarade han. | 생각하지 않고 그는 대답했다. |
Efter att ha ätit gick vi ut. | 식사를 한 후에 우리는 밖으로 나갔어요. |
Genom att öva dagligen förbättrade hon sig. | 매일 연습함으로써 그녀는 향상되었다. |
Medan jag reste lärde jag mig mycket. | 나는 여행하면서 많은 것을 배웠다. |
När han anlände ringde han sin familj. | 도착하자마자 그는 가족에게 전화했다. |
När hon hörde nyheten, grät hon. | 그 소식을 듣고 그녀는 울었다. |
Istället för att klaga, gör något. | 불평하는 대신 뭔가 해. |
Förutom att arbeta studerar han också. | 일하는 것 외에도 그는 공부도 한다. |
Trots att hon var trött fortsatte hon. | 피곤함에도 불구하고 그녀는 계속했다. |
Genom att följa instruktionerna kommer du att lyckas. | 지시를 따르면 성공할 거예요. |
Utan att märka det gick tiden. | 모르는 사이에 시간이 흘렀다. |
Efter att ha diskuterat det bestämde vi oss. | 그것을 논의한 후 우리는 결정했다. |
Innan du fattar ett beslut, tänk noga. | 결정하기 전에 신중하게 생각하세요. |
Medan han övervägde alternativen tvekade han. | 선택지를 고려하면서 그는 주저했다. |
Genom att fokusera på detaljer förbättrar du kvaliteten. | 세부 사항에 집중함으로써, 품질이 향상됩니다. |
Utan att känna till fakta kan vi inte döma. | 사실을 모른 채로는 우리는 판단할 수 없다. |
När han såg resultaten blev han förvånad. | 결과를 보고 그는 놀랐다. |
Istället för att ge upp, försök igen. | 포기하는 것 대신 다시 시도해 보세요. |
stämning | 소송 |
Kärande | 원고 |
Svarande. | 피고인 |
advokat | 변호사 |
ombud | 변호사 |
Vittnesmål. | 증언 |
Bevis | 증거 |
vittne | 증인 |
jury | 배심원단 |
dom | 평결 |
Överklagande | 항소 |
Ansvar. | 법적 책임 |
Oaktsamhet. | 과실 |
avtalsbrott | 계약 위반 |
förlikning | 합의 |
Ersättning. | 보상 |
Skadestånd. | 손해배상 |
föreläggande | 금지명령 |
kallelse | 소환장 |
Skriftlig försäkran under ed | 선서 진술서 |
Lag. | 법률 |
förordning | 조례 |
Jurisdiktion. | 관할권 |
Rättssäkerhet | 적법 절차 |
Habeas corpus | 인신보호영장. |
överenskommelse om strafflindring | 유죄 인정 거래 |
Åtal | 기소 |
Försvar. | 변호 |
Frikännande | 무죄 판결 |
Jag läser tidningen dagligen. | 저는 매일 신문을 읽어요. |
Artikeln publicerades. | 기사가 게재되었다. |
Jag tittar på nyheterna. | 뉴스 보고 있어요. |
Journalisten intervjuade honom. | 기자가 그를 인터뷰했다. |
Vi diskuterade aktuella händelser. | 우리는 시사 문제에 대해 논의했다. |
Rapporten sändes. | 보도가 방송되었다. |
Jag följer sociala medier. | 소셜 미디어를 팔로우하고 있어요. |
Inlägget gick viralt. | 그 게시물이 화제가 되었다. |
Vi delade informationen. | 우리는 정보를 공유했어요. |
Kommentaren raderades. | 댓글이 삭제되었습니다. |
Jag skapar innehåll. | 콘텐츠를 만들고 있어요. |
Videon laddades upp. | 동영상이 업로드되었습니다. |
Vi lanserade en kampanj. | 우리는 캠페인을 시작했습니다. |
Annonsen var effektiv. | 그 광고는 효과적이었다. |
Jag håller en presentation. | 발표하고 있어요. |
Talet var inspirerande. | 연설은 감동적이었다. |
Vi förmedlade budskapet. | 우리는 메시지를 전달했다. |
Presskonferensen hölls. | 기자회견이 열렸다. |
Jag skriver ett blogginlägg. | 블로그 글을 쓰고 있어요. |
Podcasten spelades in. | 팟캐스트가 녹음되었다. |
Vi analyserade publiken. | 우리는 청중을 분석했다. |
Mediebevakningen var omfattande. | 미디어 보도가 광범위했다. |
Jag redigerar videon. | 영상을 편집하고 있어요. |
Intervjun genomfördes. | 인터뷰가 진행되었다. |
Vi publicerade artikeln. | 우리는 그 기사를 게재했습니다. |
Rubriken var fängslande. | 그 헤드라인은 눈에 띄었다. |
Jag sköter sociala medier. | 저는 소셜 미디어를 관리하고 있어요. |
Engagemangsgraden ökade. | 참여율이 증가했다. |
Vi nådde vår målgrupp. | 우리는 목표 청중에게 도달했다. |
Kommunikationsstrategin fungerade. | 커뮤니케이션 전략이 효과가 있었다. |
Jag övervakar återkopplingen. | 피드백을 모니터링하고 있습니다. |
Meddelandet var tydligt. | 메시지는 명확했다. |
Vi förbättrade vår kommunikation. | 우리는 의사소통을 개선했다. |
Varumärket blev igenkänt. | 그 브랜드는 인식되었다. |
Jag skriver ett pressmeddelande. | 보도자료를 작성하고 있어요. |
Mediebevakningen var positiv. | 언론의 관심은 긍정적이었다. |
Boken läses av studenter. | 그 책은 학생들에 의해 읽힌다. |
Huset byggdes förra året. | 그 집은 작년에 지어졌다. |
Brevet kommer att skickas i morgon. | 편지는 내일 발송될 것입니다. |
Problemet håller på att lösas. | 문제가 해결되고 있다. |
Beslutet fattades igår. | 그 결정은 어제 내려졌습니다. |
Franska talas här. | 여기에서는 프랑스어가 사용됩니다. |
Det sägs att han är rik. | 그는 부자라고 알려져 있다. |
Det tros att hon gick. | 그녀가 떠난 것으로 여겨진다. |
Dörren öppnades. | 문이 열렸다. |
Fönstret stängdes. | 창문이 닫혔다. |
Bilen reparerades. | 차가 수리되었다. |
Dokumentet undertecknades. | 문서가 서명되었다. |
Mötet inställdes | 회의가 취소되었다. |
Projektet kommer att slutföras nästa månad. | 그 프로젝트는 다음 달에 완료될 것입니다. |
Rapporten håller på att skrivas. | 보고서가 작성되고 있다. |
Byggnaden har renoverats. | 그 건물이 개조되었다. |
Förslaget kommer att granskas nästa vecka. | 제안서는 다음 주에 검토될 것입니다. |
Felet märktes omedelbart. | 그 실수는 즉시 발견되었다. |
Nyheten tillkännagavs igår. | 뉴스가 어제 발표되었다. |
Frågan bör besvaras. | 그 질문은 답변되어야 한다. |
Arbetet måste vara slutfört senast på fredag. | 그 작업은 금요일까지 완료되어야 합니다. |
Ärendet utreds. | 문제는 조사되고 있다. |
Resultaten har publicerats. | 결과가 발표되었다. |
Kontraktet undertecknades av båda parter. | 계약서는 양 당사자에 의해 서명되었다. |
Filmen regisserades av en berömd regissör. | 그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다. |
Teorin har bevisats. | 그 이론은 입증되었다. |
Ansökan behandlas. | 신청서가 처리되고 있습니다. |
Ändringarna godkändes av kommittén. | 변경 사항은 위원회에 의해 승인되었다. |
Problemet måste åtgärdas. | 문제는 해결되어야 한다. |
Arbetet förväntas bli slutfört. | 그 작업은 완료될 것으로 예상된다. |
Rapporten sägs ha inlämnats. | 보고서는 제출된 것으로 알려져 있다. |
Byggnaden tros ha uppförts på 1800-talet. | 그 건물은 1800년대에 지어졌다고 여겨진다. |
Stor. | 큰. |
Ärendet anses vara löst. | 문제는 해결된 것으로 간주된다. |
Förslaget anses ha avvisats. | 그 제안은 거절된 것으로 여겨진다. |
Det är känt att ärendet har diskuterats. | 그 문제는 논의된 것으로 알려져 있다. |
Beslutet anses ha fattats. | 그 결정은 내려진 것으로 이해된다. |
Problemet rapporteras ha blivit löst. | 그 문제는 해결된 것으로 보고된다. |
Dokumentet påstås ha förfalskats. | 그 문서는 위조된 것으로 알려져 있다. |
Projektet ska vara färdigställt senast nästa månad. | 프로젝트는 다음 달까지 완료될 예정이다. |
Mötet är planerat att hållas i morgon. | 회의는 내일 열리기로 예정되어 있습니다. |
Boken kommer troligen att publiceras nästa år. | 그 책은 내년에 출판될 가능성이 있다. |
Fallet kommer att utredas. | 그 사건은 반드시 조사될 것이다. |
Ärendet kommer med säkerhet att lösas. | 그 문제는 확실히 해결될 것이다. |
Efter att ha blivit informerade om ändringarna justerade vi våra planer. | 변경 사항이 통보되어 우리는 계획을 조정했습니다. |
Efter att ha blivit varnade om faran, vidtog de försiktighetsåtgärder. | 위험에 대해 경고를 받았기 때문에 그들은 예방 조치를 취했다. |
När arbetet var slutfört kunde vi äntligen vila. | 일이 완료되어 우리는 마침내 쉴 수 있었다. |
Det anses allmänt att teorin är korrekt. | 그 이론이 맞다고 널리 여겨지고 있다. |
Det har föreslagits att vi omprövar vårt tillvägagångssätt. | 우리가 접근 방식을 재고해야 한다고 제안되었다. |
Jag önskar att jag hade vetat. | 알았으면 좋았을 텐데. |
Om jag bara hade studerat mer. | 내가 더 공부했더라면. |
Jag skulle föredra att du hade berättat det för mig. | 네가 나한테 말해줬더라면 좋았을 텐데. |
Det är synd att han hade gått. | 그가 떠나버렸다는 게 안타깝다. |
Jag ångrar att hon inte hade kommit. | 나는 그녀가 오지 않았다는 것을 후회한다. |
Jag är ledsen att de redan hade gått. | 그들이 이미 떠나 버려서 유감이에요. |
Det är synd att vi hade missat tåget. | 우리가 기차를 놓쳤다니 안타깝다. |
Avslutningsvis. | 결론적으로 |
Journalist. | 기자 |
Jag önskar att jag hade varit där. | 거기에 있었더라면 좋았을 텐데. |
Om du bara hade ringt tidigare. | 네가 더 일찍 전화했더라면. |
Jag skulle ha föredragit att han hade stannat. | 그가 남아 있었더라면 좋았을 텐데. |
Det är synd att hon hade glömt det. | 그녀가 잊어버렸다는 게 안타깝다. |
Jag önskar att vi hade träffats tidigare. | 우리가 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데. |
Om jag bara hade lyssnat på ditt råd. | 내가 네 조언을 들었더라면. |
Enorm. | 거대한. |