Jag åt. | 私は食べた。 |
Du gick. | あなたは行きました。 |
Han anlände. | 彼は到着しました。 |
Hon gick. | 彼女は去った。 |
Vi såg. | 私たちは見た。 |
Du gjorde. | あなたはした。 |
De kom. | 彼らは来た。 |
Jag gick inte. | 行かなかった。 |
Du åt inte. | あなたは食べませんでした。 |
Jag vaknade. | 私は起きた。 |
Hon klädde på sig. | 彼女は着替えた。 |
Vi gick och lade oss. | 私たちは寝ました。 |
Jag gick igår. | 昨日行きました。 |
Hon kom förra veckan. | 彼女は先週着きました。 |
Vi träffades för två dagar sedan. | 私たちはおととい会いました。 |
Jag avslutade mitt arbete. | 仕事を終えました。 |
Du köpte en bil. | あなたは車を買いました。 |
Han tappade bort sina nycklar. | 彼は鍵をなくした。 |
Hon hittade sin telefon. | 彼女は自分の電話を見つけた。 |
Vi besökte Paris. | 私たちはパリを訪れました。 |
Jag hade redan ätit när du kom. | あなたが来たとき、私はもう食べていました。 |
De hade avslutat innan vi började. | 私たちが始める前に、彼らはもう終わっていた。 |
Jag läste när telefonen ringde. | 私は読んでいたときに電話が鳴った。 |
Hon hade arbetat hela dagen. | 彼女は一日中働いていた。 |
Vi hade aldrig sett en så vacker solnedgång. | 私たちはこんなに美しい夕日を見たことがなかった。 |
Jag hade precis gått när det började regna. | ちょうど出たところだったときに雨が降り出した。 |
Han hade glömt att ringa mig. | 彼は私に電話するのを忘れていた。 |
De hade bott där i fem år. | 彼らはそこに5年間住んでいました。 |
Jag hade väntat i en timme. | 私は1時間待っていた。 |
Hon hade studerat franska innan hon flyttade till Paris. | 彼女はパリに引っ越す前にフランス語を勉強していた。 |
Vi hade aldrig varit på den restaurangen. | 私たちはそのレストランに行ったことがありませんでした。 |
Jag ska gå | 私は行きます。 |
Du kommer att äta. | あなたは食べるでしょう。 |
Trots att han försökte misslyckades han. | 彼は努力したにもかかわらず、失敗した。 |
Medan hon läste lagade han mat. | 彼女が読んでいる間、彼は料理をしていた。 |
Innan vi börjar, låt mig förklara. | 始める前に、説明させてください。 |
Efter att hon hade gått insåg jag mitt misstag. | 彼女が去った後で、私は自分の間違いに気づきました。 |
Jag väntade tills han kom. | 私は彼が来るまで待っていた。 |
Så snart jag såg henne, log jag. | 彼女を見たとたん、私は笑った。 |
Jag kommer att gå förutsatt att vädret är bra. | 天気が良ければ行きます。 |
Om du inte studerar kommer du inte att klara dig. | 勉強しなければ合格できません。 |
Ju mer jag lär mig, desto mer inser jag att jag inte vet. | 学べば学ぶほど、自分が知らないことが増えていることに気づく。 |
Inte bara kom hon för sent, utan hon glömde också dokumenten. | 彼女は遅刻しただけでなく、書類も忘れました。 |
Antingen följer du med mig, eller så går jag ensam. | あなたが私と一緒に来るか、それとも私が一人で行くかだ。 |
Varken han eller hon var närvarande. | 彼も彼女もいませんでした。 |
Både läraren och eleverna var glada. | 先生も生徒も嬉しかった。 |
Jag ser honom. | 私は彼を見ます。 |
Jag ser henne. | 私は彼女を見ます。 |
Jag ser dem. | 私は彼らを見ます。 |
Jag älskar dig. | 私はあなたを愛しています。 |
Jag älskar dig. | 私はあなたを愛しています。 |
Jag ger det till dig. | 私はあなたにそれを差し上げます。 |
Jag ger det till dig. | 私はあなたにそれを差し上げます。 |
Hon skriver till mig. | 彼女は私に手紙を書きます。 |
Han talar till oss. | 彼は私たちに話します。 |
Vi berättar för dem. | 私たちは彼らに言います。 |
Jag ringer dig. | 私はあなたにお電話しております。 |
Jag ringer dig. | 私はあなたにお電話しております。 |
Jag väntar på dig. | あなたをお待ちしています。 |
Jag väntar på dig. | あなたをお待ちしています。 |
Jag behöver det. | 私はそれを必要としています。 |
Jag gav honom boken. | 私は彼にその本をあげた。 |
Hon visade mig fotot. | 彼女は私にその写真を見せた。 |
Vi berättade nyheten för dem. | 私たちは彼らにその知らせを伝えた。 |
Jag köpte det åt henne. | 私はそれを彼女のために買いました。 |
Han skickade oss ett meddelande. | 彼は私たちにメッセージを送った。 |
Jag kan inte hitta dem. | 彼らを見つけられません。 |
Hon gillar det inte. | 彼女はそれが好きではありません。 |
Vi har inte sett honom. | 私たちは彼を見ていません。 |
Jag kommer att hjälpa dig. | 私はあなたを助けます。 |
De bjöd in oss. | 彼らは私たちを招待した。 |
Mannen som är här. | ここにいる男 |
Boken som jag läste. | 私が読んだ本。 |
Vännen vars bil jag lånade. | 私が車を借りた友達。 |
Staden där jag bor. | 私が住んでいる町。 |
Personen som jag träffade. | 私が会った人。 |
Huset som är till salu. | 売りに出されている家。 |
Filmen som jag såg. | 私が見た映画。 |
Läraren som undervisar i franska. | フランス語を教える先生。 |
Restaurangen där vi åt. | 私たちが食べたレストラン |
Vännen vars födelsedag det är. | 誕生日の友達 |
Bilen som jag vill ha. | 私が欲しい車。 |
Dagen då vi träffades. | 私たちが出会った日。 |
Anledningen till att jag kom. | 私が来た理由。 |
Boken om vilken jag talade. | 私が話した本。 |
Människorna som arbetar här. | ここで働く人々。 |
Kvinnan vars son är läkare. | 息子が医者である女性。 |
Platsen där jag föddes. | 私が生まれた場所。 |
Den tid då allt förändrades. | すべてが変わったとき。 |
Anledningen till att jag är här. | 私がここにいる理由 |
Personen som jag skrev till. | 私が手紙を書いた人。 |
Företaget som jag arbetar för. | 私が勤めている会社 |
Studenterna vars tentor var svåra. | 試験が難しかった学生たち。 |
Ögonblicket då jag insåg. | 私が気づいた瞬間。 |
Sättet på vilket hon löste det. | 彼女がそれを解決した方法。 |
Det som betyder mest. | 一番大切なこと。 |
Jag vill att du kommer. | あなたに来てほしいです。 |
Det är viktigt att du studerar. | あなたが勉強することが大切です。 |
Jag är glad att du är här. | ここに来てくれてうれしいです。 |
Jag tvivlar på att han kommer. | 彼が来るかどうか疑っています。 |
Det är nödvändigt att vi går. | 私たちは出発しなければならない。 |
Jag föredrar att du stannar. | あなたが残る方がいいです。 |
Det är bättre att hon vet. | 彼女が知っていた方がいい。 |
Jag är rädd att det ska regna. | 雨が降るのではないかと心配です。 |
Det är möjligt att han har rätt. | 彼が正しいかもしれない。 |
Jag är ledsen att du är sjuk. | 病気でお気の毒です。 |
Det är viktigt att vi kommer i tid. | 私たちが時間通りに到着することが不可欠です。 |
Jag tror inte att han kommer. | 彼が来るとは思わない。 |
Det är konstigt att hon gick. | 彼女が去ったのは不思議だ。 |
Jag hoppas att du lyckas. | あなたが成功しますように。 |
Det är nödvändigt att jag går. | 私が行く必要がある。 |
Jag föreslår att du vilar. | 休むように勧めます。 |
Det är avgörande att vi blir klara idag. | 私たちが今日中に終わらせることが重要だ。 |
Jag insisterar på att du kommer. | あなたに来てほしいと主張します。 |
Det rekommenderas att du anländer i god tid. | 早めに到着することをおすすめします。 |
Jag kräver att du förklarar. | あなたが説明するように要求します。 |
Det är avgörande att vi agerar nu. | 私たちが今すぐ行動することが不可欠です。 |
Jag kräver att du slutför detta. | 私はあなたがこれを完了することを要求します。 |
Det är nödvändigt att vi lyckas. | 私たちが成功することは不可欠だ。 |
Jag önskar att du vore här. | あなたがここにいたらいいのに。 |
Det är osannolikt att hon skulle gå med på det. | 彼女が賛成するとは考えにくい。 |
större. | より大きい。 |
Mindre. | より小さい。 |
Bättre. | より良い |
Sämre. | より悪い |
Vackrare. | より美しい |
Mindre dyr. | より安い。 |
Lika stor som. | 同じくらい大きい |
Den största. | 一番大きい。 |
Den minsta. | 一番小さい。 |
Det bästa. | 一番いい。 |
Den sämsta. | 最悪 |
Den vackraste. | 最も美しい。 |
Den minst dyra. | 最も安い |
Hon är längre än jag. | 彼女は私より背が高いです。 |
Det här är den bästa restaurangen. | これは一番いいレストランです。 |
Han är lika smart som sin bror. | 彼は兄と同じくらい頭がいい。 |
Det här är svårare. | これはより難しいです。 |
Det är den vackraste staden. | それは一番美しい都市です。 |
Jag har mer pengar än du. | 私はあなたよりお金を多く持っています。 |
Hon är yngst. | 彼女が一番若いです。 |
Det här är mindre komplicerat än jag trodde. | これは思っていたほど複雑ではない。 |
Han är den mest erfarna. | 彼は最も経験が豊富です。 |
Det är bättre än inget. | ないよりはましだ。 |
Hon är lika begåvad som sin syster. | 彼女は自分の姉妹と同じくらい才能がある。 |
Detta är det billigaste alternativet. | これは最も安い選択肢です。 |
Han är mer intelligent än sina klasskamrater. | 彼はクラスメートよりも頭がいいです。 |
Det är den mest intressanta boken jag har läst. | それは今まで私が読んだ本の中で一番面白いです。 |
Hon är mindre självsäker än tidigare. | 彼女は以前ほど自信がない。 |
Detta är mycket bättre än den tidigare versionen. | これは前のバージョンよりずっと良いです。 |
Han är mycket längre än sin far. | 彼は父よりずっと背が高いです。 |
Jag tycker att det är en bra idé. | それはいい考えだと思います。 |
Enligt min åsikt bör vi vänta. | 私の意見では、待った方がいいです。 |
Jag tycker att det är viktigt. | それは重要だと思います。 |
Jag håller med dig. | あなたの意見に賛成です。 |
Jag håller inte med. | そうは思いません。 |
Jag håller delvis med. | 部分的に賛成です。 |
Jag håller inte alls med. | まったく同意しません。 |
Det är en bra poäng. | それはいい点ですね。 |
Jag förstår vad du menar. | 言いたいことはわかります。 |
Det tror jag inte. | そうは思いません。 |
Jag föredrar det här alternativet. | この選択肢の方がいいです。 |
Jag skulle hellre gå hem. | 家に帰りたいです。 |
Jag föreslår att vi provar en annan metod. | 別の方法を試してみましょう。 |
Jag rekommenderar den här restaurangen. | 私はこのレストランをおすすめします。 |
Jag tycker att vi borde ompröva. | 考え直すべきだと思います。 |
Ur mitt perspektiv är det vettigt. | 私の見方では、それは理にかなっています。 |
Jag är övertygad om att det här är rätt. | これが正しいと確信しています。 |
Jag är inte säker på det. | それについてはよくわかりません。 |
Jag har mina tvivel. | 疑問があります。 |
Jag är för den här planen. | 私はこの計画に賛成です。 |
Jag är emot det här förslaget. | 私はこの提案に反対です。 |
Jag tycker att det är värt att försöka. | 試してみる価値があると思います。 |
Jag tycker inte att det är nödvändigt. | 必要だとは思いません。 |
Jag känner starkt för det här. | このことについて強い思いがあります。 |
Jag har blandade känslor. | 複雑な気持ちです。 |
Jag är öppen för förslag. | 提案を歓迎します。 |
Jag skulle vilja höra din åsikt. | あなたのご意見をお聞かせください。 |
Vad tycker du? | どう思いますか? |
Håller du med? | 賛成ですか? |
Läkare | 医者 |
lärare | 教師 |
ingenjör | エンジニア |
advokat | 弁護士 |
sjuksköterska | 看護師 |
Kock. | シェフ |
arkitekt | 建築家 |
revisor | 会計士 |
Chef. | マネージャー |
Sekreterare | 秘書 |
Jag arbetar på ett kontor. | 私はオフィスで働いています。 |
Hon är läkare. | 彼女は医者です。 |
Han arbetar som lärare. | 彼は教師として働いています。 |
Jag har ett möte. | 会議があります。 |
Vi arbetar tillsammans. | 私たちは一緒に働きます。 |
Jag behöver slutföra det här projektet. | このプロジェクトを終わらせる必要があります。 |
Hon söker ett jobb. | 彼女は仕事を探しています。 |
Han blev befordrad. | 彼は昇進しました。 |
Jag börjar jobba klockan nio. | 私は9時に仕事を始めます。 |
Vi slutar klockan fem. | 私たちは5時に終わります。 |
Jag är på semester. | 私は休暇中です。 |
Hon är pensionär. | 彼女は退職しています。 |
Han är arbetslös. | 彼は失業しています。 |
Jag tjänar en bra lön. | 私は良い給料を稼いでいます。 |
Vi har en deadline. | 締め切りがあります。 |
Jag har en jobbintervju imorgon. | 明日、仕事の面接があります。 |
Hon skickade in sitt CV. | 彼女は履歴書を提出しました。 |
Vi behöver schemalägga ett möte. | 会議を予定する必要があります。 |
Jag skickade ett mejl till min kollega. | 同僚にメールを送りました。 |
Han höll en presentation. | 彼はプレゼンテーションを行った。 |
Vi diskuterade projektet. | 私たちはプロジェクトについて話し合いました。 |
Jag behöver förbereda en rapport. | 報告書を作成する必要があります。 |
Hon arbetar hemifrån. | 彼女は自宅で働いています。 |
Han är på en affärsresa. | 彼は出張しています。 |
Jag har ett konferenssamtal. | 電話会議があります。 |
Jag skulle vilja boka ett möte. | 会議を予定したいです。 |
Skulle vi kunna boka ett samtal? | お電話の予定を調整できますでしょうか? |
Jag skriver för att följa upp vårt samtal. | 先日の会話のフォローとしてご連絡いたします。 |
Tack för ditt mejl. | メールをお送りいただき、ありがとうございます。 |
Jag ser fram emot att höra från er. | ご連絡をお待ちしております。 |
Vänligen se bifogat. | 添付ファイルをご確認ください。 |
Jag skulle uppskatta din återkoppling. | ご意見をいただけますと幸いです。 |
Vänligen meddela mig om ni har några frågor. | ご不明な点がございましたらお知らせください。 |
Jag är tillgänglig nästa vecka. | 来週は都合がつきます。 |
Skulle vi kunna diskutera detta vidare? | この件について、さらに詳しくお話しできますか? |
Jag föreslår att vi träffas nästa måndag. | 来週の月曜日にお会いすることを提案いたします。 |
Mötesagendan är bifogad. | 会議の議題を添付いたしました。 |
Jag skulle vilja presentera mina idéer. | 私の考えを発表させていただきたいと思います。 |
Vi behöver förhandla om villkoren. | 条件について交渉する必要があります。 |
Jag föreslår att vi går igenom kontraktet. | 契約書を見直すことを提案します。 |
Låt oss diskutera budgeten. | 予算について話し合いましょう。 |
Jag behöver förtydliga några punkter. | いくつかの点を明確にする必要があります。 |
Vi bör överväga alternativen. | 代替案を検討すべきです。 |
Jag är övertygad om att vi kan nå en överenskommelse. | 合意に達することができると確信しています。 |
Vi behöver fatta ett beslut. | 決定を下す必要があります。 |
Jag skulle vilja föreslå en lösning. | 解決策をご提案させていただきたいと思います。 |
Låt mig sammanfatta huvudpunkterna. | 要点をまとめさせていただきます。 |
Vi måste ta itu med detta problem. | この問題に対処する必要があります。 |
Jag skulle vilja boka ett möte. | お打ち合わせを設定したいと思います。 |
Skulle du kunna skicka detaljerna till mig? | 詳細をお送りいただけますでしょうか。 |
Jag följer upp vår diskussion. | 先日の打ち合わせの件について、確認のご連絡をさせていただきます。 |
Vi behöver slutföra detaljerna. | 詳細を詰める必要があります。 |
Jag skulle vilja bekräfta mötet. | ご予約の確認をさせていただきたいです。 |
Vänligen meddela mig din tillgänglighet. | ご都合をお知らせください。 |
Jag skriver för att informera dig. | お知らせするためにご連絡いたします。 |
Vi behöver samordna våra insatser. | 私たちは取り組みを調整する必要があります。 |
Jag skulle uppskatta ett snabbt svar. | お早めにご返信いただけますと幸いです。 |
Låt oss schemalägga ett uppföljningsmöte. | フォローアップミーティングを予定しましょう。 |
Jag behöver uppdatera dig om hur det går. | 進捗についてご報告する必要があります。 |
Vi bör diskutera detta personligen. | この件は対面で話し合うべきです。 |
Är du ledig imorgon? | 明日は空いていますか? |
Vill du ta en fika? | コーヒーを飲みに会いませんか? |
Vilken tid passar dig? | 何時が都合がいいですか? |
Jag är ledig på eftermiddagen. | 午後は空いています。 |
Vi ses på restaurangen. | レストランで会いましょう。 |
Jag kan inte komma på fredag. | 金曜日は都合がつきません。 |
Vad sägs om nästa vecka? | 来週はどうですか? |
Jag behöver kolla mitt schema. | 予定を確認しないといけません。 |
Låt mig bekräfta tiden. | 時間を確認させてください。 |
Jag ringer dig för att ordna ett möte. | 打ち合わせの日時を調整するために電話します。 |
Vi borde bestämma ett datum. | 日程を決めましょう。 |
Jag skulle vilja boka en tid. | 予約を取りたいです。 |
Har du någon ledig tid? | ご都合はありますか? |
Jag är upptagen den här veckan. | 今週は忙しいです。 |
Låt oss boka om till nästa månad. | 来月に予定を変更しましょう。 |
Jag behöver avboka vårt möte. | 私たちの打ち合わせをキャンセルしなければなりません。 |
Kan vi skjuta upp det? | それを延期できますか? |
Jag hör av mig om något ändras. | 何か変更があったらお知らせします。 |
Hur ser ditt schema ut? | 予定はどうですか? |
Jag har en ledig tid på tisdag. | 火曜日に空きがあります。 |
Låt oss planera något till helgen. | 週末に何か計画を立てましょう。 |
Jag behöver samordna med mitt team. | チームと調整する必要があります。 |
Vi borde boka i förväg. | 事前に予約したほうがいいです。 |
Jag skickar dig en kalenderinbjudan. | カレンダーの招待を送ります。 |
Låt oss bekräfta detaljerna. | 詳細を確認しましょう。 |
Jag ser fram emot vårt möte. | お会いするのを楽しみにしています。 |
Vi måste hitta en tid som passar alla. | みんなの都合がつく時間を見つける必要があります。 |
Jag återkommer med en tid. | 時間が決まり次第、ご連絡します。 |
Låt oss mötas halvvägs. | 途中で会いましょう。 |
Jag bekräftar via e-post. | メールで確認します。 |
Jag gillar att läsa. | 読書が好きです。 |
Hon spelar tennis. | 彼女はテニスをします。 |
Han spelar gitarr. | 彼はギターを弾きます。 |
Vi går och simmar. | 私たちは泳ぎに行きます。 |
Jag tycker om att laga mat. | 料理をするのが好きです。 |
Hon älskar att dansa. | 彼女はダンスが大好きです。 |
Han utövar yoga. | 彼はヨガをします。 |
Vi vandrar. | 私たちはハイキングに行きます。 |
Jag spelar schack. | チェスをします。 |
Hon målar. | 彼女は絵を描きます。 |
Han fotograferar. | 彼は写真を撮ります。 |
Vi tittar på filmer. | 私たちは映画を見ます。 |
Jag lyssnar på musik. | 私は音楽を聴きます。 |
Hon går på teatern. | 彼女は劇場に行きます。 |
Han samlar frimärken. | 彼は切手を集めています。 |
Vi spelar brädspel. | 私たちはボードゲームをします。 |
Jag går till gymmet. | ジムに行きます。 |
Hon gör trädgårdsarbete. | 彼女はガーデニングをします。 |
Han går och fiskar. | 彼は釣りに行きます。 |
Jag cyklar. | 私は自転車に乗ります。 |
Hon går ut och springer. | 彼女はジョギングをします。 |
Han spelar videospel. | 彼はビデオゲームをします。 |
Vi campar. | 私たちはキャンプに行きます。 |
Jag skriver poesi. | 私は詩を書きます。 |
Jag brinner för fotografering. | 写真が大好きです。 |
Hon är intresserad av klättring. | 彼女はロッククライミングが好きです。 |
Han tycker om snickeri. | 彼は木工を楽しんでいます。 |
Vi älskar att gå på konserter. | 私たちはコンサートに行くのが大好きです。 |
Jag tillbringar min fritid med att läsa. | 自由時間は読書で過ごします。 |
Hon tycker att målning är avkopplande. | 彼女は絵を描くとリラックスできると感じている。 |
Han är intresserad av astronomi. | 彼は天文学に興味があります。 |
Vi tycker om att prova nya restauranger. | 私たちは新しいレストランを試すのを楽しんでいます。 |
Jag föredrar utomhusaktiviteter. | 屋外での活動の方が好きです。 |
Hon gillar att prova nya hobbyer. | 彼女は新しい趣味を試してみるのが好きです。 |
Flygplats. | 空港 |
Flyg | フライト |
biljett | 切符 |
Pass | パスポート |
Bagage. | 荷物 |
Hotell. | ホテル |
Bokning | 予約 |
rum | 部屋 |
Jag behöver en biljett. | 切符が必要です。 |
Var är flygplatsen? | 空港はどこですか? |
Jag har en bokning. | 予約があります。 |
Incheckning, tack. | チェックインをお願いします。 |
Vilken tid går flyget? | フライトは何時ですか? |
Jag har förlorat mitt bagage. | 荷物をなくしました。 |
Var ligger tågstationen? | 駅はどこですか? |
Hur tar jag mig till centrum? | 市の中心部へはどうやって行けばいいですか? |
Jag vill hyra en bil. | レンタカーを借りたいです。 |
Hur mycket kostar det? | いくらですか? |
Jag letar efter ett hotell. | ホテルを探しています。 |
Har ni ett rum ledigt? | 空室はありますか? |
Jag skulle vilja checka ut. | チェックアウトをお願いします。 |
Var kan jag köpa en tunnelbanebiljett? | 地下鉄の切符はどこで買えますか? |
Vilken perrong? | 何番線ですか? |
Är den här platsen upptagen? | この席は空いていますか? |
Jag åker till Paris. | パリに行きます。 |
Vi kom fram säkert. | 無事に到着しました。 |
Jag är på en affärsresa. | 出張で来ています。 |
Hon är på semester. | 彼女は休暇中です。 |
Vi är turister. | 私たちは観光客です。 |
Jag behöver vägbeskrivning. | 道案内が必要です。 |
Jag behöver växla valuta. | 両替が必要です。 |
Var ligger turistbyrån? | 観光案内所はどこですか? |
Jag skulle vilja boka ett rum. | 部屋を予約したいです。 |
Vilken tid är incheckningen? | チェックインの時間は何時ですか? |
Ingår frukost? | 朝食は含まれていますか? |
Jag behöver avboka min bokning. | 予約をキャンセルする必要があります。 |
Flyget är försenat. | 便が遅れています。 |
Jag har ett anslutningsflyg. | 乗り継ぎの便があります。 |
butik | 店 |
att köpa. | 買う |
Att sälja. | 売る |
Pris. | 値段. |
Pengar. | お金 |
Kreditkort. | クレジットカード |
kontanter | 現金 |
Kvitto. | レシート. |
Jag vill köpa det här. | これを買いたいです。 |
Hur mycket kostar det? | いくらですか? |
Det är för dyrt. | 高すぎます。 |
Har ni rabatt? | 割引はありますか? |
Kan jag betala med kort? | カードでお支払いできますか? |
Jag tar den. | これにします。 |
Har ni den här i en annan storlek? | これの他のサイズはありますか? |
Jag tittar bara. | ちょっと見ているだけです。 |
Var är provrummet? | 試着室はどこですか? |
Jag behöver växla detta. | これを両替する必要があります。 |
Kan jag få pengarna tillbaka? | 返金してもらえますか? |
Jag letar efter en present. | プレゼントを探しています。 |
Vad är din budget? | ご予算はいくらですか? |
Det är ett bra erbjudande. | それはお買い得です。 |
Jag ska fundera på det. | 考えておきます。 |
Vi har stängt. | 閉店しています。 |
Butiken öppnar klockan nio. | お店は午前9時に開店します。 |
Kan du ge mig ett bättre pris? | もう少し安くしていただけますか? |
Jag skulle vilja pruta. | 値段を交渉したいです。 |
Det här passar inte. | これは合いません。 |
Jag skulle vilja lämna tillbaka det här. | これを返品したいです。 |
Har ni garanti? | 保証はありますか? |
Jag vill klaga på den här produkten. | この商品について苦情を言いたいです。 |
Kvaliteten är inte vad jag förväntade mig. | 品質は期待していたとおりではありません。 |
Jag skulle vilja prata med chefen. | 店長とお話ししたいです。 |
Kan jag betala på avbetalning? | 分割払いはできますか? |
Är det rea? | セールはありますか? |
Läkare. | 医者 |
sjukhus | 病院 |
Apotek | 薬局 |
Medicin. | 薬 |
Jag är sjuk. | 具合が悪いです。 |
Jag har huvudvärk. | 頭が痛いです。 |
Jag har feber. | 熱があります。 |
Jag har ont i halsen. | のどが痛いです。 |
Jag mår illa. | 吐き気がします。 |
Jag har ont. | 痛みがあります。 |
Jag behöver träffa en läkare. | 医師の診察が必要です。 |
Har du en tid? | ご予約はありますか? |
Vilka symtom har du? | どのような症状がありますか? |
Jag behöver ett recept. | 処方箋が必要です。 |
Var ligger apoteket? | 薬局はどこですか? |
Jag behöver medicin. | 薬が必要です。 |
Ta detta tre gånger om dagen. | これを1日3回服用してください。 |
Jag är allergisk mot penicillin. | ペニシリンにアレルギーがあります。 |
Jag bröt armen. | 腕を骨折しました。 |
Hon är förkyld. | 彼女は風邪をひいています。 |
Han har influensa. | 彼はインフルエンザにかかっています。 |
Jag behöver vila. | 休む必要があります。 |
Jag mår bättre. | 気分が良くなりました。 |
Ring en ambulans. | 救急車を呼んでください。 |
Det är en nödsituation. | 緊急です。 |
Jag har en tid hos läkaren. | 診察の予約があります。 |
Jag behöver boka en tid. | 予約をしなければなりません。 |
Jag har bröstsmärta. | 胸の痛みがあります。 |
Jag känner mig yr. | めまいがします。 |
Jag har svårt att andas. | 呼吸がしにくいです。 |
Smärtan började igår. | 痛みは昨日から始まりました。 |
Jag behöver ett blodprov. | 血液検査が必要です。 |
Jag behöver vaccinera mig. | 予防接種を受ける必要があります。 |
Jag tar medicin. | 薬を飲んでいます。 |
Jag behöver träffa en specialist. | 専門医に診てもらう必要があります。 |
Restaurang. | レストラン |
Meny. | メニュー |
Servitör | ウェイター |
Bord. | テーブル |
Jag skulle vilja ha ett bord. | テーブルをお願いします。 |
Har ni en bokning? | ご予約はありますか? |
Kan jag få se menyn? | メニューを見せていただけますか? |
Jag tar kycklingen. | チキンにします。 |
Jag är vegetarian. | 私はベジタリアンです。 |
Jag är allergisk mot nötter. | ナッツアレルギーです。 |
Vad rekommenderar du? | おすすめは何ですか? |
Jag tar samma som du. | 同じものをお願いします。 |
Notan, tack. | お会計をお願いします。 |
Ingår dricksen? | チップは含まれていますか? |
Maten är utsökt. | 料理はおいしいです。 |
Jag tar ett glas vin. | ワインを一杯ください。 |
Jag lagar middag. | 夕食を作っています。 |
Hon bakar en kaka. | 彼女はケーキを焼いています。 |
Vi behöver ingredienser. | 材料が必要です。 |
Tillsätt salt och peppar. | 塩と胡椒を加えてください。 |
Förvärm ugnen. | オーブンを予熱してください。 |
Skär grönsakerna. | 野菜を切ってください。 |
Rör om såsen. | ソースをかき混ぜてください。 |
Maten är klar. | ご飯ができました。 |
Duka bordet. | 食卓を整えてください。 |
Skicka mig saltet. | 塩を取ってください。 |
Vill du ha mer? | おかわりはいかがですか? |
Jag är mätt. | お腹がいっぱいです。 |
Det smakar gott. | おいしいです。 |
Jag gillar inte det här. | これは好きではありません。 |
Jag skulle vilja beställa. | 注文をお願いします。 |
Kan jag få notan? | お会計をお願いします。 |
Servicen var utmärkt. | サービスは素晴らしかったです。 |
Jag tar dagens rätt. | 日替わりをお願いします。 |
Är den här rätten kryddstark? | この料理は辛いですか? |
Jag vill ha den välstekt. | よく焼いてください。 |
Kan jag få lite vatten? | お水をいただけますか? |
Jag följer en specialdiet. | 特別な食事療法をしています。 |
Glad. | 嬉しい |
Ledsen. | 悲しい。 |
Arg. | 怒っている |
Uppspelt | ワクワクしている。 |
Nervös. | 緊張している |
Lugn. | 落ち着いた |
Trött. | 疲れている |
Jag är glad. | 嬉しいです。 |
Hon är ledsen. | 彼女は悲しいです。 |
Han är arg. | 彼は怒っている。 |
Vi är uppspelta. | 私たちはワクワクしています。 |
Jag känner mig nervös. | 私は緊張しています。 |
Hon verkar lugn. | 彼女は落ち着いているようです。 |
Jag är orolig. | 心配しています。 |
Han är besviken. | 彼はがっかりしている。 |
Vi är stolta. | 私たちは誇りに思っています。 |
Jag är förvånad. | 驚いています。 |
Hon är generad. | 彼女は恥ずかしがっている。 |
Han är svartsjuk. | 彼は嫉妬している。 |
Jag är förälskad. | 恋をしています。 |
Jag känner mig överväldigad. | 圧倒されています。 |
Hon är frustrerad. | 彼女はイライラしている。 |
Han känner sig lättad. | 彼はほっとしている。 |
Jag är orolig inför provet. | 試験のことで不安です。 |
Hon är nöjd. | 彼女は満足しています。 |
Han känner sig tacksam. | 彼は感謝している。 |
Jag känner mig optimistisk. | 前向きな気持ちです。 |
Hon är pessimistisk. | 彼女は悲観的です。 |
Han känner sig förvirrad. | 彼は混乱している。 |
Jag känner mig nostalgisk. | 懐かしい気持ちです。 |
berg | 山 |
flod | 川 |
Skog | 森 |
ocean | 海 |
strand | ビーチ |
sjö | 湖 |
Träd | 木 |
Blomma | 花 |
Vår. | 春 |
Sommar. | 夏 |
Höst. | 秋 |
Vinter. | 冬 |
Det är soligt. | 晴れです。 |
Det är blåsigt. | 風が強いです。 |
Det snöar. | 雪が降っています。 |
Det är en storm. | 嵐が来ています。 |
Vädret är fint. | 天気がいいです。 |
Det är varmt ute. | 外は暑いです。 |
Det är kallt idag. | 今日は寒いです。 |
Vi måste skydda miljön. | 私たちは環境を守る必要がある。 |
Klimatförändringar är ett allvarligt problem. | 気候変動は深刻な問題です。 |
Vi bör minska föroreningarna. | 私たちは汚染を減らすべきです。 |
Återvinning är viktigt. | リサイクルは重要です。 |
Vi måste spara vatten. | 私たちは水を節約する必要があります。 |
Luftkvaliteten är dålig idag. | 今日は空気の質が悪い。 |
Vi bör använda förnybar energi. | 再生可能エネルギーを利用すべきです。 |
Avskogning är ett problem. | 森林破壊は問題です。 |
Vi måste skydda vilda djur. | 私たちは野生動物を守る必要があります。 |
Temperaturen stiger. | 気温が上がっています。 |
Vi borde plantera fler träd. | もっと木を植えるべきです。 |
Dator. | コンピューター |
internet. | インターネット |
E-post. | メール。 |
webbplats | ウェブサイト |
Lösenord. | パスワード |
Jag behöver kolla min e-post. | メールを確認する必要があります。 |
Kan du skicka filen till mig? | ファイルを送っていただけますか? |
Jag skickar dig en länk. | リンクを送ります。 |
Internet är långsamt. | インターネットが遅いです。 |
Min dator kraschade. | パソコンがクラッシュした。 |
Jag behöver uppdatera min programvara. | ソフトウェアをアップデートする必要があります。 |
Jag har glömt mitt lösenord. | パスワードを忘れました。 |
Jag behöver ladda ner den här filen. | このファイルをダウンロードする必要があります。 |
Kan du hjälpa mig med den här appen? | このアプリを手伝ってもらえますか? |
Jag postar på sociala medier. | SNSに投稿しています。 |
Jag delar det här med dig. | これをあなたと共有します。 |
Anslutningen är instabil. | 接続が不安定です。 |
Jag behöver säkerhetskopiera mina data. | データをバックアップする必要があります。 |
Batteriet i min telefon är slut. | スマホのバッテリーが切れた。 |
Jag behöver ladda min enhet. | デバイスを充電する必要があります。 |
Kan du hjälpa mig att ställa in mitt konto? | アカウントの設定を手伝っていただけますか? |
Jag har problem med att logga in. | ログインできません。 |
Webbplatsen laddas inte. | ウェブサイトが読み込まれません。 |
Jag behöver installera en uppdatering. | アップデートをインストールする必要があります。 |
Jag lägger till dig som vän. | あなたを友達に追加します。 |
Jag behöver återställa mitt lösenord. | パスワードをリセットする必要があります。 |
Kan du videosamtala med mig? | ビデオ通話してもらえますか? |
Jag laddar upp foton. | 写真をアップロードしています。 |
Filen är för stor. | ファイルが大きすぎます。 |
film | 映画 |
TV. | テレビ |
Bok. | 本 |
Musik | 音楽 |
Jag såg en fantastisk film. | 素晴らしい映画を見ました。 |
Har du sett det här programmet? | この番組を見たことがありますか? |
Jag läser en intressant bok. | 面白い本を読んでいます。 |
Vilken typ av musik gillar du? | どんな音楽が好きですか? |
Jag älskar den här låten. | この曲が大好きです。 |
Filmen var tråkig. | 映画はつまらなかった。 |
Jag rekommenderar den här boken. | この本をおすすめします。 |
Konserten var fantastisk. | コンサートは素晴らしかった。 |
Jag lyssnar på en podcast. | ポッドキャストを聞いています。 |
Har du läst nyheterna idag? | 今日のニュースを読みましたか? |
Jag följer flera nyhetskällor. | 私はいくつかのニュースソースをフォローしています。 |
Artikeln var välskriven. | その記事はよく書かれていました。 |
Jag tittar på en dokumentär. | ドキュメンタリーを見ています。 |
Pjäsen var fantastisk. | その演劇は素晴らしかった。 |
Jag tycker om att gå på bio. | 映画館に行くのが好きです。 |
Vilken är din favoritgenre? | 好きなジャンルは何ですか? |
Jag föredrar actionfilmer. | アクション映画の方が好きです。 |
Handlingen var förvirrande. | 話の筋が分かりにくかった。 |
Jag är ett fan av den här författaren. | 私はこの作家のファンです。 |
Recensionen var positiv. | レビューは好評だった。 |
Jag prenumererar på den här kanalen. | このチャンネルを登録しています。 |
Föreställningen var enastående. | パフォーマンスは素晴らしかった。 |
Jag ska gå på en konsert nästa vecka. | 来週コンサートに行きます。 |
Utställningen var imponerande. | 展示会は印象的でした。 |
Jag letar efter en bra bok att läsa. | 読むのに良い本を探しています。 |
Kritikerna gav den bra recensioner. | 批評家たちはそれに高評価を与えた。 |
vän | 友達 |
Familj. | 家族 |
Jag fick en ny vän. | 新しい友達ができました。 |
Vi har varit vänner i flera år. | 私たちは何年も友達です。 |
Jag står nära min familj. | 家族と仲がいいです。 |
Jag dejtar någon. | 誰かと付き合っています。 |
Vi är i ett förhållande. | 私たちは付き合っています。 |
Jag är singel. | 私は独身です。 |
Vi gjorde slut. | 私たちは別れた。 |
Jag ska gifta mig. | 結婚します。 |
Vi är förlovade. | 私たちは婚約しています。 |
Jag ska träffa någon på en fika. | 誰かとコーヒーを飲む予定です。 |
Ska vi umgås i helgen? | 今週末、遊ぼうよ。 |
Jag behöver umgås mer. | もっと社交的にならないといけない。 |
Vi kommer bra överens. | 私たちは仲がいいです。 |
Jag har en bra relation med mina kollegor. | 同僚とは良い関係です。 |
Vi har fest. | 私たちはパーティーをします。 |
Jag bjuder hem vänner. | 友達を家に招待しています。 |
Jag behöver vårda mina vänskapsrelationer. | 友人との関係を維持する必要がある。 |
Vi har mycket gemensamt. | 私たちは共通点が多いです。 |
Jag letar efter en rumskompis. | ルームメイトを探しています。 |
Vi är grannar. | 私たちは隣人です。 |
Jag träffar mina svärföräldrar. | 義理の両親に会います。 |
Vi firar vår årsdag. | 私たちは記念日を祝っています。 |
Jag går igenom en skilsmässa. | 離婚の手続きをしています。 |
Vi försöker reda ut det. | 私たちは仲直りしようとしています。 |
Jag värdesätter vår vänskap. | 私たちの友情を大切にしています。 |
Vi litar på varandra. | 私たちはお互いを信頼しています。 |
Jag ser fram emot att träffa dig. | お会いできるのを楽しみにしています。 |
Vi borde hålla kontakten. | 連絡を取り合いましょう。 |
Jag behöver ditt råd. | あなたのアドバイスが必要です。 |
Vad ska jag göra? | どうしたらいいですか? |
Kan du hjälpa mig? | 手伝ってくれますか? |
Jag har ett problem. | 問題があります。 |
Jag föreslår att du provar det här. | これを試してみてはどうですか。 |
Du bör överväga. | 検討したほうがいいです。 |
Jag rekommenderar att du. | あなたにそうすることをおすすめします。 |
Varför inte prova? | やってみたらどうですか。 |
Har du tänkt på. | 〜について考えたことはありますか。 |
Kanske kan du. | してみたらどうですか。 |
Jag tror att den bästa lösningen är. | 一番良い解決策はこれだと思います。 |
Du kanske vill. | そうした方がいいかもしれません。 |
Jag skulle råda dig att. | あなたに〜することをお勧めします。 |
Om jag vore du, skulle jag. | もし私があなたなら、そうするでしょう。 |
Vad skulle du göra i min situation? | 私の立場だったら、あなたはどうしますか? |
Jag är inte säker på hur jag ska lösa det. | これをどう解決すればいいかわかりません。 |
Låt mig fundera på det. | ちょっと考えさせてください。 |
Vi måste hitta en lösning. | 解決策を見つける必要がある。 |
Det måste finnas ett sätt. | きっと方法がある。 |
Låt oss ta itu med det här tillsammans. | これについて一緒に取り組みましょう。 |
Jag har försökt allt. | もう全部試した。 |
Kanske borde vi be om hjälp. | 私たちは助けを求めたほうがいいかもしれません。 |
Jag tror att vi kan lösa det. | 私たちならこれを解決できると思います。 |
Låt mig ge dig ett råd. | アドバイスをさせてください。 |
Du har rätt, det är en bra idé. | その通りだね、それはいい考えだ。 |
Tack för förslaget. | ご提案ありがとうございます。 |
Jag tar ditt råd. | あなたのアドバイスに従います。 |
Det kan fungera. | それはうまくいくかもしれません。 |
Låt mig prova det tillvägagångssättet. | その方法を試してみます。 |
Det är lätt som en plätt. | 朝飯前だ。 |
Lycka till! | 頑張ってね。 |
Det spöregnar. | 土砂降りだ。 |
Jag är pank. | 金欠だ。 |
Det kostar skjortan. | 目玉が飛び出すほど高い。 |
Jag har öronen på skaft. | 耳を傾けています。 |
Det är inte min grej. | 私の好みではない。 |
mycket sällan | めったにない |
Att slå två flugor i en smäll. | 一石二鳥 |
Bollen ligger hos dig. | 次はあなたの番です。 |
Att vara i någons ställe | 人の立場に立つ |
sätta fingret på saken | 的を射る |
Bättre sent än aldrig. | 遅れても、やらないよりはましだ。 |
Döm inte boken efter omslaget. | 見かけで判断するな。 |
Varje moln har en silverkant. | 雨降って地固まる。 |
Handlingar talar högre än ord. | 行動は言葉よりも雄弁だ。 |
att vara i sjunde himlen | 天にも昇る気持ちだ |
Att ha ett hjärta av guld. | 心が優しい |
Att vara flitig som ett bi. | てんてこ舞いだ |
Att avslöja en hemlighet. | 秘密をばらす |
Bita i det sura äpplet. | 腹をくくる |
att sluta för dagen | 今日はこれで終わりにする。 |
att ta genvägar | 手を抜く |
Att få bollen att rulla. | きっかけを作る |
Att plugga hårt. | 本気で勉強する |
att hålla koll på | 目を光らせる |
Att dra någon vid näsan. | 誰かをからかう |
Att vara ense. | 意見が一致する |
Att kasta in handduken. | 白旗を上げる |
Inte helt kry. | 具合が悪い |
Han kommer att komma. | 彼は来るでしょう。 |
Hon kommer att lämna. | 彼女は出発するでしょう。 |
Vi kommer att se. | 私たちは見ます。 |
Du kommer att göra. | あなたはするでしょう。 |
De kommer att anlända. | 彼らは到着するでしょう。 |
Jag kommer att gå. | 私は出発するつもりです。 |
Du ska äta. | あなたは食べるつもりです。 |
Vi ska resa. | 私たちは旅行に行くつもりです。 |
Jag ska gå imorgon. | 私は明日行きます。 |
Hon kommer att anlända nästa vecka. | 彼女は来週着きます。 |
Vi kommer att ses nästa månad. | 私たちは来月会います。 |
Jag kommer att slutföra mitt arbete. | 仕事を終えます。 |
Du kommer att köpa ett hus. | あなたは家を買うでしょう。 |
Han kommer att lära sig franska. | 彼はフランス語を学ぶでしょう。 |
Hon ska studera medicin. | 彼女は医学を勉強するでしょう。 |
Vi ska besöka museet | 私たちは博物館を訪れます。 |
Jag kommer att ringa dig. | あなたに電話します。 |
De kommer att återvända nästa år. | 彼らは来年戻ってきます。 |
Jag kommer att ha avslutat det då. | その時までには終わっているでしょう。 |
Hon kommer att ha lämnat innan du kommer. | あなたが着く前に彼女はもう出発しているでしょう。 |
Vi kommer att ha bott här i ett år. | 私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 |
Jag är på väg att gå. | 今から出ます。 |
De kommer snart att anlända. | 彼らはもうすぐ到着します。 |
Jag kommer att arbeta vid den tiden. | その時は働いているでしょう。 |
Hon kommer att studera när du ringer. | あなたが電話をかけるとき、彼女は勉強しているでしょう。 |
Vi kommer att ha slutfört projektet senast på fredag. | 私たちは金曜日までにプロジェクトを完成させているでしょう。 |
Jag tror att det kommer att regna i morgon. | 明日は雨が降ると思います。 |
Jag är säker på att hon kommer att lyckas. | 彼女はきっと成功するでしょう。 |
Jag tvivlar på att de kommer. | 彼らが来るとは思えません。 |
Jag åt. | 私は食べていた。 |
Du gick. | あなたは行っていた。 |
Han sov. | 彼は寝ていた。 |
Hon läste. | 彼女は読んでいた。 |
Vi spelade. | 私たちは遊んでいました。 |
Du arbetade. | あなたは働いていた。 |
De studerade. | 彼らは勉強していた。 |
Jag brukade gå i skolan. | 学校に通っていました。 |
Vi bodde i Paris. | 私たちはパリに住んでいました。 |
Hon brukade spela piano. | 彼女はピアノを弾いていました。 |
Det regnade. | 雨が降っていた。 |
Solen sken. | 太陽が輝いていた。 |
Jag var glad. | 私は幸せだった。 |
Vi var vänner. | 私たちは友達でした。 |
De var trötta. | 彼らは疲れていた。 |
Jag brukade besöka min mormor varje söndag. | 毎週日曜日は祖母を訪ねていました。 |
Han var alltid sen. | 彼はいつも遅刻していた。 |
Hon läste ofta på kvällen. | 彼女は夕方によく本を読んでいた。 |
Vi bodde i London då. | 私たちはその当時ロンドンに住んでいました。 |
Det höll på att bli mörkt. | 暗くなってきていた。 |
Barnen lekte i trädgården. | 子供たちは庭で遊んでいました。 |
Jag tänkte på dig. | あなたのことを考えていました。 |
De väntade på bussen. | 彼らはバスを待っていた。 |
Hon hade på sig en blå klänning. | 彼女は青いドレスを着ていた。 |
Vi åt middag när telefonen ringde. | 電話が鳴ったとき、私たちは夕食を食べていました。 |
Jag höll på att gå. | 出かけようとしていた。 |
Jag skulle gå. | 私は行くでしょう。 |
Du skulle äta. | あなたは食べるでしょう。 |
Han skulle komma. | 彼は来るだろう。 |
Hon skulle lämna. | 彼女は出て行くだろう。 |
Vi skulle se. | 私たちは見るだろう。 |
Du skulle göra. | あなたはするだろう。 |
Skulle du kunna hjälpa mig? | 手伝っていただけますか? |
Skulle du vilja ha lite kaffe? | コーヒーはいかがですか? |
Jag skulle vilja gå. | 行きたいです。 |
Jag skulle föredra att stanna. | 私はむしろ滞在したいです。 |
Om jag hade tid skulle jag resa. | もし時間があったら、旅行するでしょう。 |
Om du studerade skulle du klara provet. | もしあなたが勉強したら、合格するでしょう。 |
Vi spelar fotboll. | 私たちはサッカーをします。 |
Jag skulle köpa en bil om jag hade pengar. | お金があったら車を買います。 |
Vi skulle besöka Frankrike om vi kunde. | もし行けたら、私たちはフランスを訪れるだろう。 |
Hon skulle vara glad om hon vann. | もし彼女が勝ったら、彼女は嬉しいでしょう。 |
Om jag vore du, skulle jag acceptera. | 私があなたなら、受け入れるでしょう。 |
Jag skulle ha gått om jag hade vetat. | 知っていたら行ったのに。 |
Hon skulle ha ringt om hon hade haft tid. | もし時間があったら、彼女は電話しただろう。 |
Vi skulle ha kommit tidigare om det inte hade varit någon trafik. | もし渋滞がなかったら、私たちはもっと早く着いていたでしょう。 |
Jag skulle hellre stanna hemma. | 家にいるほうがいい。 |
Skulle du kunna stänga fönstret? | 窓を閉めていただけませんか? |
Jag skulle uppskatta er hjälp. | お手伝いいただければありがたいです。 |
Om det vore möjligt skulle jag göra det. | もし可能であれば、私はそれをするだろう。 |
Jag skulle aldrig göra det. | 私は決してそんなことはしないでしょう。 |
Hon skulle alltid hjälpa om hon blev tillfrågad. | 頼まれれば、彼女はいつも手伝ってくれるだろう。 |
Boken skrevs av honom. | その本は彼によって書かれました。 |
Huset håller på att byggas. | 家が建てられている。 |
Brevet skickades igår. | 手紙は昨日送られました。 |
Bilen kommer att repareras. | 車は修理されるでしょう。 |
Problemet har blivit löst. | 問題は解決されています。 |
Dörren öppnades. | ドアが開けられた。 |
Fönstret krossades. | 窓が壊された。 |
Måltiden förbereds. | 食事が準備されています。 |
Rapporten färdigställdes förra veckan. | 報告書は先週完成されました。 |
Mötet kommer att hållas i morgon. | 会議は明日開かれます。 |
Beslutet fattades av kommittén. | その決定は委員会によって下された。 |
Byggnaden förstördes i branden. | その建物は火事で破壊された。 |
Arbetet utförs av professionella. | その仕事は専門家によって行われている。 |
Frågan besvarades korrekt. | その質問は正しく答えられました。 |
Paketet har levererats. | 荷物が配達されました。 |
Filmen regisserades av en berömd regissör. | その映画は有名な監督によって監督された。 |
Sången sjungs av barn. | その歌は子供たちによって歌われている。 |
Reglerna måste följas. | 規則は守られなければならない。 |
Felet borde ha undvikits. | その間違いは避けられるべきだった。 |
Projektet förväntas bli färdigt snart. | プロジェクトはまもなく完了すると見込まれています。 |
Informationen gavs till mig. | その情報は私に与えられました。 |
Inbjudan accepterades. | 招待が受け入れられた。 |
Problemet behöver åtgärdas. | その問題は対処される必要がある。 |
Dokumentet har granskats. | 書類は確認されました。 |
Evenemanget organiserades av volontärer. | そのイベントはボランティアによって組織されました。 |
Kakan gjordes av min mamma. | ケーキは母によって作られました。 |
Meddelandet mottogs. | メッセージが受け取られた。 |
Arbetet kommer att utföras av experter. | その仕事は専門家によって行われます。 |
Han sa att han var trött. | 彼は疲れていたと言った。 |
Hon sa till mig att hon skulle komma. | 彼女は私に来ると言った。 |
De sa att de hade avslutat. | 彼らは終わったと言いました。 |
Jag sa till honom att jag skulle gå. | 私は彼に出ると言った。 |
Hon sa att hon hade sett filmen. | 彼女はその映画を見たと言った。 |
Han sa till mig att han skulle ringa senare. | 彼は私に後で電話すると言った。 |
De sa att de skulle resa. | 彼らは旅行するつもりだと言いました。 |
Jag frågade om hon var redo. | 彼女に準備ができているかどうか尋ねた。 |
Han frågade vart jag var på väg. | 彼は私にどこに行っているのか尋ねた。 |
Hon frågade vad klockan var. | 彼女は何時かと尋ねた。 |
De frågade när vi skulle komma. | 彼らは私たちがいつ到着するか尋ねた。 |
Jag frågade honom varför han var sen. | 私は彼に、なぜ遅れたのか尋ねた。 |
Hon bad mig att vänta. | 彼女は私に待つように言った。 |
Han bad mig att inte gå. | 彼は私に出て行かないでくれと頼んだ。 |
De bad oss att vara tysta. | 彼らは私たちに静かにするように言った。 |
Jag sa att jag hade jobbat hela dagen. | 私は一日中働いていたと言いました。 |
Hon sa till mig att hon aldrig hade varit där. | 彼女は私にそこに一度も行ったことがないと言った。 |
Han sa att han skulle ha varit klar då. | 彼はその時までには終わっているだろうと言った。 |
De sa till oss att de hade väntat. | 彼らは私たちに待っていたと伝えた。 |
Jag frågade om han hade sett mejlet. | 私は彼がそのメールを見たかどうか尋ねた。 |
Hon frågade om vi ville komma. | 彼女は私たちが来たいかどうかを尋ねた。 |
Han sa till mig att han inte kunde hjälpa till. | 彼は私に手伝えないと言った。 |
De sa att de kanske skulle komma senare. | 彼らは後で来るかもしれないと言った。 |
Jag sa till henne att jag var tvungen att gå. | 私は彼女に行かなければならないと伝えた。 |
Hon sa att hon borde ha ringt. | 彼女は電話をかけるべきだったと言った。 |
Han bad mig att hjälpa honom. | 彼は私に彼を助けてほしいと頼んだ。 |
De sa åt oss att inte oroa oss. | 彼らは私たちに心配しないように言った。 |
Jag sa att jag skulle vara där. | 私はそこにいると言った。 |
Jag ringer dig när jag kommer fram. | 着いたら電話します。 |
Hon gick eftersom hon var trött. | 彼女は疲れていたので出て行った。 |
Vi stannade hemma eftersom det regnade. | 雨が降っていたので、私たちは家にいました。 |
Jag studerar så att jag kan klara provet. | 私は試験に合格できるように勉強します。 |
Han arbetar hårt för att lyckas. | 彼は成功するために一生懸命働く。 |
Om det regnar stannar vi inne. | もし雨が降ったら、私たちは家の中にいます。 |
Trots att det var sent fortsatte vi. | 遅かったにもかかわらず、私たちは続けた。 |
Även om hon var upptagen, hjälpte hon. | 忙しかったにもかかわらず、彼女は手伝った。 |
Medan jag lagade mat ringde telefonen. | 私が料理をしている間に、電話が鳴った。 |
Innan du går, vänligen stäng fönstret. | 出かける前に窓を閉めてください。 |
Efter att jag har slutat jobbet ska jag gå hem. | 仕事が終わったら、家に帰ります。 |
Tills du kommer, väntar jag här. | あなたが到着するまで、私はここで待ちます。 |
Så snart jag hörde nyheterna ringde jag. | その知らせを聞いてすぐに電話をかけた。 |
Jag kommer att hjälpa dig förutsatt att du ber. | あなたが頼めば、私は手伝います。 |
Om du inte skyndar dig kommer du att bli sen. | 急がないと、遅刻します。 |
Jag gillar det eftersom det är intressant. | それが面白いから好きです。 |
Eftersom du är här, låt oss börja. | あなたがここにいるので、始めましょう。 |
Jag gick till affären så att jag kunde köpa mat. | 食べ物を買うために店に行きました。 |
Hon studerade flitigt för att få bra betyg. | 彼女は良い成績を取るために一生懸命勉強した。 |
Jag kommer om du bjuder in mig. | 私を招待してくれれば、来ます。 |
Även om det var dyrt köpte jag det. | それは高かったけれど、買いました。 |