Möte. | Συνάντηση |
avtal | Σύμβαση. |
vinst | Κέρδος |
Förlust | Ζημία |
Frihet | Ελευθερία. |
Rättvisa | Δικαιοσύνη |
Jämlikhet | Ισότητα |
Demokrati | Δημοκρατία |
Sanning. | Αλήθεια |
Skönhet | Ομορφιά |
Visdom | Σοφία |
Mod. | θάρρος |
Frihet är nödvändig. | Η ελευθερία είναι απαραίτητη. |
Rättvisa måste skipas. | Η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί. |
Vi kämpar för jämlikhet. | Αγωνιζόμαστε για την ισότητα. |
Demokrati kräver deltagande. | Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή. |
Sanningen är viktig. | Η αλήθεια είναι σημαντική. |
Skönhet är subjektiv. | Η ομορφιά είναι υποκειμενική. |
Visdom kommer med erfarenhet. | Η σοφία έρχεται με την εμπειρία. |
Mod är beundransvärt. | Το θάρρος είναι αξιοθαύμαστο. |
Vi värdesätter frihet. | Εκτιμούμε την ελευθερία. |
Begreppet rättvisa. | Η έννοια της δικαιοσύνης. |
Jämlikhet är en rättighet. | Η ισότητα είναι ένα δικαίωμα. |
Demokrati är skör. | Η δημοκρατία είναι εύθραυστη. |
Vi söker sanningen. | Αναζητούμε την αλήθεια. |
Skönhet inspirerar oss. | Η ομορφιά μας εμπνέει. |
Visdom vägleder beslut. | Η σοφία καθοδηγεί τις αποφάσεις. |
Mod övervinner rädsla. | Το θάρρος νικά το φόβο. |
Yttrandefrihet. | Ελευθερία της έκφρασης. |
social rättvisa. | Κοινωνική δικαιοσύνη. |
Jämställdhet | Ισότητα των φύλων. |
Demokratiska värderingar | Δημοκρατικές αξίες. |
Absolut sanning. | Απόλυτη αλήθεια. |
Inre skönhet. | Εσωτερική ομορφιά. |
Enligt forskningen. | Σύμφωνα με την έρευνα. |
Baserat på resultaten. | Βάσει των ευρημάτων. |
Evidensen tyder på. | Τα στοιχεία δείχνουν. |
Det kan hävdas att. | Μπορεί να υποστηριχθεί ότι. |
Man skulle kunna hävda att. | Μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι. |
Det är värt att notera att. | Αξίζει να σημειωθεί ότι. |
Det bör betonas att. | Πρέπει να τονιστεί ότι. |
Det är viktigt att erkänna. | Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε. |
Detta väcker frågan om. | Αυτό εγείρει το ερώτημα σχετικά με |
Det återstår att se huruvida. | Απομένει να διαπιστωθεί εάν. |
Studien visar. | Η μελέτη δείχνει. |
Datan indikerar. | Τα δεδομένα δείχνουν. |
Resultaten visar. | Τα αποτελέσματα αποκαλύπτουν. |
Analysen visar. | Η ανάλυση δείχνει. |
Det förefaller som om. | Φαίνεται ότι. |
Det verkar rimligt att. | Φαίνεται πιθανό ότι. |
Det finns skäl att tro. | Υπάρχει λόγος να πιστεύουμε. |
Det är tänkbart att. | Είναι νοητό ότι. |
I viss utsträckning. | Σε κάποιο βαθμό. |
I detta sammanhang. | Στο παρόν πλαίσιο. |
Med avseende på. | Όσον αφορά |
i termer av | Όσον αφορά. |
Med avseende på. | Όσον αφορά. |
I ljuset av. | Λαμβάνοντας υπόψη |
Givet att. | Δεδομένου ότι. |
Förutsatt att | Υπό την προϋπόθεση ότι. |
Förutsatt att. | Υποθέτοντας ότι. |
Oaktat. | Παρόλα αυτά. |
Om än. | αν και |
Nostalgisk. | νοσταλγικός |
melankolisk | Μελαγχολικός. |
Euforisk. | ευφορικός |
Apatisk. | απαθής |
Jag känner mig nostalgisk. | Νιώθω νοσταλγικά. |
Hon är melankolisk. | Είναι μελαγχολική. |
Han var euforisk. | Ήταν ευφορικός. |
Jag känner mig apatisk. | Νιώθω απαθής. |
Jag är överväldigad. | Με κατακλύζουν τα συναισθήματα. |
Hon är nöjd. | Είναι ευχαριστημένη. |
Han känner sig uppfylld. | Αισθάνεται ολοκληρωμένος. |
Jag är ängslig. | Ανησυχώ. |
Hon är rofylld. | Είναι γαλήνια. |
Han känner sig kluven. | Νιώθει διχασμένος. |
Jag är euforisk. | Είμαι ενθουσιασμένος. |
Hon är modfälld. | Αυτή είναι απογοητευμένη. |
Han känner sig ambivalent. | Αισθάνεται αμφιθυμία. |
Jag är euforisk. | Είμαι ενθουσιασμένος. |
Hon är eftertänksam. | Είναι στοχαστική. |
Han känner sig sårbar. | Αισθάνεται ευάλωτος. |
Jag är motståndskraftig. | Είμαι ανθεκτικός/ή. |
Hon är empatisk. | Είναι ενσυναίσθητη. |
Han känner sig stärkt. | Αισθάνεται ενδυναμωμένος. |
Jag är introspektiv. | Είμαι εσωστρεφής. |
Hon är passionerad. | Είναι παθιασμένη. |
Han känner sig befriad. | Νιώθει απελευθερωμένος. |
Jag är eftertänksam. | Είμαι στοχαστικός. |
Hon är eftertänksam. | Είναι στοχαστική. |
Han känner sig inspirerad. | Νιώθει εμπνευσμένος. |
Jag har sinnesro. | Είμαι σε ειρήνη. |
Att ha ett hjärta av guld. | Έχει χρυσή καρδιά. |
att vara i sjunde himlen | Να είσαι στον έβδομο ουρανό. |
Att slå två flugor i en smäll. | Με ένα σμπάρο δύο τρυγόνια. |
Nu ligger bollen hos dig. | Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. |
Att vara i någons ställe | Να είσαι στη θέση κάποιου. |
Att träffa mitt i prick. | χτυπάω διάνα |
Bättre sent än aldrig. | Καλύτερα αργά παρά ποτέ. |
Man ska inte döma en bok efter omslaget. | Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. |
Varje moln har en silverkant. | Κάθε σύννεφο έχει και μια ασημένια επένδυση. |
Handlingar väger tyngre än ord. | Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. |
Att bryta isen. | Σπάω τον πάγο. |
att vara lätt som en plätt | Είναι παιχνιδάκι. |
kosta skjortan. | Κοστίζει μια περιουσία. |
Att vara allt öra. | Είμαι όλος αυτιά. |
mycket sällan | μια στο τόσο |
att avslöja en hemlighet | Βγάζω το μυστικό στη φόρα. |
Att vara flitig som ett bi. | Να είσαι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα. |
Att ha gröna fingrar. | Να έχεις το χάρισμα με τα φυτά. |
att sitta i samma båt. | Να είσαι στο ίδιο καράβι. |
Att blunda för | Κάνω τα στραβά μάτια. |
Bita i det sura äpplet. | Να σφίξω τα δόντια. |
att arbeta in på småtimmarna | ξενυχτάω δουλεύοντας |
Investering | Επένδυση |
att avsluta för dagen. | Να τα παρατήσουμε για σήμερα. |
att ta genvägar. | Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα. |
Att sätta bollen i rullning. | να βάλουμε μπρος |
Att göra en extra insats. | Κάνω το κάτι παραπάνω |
att sätta sig och plugga | Ρίχνομαι στα βιβλία. |
Att hålla modet uppe. | Να κρατάει κανείς το κεφάλι ψηλά |
Att lära sig grunderna. | Να μάθεις τα κατατόπια. |
Att få det att gå ihop. | Να τα βγάζω πέρα. |
att dra någon vid näsan | Κάνω πλάκα σε κάποιον |
att vara överens | Βλέπω τα πράγματα με τον ίδιο τρόπο. |
att sitta på staketet | Να μην παίρνεις θέση. |
Att avslöja en hemlighet. | αποκαλύπτω το μυστικό |
Att ta det med en nypa salt. | Να το πάρεις με επιφύλαξη. |
Kasta in handduken. | να τα παρατήσω |
Att få huvudet runt | να το χωρέσει κανείς στο μυαλό του |
När grisar kan flyga. | Όταν τα γουρούνια πετάξουν. |
Elefanten i rummet. | Ο ελέφαντας στο δωμάτιο. |
Boken om vilken jag talade. | Το βιβλίο για το οποίο μίλησα. |
Personen till vilken jag skrev. | Το άτομο στο οποίο έγραψα. |
Huset i vilket vi bodde. | Το σπίτι στο οποίο ζούσαμε. |
Anledningen till att han gick. | Ο λόγος για τον οποίο έφυγε. |
Det sätt på vilket hon löste det. | Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε. |
Det ögonblick vid vilket allt förändrades. | Η στιγμή κατά την οποία όλα άλλαξαν. |
Det land från vilket de kom. | Η χώρα από την οποία ήρθαν. |
Metoden genom vilken vi lyckades. | Η μέθοδος με την οποία τα καταφέραμε. |
Den period under vilken det hände. | Το διάστημα κατά το οποίο συνέβη. |
Den punkt vid vilken vi slutade. | Το σημείο στο οποίο σταματήσαμε. |
I vilken utsträckning det spelar roll. | Ο βαθμός στον οποίο έχει σημασία. |
Den grad i vilken han förstod. | Ο βαθμός στον οποίο κατάλαβε. |
De medel genom vilka vi kommunicerar. | Τα μέσα με τα οποία επικοινωνούμε. |
Syftet för vilket det skapades. | Ο σκοπός για τον οποίο δημιουργήθηκε. |
De omständigheter under vilka det inträffade. | Οι περιστάσεις υπό τις οποίες συνέβη. |
De förhållanden under vilka vi arbetade. | Οι συνθήκες στις οποίες εργαστήκαμε. |
Den tidpunkt då vi anlände. | Η ώρα κατά την οποία φτάσαμε. |
Platsen där vi träffades. | Το μέρος όπου συναντηθήκαμε. |
Anledningen till att han gjorde det. | Ο λόγος για τον οποίο το έκανε. |
Det sätt på vilket hon förklarade det. | Ο τρόπος με τον οποίο το εξήγησε. |
Konst. | Τέχνη. |
Målning | Ζωγραφική. |
Litteratur | Λογοτεχνία |
Teater | Θέατρο. |
museum | μουσείο |
Jag älskar konst. | Αγαπώ την τέχνη. |
Målningen är vacker. | Ο πίνακας είναι όμορφος. |
Vi läser litteratur. | Διαβάζουμε λογοτεχνία. |
Jag går på teatern. | Πάω στο θέατρο. |
Vi besökte museet. | Επισκεφτήκαμε το μουσείο. |
Konstnären skapade ett mästerverk. | Ο καλλιτέχνης δημιούργησε ένα αριστούργημα. |
Jag studerar konsthistoria. | Σπουδάζω την ιστορία της τέχνης. |
Utställningen var imponerande. | Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή. |
Vi gick på en konsert. | Πήγαμε σε μια συναυλία. |
Föreställningen var enastående. | Η παράσταση ήταν εξαιρετική. |
Jag skriver en roman. | Γράφω ένα μυθιστόρημα. |
Dikten publicerades. | Το ποίημα δημοσιεύτηκε. |
Vi uppskattar kultur. | Εκτιμούμε τον πολιτισμό. |
Skulpturen är modern. | Το γλυπτό είναι μοντέρνο. |
Jag lär mig om konstströmningar. | Μαθαίνω για τα καλλιτεχνικά κινήματα. |
Galleriet öppnade. | Η γκαλερί άνοιξε. |
Vi diskuterade verket. | Συζητήσαμε το έργο. |
Stilen är unik. | Το στυλ είναι μοναδικό. |
Jag inspireras av konst. | Εμπνέομαι από την τέχνη. |
Det kulturella evenemanget var framgångsrikt. | Η πολιτιστική εκδήλωση ήταν επιτυχής. |
Vi bevarar kulturarvet. | Διατηρούμε την κληρονομιά. |
Traditionen fortsätter. | Η παράδοση συνεχίζεται. |
Jag utforskar olika kulturer. | Εξερευνώ διαφορετικούς πολιτισμούς. |
Festivalen firades. | Το φεστιβάλ γιορτάστηκε. |
Vi värdesätter konstnärligt uttryck. | Εκτιμούμε την καλλιτεχνική έκφραση. |
Företag. | Εταιρεία |
Företag | Επιχείρηση |
Bankkonto | Τραπεζικός λογαριασμός. |
Lån | Δάνειο |
räntesats | Επιτόκιο |
Jag har ett affärsmöte. | Έχω μια επιχειρηματική συνάντηση. |
Vi behöver underteckna kontraktet. | Πρέπει να υπογράψουμε το συμβόλαιο. |
Företaget gjorde vinst. | Η εταιρεία έκανε κέρδος. |
Jag öppnade ett bankkonto. | Άνοιξα έναν τραπεζικό λογαριασμό. |
Vi ansökte om ett lån. | Υποβάλαμε αίτηση για δάνειο. |
Räntan är hög. | Το επιτόκιο είναι υψηλό. |
Vi behöver öka försäljningen. | Πρέπει να αυξήσουμε τις πωλήσεις. |
Marknaden är konkurrensutsatt. | Η αγορά είναι ανταγωνιστική. |
Vi lanserade en ny produkt. | Λανσάραμε ένα νέο προϊόν. |
Budgeten godkändes. | Ο προϋπολογισμός εγκρίθηκε. |
Jag behöver kontrollera saldot. | Πρέπει να ελέγξω το υπόλοιπο. |
Vi förhandlar om priset. | Διαπραγματευόμαστε την τιμή. |
Affären slöts. | Η συμφωνία έκλεισε. |
Vi har ett partnerskap. | Έχουμε μια εταιρική σχέση. |
Aktiekursen steg. | Η τιμή της μετοχής αυξήθηκε. |
Vi måste minska kostnaderna. | Πρέπει να μειώσουμε τα έξοδα. |
Fakturan skickades. | Το τιμολόγιο στάλθηκε. |
Vi har mottagit betalningen. | Παραλάβαμε την πληρωμή. |
Den finansiella rapporten är klar. | Η οικονομική έκθεση είναι έτοιμη. |
Vi utökar verksamheten. | Επεκτείνουμε την επιχείρηση. |
Fusionen tillkännagavs. | Η συγχώνευση ανακοινώθηκε. |
Vi behöver analysera data. | Πρέπει να αναλύσουμε τα δεδομένα. |
Strategin diskuterades. | Η στρατηγική συζητήθηκε. |
Vi uppnådde våra mål. | Πετύχαμε τους στόχους μας. |
Kvartalsresultaten är positiva. | Τα τριμηνιαία αποτελέσματα είναι θετικά. |
Vi behöver förbättra effektiviteten. | Πρέπει να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα. |
Kunden är nöjd. | Ο πελάτης είναι ικανοποιημένος. |
Vi söker investerare. | Αναζητούμε επενδυτές. |
Affärsplanen presenterades. | Το επιχειρηματικό σχέδιο παρουσιάστηκε. |
Trots att det regnade gick vi ut. | Παρόλο που έβρεχε, βγήκαμε έξω. |
Emellertid. | Όμως. |
Även om han är trött, fortsätter han. | Παρόλο που είναι κουρασμένος, συνεχίζει. |
Hur svårt det än är, måste vi försöka. | Όσο δύσκολο κι αν είναι, πρέπει να προσπαθήσουμε. |
Ju mer du studerar, desto mer lär du dig. | Όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο περισσότερο μαθαίνεις. |
Ju mindre du sover, desto tröttare är du. | Όσο λιγότερο κοιμάσαι, τόσο πιο κουρασμένος είσαι. |
Inte nog med att han kom för sent, han glömde det också. | Όχι μόνο ήρθε αργά, αλλά και το ξέχασε. |
Oavsett om du gillar det eller inte måste du göra det. | Είτε σου αρέσει είτε όχι, πρέπει να το κάνεις. |
Så snart jag kom fram, ringde jag. | Μόλις έφτασα, τηλεφώνησα. |
Så länge du studerar kommer du att lyckas. | Όσο μελετάς, θα τα καταφέρεις. |
Förutsatt att du betalar får du komma in. | Εφόσον πληρώσεις, μπορείς να μπεις. |
Om det skulle regna, ta med ett paraply. | Σε περίπτωση που βρέξει, πάρε μια ομπρέλα. |
Eftersom du är här, låt oss prata. | Αφού είσαι εδώ, ας μιλήσουμε. |
Givet att det är sent, borde vi gå. | Δεδομένου ότι είναι αργά, θα πρέπει να φύγουμε. |
Medan han föredrar kaffe, föredrar hon te. | Ενώ αυτός προτιμά τον καφέ, αυτή προτιμά το τσάι. |
Medan jag läste lagade hon mat. | Ενώ διάβαζα, εκείνη μαγείρευε. |
Knappast hade jag hunnit komma förrän det började regna. | Μόλις έφτασα, άρχισε να βρέχει. |
Knappast hade hon hunnit bli klar förrän telefonen ringde. | Μόλις είχε τελειώσει όταν χτύπησε το τηλέφωνο. |
Inte bara talar han franska, utan han skriver den också. | Δεν μιλάει μόνο γαλλικά, αλλά και τα γράφει. |
Så komplext var problemet att ingen kunde lösa det. | Τόσο πολύπλοκο ήταν το πρόβλημα που κανείς δεν μπορούσε να το λύσει. |
Så stor var effekten att alla lade märke till den. | Τόσος ήταν ο αντίκτυπος που τον πρόσεξαν όλοι. |
Sällan har jag sett en sådan hängivenhet. | Σπάνια έχω δει τέτοια αφοσίωση. |
De hade ingen aning om vad som väntade. | Δεν είχαν ιδέα τι επρόκειτο να συμβεί. |
Endast när du förstår kan du lära ut. | Μόνο όταν καταλάβεις μπορείς να διδάξεις. |
Inte förrän han förklarade förstod jag. | Δεν κατάλαβα μέχρι που μου το εξήγησε. |
Under inga omständigheter bör du ge upp. | Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τα παρατήσεις. |
Under inga omständigheter får detta upprepas. | Κατ' ουδένα λόγο δεν πρέπει να επαναληφθεί αυτό. |
På inget sätt påverkar detta resultatet. | Με κανέναν τρόπο αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα. |
För att undvika förvirring, låt mig förtydliga. | Για να αποφύγουμε τη σύγχυση, ας διευκρινίσω. |
För att alla ska förstå kommer jag att förklara. | Για να καταλάβει ο καθένας, θα εξηγήσω. |
Jag skulle ha gått. | Θα είχα πάει. |
Du skulle ha ätit. | Θα είχες φάει. |
Han skulle ha kommit. | Θα είχε έρθει. |
Hon skulle ha lämnat. | Θα είχε φύγει. |
Vi skulle ha sett. | Θα είχαμε δει. |
Om jag hade vetat, skulle jag ha kommit. | Αν το είχα μάθει, θα είχα έρθει. |
Om du hade studerat skulle du ha klarat det. | Αν είχες μελετήσει, θα είχες περάσει. |
Om han hade ringt skulle jag ha svarat. | Αν είχε καλέσει, θα είχα απαντήσει. |
Om vi hade gått tidigare skulle vi ha kommit i tid. | Αν είχαμε φύγει νωρίτερα, θα είχαμε φτάσει εγκαίρως. |
Om hon hade frågat, skulle jag ha hjälpt. | Αν είχε ζητήσει, θα την είχα βοηθήσει. |
Jag skulle ha köpt det om jag hade haft pengar. | Θα το είχα αγοράσει αν είχα χρήματα. |
Vi skulle ha besökt Frankrike om vi hade haft tid. | Θα είχαμε επισκεφθεί τη Γαλλία αν είχαμε χρόνο. |
Om jag hade varit du, skulle jag ha vägrat. | Αν ήμουν στη θέση σου, θα είχα αρνηθεί. |
Om det hade regnat skulle vi ha stannat hemma. | Αν είχε βρέξει, θα είχαμε μείνει στο σπίτι. |
Jag skulle ha lyckats om jag hade försökt hårdare. | Θα είχα πετύχει αν είχα προσπαθήσει περισσότερο. |
De skulle ha förstått om vi hade förklarat. | Θα είχαν καταλάβει αν είχαμε εξηγήσει. |
Om jag hade sett honom skulle jag ha sagt det till honom. | Αν τον είχα δει, θα του είχα πει. |
Hon skulle ha varit glad om du hade ringt. | Θα είχε χαρεί αν είχες καλέσει. |
Vi skulle ha vunnit om vi hade spelat bättre. | Θα είχαμε κερδίσει αν είχαμε παίξει καλύτερα. |
Om de hade kommit i tid skulle vi ha börjat. | Αν είχαν φτάσει στην ώρα τους, θα είχαμε αρχίσει. |
Jag skulle ha accepterat om de hade erbjudit mer. | Θα είχα δεχτεί αν είχαν προσφέρει περισσότερα. |
Han skulle ha blivit klar om han hade haft mer tid. | Θα είχε τελειώσει αν είχε περισσότερο χρόνο. |
Om jag hade vetat sanningen, skulle jag ha handlat annorlunda. | Αν είχα μάθει την αλήθεια, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά. |
Du skulle ha uppskattat det om du hade kommit. | Θα το είχες απολαύσει αν είχες έρθει. |
Dessutom. | Επιπλέον. |
Dessutom. | Επιπλέον. |
Dessutom. | Επιπλέον. |
Dessutom. | Επιπλέον. |
Ändå. | Παρόλα αυτά. |
Ändå. | Παρόλα αυτά. |
Å andra sidan. | Από την άλλη πλευρά. |
Å andra sidan. | Αντιθέτως. |
Däremot. | Αντίθετα. |
Därför. | Επομένως. |
Följaktligen. | Συνεπώς. |
Som ett resultat. | Ως αποτέλεσμα. |
Därför. | Επομένως. |
Således. | Επομένως. |
Följaktligen. | Επομένως. |
Till exempel. | Για παράδειγμα. |
Till exempel. | Για παράδειγμα. |
Nämligen. | δηλαδή. |
Med andra ord. | Με άλλα λόγια. |
Det vill säga. | Δηλαδή. |
Med andra ord. | Με άλλα λόγια. |
Sammanfattningsvis. | Συνοπτικά. |
Avslutningsvis. | Συμπερασματικά. |
Sammanfattningsvis. | Συμπερασματικά. |
Sammanfattningsvis. | Συνοψίζοντας. |
Sammanfattningsvis. | Συνολικά. |
I stort sett. | Συνολικά. |
I huvudsak. | Στην ουσία. |
Universitet. | Πανεπιστήμιο |
Student. | Μαθητής |
professor. | Καθηγητής. |
Examen | Πτυχίο |
avhandling | Διατριβή |
Forskning. | Έρευνα |
Jag studerar på universitetet. | Σπουδάζω στο πανεπιστήμιο. |
Hon skriver på sin avhandling. | Γράφει την πτυχιακή της εργασία. |
Vi bedriver forskning. | Διεξάγουμε έρευνα. |
Professorn höll en föreläsning. | Ο καθηγητής έδωσε μια διάλεξη. |
Jag behöver skriva en uppsats. | Πρέπει να γράψω ένα δοκίμιο. |
Tentamen är nästa vecka. | Η εξέταση είναι την επόμενη εβδομάδα. |
Jag klarade provet. | Πέρασα το διαγώνισμα. |
Hon tog sin examen. | Πήρε το πτυχίο της. |
Vi deltog i seminariet. | Παρακολουθήσαμε το σεμινάριο. |
Biblioteket är öppet. | Η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή. |
Jag läser en kurs. | Παρακολουθώ ένα μάθημα. |
Uppgiften ska lämnas in i morgon. | Η εργασία πρέπει να παραδοθεί αύριο. |
Etik | Ηθική. |
Vi diskuterade ämnet. | Συζητήσαμε το θέμα. |
Läsåret börjar i september. | Το ακαδημαϊκό έτος αρχίζει τον Σεπτέμβριο. |
Jag läser litteratur som huvudämne. | Ειδικεύομαι στη λογοτεχνία. |
Hon doktorerar. | Κάνει διδακτορικό. |
Vi måste ange våra källor. | Πρέπει να αναφέρουμε τις πηγές μας. |
Bibliografin är obligatorisk. | Η βιβλιογραφία απαιτείται. |
Jag förbereder mig inför den muntliga examinationen. | Προετοιμάζομαι για την προφορική εξέταση. |
Betyget var utmärkt. | Ο βαθμός ήταν εξαιρετικός. |
Vi studerade tillsammans. | Διαβάσαμε μαζί. |
Läroplanen är omfattande. | Το πρόγραμμα σπουδών είναι ολοκληρωμένο. |
Jag lär mig franska. | Μαθαίνω γαλλικά. |
Stipendiet tilldelades. | Η υποτροφία απονεμήθηκε. |
God dag. | Χαίρετε. |
Hej. | Γεια σου. |
Adjö. | Αντίο σας. |
Hej då. | Γεια. |
Tack så mycket. | Σας ευχαριστώ πολύ. |
Tack så mycket. | Σε ευχαριστώ πολύ. |
Jag skulle vilja. | Θα ήθελα. |
Jag vill. | Θέλω. |
Skulle ni vänligen. | Θα μπορούσατε, παρακαλώ. |
Kan du. | Μπορείς; |
Det är ett nöje att träffa Er. | Χαίρομαι πολύ που σας γνωρίζω. |
Kul att träffas. | Χάρηκα που σε γνώρισα. |
Jag ber om ursäkt. | Σας ζητώ συγγνώμη. |
Förlåt. | Συγγνώμη. |
Jag vore tacksam om. | Θα σας ήμουν ευγνώμων αν. |
Skulle uppskatta om. | Θα το εκτιμούσα αν. |
Jag beklagar att behöva meddela er. | Με λύπη σας ενημερώνω. |
Jag är ledsen att säga det. | Λυπάμαι που σου το λέω. |
Jag ser fram emot att höra från Er. | Αναμένω με ενδιαφέρον να λάβω νέα σας. |
Hoppas du hör av dig. | Ελπίζω να ακούσω νέα σου. |
Medan jag äter läser jag. | Τρώγοντας, διαβάζω. |
När jag går tänker jag. | Περπατώντας, σκέφτομαι. |
Medan jag väntade ringde jag. | Περιμένοντας, τηλεφώνησα. |
Genom att studera kommer du att lära dig. | Μελετώντας, θα μάθεις. |
Genom att arbeta hårt lyckades han. | Δουλεύοντας σκληρά, πέτυχε. |
Utan att säga något gick hon. | Χωρίς να πει τίποτα, έφυγε. |
Efter att ha avslutat gick vi. | Αφού τελειώσαμε, φύγαμε. |
Innan du går, säg adjö. | Φεύγοντας, πες αντίο. |
Medan han talade gestikulerade han. | Μιλώντας, έκανε χειρονομίες. |
Genom att läsa mer förbättrar du dig. | Διαβάζοντας περισσότερο, βελτιώνεσαι. |
Medan jag lyssnar på musik arbetar jag. | Ακούγοντας μουσική, δουλεύω. |
Utan att tänka svarade han. | Χωρίς να σκεφτεί, απάντησε. |
Efter att ha ätit gick vi ut. | Αφού φάγαμε, βγήκαμε. |
Genom att öva dagligen förbättrade hon sig. | Εξασκώντας καθημερινά, βελτιώθηκε. |
Medan jag reste lärde jag mig mycket. | Ταξιδεύοντας, έμαθα πολλά. |
När han anlände ringde han sin familj. | Φτάνοντας, τηλεφώνησε στην οικογένειά του. |
När hon hörde nyheten, grät hon. | Ακούγοντας τα νέα, έκλαψε. |
Istället för att klaga, gör något. | Αντί να παραπονιέσαι, κάνε κάτι. |
Förutom att arbeta studerar han också. | Δουλεύοντας, σπουδάζει κιόλας. |
Trots att hon var trött fortsatte hon. | Παρόλο που ήταν κουρασμένη, συνέχισε. |
Genom att följa instruktionerna kommer du att lyckas. | Ακολουθώντας τις οδηγίες, θα πετύχεις. |
Utan att märka det gick tiden. | Χωρίς να το καταλάβω, ο χρόνος πέρασε. |
Efter att ha diskuterat det bestämde vi oss. | Συζητώντας το, αποφασίσαμε. |
Innan du fattar ett beslut, tänk noga. | Πριν από το να πάρεις μια απόφαση, σκέψου προσεκτικά. |
Medan han övervägde alternativen tvekade han. | Εξετάζοντας τις επιλογές, δίστασε. |
Genom att fokusera på detaljer förbättrar du kvaliteten. | Εστιάζοντας στις λεπτομέρειες, βελτιώνετε την ποιότητα. |
Utan att känna till fakta kan vi inte döma. | Μη γνωρίζοντας τα γεγονότα, δεν μπορούμε να κρίνουμε. |
När han såg resultaten blev han förvånad. | Βλέποντας τα αποτελέσματα, έμεινε έκπληκτος. |
Istället för att ge upp, försök igen. | Αντί να τα παρατήσεις, προσπάθησε ξανά. |
stämning | Αγωγή |
Kärande | Ενάγων. |
Svarande. | Κατηγορούμενος. |
advokat | Δικηγόρος |
ombud | Συνήγορος. |
Vittnesmål. | Μαρτυρία. |
Bevis | Αποδεικτικά στοιχεία |
vittne | Μάρτυρας |
jury | Ένορκοι |
dom | ετυμηγορία |
Överklagande | έφεση |
Ansvar. | ευθύνη |
Oaktsamhet. | Αμέλεια |
avtalsbrott | Παράβαση σύμβασης. |
förlikning | διακανονισμός |
Ersättning. | Αποζημίωση. |
Skadestånd. | Αποζημιώσεις |
föreläggande | δικαστική διαταγή |
kallelse | Κλήτευση |
Skriftlig försäkran under ed | Ορκωτή δήλωση. |
Lag. | νόμος |
förordning | Διάταγμα |
Jurisdiktion. | Δικαιοδοσία |
Rättssäkerhet | Νόμιμη διαδικασία. |
Habeas corpus | ένταλμα προσκόμισης κρατουμένου. |
överenskommelse om strafflindring | συμφωνία για ομολογία ενοχής |
Åtal | Δίωξη |
Försvar. | Υπεράσπιση |
Frikännande | αθώωση |
Journalist. | δημοσιογράφος |
Artikel. | Άρθρο. |
Tidning. | εφημερίδα |
TV. | Τηλεόραση |
Jag läser tidningen dagligen. | Διαβάζω την εφημερίδα καθημερινά. |
Artikeln publicerades. | Το άρθρο δημοσιεύτηκε. |
Jag tittar på nyheterna. | Βλέπω τις ειδήσεις. |
Journalisten intervjuade honom. | Ο δημοσιογράφος του πήρε συνέντευξη. |
Vi diskuterade aktuella händelser. | Συζητήσαμε τα τρέχοντα γεγονότα. |
Rapporten sändes. | Το ρεπορτάζ μεταδόθηκε. |
Jag följer sociala medier. | Ακολουθώ τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. |
Inlägget gick viralt. | Η ανάρτηση έγινε viral. |
Vi delade informationen. | Μοιραστήκαμε τις πληροφορίες. |
Kommentaren raderades. | Το σχόλιο διαγράφηκε. |
Jag skapar innehåll. | Δημιουργώ περιεχόμενο. |
Videon laddades upp. | Το βίντεο ανεβάστηκε. |
Vi lanserade en kampanj. | Ξεκινήσαμε μια καμπάνια. |
Annonsen var effektiv. | Η διαφήμιση ήταν αποτελεσματική. |
Jag håller en presentation. | Κάνω μια παρουσίαση. |
Talet var inspirerande. | Η ομιλία ήταν εμπνευστική. |
Vi förmedlade budskapet. | Μεταδώσαμε το μήνυμα. |
Presskonferensen hölls. | Η συνέντευξη Τύπου πραγματοποιήθηκε. |
Jag skriver ett blogginlägg. | Γράφω μια ανάρτηση στο ιστολόγιο. |
Podcasten spelades in. | Το podcast ηχογραφήθηκε. |
Vi analyserade publiken. | Αναλύσαμε το κοινό. |
Mediebevakningen var omfattande. | Η κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης ήταν εκτεταμένη. |
Jag redigerar videon. | Επεξεργάζομαι το βίντεο. |
Intervjun genomfördes. | Η συνέντευξη διεξήχθη. |
Vi publicerade artikeln. | Δημοσιεύσαμε την ιστορία. |
Rubriken var fängslande. | Ο τίτλος ήταν πιασάρικος. |
Jag sköter sociala medier. | Διαχειρίζομαι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. |
Engagemangsgraden ökade. | Το ποσοστό αλληλεπίδρασης αυξήθηκε. |
Vi nådde vår målgrupp. | Προσεγγίσαμε το στοχευμένο κοινό μας. |
Kommunikationsstrategin fungerade. | Η στρατηγική επικοινωνίας απέδωσε. |
Jag övervakar återkopplingen. | Παρακολουθώ την ανατροφοδότηση. |
Meddelandet var tydligt. | Το μήνυμα ήταν σαφές. |
Vi förbättrade vår kommunikation. | Βελτιώσαμε την επικοινωνία μας. |
Varumärket blev igenkänt. | Η μάρκα αναγνωρίστηκε. |
Jag skriver ett pressmeddelande. | Γράφω ένα δελτίο τύπου. |
Mediebevakningen var positiv. | Η δημοσιότητα ήταν θετική. |
Boken läses av studenter. | Το βιβλίο διαβάζεται από τους μαθητές. |
Huset byggdes förra året. | Το σπίτι χτίστηκε πέρυσι. |
Brevet kommer att skickas i morgon. | Το γράμμα θα σταλεί αύριο. |
Problemet håller på att lösas. | Το πρόβλημα λύνεται. |
Beslutet fattades igår. | Η απόφαση ελήφθη χθες. |
Franska talas här. | Τα γαλλικά μιλούνται εδώ. |
Det sägs att han är rik. | Λέγεται ότι είναι πλούσιος. |
Det tros att hon gick. | Πιστεύεται ότι έφυγε. |
Dörren öppnades. | Η πόρτα ανοίχτηκε. |
Fönstret stängdes. | Το παράθυρο κλείστηκε. |
Moral. | Ηθική. |
Bilen reparerades. | Το αυτοκίνητο επισκευάστηκε. |
Dokumentet undertecknades. | Το έγγραφο υπογράφηκε. |
Mötet inställdes | Η συνάντηση ακυρώθηκε. |
Projektet kommer att slutföras nästa månad. | Το έργο θα ολοκληρωθεί τον επόμενο μήνα. |
Rapporten håller på att skrivas. | Η αναφορά γράφεται. |
Byggnaden har renoverats. | Το κτίριο έχει ανακαινιστεί. |
Förslaget kommer att granskas nästa vecka. | Η πρόταση θα εξεταστεί την επόμενη εβδομάδα. |
Felet märktes omedelbart. | Το λάθος παρατηρήθηκε αμέσως. |
Nyheten tillkännagavs igår. | Η είδηση ανακοινώθηκε χθες. |
Frågan bör besvaras. | Η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί. |
Arbetet måste vara slutfört senast på fredag. | Το έργο πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι την Παρασκευή. |
Ärendet utreds. | Το θέμα διερευνάται. |
Resultaten har publicerats. | Τα αποτελέσματα έχουν δημοσιευτεί. |
Kontraktet undertecknades av båda parter. | Το συμβόλαιο υπεγράφη από τα δύο μέρη. |
Filmen regisserades av en berömd regissör. | Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν γνωστό σκηνοθέτη. |
Teorin har bevisats. | Η θεωρία έχει αποδειχθεί. |
Ansökan behandlas. | Η αίτηση επεξεργάζεται. |
Ändringarna godkändes av kommittén. | Οι αλλαγές εγκρίθηκαν από την επιτροπή. |
Problemet måste åtgärdas. | Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί. |
Arbetet förväntas bli slutfört. | Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί. |
Rapporten sägs ha inlämnats. | Λέγεται ότι η έκθεση έχει υποβληθεί. |
Byggnaden tros ha uppförts på 1800-talet. | Πιστεύεται ότι το κτίριο χτίστηκε τον 19ο αιώνα. |
Ärendet anses vara löst. | Το ζήτημα θεωρείται ότι έχει επιλυθεί. |
Förslaget anses ha avvisats. | Η πρόταση θεωρείται ότι έχει απορριφθεί. |
Det är känt att ärendet har diskuterats. | Το θέμα είναι γνωστό ότι έχει συζητηθεί. |
Beslutet anses ha fattats. | Η απόφαση θεωρείται ότι έχει ληφθεί. |
Problemet rapporteras ha blivit löst. | Αναφέρεται ότι το πρόβλημα έχει λυθεί. |
Dokumentet påstås ha förfalskats. | Το έγγραφο φέρεται να έχει πλαστογραφηθεί. |
Projektet ska vara färdigställt senast nästa månad. | Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί μέχρι τον επόμενο μήνα. |
Mötet är planerat att hållas i morgon. | Η συνάντηση έχει προγραμματιστεί να διεξαχθεί αύριο. |
Boken kommer troligen att publiceras nästa år. | Το βιβλίο είναι πιθανό να δημοσιευτεί του χρόνου. |
Fallet kommer att utredas. | Είναι βέβαιο ότι η υπόθεση θα διερευνηθεί. |
Ärendet kommer med säkerhet att lösas. | Το ζήτημα είναι βέβαιο ότι θα επιλυθεί. |
Efter att ha blivit informerade om ändringarna justerade vi våra planer. | Ενημερωθέντες για τις αλλαγές, προσαρμόσαμε τα σχέδιά μας. |
Efter att ha blivit varnade om faran, vidtog de försiktighetsåtgärder. | Ειδοποιηθέντες για τον κίνδυνο, πήραν προφυλάξεις. |
När arbetet var slutfört kunde vi äntligen vila. | Το έργο, αφού είχε ολοκληρωθεί, μπορούσαμε τελικά να ξεκουραστούμε. |
Det anses allmänt att teorin är korrekt. | Θεωρείται ευρέως ότι η θεωρία είναι σωστή. |
Det har föreslagits att vi omprövar vårt tillvägagångssätt. | Έχει προταθεί να επανεξετάσουμε την προσέγγισή μας. |
Jag önskar att jag hade vetat. | Μακάρι να το είχα μάθει. |
Om jag bara hade studerat mer. | Μακάρι να είχα διαβάσει περισσότερο. |
Jag skulle föredra att du hade berättat det för mig. | Θα προτιμούσα να μου το είχες πει. |
Det är synd att han hade gått. | Είναι κρίμα που είχε φύγει. |
Jag ångrar att hon inte hade kommit. | Μετανιώνω που δεν είχε έρθει. |
Jag är ledsen att de redan hade gått. | Λυπάμαι που είχαν ήδη φύγει. |
Det är synd att vi hade missat tåget. | Είναι άσχημο να είχαμε χάσει το τρένο. |
Jag önskar att jag hade varit där. | Μακάρι να είχα πάει εκεί. |
Om du bara hade ringt tidigare. | Μακάρι να είχες καλέσει νωρίτερα. |
Jag skulle ha föredragit att han hade stannat. | Θα προτιμούσα να είχε μείνει. |
Det är synd att hon hade glömt det. | Είναι κρίμα που είχε ξεχάσει. |
Jag önskar att vi hade träffats tidigare. | Μακάρι να είχαμε γνωριστεί νωρίτερα. |
Om jag bara hade lyssnat på ditt råd. | Μακάρι να είχα ακούσει τη συμβουλή σου. |
Jag ångrar att jag inte hade förstått. | Μετανιώνω που δεν είχα καταλάβει. |
Det är synd att de inte hade förberett sig. | Είναι κρίμα να μην είχαν προετοιμαστεί. |
Jag önskar att jag hade tagit chansen. | Μακάρι να είχα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία. |
Om vi bara hade vetat sanningen. | Μακάρι να είχαμε γνωρίσει την αλήθεια. |
Jag skulle ha velat att du hade varit närvarande. | Θα ήθελα να είχες έρθει. |
Det är synd att han inte hade informerat oss. | Είναι λυπηρό να μην μας είχε ενημερώσει. |
Jag önskar att saker hade varit annorlunda. | Μακάρι τα πράγματα να ήταν διαφορετικά. |
Dygd. | αρετή |
Moraliskt dilemma. | Ηθικό δίλημμα. |
Samvete | συνείδηση. |
princip | Αρχή. |
Värde | Αξία |
Tro. | πεποίθηση |
doktrin | Δόγμα |
Teori. | Θεωρία |
paradigm | παράδειγμα |
Metafysik. | Μεταφυσική |
Epistemologi | Επιστημολογία |
Ontologi. | Οντολογία. |
Logik. | Λογική. |
Resonemang. | Συλλογισμός. |
Argument. | επιχείρημα |
Premiss. | Προκείμενη |
Slutsats. | Συμπέρασμα. |
Deduktion. | Συλλογισμός. |
Induktion. | Επαγωγή |
felslut | Λογικό σφάλμα |
Paradox. | Παράδοξο |
existentialism. | Υπαρξισμός. |
utilitarism | Ωφελιμισμός |
deontologi | δεοντολογία |
Altruism. | Αλτρουισμός |
Egoism. | Εγωισμός |
relativism. | Σχετικισμός |
Absolutism. | Απολυταρχισμός |
Regering | Κυβέρνηση |
Politik. | Πολιτική. |
Val | εκλογή |
Rösta. | Ψήφος. |
medborgare | πολίτης |
Jag röstade i valet. | Ψήφισα στις εκλογές. |
Regeringen valdes. | Η κυβέρνηση εκλέχθηκε. |
Vi diskuterade politik. | Συζητήσαμε για την πολιτική. |
Medborgaren har rättigheter. | Ο πολίτης έχει δικαιώματα. |
Lagen antogs. | Ο νόμος ψηφίστηκε. |
Vi behöver sociala reformer. | Χρειαζόμαστε κοινωνική μεταρρύθμιση. |
Policyn genomfördes. | Η πολιτική εφαρμόστηκε. |
Jag är intresserad av politik. | Με ενδιαφέρει η πολιτική. |
Debatten var upphettad. | Η συζήτηση ήταν έντονη. |
Vi stöder kandidaten. | Στηρίζουμε τον υποψήφιο. |
Parlamentet röstade. | Το κοινοβούλιο ψήφισε. |
Jag är medborgare. | Είμαι πολίτης. |
Rättigheterna skyddades. | Τα δικαιώματα ήταν προστατευμένα. |
Vi behöver förändring. | Χρειαζόμαστε αλλαγή. |
Samhället utvecklas. | Η κοινωνία εξελίσσεται. |
Jag deltar i demokratin. | Συμμετέχω στη δημοκρατία. |
Frågan behandlades. | Το ζήτημα αντιμετωπίστηκε. |
Vi organiserade en protest. | Οργανώσαμε μια διαμαρτυρία. |
Rörelsen fick stöd. | Το κίνημα κέρδισε υποστήριξη. |
Jag är orolig för samhället. | Ανησυχώ για την κοινωνία. |
Samhället slöt sig samman. | Η κοινότητα ενώθηκε. |
Vi förespråkar rättigheter. | Υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα. |
Lagstiftningen föreslogs. | Η νομοθεσία προτάθηκε. |
Jag följer kampanjen. | Παρακολουθώ την προεκλογική εκστρατεία. |
Allmänhetens åsikt spelar roll. | Η κοινή γνώμη μετράει. |
Jag vill att du ska vara lycklig. | Θέλω να είσαι ευτυχισμένος. |
Det är viktigt att vi kommer i tid. | Είναι σημαντικό να φτάσουμε εγκαίρως. |
Jag är glad att du är här. | Χαίρομαι που να είσαι εδώ. |
Jag tvivlar på att han skulle komma. | Δεν νομίζω να έρθει. |
Det är nödvändigt att hon studerar. | Είναι απαραίτητο να μελετήσει. |
Jag är rädd att det ska regna. | Φοβάμαι μήπως βρέξει. |
Det är möjligt att han har rätt. | Είναι πιθανό να έχει δίκιο. |
Jag är förvånad över att du gick. | Με εκπλήσσει που έφυγες. |
Det är avgörande att vi blir klara. | Είναι απαραίτητο να τελειώσουμε. |
Jag tror inte att hon skulle hålla med. | Δεν νομίζω να συμφωνήσει. |
Det är bättre att du vet. | Καλύτερα να το ξέρεις. |
Jag är ledsen att du är sjuk. | Λυπάμαι που είσαι άρρωστος. |
Det är märkligt att han inte skulle ha ringt. | Είναι παράξενο να μην έχει τηλεφωνήσει. |
Jag hoppas att du lyckas. | Ελπίζω να τα καταφέρεις. |
Det är osannolikt att hon skulle komma. | Είναι απίθανο να έρθει. |
Jag är orolig för att han kanske blir sen. | Φοβάμαι μήπως αργήσει. |
Det är avgörande att vi handlar nu. | Είναι ζωτικής σημασίας να δράσουμε τώρα. |
Jag är glad att du är här. | Χαίρομαι που είσαι εδώ. |
Det är nödvändigt att vi går. | Είναι επιτακτικό να φύγουμε. |
Jag är besviken över att de inte kom. | Λυπάμαι που δεν ήρθαν. |
Innan du går, berätta för mig. | Πριν να φύγεις, πες μου. |
Om du inte studerade skulle du inte klara provet. | Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις. |
För att du ska förstå ska jag förklara. | Για να καταλάβεις, θα σου εξηγήσω. |
Jag söker någon som kan hjälpa. | Ψάχνω κάποιον που να με βοηθήσει. |
Det finns ingen som vet. | Δεν υπάρχει κανείς που να ξέρει. |
Det är nödvändigt att han informeras omedelbart. | Είναι επιτακτικό να ενημερωθεί αμέσως. |
Jag rekommenderar att hon övervägs för tjänsten. | Συνιστώ να εξεταστεί για τη θέση. |
Det är avgörande att ärendet löses. | Είναι ζωτικής σημασίας να επιλυθεί το ζήτημα. |
Jag föreslår att han får en ny chans. | Προτείνω να του δοθεί άλλη μια ευκαιρία. |
Det vore tillrådligt att du vore närvarande. | Είναι σκόπιμο να είστε παρόντες. |
Jag kräver att frågan åtgärdas. | Απαιτώ να αντιμετωπιστεί το ζήτημα. |
Det är att föredra att vi underrättas i förväg. | Είναι προτιμότερο να ειδοποιηθούμε εκ των προτέρων. |
Jag begär att dokumentet granskas. | Ζητώ να εξεταστεί το έγγραφο. |
Det är avgörande att tidsfristen hålls. | Είναι κρίσιμο να τηρηθεί η προθεσμία. |
Jag insisterar på att proceduren ska följas. | Επιμένω να τηρηθεί η διαδικασία. |
Det är nödvändigt att alla krav må uppfyllas. | Είναι απαραίτητο να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις. |
Jag föreslår att en kommitté bildes. | Προτείνω να συγκροτηθεί μια επιτροπή. |
Det rekommenderas att försiktighetsåtgärder vidtas. | Συνιστάται να ληφθούν προφυλάξεις. |
Jag uppmanar att åtgärder vidtas omedelbart. | Σας παροτρύνω να ληφθούν άμεσα μέτρα. |
Det är nödvändigt att åtgärder vidtas. | Είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν μέτρα. |
Jag kräver att rapporten lämnas in senast på fredag. | Απαιτώ να υποβληθεί η έκθεση μέχρι την Παρασκευή. |
Det är obligatoriskt att säkerhetsföreskrifterna iakttas. | Είναι υποχρεωτικό να τηρούνται τα πρωτόκολλα ασφαλείας. |
Stor. | Μεγάλος. |
Stor. | μεγάλος. |
Enorm. | Τεράστιο |
Att titta. | κοιτάζω |
att titta på | παρακολουθώ |
Att se. | βλέπω |
att säga | λέω |
Att berätta. | να πω |
Att tala. | μιλώ. |
att prata. | Μιλάω. |
Glad. | Χαρούμενος. |
glädjefylld | χαρούμενος |
Innehåll. | Περιεχόμενο. |
Att tänka. | σκέφτομαι |
att reflektera. | αντανακλώ |
Att överväga. | Να θεωρήσω. |
Snabb. | γρήγορος |
Snabb. | Γρήγορος. |
Snabb. | γρήγορος |
Vacker. | Όμορφος. |
Vacker. | Όμορφη. |
Underbar. | Υπέροχο. |
att förstå | Καταλαβαίνω. |
att förstå | κατανοώ |
att förstå | να καταλάβω |
Att hjälpa. | βοηθώ |
Att hjälpa. | Βοηθώ. |
Att hjälpa. | βοηθώ. |
Att stödja. | υποστηρίζω |
Arg. | Θυμωμένος. |
Rasande. | Οργισμένος |
rasande | Οργισμένος. |
Rasande. | Οργισμένος. |
Liten. | μικρός |
Pytteliten. | Μικροσκοπικό. |
pytteliten. | μικροσκοπικός |
att gå | περπατώ |
att strosa | κάνω βόλτα |
vandra | περιπλανιέμαι |
Att strosa. | περπατώ νωχελικά |
Smart. | Έξυπνος. |
Intelligent. | Έξυπνος. |
Klyftig. | Έξυπνος |
klok | Σοφός. |
Dator. | Υπολογιστής |
programvara | Λογισμικό |
internet. | Διαδίκτυο |
webbplats | ιστοσελίδα |
E-post | ηλεκτρονικό ταχυδρομείο |
Jag använder min dator dagligen. | Χρησιμοποιώ τον υπολογιστή μου καθημερινά. |
Programvaran uppdaterades. | Το λογισμικό ενημερώθηκε. |
Jag surfar på internet. | Σερφάρω στο διαδίκτυο. |
Webbplatsen laddas. | Η ιστοσελίδα φορτώνει. |
Jag skickade ett mejl. | Έστειλα ένα email. |
Lösenordet ändrades. | Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε. |
Vi behöver säkerhetskopiera data. | Πρέπει να δημιουργήσουμε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων. |
Systemet kraschade. | Το σύστημα κατέρρευσε. |
Jag laddar ner en fil. | Κατεβάζω ένα αρχείο. |
Anslutningen är långsam. | Η σύνδεση είναι αργή. |
Vi använder molnlagring. | Χρησιμοποιούμε αποθήκευση στο νέφος. |
Appen installerades. | Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε. |
Jag programmerar. | Προγραμματίζω. |
Algoritmen är effektiv. | Ο αλγόριθμος είναι αποδοτικός. |
Vi utvecklade en ny funktion. | Αναπτύξαμε ένα νέο χαρακτηριστικό. |
Experimentet genomfördes. | Το πείραμα διεξήχθη. |
Hypotesen testades. | Η υπόθεση δοκιμάστηκε. |
Vi analyserade resultaten. | Αναλύσαμε τα αποτελέσματα. |
Teorin bevisades. | Η θεωρία αποδείχθηκε. |
Jag studerar fysik. | Σπουδάζω φυσική. |
Molekylen identifierades. | Το μόριο ταυτοποιήθηκε. |
Vi bedrev forskning. | Διεξήξαμε έρευνα. |
Upptäckten publicerades. | Η ανακάλυψη δημοσιεύτηκε. |
Jag arbetar i laboratoriet. | Εργάζομαι στο εργαστήριο. |
Provet analyserades. | Το δείγμα αναλύθηκε. |
Vi behöver mer data. | Χρειαζόμαστε περισσότερα δεδομένα. |
Ekvationen löstes. | Η εξίσωση λύθηκε. |
Jag läser en vetenskaplig artikel. | Διαβάζω ένα επιστημονικό άρθρο. |
Metodologin förklarades. | Η μεθοδολογία εξηγήθηκε. |
Vi verifierade resultaten. | Επιβεβαιώσαμε τα αποτελέσματα. |
Patentet lämnades in. | Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατατέθηκε. |
Jag använder artificiell intelligens. | Χρησιμοποιώ τεχνητή νοημοσύνη. |
Databasen uppdaterades. | Η βάση δεδομένων ενημερώθηκε. |
Vi implementerade en lösning. | Υλοποιήσαμε μια λύση. |
Innovationen var framgångsrik. | Η καινοτομία ήταν επιτυχής. |