Tyska paa avancerad nivaa

Laer dig tyska paa avancerad nivaa

Behaerska avancerad tyska med komplext ordforrad och fraser. Ta dina faerdigheter till naesta nivaa med strukturerade flashcards utformade foer svensktalande.

Rättvisa
Gerechtigkeit
Frihet
Freiheit
Jämlikhet
Gleichheit
Demokrati
Demokratie
Sanning.
Wahrheit.
Skönhet
Schönheit
Visdom
Weisheit
Mod.
Mut
Frihet är nödvändig.
Freiheit ist wesentlich.
Rättvisa måste skipas.
Gerechtigkeit muss geschehen.
Vi kämpar för jämlikhet.
Wir kämpfen für Gleichberechtigung.
Demokrati kräver deltagande.
Demokratie erfordert Beteiligung.
Sanningen är viktig.
Wahrheit ist wichtig.
Skönhet är subjektiv.
Schönheit ist subjektiv.
Visdom kommer med erfarenhet.
Weisheit kommt mit Erfahrung.
Mod är beundransvärt.
Mut ist bewundernswert.
Vi värdesätter frihet.
Wir schätzen Freiheit.
Begreppet rättvisa.
Das Konzept der Gerechtigkeit.
Jämlikhet är en rättighet.
Gleichheit ist ein Recht.
Demokrati är skör.
Die Demokratie ist zerbrechlich.
Vi söker sanningen.
Wir suchen die Wahrheit.
Skönhet inspirerar oss.
Schönheit inspiriert uns.
Visdom vägleder beslut.
Weisheit leitet Entscheidungen.
Mod övervinner rädsla.
Mut überwindet Angst.
Yttrandefrihet.
Freiheit der Meinungsäußerung.
social rättvisa.
soziale Gerechtigkeit
Jämställdhet
Gleichstellung der Geschlechter
Demokratiska värderingar
Demokratische Werte.
Absolut sanning.
Absolute Wahrheit.
Inre skönhet.
Innere Schönheit.
Enligt forskningen.
Laut der Forschung.
Baserat på resultaten.
Auf der Grundlage der Ergebnisse.
Evidensen tyder på.
Die Beweislage deutet darauf hin.
Det kan hävdas att.
Es kann argumentiert werden, dass.
Man skulle kunna hävda att.
Man könnte argumentieren, dass.
Det är värt att notera att.
Es ist erwähnenswert, dass.
Det bör betonas att.
Es sollte betont werden, dass.
Det är viktigt att erkänna.
Es ist wichtig, anzuerkennen.
Detta väcker frågan om.
Dies wirft die Frage auf.
Det återstår att se huruvida.
Es bleibt abzuwarten, ob.
Studien visar.
Die Studie zeigt.
Datan indikerar.
Die Daten zeigen.
Resultaten visar.
Die Ergebnisse zeigen.
Analysen visar.
Die Analyse zeigt.
Det förefaller som om.
Es scheint, dass.
Det verkar rimligt att.
Es scheint plausibel, dass.
Det finns skäl att tro.
Es besteht Grund zur Annahme.
Det är tänkbart att.
Es ist denkbar, dass.
I viss utsträckning.
In gewissem Maße.
I detta sammanhang.
In diesem Zusammenhang.
Med avseende på.
In Bezug auf.
i termer av
In Bezug auf.
Med avseende på.
Bezüglich.
I ljuset av.
Angesichts.
Givet att.
Angesichts der Tatsache, dass.
Förutsatt att
Unter der Voraussetzung, dass.
Förutsatt att.
Unter der Annahme, dass.
Oaktat.
Nichtsdestoweniger.
Om än.
wenn auch.
Nostalgisk.
nostalgisch.
melankolisk
melancholisch.
Euforisk.
Euphorisch.
Apatisk.
Apathisch.
Jag känner mig nostalgisk.
Ich fühle mich nostalgisch.
Hon är melankolisk.
Sie ist melancholisch.
Han var euforisk.
Er war euphorisch.
Jag känner mig apatisk.
Ich fühle mich apathisch.
Jag är överväldigad.
Ich bin überwältigt.
Hon är nöjd.
Sie ist zufrieden.
Han känner sig uppfylld.
Er fühlt sich erfüllt.
Jag är ängslig.
Ich bin ängstlich.
Hon är rofylld.
Sie ist gelassen.
Han känner sig kluven.
Er fühlt sich hin- und hergerissen.
Jag är euforisk.
Ich bin überglücklich.
Hon är modfälld.
Sie ist mutlos.
Han känner sig ambivalent.
Er fühlt sich ambivalent.
Jag är euforisk.
Ich bin begeistert.
Hon är eftertänksam.
Sie ist nachdenklich.
Han känner sig sårbar.
Er fühlt sich verletzlich.
Jag är motståndskraftig.
Ich bin widerstandsfähig.
Hon är empatisk.
Sie ist einfühlsam.
Han känner sig stärkt.
Er fühlt sich ermächtigt.
Jag är introspektiv.
Ich bin introspektiv.
Hon är passionerad.
Sie ist leidenschaftlich.
Han känner sig befriad.
Er fühlt sich befreit.
Jag är eftertänksam.
Ich bin nachdenklich.
Hon är eftertänksam.
Sie ist nachdenklich.
Han känner sig inspirerad.
Er fühlt sich inspiriert.
Jag har sinnesro.
Ich bin innerlich ruhig.
Att ha ett hjärta av guld.
Ein Herz aus Gold haben.
att vara i sjunde himlen
Auf Wolke sieben sein.
Att slå två flugor i en smäll.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Nu ligger bollen hos dig.
Der Ball liegt jetzt bei dir.
Att vara i någons ställe
in jemandes Haut stecken
Att träffa mitt i prick.
Den Nagel auf den Kopf treffen.
Bättre sent än aldrig.
Besser spät als nie.
Man ska inte döma en bok efter omslaget.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
Varje moln har en silverkant.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
Handlingar väger tyngre än ord.
Taten sagen mehr als Worte.
Att bryta isen.
Das Eis brechen.
att vara lätt som en plätt
Ein Kinderspiel sein.
kosta skjortan.
Ein Vermögen kosten.
Att vara allt öra.
ganz Ohr sein
mycket sällan
Alle Jubeljahre einmal.
att avslöja en hemlighet
die Katze aus dem Sack lassen.
Att vara flitig som ett bi.
Fleißig wie eine Biene sein.
Att ha gröna fingrar.
einen grünen Daumen haben.
att sitta i samma båt.
im selben Boot sitzen
Att blunda för
ein Auge zudrücken
Bita i det sura äpplet.
In den sauren Apfel beißen.
att arbeta in på småtimmarna
die Nacht durcharbeiten
att avsluta för dagen.
Es für heute gut sein lassen.
att ta genvägar.
Abkürzungen nehmen.
Att sätta bollen i rullning.
Den Ball ins Rollen bringen.
Att göra en extra insats.
die Extrameile gehen
att sätta sig och plugga
büffeln
Att hålla modet uppe.
Den Kopf hochhalten.
Att lära sig grunderna.
Sich einarbeiten
Att få det att gå ihop.
über die Runden kommen
att dra någon vid näsan
jemandem einen Bären aufbinden
att vara överens
Einer Meinung sein.
att sitta på staketet
Zwischen zwei Stühlen sitzen.
Att avslöja en hemlighet.
die Katze aus dem Sack lassen
Att ta det med en nypa salt.
Es mit einem Körnchen Salz nehmen.
Kasta in handduken.
die Flinte ins Korn werfen
Att få huvudet runt
sich etwas klarmachen
När grisar kan flyga.
Wenn Schweine fliegen.
Elefanten i rummet.
Der Elefant im Raum.
Boken om vilken jag talade.
Das Buch, von dem ich sprach.
Personen till vilken jag skrev.
Die Person, der ich geschrieben habe.
Huset i vilket vi bodde.
Das Haus, in dem wir wohnten.
Anledningen till att han gick.
Der Grund, aus dem er gegangen ist.
Det sätt på vilket hon löste det.
Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat.
Det ögonblick vid vilket allt förändrades.
Der Moment, in dem sich alles veränderte.
Det land från vilket de kom.
Das Land, aus dem sie kamen.
Metoden genom vilken vi lyckades.
Die Methode, durch die wir Erfolg hatten.
Den period under vilken det hände.
Der Zeitraum, in dem es geschah.
Den punkt vid vilken vi slutade.
Der Punkt, an dem wir aufgehört haben.
I vilken utsträckning det spelar roll.
Das Ausmaß, in dem es wichtig ist.
Den grad i vilken han förstod.
Der Grad, in dem er es verstanden hat.
De medel genom vilka vi kommunicerar.
Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren.
Syftet för vilket det skapades.
Der Zweck, für den es geschaffen wurde.
De omständigheter under vilka det inträffade.
Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat.
De förhållanden under vilka vi arbetade.
Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben.
Den tidpunkt då vi anlände.
Die Zeit, zu der wir ankamen.
Platsen där vi träffades.
Der Ort, an dem wir uns getroffen haben.
Anledningen till att han gjorde det.
Der Grund, warum er es getan hat.
Det sätt på vilket hon förklarade det.
Die Art, in der sie es erklärte.
Konst.
Kunst.
Målning
Malerei.
Litteratur
Literatur
Teater
Theater.
museum
Museum
Jag älskar konst.
Ich liebe Kunst.
Målningen är vacker.
Das Gemälde ist schön.
Vi läser litteratur.
Wir lesen Literatur.
Jag går på teatern.
Ich gehe ins Theater.
Vi besökte museet.
Wir besuchten das Museum.
Konstnären skapade ett mästerverk.
Der Künstler schuf ein Meisterwerk.
Jag studerar konsthistoria.
Ich studiere Kunstgeschichte.
Utställningen var imponerande.
Die Ausstellung war beeindruckend.
Vi gick på en konsert.
Wir haben ein Konzert besucht.
Föreställningen var enastående.
Die Aufführung war herausragend.
Jag skriver en roman.
Ich schreibe einen Roman.
Dikten publicerades.
Das Gedicht wurde veröffentlicht.
Vi uppskattar kultur.
Wir schätzen Kultur.
Skulpturen är modern.
Die Skulptur ist modern.
Jag lär mig om konstströmningar.
Ich lerne etwas über Kunstbewegungen.
Galleriet öppnade.
Die Galerie wurde eröffnet.
Vi diskuterade verket.
Wir haben das Werk besprochen.
Stilen är unik.
Der Stil ist einzigartig.
Jag inspireras av konst.
Ich bin von Kunst inspiriert.
Det kulturella evenemanget var framgångsrikt.
Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich.
Vi bevarar kulturarvet.
Wir bewahren das Kulturerbe.
Traditionen fortsätter.
Die Tradition geht weiter.
Jag utforskar olika kulturer.
Ich erkunde verschiedene Kulturen.
Festivalen firades.
Das Festival wurde gefeiert.
Vi värdesätter konstnärligt uttryck.
Wir schätzen künstlerischen Ausdruck.
Företag.
Unternehmen
Företag
Geschäft.
Möte.
Besprechung
avtal
Vertrag.
Investering
Investition
vinst
Gewinn.
Förlust
Verlust.
Bankkonto
Bankkonto
Lån
Darlehen
räntesats
Zinssatz
Jag har ett affärsmöte.
Ich habe eine geschäftliche Besprechung.
Vi behöver underteckna kontraktet.
Wir müssen den Vertrag unterschreiben.
Företaget gjorde vinst.
Das Unternehmen erzielte einen Gewinn.
Jag öppnade ett bankkonto.
Ich habe ein Bankkonto eröffnet.
Vi ansökte om ett lån.
Wir haben einen Kredit beantragt.
Räntan är hög.
Der Zinssatz ist hoch.
Vi behöver öka försäljningen.
Wir müssen den Umsatz steigern.
Marknaden är konkurrensutsatt.
Der Markt ist wettbewerbsintensiv.
Vi lanserade en ny produkt.
Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
Budgeten godkändes.
Das Budget wurde genehmigt.
Jag behöver kontrollera saldot.
Ich muss den Kontostand überprüfen.
Vi förhandlar om priset.
Wir verhandeln über den Preis.
Affären slöts.
Der Deal wurde abgeschlossen.
Vi har ett partnerskap.
Wir haben eine Partnerschaft.
Aktiekursen steg.
Der Aktienkurs ist gestiegen.
Vi måste minska kostnaderna.
Wir müssen die Kosten senken.
Fakturan skickades.
Die Rechnung wurde versandt.
Vi har mottagit betalningen.
Wir haben die Zahlung erhalten.
Den finansiella rapporten är klar.
Der Finanzbericht ist fertig.
Vi utökar verksamheten.
Wir erweitern unser Geschäft.
Fusionen tillkännagavs.
Die Fusion wurde angekündigt.
Vi behöver analysera data.
Wir müssen die Daten analysieren.
Strategin diskuterades.
Die Strategie wurde besprochen.
Vi uppnådde våra mål.
Wir haben unsere Ziele erreicht.
Kvartalsresultaten är positiva.
Die Quartalsergebnisse sind positiv.
Vi behöver förbättra effektiviteten.
Wir müssen die Effizienz verbessern.
Kunden är nöjd.
Der Kunde ist zufrieden.
Vi söker investerare.
Wir suchen Investoren.
Affärsplanen presenterades.
Der Businessplan wurde vorgestellt.
Trots att det regnade gick vi ut.
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen.
Även om han är trött, fortsätter han.
Obwohl er müde ist, macht er weiter.
Hur svårt det än är, måste vi försöka.
Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen.
Ju mer du studerar, desto mer lär du dig.
Je mehr du lernst, desto mehr lernst du.
Ju mindre du sover, desto tröttare är du.
Je weniger du schläfst, desto müder bist du.
Inte nog med att han kom för sent, han glömde det också.
Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch.
Oavsett om du gillar det eller inte måste du göra det.
Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun.
Så snart jag kom fram, ringde jag.
Sobald ich angekommen war, rief ich an.
Så länge du studerar kommer du att lyckas.
Solange du lernst, wirst du Erfolg haben.
Förutsatt att du betalar får du komma in.
Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten.
Om det skulle regna, ta med ett paraply.
Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit.
Eftersom du är här, låt oss prata.
Da du schon hier bist, lass uns reden.
Givet att det är sent, borde vi gå.
Da es spät ist, sollten wir gehen.
Medan han föredrar kaffe, föredrar hon te.
Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee.
Medan jag läste lagade hon mat.
Während ich las, kochte sie.
Knappast hade jag hunnit komma förrän det började regna.
Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen.
Knappast hade hon hunnit bli klar förrän telefonen ringde.
Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon.
Inte bara talar han franska, utan han skriver den också.
Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch.
Så komplext var problemet att ingen kunde lösa det.
So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte.
Så stor var effekten att alla lade märke till den.
So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte.
Sällan har jag sett en sådan hängivenhet.
Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen.
De hade ingen aning om vad som väntade.
Kaum ahnten sie, was auf sie zukam.
Endast när du förstår kan du lära ut.
Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren.
Inte förrän han förklarade förstod jag.
Erst als er es erklärte, verstand ich.
Under inga omständigheter bör du ge upp.
Unter keinen Umständen solltest du aufgeben.
Under inga omständigheter får detta upprepas.
Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden.
På inget sätt påverkar detta resultatet.
In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis.
För att undvika förvirring, låt mig förtydliga.
Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen.
För att alla ska förstå kommer jag att förklara.
Damit alle es verstehen, werde ich es erklären.
Jag skulle ha gått.
Ich wäre gegangen.
Du skulle ha ätit.
Du hättest gegessen.
Han skulle ha kommit.
Er wäre gekommen.
Hon skulle ha lämnat.
Sie wäre gegangen.
Vi skulle ha sett.
Wir hätten gesehen.
Om jag hade vetat, skulle jag ha kommit.
Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen.
Om du hade studerat skulle du ha klarat det.
Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden.
Om han hade ringt skulle jag ha svarat.
Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet.
Om vi hade gått tidigare skulle vi ha kommit i tid.
Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen.
Om hon hade frågat, skulle jag ha hjälpt.
Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen.
Jag skulle ha köpt det om jag hade haft pengar.
Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte.
Vi skulle ha besökt Frankrike om vi hade haft tid.
Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten.
Om jag hade varit du, skulle jag ha vägrat.
Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt.
Om det hade regnat skulle vi ha stannat hemma.
Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben.
Jag skulle ha lyckats om jag hade försökt hårdare.
Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte.
De skulle ha förstått om vi hade förklarat.
Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten.
Om jag hade sett honom skulle jag ha sagt det till honom.
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt.
Hon skulle ha varit glad om du hade ringt.
Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest.
Vi skulle ha vunnit om vi hade spelat bättre.
Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten.
Om de hade kommit i tid skulle vi ha börjat.
Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen.
Jag skulle ha accepterat om de hade erbjudit mer.
Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten.
Han skulle ha blivit klar om han hade haft mer tid.
Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte.
Om jag hade vetat sanningen, skulle jag ha handlat annorlunda.
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt.
Du skulle ha uppskattat det om du hade kommit.
Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst.
Dessutom.
Außerdem.
Dessutom.
Außerdem.
Dessutom.
Außerdem.
Dessutom.
Außerdem.
Ändå.
Dennoch.
Ändå.
Dennoch.
Emellertid.
Jedoch.
Å andra sidan.
Auf der anderen Seite.
Å andra sidan.
Umgekehrt.
Däremot.
Im Gegensatz dazu.
Därför.
Deshalb.
Följaktligen.
Folglich.
Som ett resultat.
Infolgedessen.
Därför.
deshalb.
Således.
Somit.
Följaktligen.
Dementsprechend.
Till exempel.
Zum Beispiel.
Till exempel.
Zum Beispiel.
Nämligen.
nämlich.
Med andra ord.
Mit anderen Worten.
Det vill säga.
Das heißt.
Med andra ord.
Anders ausgedrückt.
Sammanfattningsvis.
Zusammenfassend.
Avslutningsvis.
Abschließend.
Sammanfattningsvis.
Zusammenfassend.
Sammanfattningsvis.
Zusammenfassend.
Sammanfattningsvis.
Alles in allem.
I stort sett.
Im Großen und Ganzen.
I huvudsak.
Im Wesentlichen.
Universitet.
Universität
Student.
Student.
professor.
Professor.
Examen
Abschluss
avhandling
These.
Forskning.
Forschung.
Jag studerar på universitetet.
Ich studiere an der Universität.
Hon skriver på sin avhandling.
Sie schreibt ihre Abschlussarbeit.
Vi bedriver forskning.
Wir betreiben Forschung.
Professorn höll en föreläsning.
Der Professor hielt eine Vorlesung.
Jag behöver skriva en uppsats.
Ich muss einen Aufsatz schreiben.
Tentamen är nästa vecka.
Die Prüfung ist nächste Woche.
Jag klarade provet.
Ich habe die Prüfung bestanden.
Hon tog sin examen.
Sie hat ihren Abschluss gemacht.
Vi deltog i seminariet.
Wir nahmen am Seminar teil.
Biblioteket är öppet.
Die Bibliothek ist geöffnet.
Jag läser en kurs.
Ich besuche einen Kurs.
Uppgiften ska lämnas in i morgon.
Die Aufgabe ist morgen fällig.
Vi diskuterade ämnet.
Wir haben das Thema besprochen.
Läsåret börjar i september.
Das akademische Jahr beginnt im September.
Jag läser litteratur som huvudämne.
Ich studiere Literatur.
Hon doktorerar.
Sie macht eine Promotion.
Vi måste ange våra källor.
Wir müssen unsere Quellen zitieren.
Bibliografin är obligatorisk.
Das Literaturverzeichnis ist erforderlich.
Jag förbereder mig inför den muntliga examinationen.
Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor.
Betyget var utmärkt.
Die Note war ausgezeichnet.
Vi studerade tillsammans.
Wir haben zusammen gelernt.
Läroplanen är omfattande.
Der Lehrplan ist umfassend.
Jag lär mig franska.
Ich lerne Französisch.
Stipendiet tilldelades.
Das Stipendium wurde vergeben.
God dag.
Guten Tag.
Hej.
Hi.
Adjö.
Auf Wiedersehen.
Hej då.
Tschüss.
Tack så mycket.
Vielen Dank.
Tack så mycket.
Danke dir.
Jag skulle vilja.
Ich möchte gerne.
Jag vill.
Ich will.
Skulle ni vänligen.
Könnten Sie bitte.
Kan du.
Kannst du?
Det är ett nöje att träffa Er.
Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
Kul att träffas.
Freut mich, dich kennenzulernen.
Jag ber om ursäkt.
Ich entschuldige mich.
Förlåt.
Tut mir leid.
Jag vore tacksam om.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn.
Skulle uppskatta om.
Wär nett, wenn...
Jag beklagar att behöva meddela er.
Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen.
Jag är ledsen att säga det.
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen.
Jag ser fram emot att höra från Er.
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Hoppas du hör av dig.
Hoffe, von dir zu hören.
Medan jag äter läser jag.
Beim Essen lese ich.
När jag går tänker jag.
Beim Gehen denke ich.
Medan jag väntade ringde jag.
Beim Warten rief ich an.
Genom att studera kommer du att lära dig.
Indem du lernst, wirst du lernen.
Genom att arbeta hårt lyckades han.
Durch hartes Arbeiten gelang es ihm.
Utan att säga något gick hon.
Ohne etwas zu sagen, ging sie.
Efter att ha avslutat gick vi.
Nachdem wir fertig waren, gingen wir.
Innan du går, säg adjö.
Bevor du gehst, verabschiede dich.
Medan han talade gestikulerade han.
Beim Sprechen gestikulierte er.
Genom att läsa mer förbättrar du dig.
Indem du mehr liest, verbesserst du dich.
Medan jag lyssnar på musik arbetar jag.
Während ich Musik höre, arbeite ich.
Utan att tänka svarade han.
Ohne nachzudenken antwortete er.
Efter att ha ätit gick vi ut.
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus.
Genom att öva dagligen förbättrade hon sig.
Durch tägliches Üben verbesserte sie sich.
Medan jag reste lärde jag mig mycket.
Beim Reisen habe ich viel gelernt.
När han anlände ringde han sin familj.
Als er ankam, rief er seine Familie an.
När hon hörde nyheten, grät hon.
Beim Hören der Nachricht weinte sie.
Istället för att klaga, gör något.
Anstatt zu klagen, mach etwas.
Förutom att arbeta studerar han också.
Neben dem Arbeiten studiert er auch.
Trots att hon var trött fortsatte hon.
Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort.
Genom att följa instruktionerna kommer du att lyckas.
Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben.
Utan att märka det gick tiden.
Ohne es zu merken verging die Zeit.
Efter att ha diskuterat det bestämde vi oss.
Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir.
Innan du fattar ett beslut, tänk noga.
Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach.
Medan han övervägde alternativen tvekade han.
Die Optionen erwägend, zögerte er.
Genom att fokusera på detaljer förbättrar du kvaliteten.
Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität.
Utan att känna till fakta kan vi inte döma.
Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen.
När han såg resultaten blev han förvånad.
Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht.
Istället för att ge upp, försök igen.
Statt aufzugeben, versuche es noch einmal.
stämning
Klage
Kärande
Kläger
Svarande.
Angeklagter
advokat
Rechtsanwalt
ombud
Rechtsanwalt
Vittnesmål.
Zeugenaussage
Bevis
Beweismittel
vittne
Zeuge
jury
Jury
dom
Urteil.
Överklagande
Berufung
Ansvar.
Haftung.
Oaktsamhet.
Fahrlässigkeit
avtalsbrott
Vertragsverletzung
förlikning
Vergleich
Ersättning.
Entschädigung.
Skadestånd.
Schadensersatz.
föreläggande
Einstweilige Verfügung.
kallelse
Vorladung
Skriftlig försäkran under ed
Eidesstattliche Versicherung
Lag.
Gesetz
förordning
Verordnung
Jurisdiktion.
Zuständigkeit
Rättssäkerhet
ordnungsgemäßes Verfahren
Habeas corpus
Habeas corpus.
överenskommelse om strafflindring
Schuldbekenntnisvereinbarung
Åtal
Strafverfolgung
Försvar.
Verteidigung.
Frikännande
Freispruch
Journalist.
Journalist
Artikel.
Artikel.
Tidning.
Zeitung.
TV.
Fernsehen
Jag läser tidningen dagligen.
Ich lese täglich die Zeitung.
Artikeln publicerades.
Der Artikel wurde veröffentlicht.
Jag tittar på nyheterna.
Ich sehe mir die Nachrichten an.
Journalisten intervjuade honom.
Der Journalist hat ihn interviewt.
Vi diskuterade aktuella händelser.
Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert.
Rapporten sändes.
Der Bericht wurde ausgestrahlt.
Jag följer sociala medier.
Ich folge den sozialen Medien.
Inlägget gick viralt.
Der Beitrag ging viral.
Vi delade informationen.
Wir haben die Informationen geteilt.
Kommentaren raderades.
Der Kommentar wurde gelöscht.
Jag skapar innehåll.
Ich erstelle Inhalte.
Videon laddades upp.
Das Video wurde hochgeladen.
Vi lanserade en kampanj.
Wir haben eine Kampagne gestartet.
Annonsen var effektiv.
Die Werbung war effektiv.
Jag håller en presentation.
Ich halte eine Präsentation.
Talet var inspirerande.
Die Rede war inspirierend.
Vi förmedlade budskapet.
Wir haben die Botschaft vermittelt.
Presskonferensen hölls.
Die Pressekonferenz fand statt.
Jag skriver ett blogginlägg.
Ich schreibe einen Blogbeitrag.
Podcasten spelades in.
Der Podcast wurde aufgenommen.
Vi analyserade publiken.
Wir haben die Zielgruppe analysiert.
Mediebevakningen var omfattande.
Die Medienberichterstattung war umfangreich.
Jag redigerar videon.
Ich bearbeite das Video.
Intervjun genomfördes.
Das Interview wurde geführt.
Vi publicerade artikeln.
Wir haben die Geschichte veröffentlicht.
Rubriken var fängslande.
Die Schlagzeile war einprägsam.
Jag sköter sociala medier.
Ich verwalte soziale Medien.
Engagemangsgraden ökade.
Die Engagement-Rate ist gestiegen.
Vi nådde vår målgrupp.
Wir haben unsere Zielgruppe erreicht.
Kommunikationsstrategin fungerade.
Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert.
Jag övervakar återkopplingen.
Ich überwache das Feedback.
Meddelandet var tydligt.
Die Botschaft war klar.
Vi förbättrade vår kommunikation.
Wir haben unsere Kommunikation verbessert.
Varumärket blev igenkänt.
Die Marke wurde erkannt.
Jag skriver ett pressmeddelande.
Ich schreibe eine Pressemitteilung.
Mediebevakningen var positiv.
Die mediale Aufmerksamkeit war positiv.
Boken läses av studenter.
Das Buch wird von den Schülern gelesen.
Huset byggdes förra året.
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut.
Brevet kommer att skickas i morgon.
Der Brief wird morgen verschickt werden.
Problemet håller på att lösas.
Das Problem wird gelöst.
Beslutet fattades igår.
Die Entscheidung wurde gestern getroffen.
Franska talas här.
Hier wird Französisch gesprochen.
Det sägs att han är rik.
Es wird gesagt, dass er reich ist.
Det tros att hon gick.
Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist.
Dörren öppnades.
Die Tür wurde geöffnet.
Fönstret stängdes.
Das Fenster wurde geschlossen.
Bilen reparerades.
Das Auto wurde repariert.
Dokumentet undertecknades.
Das Dokument wurde unterschrieben.
Mötet inställdes
Das Meeting wurde abgesagt.
Projektet kommer att slutföras nästa månad.
Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden.
Rapporten håller på att skrivas.
Der Bericht wird geschrieben.
Byggnaden har renoverats.
Das Gebäude ist renoviert worden.
Förslaget kommer att granskas nästa vecka.
Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft.
Felet märktes omedelbart.
Der Fehler wurde sofort bemerkt.
Nyheten tillkännagavs igår.
Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben.
Frågan bör besvaras.
Die Frage sollte beantwortet werden.
Arbetet måste vara slutfört senast på fredag.
Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden.
Ärendet utreds.
Das Problem wird untersucht.
Resultaten har publicerats.
Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden.
Kontraktet undertecknades av båda parter.
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben.
Filmen regisserades av en berömd regissör.
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
Teorin har bevisats.
Die Theorie ist bewiesen worden.
Ansökan behandlas.
Die Bewerbung wird bearbeitet.
Ändringarna godkändes av kommittén.
Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt.
Problemet måste åtgärdas.
Das Problem muss angegangen werden.
Arbetet förväntas bli slutfört.
Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird.
Rapporten sägs ha inlämnats.
Der Bericht soll eingereicht worden sein.
Byggnaden tros ha uppförts på 1800-talet.
Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist.
Ärendet anses vara löst.
Das Problem wird als gelöst betrachtet.
Förslaget anses ha avvisats.
Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist.
Det är känt att ärendet har diskuterats.
Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein.
Beslutet anses ha fattats.
Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist.
Problemet rapporteras ha blivit löst.
Das Problem soll gelöst worden sein.
Dokumentet påstås ha förfalskats.
Das Dokument soll gefälscht worden sein.
Projektet ska vara färdigställt senast nästa månad.
Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein.
Mötet är planerat att hållas i morgon.
Die Besprechung ist für morgen angesetzt.
Boken kommer troligen att publiceras nästa år.
Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden.
Fallet kommer att utredas.
Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden.
Ärendet kommer med säkerhet att lösas.
Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden.
Efter att ha blivit informerade om ändringarna justerade vi våra planer.
Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an.
Efter att ha blivit varnade om faran, vidtog de försiktighetsåtgärder.
Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen.
När arbetet var slutfört kunde vi äntligen vila.
Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen.
Det anses allmänt att teorin är korrekt.
Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist.
Det har föreslagits att vi omprövar vårt tillvägagångssätt.
Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken.
Jag önskar att jag hade vetat.
Ich wünschte, ich hätte es gewusst.
Om jag bara hade studerat mer.
Hätte ich doch nur mehr gelernt.
Jag skulle föredra att du hade berättat det för mig.
Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest.
Det är synd att han hade gått.
Es ist schade, dass er gegangen wäre.
Jag ångrar att hon inte hade kommit.
Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre.
Jag är ledsen att de redan hade gått.
Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären.
Det är synd att vi hade missat tåget.
Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten.
Jag önskar att jag hade varit där.
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen.
Om du bara hade ringt tidigare.
Hättest du doch früher angerufen.
Jag skulle ha föredragit att han hade stannat.
Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre.
Det är synd att hon hade glömt det.
Es ist schade, dass sie es vergessen hätte.
Jag önskar att vi hade träffats tidigare.
Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt.
Om jag bara hade lyssnat på ditt råd.
Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte.
Jag ångrar att jag inte hade förstått.
Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte.
Det är synd att de inte hade förberett sig.
Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten.
Jag önskar att jag hade tagit chansen.
Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen.
Om vi bara hade vetat sanningen.
Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten.
Jag skulle ha velat att du hade varit närvarande.
Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst.
Det är synd att han inte hade informerat oss.
Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte.
Jag önskar att saker hade varit annorlunda.
Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen.
Etik
Ethik.
Moral.
Moral.
Dygd.
Tugend.
Moraliskt dilemma.
Moralisches Dilemma.
Samvete
Gewissen
princip
Prinzip.
Värde
Wert.
Tro.
Glaube.
doktrin
Lehre
Teori.
Theorie.
paradigm
Paradigma
Metafysik.
Metaphysik.
Epistemologi
Erkenntnistheorie
Ontologi.
Ontologie
Logik.
Logik.
Resonemang.
Argumentation
Argument.
Argument.
Premiss.
Prämisse.
Slutsats.
Schlussfolgerung.
Deduktion.
Deduktion.
Induktion.
Induktion.
felslut
Trugschluss
Paradox.
Paradoxon
existentialism.
Existenzialismus
utilitarism
Utilitarismus
deontologi
Deontologie.
Altruism.
Altruismus.
Egoism.
Egoismus.
relativism.
Relativismus.
Absolutism.
Absolutismus.
Regering
Regierung
Politik.
Politik.
Val
Wahl
Rösta.
wählen
medborgare
Bürger
Jag röstade i valet.
Ich habe bei der Wahl abgestimmt.
Regeringen valdes.
Die Regierung wurde gewählt.
Vi diskuterade politik.
Wir haben über Politik diskutiert.
Medborgaren har rättigheter.
Der Bürger hat Rechte.
Lagen antogs.
Das Gesetz wurde verabschiedet.
Vi behöver sociala reformer.
Wir brauchen soziale Reformen.
Policyn genomfördes.
Die Politik wurde umgesetzt.
Jag är intresserad av politik.
Ich interessiere mich für Politik.
Debatten var upphettad.
Die Debatte war hitzig.
Vi stöder kandidaten.
Wir unterstützen den Kandidaten.
Parlamentet röstade.
Das Parlament hat abgestimmt.
Jag är medborgare.
Ich bin Staatsbürger.
Rättigheterna skyddades.
Die Rechte wurden geschützt.
Vi behöver förändring.
Wir brauchen Veränderung.
Samhället utvecklas.
Die Gesellschaft entwickelt sich.
Jag deltar i demokratin.
Ich beteilige mich an der Demokratie.
Frågan behandlades.
Das Problem wurde angegangen.
Vi organiserade en protest.
Wir haben einen Protest organisiert.
Rörelsen fick stöd.
Die Bewegung gewann Unterstützung.
Jag är orolig för samhället.
Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft.
Samhället slöt sig samman.
Die Gemeinschaft kam zusammen.
Vi förespråkar rättigheter.
Wir setzen uns für Rechte ein.
Lagstiftningen föreslogs.
Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen.
Jag följer kampanjen.
Ich verfolge den Wahlkampf.
Allmänhetens åsikt spelar roll.
Die öffentliche Meinung ist wichtig.
Jag vill att du ska vara lycklig.
Ich möchte, dass du glücklich wärst.
Det är viktigt att vi kommer i tid.
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen.
Jag är glad att du är här.
Ich freue mich, dass du hier seist.
Jag tvivlar på att han skulle komma.
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
Det är nödvändigt att hon studerar.
Es ist notwendig, dass sie lerne.
Jag är rädd att det ska regna.
Ich fürchte, es werde regnen.
Det är möjligt att han har rätt.
Es ist möglich, dass er Recht haben könnte.
Jag är förvånad över att du gick.
Ich bin überrascht, dass du gegangen bist.
Det är avgörande att vi blir klara.
Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden.
Jag tror inte att hon skulle hålla med.
Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde.
Det är bättre att du vet.
Es wäre besser, wenn du es wüsstest.
Jag är ledsen att du är sjuk.
Es tut mir leid, dass du krank wärst.
Det är märkligt att han inte skulle ha ringt.
Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe.
Jag hoppas att du lyckas.
Ich hoffe, es gelinge dir.
Det är osannolikt att hon skulle komma.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde.
Jag är orolig för att han kanske blir sen.
Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte.
Det är avgörande att vi handlar nu.
Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln.
Jag är glad att du är här.
Ich freue mich, dass du hier bist.
Det är nödvändigt att vi går.
Es ist dringend, dass wir gehen.
Jag är besviken över att de inte kom.
Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind.
Innan du går, berätta för mig.
Sag mir, bevor du gehst.
Om du inte studerade skulle du inte klara provet.
Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen.
För att du ska förstå ska jag förklara.
Damit du es verstehst, erkläre ich es dir.
Jag söker någon som kan hjälpa.
Ich suche jemanden, der mir helfen könnte.
Det finns ingen som vet.
Es gibt niemanden, der es wüsste.
Det är nödvändigt att han informeras omedelbart.
Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde.
Jag rekommenderar att hon övervägs för tjänsten.
Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde.
Det är avgörande att ärendet löses.
Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde.
Jag föreslår att han får en ny chans.
Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde.
Det vore tillrådligt att du vore närvarande.
Es ist ratsam, dass du anwesend seist.
Jag kräver att frågan åtgärdas.
Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde.
Det är att föredra att vi underrättas i förväg.
Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden.
Jag begär att dokumentet granskas.
Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde.
Det är avgörande att tidsfristen hålls.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde.
Jag insisterar på att proceduren ska följas.
Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde.
Det är nödvändigt att alla krav må uppfyllas.
Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden.
Jag föreslår att en kommitté bildes.
Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde.
Det rekommenderas att försiktighetsåtgärder vidtas.
Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Jag uppmanar att åtgärder vidtas omedelbart.
Ich fordere, dass sofort gehandelt werde.
Det är nödvändigt att åtgärder vidtas.
Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden.
Jag kräver att rapporten lämnas in senast på fredag.
Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde.
Det är obligatoriskt att säkerhetsföreskrifterna iakttas.
Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden.
Stor.
groß
Stor.
Groß.
Enorm.
Riesig.
Att titta.
schauen.
att titta på
anschauen
Att se.
sehen
att säga
sagen.
Att berätta.
erzählen
Att tala.
sprechen
att prata.
reden
Glad.
Glücklich.
glädjefylld
Freudig.
Innehåll.
Inhalt.
Att tänka.
denken
att reflektera.
Reflektieren.
Att överväga.
in Betracht ziehen.
Snabb.
Schnell.
Snabb.
Schnell.
Snabb.
schnell
Vacker.
Wunderschön.
Vacker.
Hübsch.
Underbar.
Wunderschön.
att förstå
verstehen
att förstå
verstehen.
att förstå
begreifen
Att hjälpa.
helfen
Att hjälpa.
unterstützen
Att hjälpa.
helfen
Att stödja.
unterstützen.
Arg.
Wütend.
Rasande.
Wütend.
rasande
wütend
Rasande.
Wütend.
Liten.
klein.
Pytteliten.
Winzig.
pytteliten.
winzig
att gå
gehen
att strosa
schlendern
vandra
umherwandern.
Att strosa.
schlendern
Smart.
Klug.
Intelligent.
intelligent.
Klyftig.
Clever.
klok
weise.
Dator.
Computer
programvara
Software
internet.
Internet
webbplats
Webseite
E-post
E-Mail
Jag använder min dator dagligen.
Ich benutze meinen Computer täglich.
Programvaran uppdaterades.
Die Software wurde aktualisiert.
Jag surfar på internet.
Ich surfe im Internet.
Webbplatsen laddas.
Die Website lädt.
Jag skickade ett mejl.
Ich habe eine E-Mail gesendet.
Lösenordet ändrades.
Das Passwort wurde geändert.
Vi behöver säkerhetskopiera data.
Wir müssen die Daten sichern.
Systemet kraschade.
Das System ist abgestürzt.
Jag laddar ner en fil.
Ich lade eine Datei herunter.
Anslutningen är långsam.
Die Verbindung ist langsam.
Vi använder molnlagring.
Wir nutzen Cloud-Speicher.
Appen installerades.
Die App wurde installiert.
Jag programmerar.
Ich programmiere.
Algoritmen är effektiv.
Der Algorithmus ist effizient.
Vi utvecklade en ny funktion.
Wir haben eine neue Funktion entwickelt.
Experimentet genomfördes.
Das Experiment wurde durchgeführt.
Hypotesen testades.
Die Hypothese wurde getestet.
Vi analyserade resultaten.
Wir haben die Ergebnisse analysiert.
Teorin bevisades.
Die Theorie wurde bewiesen.
Jag studerar fysik.
Ich studiere Physik.
Molekylen identifierades.
Das Molekül wurde identifiziert.
Vi bedrev forskning.
Wir führten Forschung durch.
Upptäckten publicerades.
Die Entdeckung wurde veröffentlicht.
Jag arbetar i laboratoriet.
Ich arbeite im Labor.
Provet analyserades.
Die Probe wurde analysiert.
Vi behöver mer data.
Wir brauchen mehr Daten.
Ekvationen löstes.
Die Gleichung wurde gelöst.
Jag läser en vetenskaplig artikel.
Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel.
Metodologin förklarades.
Die Methodik wurde erklärt.
Vi verifierade resultaten.
Wir haben die Ergebnisse überprüft.
Patentet lämnades in.
Das Patent wurde eingereicht.
Jag använder artificiell intelligens.
Ich verwende künstliche Intelligenz.
Databasen uppdaterades.
Die Datenbank wurde aktualisiert.
Vi implementerade en lösning.
Wir haben eine Lösung implementiert.
Innovationen var framgångsrik.
Die Innovation war erfolgreich.