Nederlaendska paa expertnivaa

Laer dig nederlaendska paa expertnivaa

Uppnaa flytande nederlaendska med ordforrad och fraser paa expertnivaa. Perfektionera dina faerdigheter med strukturerade flashcards utformade foer svensktalande.

Tes.
these
Avhandling
Dissertatie.
Domstol.
rechtbank
forskningsuppsats
Wetenschappelijk artikel.
Jag skriver på min avhandling.
Ik ben mijn scriptie aan het schrijven.
Avhandlingen är omfattande.
Het proefschrift is omvattend.
Forskningsartikeln publicerades.
Het onderzoeksartikel werd gepubliceerd.
Metodologin är rigorös.
De methodologie is rigoureus.
Hypotesen testades.
De hypothese werd getest.
Resultaten är betydande.
De bevindingen zijn significant.
Slutsatsen sammanfattar forskningen.
De conclusie vat het onderzoek samen.
Litteraturöversikten är omfattande.
Het literatuuronderzoek is uitgebreid.
Sammanfattningen ger en översikt.
Het abstract geeft een overzicht.
Citeringen följer standarden.
De bronvermelding voldoet aan de norm.
Bibliografin är fullständig.
De bibliografie is volledig.
Den kollegiala granskningen var positiv.
De peerreview was positief.
Den akademiska tidskriften publicerade den.
Het wetenschappelijke tijdschrift publiceerde het.
Det teoretiska ramverket vägleder studien.
Het theoretisch kader leidt het onderzoek.
De empiriska beläggen stödjer påståendet.
Het empirische bewijs ondersteunt de bewering.
Den kvantitativa analysen visar mönster.
De kwantitatieve analyse toont patronen.
Den kvalitativa forskningen utforskar perspektiv.
Het kwalitatieve onderzoek verkent perspectieven.
Den vetenskapliga artikeln bidrar till kunskap.
Het wetenschappelijke artikel draagt bij aan kennis.
Den akademiska diskursen är formell.
Het academische discours is formeel.
Forskningsfrågan är tydlig.
De onderzoeksvraag is duidelijk.
Dataanalysen är grundlig.
De gegevensanalyse is grondig.
Det akademiska skrivandet följer konventioner.
Academisch schrijven volgt conventies.
Det vetenskapliga arbetet är fackgranskat.
Het wetenschappelijke werk is door vakgenoten beoordeeld.
Forskningen bidrar till forskningsfältet.
Het onderzoek draagt bij aan het vakgebied.
Det akademiska argumentet är välstrukturerat.
Het academische argument is goed gestructureerd.
Det teoretiska perspektivet informerar analysen.
Het theoretische perspectief beïnvloedt de analyse.
Den vetenskapliga publikationen främjar förståelsen.
De wetenschappelijke publicatie bevordert het begrip.
Det epistemologiska ramverket utgör grunden för forskningen.
Het epistemologische kader ligt ten grondslag aan het onderzoek.
De ontologiska antagandena informerar metodologin.
De ontologische aannames informeren de methodologie.
Den hermeneutiska ansatsen tolkar data.
De hermeneutische benadering interpreteert de gegevens.
Paradigmskiftet ägde rum inom fältet.
De paradigmaverschuiving vond plaats binnen het vakgebied.
De teoretiska grunderna är solida.
De theoretische grondslagen zijn solide.
Det begreppsliga ramverket vägleder analysen.
Het conceptueel kader leidt de analyse.
Metodologisk stringens säkerställer validitet.
De methodologische strengheid waarborgt de validiteit.
Den epistemologiska positionen är explicit.
De epistemologische positie is expliciet.
Det ontologiska åtagandet formar undersökningen.
De ontologische verbintenis vormt het onderzoek.
De axiologiska övervägandena behandlas.
De axiologische overwegingen worden behandeld.
Forskningsparadigmet påverkar tolkningen.
Het onderzoeksparadigma beïnvloedt de interpretatie.
Den epistemologiska ståndpunkten är koherent.
De epistemologische houding is coherent.
Det teoretiska perspektivet ger insikt.
Het theoretisch perspectief biedt inzicht.
Den metodologiska trianguleringen ökar trovärdigheten.
De methodologische triangulatie vergroot de geloofwaardigheid.
De epistemologiska antagandena är transparenta.
De epistemologische aannames zijn transparant.
Det ontologiska perspektivet ramar in studien.
Het ontologische perspectief vormt het kader van de studie.
Det teoretiska bidraget bidrar till ökad kunskap.
De theoretische bijdrage breidt de kennis uit.
Den metodologiska innovationen öppnar nya möjligheter.
De methodologische innovatie opent nieuwe wegen.
Den epistemologiska stringensen säkerställer vetenskaplig integritet.
De epistemologische strengheid waarborgt de wetenschappelijke integriteit.
Att ha ett hjärta av guld.
Een hart van goud hebben.
Att vara i sjunde himlen.
In de zevende hemel zijn.
Att slå två flugor i en smäll.
Twee vliegen in één klap slaan.
Bollen ligger hos dig.
De bal ligt bij jou.
Att vara i någons situation
in iemands schoenen staan
Att träffa mitt i prick.
De spijker op zijn kop slaan.
Bättre sent än aldrig.
Beter laat dan nooit.
Döm inte boken efter omslaget.
Beoordeel een boek niet op zijn omslag.
Varje moln har en silverkant.
Aan elke wolk zit een zilveren randje.
Handlingar talar högre än ord.
Daden zeggen meer dan woorden.
Att bryta isen.
het ijs breken
att vara lätt som en plätt.
Een fluitje van een cent zijn.
Att kosta skjortan.
Het kost een rib uit het lijf.
att lyssna uppmärksamt
Aandachtig luisteren.
En gång i blåmånen
Eens in de zoveel tijd.
att avslöja en hemlighet
De kat uit de zak laten.
Att vara flitig som ett bi.
Zo druk zijn als een bij.
Att ha gröna fingrar.
groene vingers hebben
Att sitta i samma båt.
In hetzelfde schuitje zitten.
Att blunda för.
er een oogje dichtknijpen
att sitta uppe hela natten och arbeta
Tot diep in de nacht werken.
att vara en varg i fårakläder.
Een wolf in schaapskleren zijn.
Att gråta över spilld mjölk.
Huilen over gemorste melk.
Att vara någons ögonsten.
De oogappel van iemand zijn.
Att gå som katten kring het gröt.
rond de pot draaien
Att vara en nål i en höstack.
Een speld in een hooiberg zijn.
Att vara droppen som fick bägaren att rinna över.
De druppel zijn die de emmer doet overlopen.
Att stå mellan hammaren och städet.
Tussen twee vuren zitten.
att vara pricken över i:et.
De kers op de taart zijn.
Att vara en droppe i havet.
een druppel op een gloeiende plaat zijn
Att vara jordens salt.
Het zout der aarde zijn.
Att vara värd sitt salt.
zijn zout waard zijn
Att vara ett villospår.
Een afleidingsmanoeuvre zijn.
Att vara en vit elefant.
Een dure, nutteloze aanwinst zijn.
Att vara en doldis.
Een onbekende kanshebber zijn.
en minnesvärd dag
Een gedenkwaardige dag zijn.
att bli ertappad på bar gärning
Op heterdaad betrapt worden.
Att vara grön av avund.
Groen van jaloezie zijn.
att vara på minus
in het rood staan
Att vara i plus.
In de plus staan.
Prata tills man blir blå i ansiktet.
zich het apelazarus praten
att inträffa mycket sällan
eens in de eeuwigheid zijn
att komma helt oväntat
Uit de lucht vallen.
Att vara lojal.
Trouw zijn.
att vara feg
een lafaard zijn
Att vara en gyllene möjlighet.
Een gouden kans zijn.
Att vara värt sin vikt i guld.
Zijn gewicht in goud waard zijn.
Att vara den gyllene regeln.
de gouden regel zijn.
Att vara en ljuspunkt.
Een zilveren randje zijn.
att vara född med en silversked i munnen
Met een zilveren lepel in de mond geboren worden.
Att vara vältalig
Een vlotte prater zijn
Att vara en gråzon.
een grijs gebied zijn
att få sparken
Ontslagen worden
Att vara pigg och kry.
in blakende gezondheid verkeren
Att vara prålig prosa.
Bloemrijk proza zijn.
Att vara djupt försjunken i tankar.
In gedachten verzonken zijn.
att vara svartvitt
Zwart-wit zijn.
Att bli svartlistad.
op de zwarte lijst staan.
Sociala medier.
Sociale media.
Jag scrollar igenom sociala medier.
Ik scroll door social media.
Inlägget gick viralt.
De post ging viraal.
Jag följer trender.
Ik volg trends.
Memet delades.
De meme werd gedeeld.
Jag streamar innehåll.
Ik stream content.
Influencern marknadsförde produkten.
De influencer promootte het product.
Jag skapar innehåll.
Ik maak content.
Hashtaggen trendade.
De hashtag was trending.
Jag engagerar mig i samhället.
Ik ga met de gemeenschap in gesprek.
Den digitala kulturen utvecklas.
De digitale cultuur evolueert.
Jag använder moderna uttryck.
Ik gebruik moderne uitdrukkingen.
En referens till populärkulturen gjordes.
Er werd een verwijzing naar de popcultuur gemaakt.
Jag är medveten om aktuella händelser.
Ik ben op de hoogte van actuele gebeurtenissen.
Samtida slang används.
De hedendaagse straattaal wordt gebruikt.
Jag anpassar mig till det moderna språket.
Ik pas me aan de moderne taal aan.
Det kulturella fenomenet uppstod.
Het culturele fenomeen ontstond.
Jag följer populärkulturen.
Ik volg de popcultuur.
Det moderna uttrycket slog igenom.
De moderne uitdrukking sloeg aan.
Jag använder samtida vokabulär.
Ik gebruik hedendaagse woordenschat.
Den kulturella förändringen inträffade.
De culturele verschuiving vond plaats.
Jag engagerar mig i samtida kultur.
Ik houd me bezig met de hedendaagse cultuur.
Trenden var kortvarig.
De trend was van korte duur.
Jag är medveten om kulturella förändringar.
Ik ben me bewust van culturele veranderingen.
Den samtida referensen uppfattades.
De hedendaagse referentie werd begrepen.
Ingenjörsvetenskap
Ingenieurskunde
Design.
Ontwerp.
Prototyp
Prototype
Ingenjörsprojektet slutfördes.
Het engineeringproject werd voltooid.
Utformningen var innovativ.
Het ontwerp was innovatief.
Prototypen testades.
Het prototype werd getest.
De tekniska specifikationerna uppfylldes.
Aan de technische specificaties is voldaan.
Ingenjörslösningen var effektiv.
De technische oplossing was efficiënt.
Den tekniska dokumentationen var omfattande.
De technische documentatie was uitgebreid.
Ingenjörsteamet samarbetade.
Het engineeringteam werkte samen.
Designprocessen var iterativ.
Het ontwerpproces was iteratief.
De tekniska kraven analyserades.
De technische vereisten werden geanalyseerd.
Den tekniska innovationen patenterades.
De technische innovatie werd gepatenteerd.
Den tekniska genomförbarheten bedömdes.
De technische haalbaarheid werd beoordeeld.
Ingenjörsstandarderna följdes.
De engineeringnormen werden gevolgd.
Designoptimeringen förbättrade prestandan.
De ontwerpoptimalisatie verbeterde de prestaties.
Den tekniska implementeringen var framgångsrik.
De technische implementatie was succesvol.
Ingenjörsmetodiken var systematisk.
De engineeringmethodologie was systematisch.
Den tekniska analysen var detaljerad.
De technische analyse was gedetailleerd.
Den tekniska lösningen var hållbar.
De technische oplossing was duurzaam.
Det tekniska framsteget var betydande.
De technische vooruitgang was aanzienlijk.
Den tekniska konstruktionen validerades.
Het technische ontwerp werd gevalideerd.
Den tekniska expertisen demonstrerades.
De technische expertise werd aangetoond.
Ingenjörsprojektet hanterades effektivt.
Het engineeringproject werd effectief beheerd.
Den tekniska innovationen var banbrytande.
De technische innovatie was baanbrekend.
Ingenjörsmetoden var tvärvetenskaplig.
De ingenieursaanpak was multidisciplinair.
Den tekniska lösningen var skalbar.
De technische oplossing was schaalbaar.
Den tekniska kvaliteten säkerställdes.
De kwaliteit van de engineering was gewaarborgd.
Den tekniska utvecklingen accelererades.
De technische ontwikkeling werd versneld.
Ingenjörsmässig excellens erkändes.
De technische uitmuntendheid werd erkend.
Mina damer och herrar.
Dames en heren.
Jag har äran att.
Ik heb de eer te.
Det är med stor glädje som
Het is met groot genoegen dat.
Jag skulle vilja uttrycka.
Ik zou graag willen uiten.
På uppdrag av.
Namens.
Jag är hedrad att få vara här.
Het is mij een eer hier te mogen zijn.
Det är ett privilegium att.
Het is een voorrecht om.
Jag skulle vilja erkänna.
Ik zou graag willen erkennen.
Tillåt mig att presentera.
Mag ik mij voorstellen.
Jag har nöjet att meddela.
Het is mij een genoegen dit aan te kondigen.
Det är mig ett stort nöje att
Het is mij een groot genoegen om
Jag skulle vilja utöka.
Ik zou graag willen uitbreiden.
Vid detta tillfälle.
Bij deze gelegenheid.
Jag har nöjet att.
Het doet mij genoegen om.
Det är mig ett nöje att.
Het is mij een genoegen om.
Jag skulle vilja ta tillfället i akt.
Ik zou graag van deze gelegenheid gebruikmaken.
Tillåt mig att framföra.
Sta mij toe dit uit te drukken.
Jag är tacksam för.
Ik ben dankbaar voor.
Det är med djup tacksamhet som
Het is met diepe dankbaarheid dat.
Jag skulle vilja förmedla.
Ik zou graag willen overbrengen.
revolution.
Revolutie.
Franska revolutionen.
De Franse Revolutie.
Bastiljen.
De Bastille.
Upplysningen
De Verlichting.
Medeltiden.
De middeleeuwen.
Renässansen.
De renaissance.
Monarkin störtades.
De monarchie werd omvergeworpen.
Republiken grundades.
De republiek werd opgericht.
Den historiska perioden påverkade kulturen.
De historische periode beïnvloedde de cultuur.
Den historiska händelsen formade samhället.
De historische gebeurtenis vormde de samenleving.
Kulturarvet bevarades.
Het culturele erfgoed werd bewaard.
Den historiska personen var inflytelserik.
De historische figuur was invloedrijk.
Det periodsspecifika språket användes.
De periodespecifieke taal werd gebruikt.
Det historiska sammanhanget spelar roll.
De historische context is belangrijk.
Kulturhistorien studerades.
De cultuurgeschiedenis werd bestudeerd.
Den historiska referensen gjordes.
De historische verwijzing werd gemaakt.
Perioden kännetecknades av.
De periode werd gekenmerkt door.
Den historiska betydelsen erkändes.
De historische betekenis werd erkend.
Den kulturella rörelsen växte fram.
De culturele beweging ontstond.
Det historiska arvet består.
De historische erfenis blijft voortbestaan.
Perioden markerade en vändpunkt.
De periode markeerde een keerpunt.
Den historiska berättelsen skrevs.
Het historische verhaal werd geschreven.
Den kulturella traditionen fördes vidare.
De culturele traditie werd doorgegeven.
Det historiska perspektivet analyserades.
Het historische perspectief werd geanalyseerd.
Perioden påverkade det moderna tänkandet.
De periode beïnvloedde het moderne denken.
Domare
rechter
Advokat.
advocaat
Domstolen prövade målet.
De rechtbank behandelde de zaak.
Domaren avkunnade en dom.
De rechter deed een uitspraak.
Advokaten lade fram argumentet.
De advocaat voerde het pleidooi.
Rättssystemet säkerställer rättvisa.
Het rechtssysteem zorgt voor rechtvaardigheid.
Rättegången genomfördes rättvist.
Het proces werd eerlijk gevoerd.
Bevisen lades fram.
Het bewijs werd gepresenteerd.
Vittnet vittnade.
De getuige verklaarde.
Juryn överlade.
De jury beraadslaagde zich.
Domen meddelades.
Het vonnis werd bekendgemaakt.
Domen meddelades.
Het vonnis werd uitgesproken.
Överklagandet lämnades in.
Het beroep is ingediend.
Det rättsliga prejudikatet fastställdes.
Het juridische precedent werd vastgesteld.
Den konstitutionella rätten skyddades.
Het grondwettelijk recht werd beschermd.
Det rättsliga förfarandet följdes.
De juridische procedure werd gevolgd.
Rättsväsendet fungerar oberoende.
Het rechtssysteem functioneert onafhankelijk.
Det rättsliga ramverket skyddar rättigheter.
Het juridische kader beschermt rechten.
Domstolsbeslutet utfärdades.
Het gerechtelijk bevel werd uitgevaardigd.
Juridiskt biträde tillhandahölls.
De juridische bijstand werd verleend.
Målet avslogs.
De zaak werd afgewezen.
Rättsmedlet söktes.
Het rechtsmiddel werd gezocht.
Rättvisan skipades.
De gerechtigheid is geschied.
Den rättsliga tvisten löstes.
Het juridische geschil werd opgelost.
Domstolsförhandlingarna var transparenta.
De gerechtelijke procedures waren transparant.
Den rättsliga principen tillämpades.
Het rechtsbeginsel werd toegepast.
Den rättsliga prövningen genomfördes.
De rechterlijke toetsing werd uitgevoerd.
Det juridiska skyddet beviljades.
De juridische bescherming werd verleend.
Rättsväsendet säkerställer rättvisa.
Het rechtssysteem waarborgt rechtvaardigheid.
Den rättsliga skyldigheten uppfylldes.
De wettelijke verplichting werd nagekomen.
Domstolens behörighet fastställdes.
De jurisdictie van de rechtbank werd vastgesteld.
Det juridiska argumentet var övertygande.
Het juridische argument was overtuigend.
Domaren var opartisk.
De rechter was onpartijdig.
Rättssystemet utvecklades.
Het rechtsstelsel ontwikkelde zich.
Domstolens beslut var slutgiltigt.
De uitspraak van de rechtbank was definitief.
De juridiska rättigheterna upprätthölls.
De wettelijke rechten werden gehandhaafd.
Rättsprocessen var grundlig.
Het gerechtelijk proces was grondig.
Det rättsliga ramverket var omfattande.
Het juridische kader was omvattend.
Lag.
Wet
Laglig.
Wettelijk.
Avtal
Overeenkomst.
Jag undertecknade kontraktet.
Ik heb het contract ondertekend.
Lagen antogs.
De wet werd aangenomen.
Det juridiska dokumentet granskades.
Het juridische document is beoordeeld.
Avtalet är bindande.
De overeenkomst is bindend.
Bestämmelsen anger villkoren.
De clausule bepaalt de voorwaarden.
Det rättsliga förfarandet inleddes.
De gerechtelijke procedure werd ingesteld.
Domstolen avkunnade en dom.
De rechtbank velde een vonnis.
Den juridiska rådgivaren gav råd.
De juridische raadsman adviseerde.
Lagen ändrades.
De wet werd gewijzigd.
Förordningen tillämpades.
De verordening werd gehandhaafd.
Det rättsliga ramverket reglerar.
Het juridische kader bepaalt.
Det officiella dokumentet var notariserat.
Het officiële document werd door een notaris gewaarmerkt.
Det byråkratiska förfarandet är komplicerat.
De bureaucratische procedure is complex.
Den administrativa blanketten lämnades in.
Het administratieve formulier werd ingediend.
Det officiella meddelandet utfärdades.
De officiële kennisgeving werd uitgevaardigd.
Den juridiska personen bildades.
De rechtspersoon werd opgericht.
Kravet på efterlevnad uppfylldes.
Aan de nalevingsvereiste is voldaan.
Det rättsliga prejudikatet åberopades.
Het juridische precedent werd aangehaald.
Det rättsliga avgörandet överklagades.
Tegen de gerechtelijke beslissing is beroep aangetekend.
Den rättsliga skyldigheten måste fullgöras.
Aan de wettelijke verplichting moet worden voldaan.
Den officiella handlingen arkiverades.
Het officiële register werd gearchiveerd.
Den reglerande myndigheten utövar tillsyn.
De toezichthoudende instantie houdt toezicht.
Den rättsliga bestämmelsen gäller.
De wettelijke bepaling is van toepassing.
Det officiella tillståndet beviljades.
De officiële machtiging werd verleend.
Den byråkratiska processen är lång.
Het bureaucratische proces is langdurig.
Den juridiska tolkningen varierar.
De juridische interpretatie varieert.
Det officiella protokollet efterlevdes.
Het officiële protocol werd nageleefd.
Roman
roman.
Poesi
Poëzie.
Prosa
Proza.
Metafor
Metafoor.
Allegori
Allegorie
Författaren skrev ett mästerverk
De auteur schreef een meesterwerk.
Dikten använder metaforer
Het gedicht gebruikt metaforen.
Berättelsen är fängslande
Het narratief is meeslepend.
Prosan är elegant
Het proza is elegant.
Allegorin representerar frihet
De allegorie staat voor vrijheid.
Karaktären är välutvecklad.
Het personage is goed uitgewerkt.
Handlingen utvecklas gradvis.
Het plot ontvouwt zich geleidelijk.
Bildspråket är levande.
De beeldspraak is levendig.
Symboliken är djup.
De symboliek is diepgaand.
Stilen är förfinad.
De stijl is verfijnd.
Verket är tidlöst.
Het werk is tijdloos.
Författaren använder ironi.
De auteur gebruikt ironie.
Temat är universellt.
Het thema is universeel.
Dialogen är autentisk.
De dialoog is authentiek.
Beskrivningen är suggestiv.
De beschrijving is beeldend.
Berättarrösten är distinkt.
De vertelstem is onderscheidend.
Den litterära stilfiguren förstärker innebörden.
De literaire stijlfiguur versterkt de betekenis.
Epilogen avslutar berättelsen.
De epiloog sluit het verhaal af.
Prologen sätter scenen.
De proloog zet de scène.
Versen är rytmisk.
Het vers is ritmisch.
Strofen innehåller fyra rader.
De strofe bevat vier regels.
Sonetten följer en strikt form.
Het sonnet volgt een strikte vorm.
Den litterära rörelsen påverkade författare.
De literaire stroming beïnvloedde schrijvers.
Det klassiska verket består.
Het klassieke werk blijft voortbestaan.
Den samtida romanen speglar samhället.
De hedendaagse roman weerspiegelt de samenleving.
Litteraturkritiken analyserar teman.
De literaire kritiek analyseert thema's.
Antologin samlar dikter.
De bloemlezing verzamelt gedichten.
Manuskriptet upptäcktes.
Het manuscript werd ontdekt.
Utgåvan är kommenterad.
De editie is geannoteerd.
Översättningen fångar essensen.
De vertaling vangt de essentie.
Den litterära traditionen fortsätter.
De literaire traditie zet zich voort.
Författarens verk är omfattande.
Het oeuvre van de auteur is omvangrijk.
Den litterära kanon inkluderar klassiker.
De literaire canon omvat klassiekers.
Den narrativa strukturen är komplex.
De narratieve structuur is complex.
Den litterära analysen visar djup.
De literaire analyse onthult diepgang.
Diagnos.
Diagnose
Behandling.
Behandeling.
Kirurgi
chirurgie
Diagnosen bekräftades.
De diagnose werd bevestigd.
Behandlingen är effektiv.
De behandeling is effectief.
Operationen var framgångsrik.
De operatie was succesvol.
Patientens tillstånd förbättrades.
De toestand van de patiënt verbeterde.
Den medicinska undersökningen visade.
Het medisch onderzoek wees uit.
Receptet expedierades.
Het recept is uitgeleverd.
Symtomen analyserades.
De symptomen werden geanalyseerd.
Sjukdomen diagnostiserades.
De ziekte werd vastgesteld.
Läkemedlet administrerades.
De medicatie werd toegediend.
Det medicinska ingreppet utfördes.
De medische procedure werd uitgevoerd.
Patientens vitala tecken övervakades.
De vitale functies van de patiënt werden gecontroleerd.
Anatomin studerades.
De anatomie werd bestudeerd.
Fysiologin förklarades.
De fysiologie werd uitgelegd.
Patologin identifierades.
De pathologie werd vastgesteld.
Det medicinska tillståndet kräver uppmärksamhet.
De medische aandoening vereist aandacht.
Den kliniska prövningen genomfördes.
De klinische proef werd uitgevoerd.
Den medicinska forskningen ökade kunskapen.
Het medisch onderzoek heeft de kennis vergroot.
Hälso- och sjukvårdssystemet tillhandahåller vård.
Het zorgsysteem biedt zorg.
Den medicinska specialiteten fokuserar på.
Het medische specialisme richt zich op.
Diagnosen var en differentialdiagnos.
De diagnose was een differentiaaldiagnose.
Prognosen är gynnsam.
De prognose is gunstig.
Den medicinska åtgärden var nödvändig.
De medische ingreep was noodzakelijk.
Patientens sjukdomshistoria granskades.
De medische voorgeschiedenis van de patiënt werd doorgenomen.
Den medicinska terminologin är exakt.
De medische terminologie is precies.
Den vårdgivare som konsulterades.
De geraadpleegde zorgverlener.
Det medicinska protokollet följdes.
Het medisch protocol werd gevolgd.
Patientens återhämtning övervakades.
Het herstel van de patiënt werd gemonitord.
Den medicinska utrustningen steriliserades.
De medische apparatuur werd gesteriliseerd.
Det kirurgiska ingreppet planerades.
De chirurgische ingreep was gepland.
Anestesi administrerades.
De anesthesie werd toegediend.
Det medicinska teamet samarbetade.
Het medische team werkte samen.
Patientens samtycke inhämtades.
De toestemming van de patiënt werd verkregen.
Den medicinska etiken respekterades.
De medische ethiek werd gerespecteerd.
Hälso- och sjukvårdspolicyn genomfördes.
Het gezondheidszorgbeleid werd ingevoerd.
Den medicinska innovationen förbättrade resultaten.
De medische innovatie verbeterde de uitkomsten.
Patientens livskvalitet förbättrades.
De kwaliteit van leven van de patiënt verbeterde.
Det medicinska området utvecklas kontinuerligt.
Het medische vakgebied ontwikkelt zich voortdurend.
Hälso- och sjukvårdens leverans optimerades.
De zorgverlening werd geoptimaliseerd.
Den medicinska utbildningen är krävande.
De medische opleiding is veeleisend.
Patientens rättigheter skyddades.
De rechten van de patiënt werden beschermd.
Den medicinska sekretessen upprätthölls.
De medische geheimhouding werd gehandhaafd.
Hälso- och sjukvårdsreformen debatterades.
De hervorming van de gezondheidszorg werd besproken.
Den medicinska praktiken var evidensbaserad.
De medische praktijk was op bewijs gebaseerd.
Patientens autonomi respekterades.
De autonomie van de patiënt werd gerespecteerd.
Det medicinska beslutet var informerat.
De medische beslissing was geïnformeerd.
Tillgången till sjukvård förbättrades.
De toegang tot de gezondheidszorg werd verbeterd.
Den medicinska forskningen var banbrytande.
Het medische onderzoek was baanbrekend.
Filosofi.
Filosofie.
Etik.
Ethiek.
Moral.
Moraliteit.
Jag studerar filosofi.
Ik studeer filosofie.
Etik vägleder beteende.
Ethiek stuurt gedrag.
Moral är komplex.
Moraal is complex.
Den filosofiska frågan var djup.
De filosofische vraag was diepgaand.
Det etiska dilemmat diskuterades.
Het ethische dilemma werd besproken.
Den moraliska principen tillämpades.
Het morele principe werd toegepast.
Det filosofiska argumentet var övertygande.
Het filosofische argument was overtuigend.
Det etiska ramverket etablerades.
Het ethische kader werd vastgesteld.
Det moraliska resonemanget var välgrundat.
De morele redenering was deugdelijk.
Den filosofiska traditionen påverkade tänkandet.
De filosofische traditie beïnvloedde het denken.
Den etiska övervägningen var viktig.
De ethische overweging was belangrijk.
Det moraliska omdömet fattades.
Het morele oordeel werd geveld.
Den filosofiska undersökningen utforskade betydelsen.
De filosofische verkenning onderzocht de betekenis.
Den etiska standarden upprätthölls.
De ethische standaard werd gehandhaafd.
Det moraliska värdet erkändes.
De morele waarde werd erkend.
Det filosofiska perspektivet var unikt.
Het filosofische perspectief was uniek.
Det etiska beslutet var svårt.
De ethische beslissing was moeilijk.
Den moraliska förpliktelsen uppfylldes.
De morele verplichting werd nagekomen.
Den filosofiska diskursen var engagerande.
Het filosofische discours was boeiend.
Den etiska koden följdes.
De ethische code werd gevolgd.
Den moraliska filosofin studerades.
De moraalfilosofie werd bestudeerd.
Det filosofiska begreppet var abstrakt.
Het filosofische concept was abstract.
Den etiska teorin utvecklades.
De ethische theorie werd ontwikkeld.
Den moraliska filosofin vägleder handlingar.
De morele filosofie stuurt het handelen.
Den filosofiska reflektionen var djup.
De filosofische reflectie was diep.
Den etiska principen var universell.
Het ethische principe was universeel.
Det moraliska resonemanget var logiskt.
De morele redenering was logisch.
Att titta.
kijken
att kasta en blick
een blik werpen
att stirra.
staren
att betrakta
staren
att säga.
zeggen
att viska
fluisteren.
att ropa
schreeuwen
att murmra
murmelen.
att gå
lopen
att strosa.
slenteren
att gå med långa bestämda steg
schrijden
att strosa.
slenteren.
Att springa.
rennen
att spurta.
sprinten
att jogga.
joggen
Att rusa.
sprinten
att tänka.
denken.
att begrunda.
peinzen
att begrunda.
overpeinzen
Att överlägga.
Beraadslagen.
att känna.
voelen
att uppfatta
Waarnemen.
Att uppfatta.
Waarnemen.
Att upptäcka.
detecteren
Att förstå.
begrijpen
att förstå
begrijpen
att begripa.
begrijpen.
att inse
zich realiseren
att veta
weten
att vara medveten.
zich bewust zijn.
Att känna igen.
herkennen
att vara bekant med.
vertrouwd zijn met
Hypotes.
Hypothese.
Experiment.
Experiment.
Teori.
Theorie.
Hypotesen formulerades.
De hypothese werd geformuleerd.
Experimentet utformades.
Het experiment werd ontworpen.
Teorin validerades.
De theorie werd gevalideerd.
Den vetenskapliga metoden tillämpades.
De wetenschappelijke methode werd toegepast.
Forskningen genomfördes noggrant.
Het onderzoek werd rigoureus uitgevoerd.
Data samlades in systematiskt.
De gegevens werden systematisch verzameld.
Analysen var grundlig.
De analyse was grondig.
Laboratorieutrustningen kalibrerades.
De laboratoriumapparatuur werd gekalibreerd.
Den vetenskapliga upptäckten var betydande.
De wetenschappelijke ontdekking was van groot belang.
Forskningsresultaten publicerades.
De onderzoeksresultaten werden gepubliceerd.
Den kollegiala granskningen slutfördes.
Het peer reviewproces is voltooid.
Det vetenskapliga samfundet svarade.
De wetenschappelijke gemeenschap reageerde.
Metodiken var välgrundad.
De methodologie was solide.
Forskningsfrågan behandlades.
De onderzoeksvraag werd behandeld.
Den vetenskapliga artikeln var fackgranskad.
Het wetenschappelijke artikel werd door vakgenoten beoordeeld.
Den akademiska forskningen bidrog till kunskap.
Het academische onderzoek droeg bij aan kennis.
Den experimentella designen var kontrollerad.
Het experimentele ontwerp was gecontroleerd.
Variablerna mättes noggrant.
De variabelen werden nauwkeurig gemeten.
Den statistiska analysen genomfördes.
De statistische analyse werd uitgevoerd.
Forskningsprotokollet följdes.
Het onderzoeksprotocol werd gevolgd.
Den vetenskapliga undersökningen var systematisk.
Het wetenschappelijke onderzoek was systematisch.
Laboratoriearbetet var precist.
Het laboratoriumwerk was nauwkeurig.
Forskningsmetodiken var rigorös.
De onderzoeksmethode was rigoureus.
De vetenskapliga bevisen var övertygande.
Het wetenschappelijke bewijs was overtuigend.
Den vetenskapliga studien var omfattande.
De academische studie was omvattend.
Innovationen inom forskningen förde fältet framåt.
De onderzoeksinnovatie bracht het vakgebied vooruit.
Den vetenskapliga kunskapen utökades.
De wetenschappelijke kennis werd uitgebreid.
Forskningssamarbetet var fruktbart.
De samenwerking in het onderzoek was vruchtbaar.
Laboratoriefynden var reproducerbara.
De laboratoriumresultaten waren reproduceerbaar.
Den vetenskapliga undersökningen var grundlig.
Het wetenschappelijke onderzoek was grondig.
Forskningsbidraget var originellt.
De onderzoeksbijdrage was origineel.
Den akademiska publikationen var inflytelserik.
De wetenschappelijke publicatie was invloedrijk.
Det vetenskapliga paradigmet skiftade.
Het wetenschappelijke paradigma verschoof.
Forskningsmetodologin validerades.
De onderzoeksmethodologie werd gevalideerd.
Laboratorieforskningen var banbrytande.
Het laboratoriumonderzoek was baanbrekend.
Det vetenskapliga framsteget var betydande.
De wetenschappelijke vooruitgang was aanzienlijk.
Forskningskvaliteten erkändes.
De uitmuntendheid van het onderzoek werd erkend.
Den akademiska forskningen finansierades.
Het academisch onderzoek werd gefinancierd.
Den vetenskapliga integriteten upprätthölls.
De wetenschappelijke integriteit werd gehandhaafd.
Forskningsetiken respekterades.
De onderzoeksethiek werd gerespecteerd.
Laboratoriesäkerheten säkerställdes.
De veiligheid in het laboratorium werd gewaarborgd.
Den vetenskapliga noggrannheten verifierades.
De wetenschappelijke nauwkeurigheid werd geverifieerd.
Transparensen i forskningen främjades.
De transparantie van het onderzoek werd bevorderd.
Den akademiska forskningen var rigorös.
Het academische onderzoek was rigoureus.
Det vetenskapliga samfundet samarbetade.
De wetenschappelijke gemeenschap werkte samen.
Forskningspåverkan mättes.
De impact van het onderzoek werd gemeten.
Jag hade gått.
Ik was gegaan.
Du hade ätit.
Je had gegeten.
Han hade kommit.
Hij was aangekomen.
Hon hade gått.
Ze was vertrokken.
Vi hade sett.
We hadden gezien.
Jag kommer att ha avslutat.
Ik zal het afgemaakt hebben.
Du kommer att ha anlänt.
Je zult aangekomen zijn.
Han kommer att ha lämnat.
Hij zal vertrokken zijn.
Hon kommer att ha slutfört.
Ze zal het voltooid hebben.
Vi kommer att ha uppnått.
We zullen bereikt hebben.
Jag skulle ha gått.
Ik zou zijn gegaan.
Du skulle ha ätit.
Je zou gegeten hebben.
Han skulle ha kommit.
Hij zou aangekomen zijn.
Hon skulle ha gått.
Ze zou zijn vertrokken.
Vi skulle ha sett.
We zouden gezien hebben.
Jag hade hållit på att gå.
Ik was aan het gaan geweest.
Du hade hållit på att äta.
Je was aan het eten geweest.
Han hade hållit på att arbeta.
Hij was aan het werken geweest.
Hon hade hållit på att studera.
Ze was aan het studeren geweest.
Vi hade väntat.
We hadden zitten wachten.
Jag kommer att ha arbetat.
Ik zal aan het werken zijn geweest.
Du kommer att ha hållit på att studera.
Je zult aan het studeren zijn geweest.
Han kommer att ha väntat.
Hij zal aan het wachten zijn geweest.
Hon kommer att ha hållit på att läsa.
Ze zal aan het lezen zijn geweest.
Vi kommer att ha varit på resande fot.
We zullen aan het reizen zijn geweest.
Jag skulle ha hållit på att gå.
Ik zou aan het gaan zijn geweest.
Du skulle ha hållit på att äta.
Je zou aan het eten zijn geweest.
Han skulle ha hållit på att arbeta.
Hij zou aan het werk zijn geweest.
Hon skulle ha hållit på att studera.
Zij zou aan het studeren zijn geweest.
Vi skulle ha väntat.
We zouden aan het wachten zijn geweest.
När jag var färdig gick jag.
Toen ik klaar was, vertrok ik.
När vi hade anlänt vilade vi.
Aangekomen rustten we uit.
Efter att ha studerat klarade hon sig.
Omdat ze gestudeerd had, slaagde ze.
Efter att ha arbetat kopplade han av.
Nadat hij had gewerkt, ontspande hij zich.
Efter att ha läst förstod jag.
Na het lezen begreep ik.
Skulle jag gå, skulle jag meddela dig.
Als ik zou gaan, zou ik je informeren.
Hade jag vetat, skulle jag ha agerat annorlunda.
Had ik het geweten, dan had ik anders gehandeld.
Skulle ni behöva hjälp, vänligen kontakta oss.
Mocht u hulp nodig hebben, neem dan contact met ons op.
Om det inte vore för din hjälp, skulle jag ha misslyckats.
Was het niet voor jouw hulp, dan zou ik gefaald hebben.
Hade det varit möjligt skulle vi ha närvarat.
Als het mogelijk geweest was, zouden we zijn gekomen.
Var omständigheterna annorlunda skulle utfallet variera.
Ware de omstandigheden anders, zou de uitkomst verschillen.
Skulle behov uppstå, kommer vi att svara.
Mocht de noodzaak zich voordoen, zullen wij reageren.
Hade vi bara vetat det, skulle vi ha förberett oss.
Als we het maar hadden geweten, zouden we ons hebben voorbereid.
Om man skulle överväga konsekvenserna.
Stelde men de implicaties in overweging.
Det vore bättre om du höll tyst.
Het ware beter dat je stil bleef.
Jag önskar att det vore annorlunda.
Ik zou willen dat het anders was.
Om jag vore du, skulle jag ompröva.
Als ik jou was, zou ik het heroverwegen.
Situationen är, så att säga, komplex.
De situatie is, als het ware, complex.
Det må vara så, men vi måste fortsätta.
Hoe het ook zij, moeten we doorgaan.
Oavsett vad som händer ska vi hålla ut.
Wat er ook moge gebeuren, wij zullen volharden.
Hur enkelt det än är, finns det ingen plats som hemma.
Al is het nog zo nederig, er gaat niets boven thuis.
Det räcker att säga att ärendet är löst.
Het volstaat te zeggen dat de zaak is opgelost.
Det ligger mig fjärran att kritisera.
Verre van mij om te bekritiseren.
Så må det vara.
Zo zij het.