Jag åt. | Jedl jsem. |
Blomma | Květina. |
Vår. | Jaro. |
Sommar. | Léto. |
Höst. | podzim |
Vinter. | Zima. |
Det är soligt. | Je slunečno. |
Det är blåsigt. | Je větrno. |
Det snöar. | Sněží. |
Det är en storm. | Je bouřka. |
Vädret är fint. | Počasí je hezké. |
Det är varmt ute. | Venku je horko. |
Det är kallt idag. | Dnes je zima. |
Vi måste skydda miljön. | Musíme chránit životní prostředí. |
Klimatförändringar är ett allvarligt problem. | Změna klimatu je vážný problém. |
Vi bör minska föroreningarna. | Měli bychom omezit znečištění. |
Återvinning är viktigt. | Recyklace je důležitá. |
Vi måste spara vatten. | Musíme šetřit vodou. |
Luftkvaliteten är dålig idag. | Kvalita ovzduší je dnes špatná. |
Vi bör använda förnybar energi. | Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie. |
Avskogning är ett problem. | Odlesňování je problém. |
Vi måste skydda vilda djur. | Musíme chránit divokou zvěř. |
Temperaturen stiger. | Teplota stoupá. |
Vi borde plantera fler träd. | Měli bychom vysadit více stromů. |
Dator. | počítač. |
internet. | internet |
E-post. | e-mail |
webbplats | webová stránka |
Lösenord. | Heslo. |
Jag behöver kolla min e-post. | Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail. |
Kan du skicka filen till mig? | Můžete mi poslat ten soubor? |
Jag skickar dig en länk. | Pošlu ti odkaz. |
Internet är långsamt. | Internet je pomalý. |
Min dator kraschade. | Můj počítač havaroval. |
Jag behöver uppdatera min programvara. | Potřebuji aktualizovat svůj software. |
Jag har glömt mitt lösenord. | Zapomněl jsem své heslo. |
Jag behöver ladda ner den här filen. | Potřebuji stáhnout tento soubor. |
Kan du hjälpa mig med den här appen? | Můžeš mi s touto aplikací pomoci? |
Jag postar på sociala medier. | Publikuji na sociálních sítích. |
Jag delar det här med dig. | Pošlu ti to. |
Anslutningen är instabil. | Připojení je nestabilní. |
Jag behöver säkerhetskopiera mina data. | Potřebuji zálohovat svá data. |
Batteriet i min telefon är slut. | Baterie v mém telefonu je vybitá. |
Jag behöver ladda min enhet. | Potřebuji nabít své zařízení. |
Kan du hjälpa mig att ställa in mitt konto? | Můžete mi pomoci nastavit můj účet? |
Jag har problem med att logga in. | Mám potíže s přihlášením. |
Webbplatsen laddas inte. | Webová stránka se nenačítá. |
Jag behöver installera en uppdatering. | Potřebuji nainstalovat aktualizaci. |
Jag lägger till dig som vän. | Přidám tě mezi přátele. |
Jag behöver återställa mitt lösenord. | Potřebuji obnovit své heslo. |
Kan du videosamtala med mig? | Můžeš mi zavolat přes videohovor? |
Jag laddar upp foton. | Nahrávám fotky. |
Filen är för stor. | Soubor je příliš velký. |
film | Film. |
TV. | Televize. |
Bok. | Kniha |
Musik | Hudba. |
Jag såg en fantastisk film. | Viděl jsem skvělý film. |
Har du sett det här programmet? | Viděl jsi tenhle pořad? |
Jag läser en intressant bok. | Čtu zajímavou knihu. |
Vilken typ av musik gillar du? | Jakou hudbu máš rád? |
Jag älskar den här låten. | Miluju tuhle píseň. |
Filmen var tråkig. | Ten film byl nudný. |
Jag rekommenderar den här boken. | Doporučuji tuto knihu. |
Konserten var fantastisk. | Koncert byl úžasný. |
Jag lyssnar på en podcast. | Poslouchám podcast. |
Har du läst nyheterna idag? | Četl jsi dnes zprávy? |
Jag följer flera nyhetskällor. | Sleduji několik zpravodajských zdrojů. |
Artikeln var välskriven. | Článek byl dobře napsaný. |
Jag tittar på en dokumentär. | Dívám se na dokument. |
Pjäsen var fantastisk. | Představení bylo fantastické. |
Jag tycker om att gå på bio. | Baví mě chodit do kina. |
Vilken är din favoritgenre? | Jaký je tvůj oblíbený žánr? |
Jag föredrar actionfilmer. | Dávám přednost akčním filmům. |
Handlingen var förvirrande. | Zápletka byla matoucí. |
Jag är ett fan av den här författaren. | Jsem fanoušek tohoto autora. |
Recensionen var positiv. | Recenze byla pozitivní. |
Jag prenumererar på den här kanalen. | Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu. |
Föreställningen var enastående. | Představení bylo vynikající. |
Jag ska gå på en konsert nästa vecka. | Půjdu na koncert příští týden. |
Utställningen var imponerande. | Výstava byla působivá. |
Jag letar efter en bra bok att läsa. | Hledám dobrou knihu ke čtení. |
Kritikerna gav den bra recensioner. | Kritici tomu dali dobré recenze. |
vän | Kamarád. |
Familj. | Rodina |
Jag fick en ny vän. | Seznámil jsem se s novým kamarádem. |
Vi har varit vänner i flera år. | Jsme přátelé už roky. |
Jag står nära min familj. | Mám blízký vztah se svou rodinou. |
Jag dejtar någon. | Chodím s někým. |
Vi är i ett förhållande. | Jsme ve vztahu. |
Jag är singel. | Jsem svobodný. |
Vi gjorde slut. | Rozešli jsme se. |
Jag ska gifta mig. | Beru se. |
Vi är förlovade. | Jsme zasnoubení. |
Jag ska träffa någon på en fika. | Sejdu se s někým na kávu. |
Ska vi umgås i helgen? | Pojďme se tento víkend sejít. |
Jag behöver umgås mer. | Potřebuji se více stýkat. |
Vi kommer bra överens. | Rozumíme si dobře. |
Jag har en bra relation med mina kollegor. | Mám dobrý vztah se svými kolegy. |
Vi har fest. | Máme večírek. |
Jag bjuder hem vänner. | Zvu přátele k sobě. |
Jag behöver vårda mina vänskapsrelationer. | Potřebuji udržovat přátelství. |
Vi har mycket gemensamt. | Máme toho hodně společného. |
Jag letar efter en rumskompis. | Hledám spolubydlícího. |
Vi är grannar. | Jsme sousedi. |
Jag träffar mina svärföräldrar. | Sejdu se se svými tchánem a tchyní. |
Vi firar vår årsdag. | Oslavujeme výročí. |
Jag går igenom en skilsmässa. | Procházím rozvodem. |
Vi försöker reda ut det. | Snažíme se to vyřešit. |
Jag värdesätter vår vänskap. | Vážím si našeho přátelství. |
Vi litar på varandra. | Důvěřujeme si. |
Jag ser fram emot att träffa dig. | Těším se, až tě uvidím. |
Vi borde hålla kontakten. | Měli bychom zůstat v kontaktu. |
Jag behöver ditt råd. | Potřebuji vaši radu. |
Vad ska jag göra? | Co mám dělat? |
Kan du hjälpa mig? | Můžeš mi pomoci? |
Jag har ett problem. | Mám problém. |
Jag föreslår att du provar det här. | Doporučuji, abyste to zkusili. |
Du bör överväga. | Měli byste zvážit. |
Jag rekommenderar att du. | Doporučuji, abyste. |
Varför inte prova? | Proč to nezkusíš? |
Har du tänkt på. | Už jste o tom přemýšlel? |
Kanske kan du. | Možná bys mohl. |
Jag tror att den bästa lösningen är. | Myslím, že nejlepší řešení je. |
Du kanske vill. | Možná byste měli. |
Jag skulle råda dig att. | Doporučil bych vám, abyste... |
Om jag vore du, skulle jag. | Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to. |
Vad skulle du göra i min situation? | Co bys na mém místě udělal? |
Jag är inte säker på hur jag ska lösa det. | Nejsem si jistý, jak to vyřešit. |
Låt mig fundera på det. | Nech mě to promyslet. |
Vi måste hitta en lösning. | Musíme najít řešení. |
Det måste finnas ett sätt. | Musí existovat nějaký způsob. |
Låt oss ta itu med det här tillsammans. | Pojďme na tom spolu pracovat. |
Jag har försökt allt. | Zkusil jsem všechno. |
Kanske borde vi be om hjälp. | Možná bychom měli požádat o pomoc. |
Jag tror att vi kan lösa det. | Myslím, že na to přijdeme. |
Låt mig ge dig ett råd. | Dovolte mi, abych vám poradil. |
Du har rätt, det är en bra idé. | Máš pravdu, to je dobrý nápad. |
Tack för förslaget. | Díky za návrh. |
Jag tar ditt råd. | Vezmu si tvou radu. |
Det kan fungera. | To by mohlo fungovat. |
Låt mig prova det tillvägagångssättet. | Dovol mi vyzkoušet ten přístup. |
Det är lätt som en plätt. | Je to hračka. |
Lycka till! | Zlom vaz! |
Det spöregnar. | Prší jako z konve. |
Jag är pank. | Jsem na mizině. |
Det kostar skjortan. | Stojí to majlant. |
Jag har öronen på skaft. | Jsem všemi ušima. |
Det är inte min grej. | Není to můj šálek čaje. |
mycket sällan | Jednou za uherský rok |
Att slå två flugor i en smäll. | Zabít dvě mouchy jednou ranou. |
Bollen ligger hos dig. | Teď je to na tobě. |
Att vara i någons ställe | Být na něčí místě. |
sätta fingret på saken | Trefit hřebíček na hlavičku. |
Bättre sent än aldrig. | Lepší pozdě než nikdy. |
Döm inte boken efter omslaget. | Nesuď knihu podle obalu. |
Varje moln har en silverkant. | Každá mráčka má stříbrný lem. |
Handlingar talar högre än ord. | Činy mluví hlasitěji než slova. |
att vara i sjunde himlen | Být v sedmém nebi. |
Att ha ett hjärta av guld. | Mít srdce ze zlata. |
Att vara flitig som ett bi. | Být pilný jako včelka. |
Att avslöja en hemlighet. | prozradit tajemství |
Bita i det sura äpplet. | Skousnout hořkou pilulku. |
att sluta för dagen | Skončit pro dnešek. |
att ta genvägar | šetřit na úkor kvality |
Att få bollen att rulla. | Rozjet to. |
Att plugga hårt. | šprtovat |
att hålla koll på | mít na oku |
Att dra någon vid näsan. | tahat někoho za nos |
Att vara ense. | Shodnout se. |
Att kasta in handduken. | Hodit ručník do ringu. |
Inte helt kry. | cítit se pod psa |
Han är mer intelligent än sina klasskamrater. | Je inteligentnější než jeho spolužáci. |
Det är den mest intressanta boken jag har läst. | Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl. |
Hon är mindre självsäker än tidigare. | Je méně sebevědomá než dřív. |
Detta är mycket bättre än den tidigare versionen. | Toto je mnohem lepší než předchozí verze. |
Han är mycket längre än sin far. | Je mnohem vyšší než jeho otec. |
Jag tycker att det är en bra idé. | Myslím, že je to dobrý nápad. |
Enligt min åsikt bör vi vänta. | Podle mého názoru bychom měli počkat. |
Jag tycker att det är viktigt. | Věřím, že je to důležité. |
Jag håller med dig. | Souhlasím s tebou. |
Jag håller inte med. | Nesouhlasím. |
Jag håller delvis med. | Částečně souhlasím. |
Jag håller inte alls med. | Úplně nesouhlasím. |
Det är en bra poäng. | To je dobrý postřeh. |
Jag förstår vad du menar. | Rozumím, co tím myslíš. |
Det tror jag inte. | Nemyslím si. |
Jag föredrar det här alternativet. | Dávám přednost této možnosti. |
Jag skulle hellre gå hem. | Raději bych šel domů. |
Jag föreslår att vi provar en annan metod. | Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup. |
Jag rekommenderar den här restaurangen. | Doporučuji tuto restauraci. |
Jag tycker att vi borde ompröva. | Myslím, že bychom to měli přehodnotit. |
Ur mitt perspektiv är det vettigt. | Z mého pohledu to dává smysl. |
Jag är övertygad om att det här är rätt. | Jsem přesvědčený, že je to správné. |
Jag är inte säker på det. | Nejsem si tím jistý. |
Jag har mina tvivel. | Mám pochybnosti. |
Jag är för den här planen. | Jsem pro tento plán. |
Jag är emot det här förslaget. | Jsem proti tomuto návrhu. |
Jag tycker att det är värt att försöka. | Myslím, že to stojí za to zkusit. |
Jag tycker inte att det är nödvändigt. | Nemyslím si, že je to nutné. |
Jag känner starkt för det här. | Mám k tomu silný názor. |
Jag har blandade känslor. | Mám smíšené pocity. |
Jag är öppen för förslag. | Jsem otevřený návrhům. |
Jag skulle vilja höra din åsikt. | Rád bych slyšel váš názor. |
Vad tycker du? | Co si myslíš? |
Håller du med? | Souhlasíš? |
Läkare | Lékař. |
lärare | Učitel. |
ingenjör | inženýr |
advokat | Právník |
sjuksköterska | Sestra. |
Kock. | šéfkuchař |
arkitekt | Architekt |
revisor | účetní |
Sekreterare | Sekretář/ka |
Jag arbetar på ett kontor. | Pracuji v kanceláři. |
Hon är läkare. | Ona je lékařka. |
Han arbetar som lärare. | On pracuje jako učitel. |
Jag har ett möte. | Mám jednání. |
Vi arbetar tillsammans. | Pracujeme spolu. |
Jag behöver slutföra det här projektet. | Musím dokončit tento projekt. |
Hon söker ett jobb. | Hledá práci. |
Han blev befordrad. | Byl povýšen. |
Jag börjar jobba klockan nio. | Začínám pracovat v devět. |
Vi slutar klockan fem. | Končíme v pět. |
Jag är på semester. | Jsem na dovolené. |
Hon är pensionär. | Je v důchodu. |
Han är arbetslös. | Je nezaměstnaný. |
Jag tjänar en bra lön. | Vydělávám dobrý plat. |
Vi har en deadline. | Máme termín. |
Jag har en jobbintervju imorgon. | Zítra mám pracovní pohovor. |
Hon skickade in sitt CV. | Odevzdala svůj životopis. |
Vi behöver schemalägga ett möte. | Potřebujeme naplánovat schůzku. |
Jag skickade ett mejl till min kollega. | Poslal jsem e-mail kolegovi. |
Han höll en presentation. | Udělal prezentaci. |
Vi diskuterade projektet. | Projednali jsme projekt. |
Jag behöver förbereda en rapport. | Potřebuji připravit zprávu. |
Hon arbetar hemifrån. | Pracuje z domova. |
Han är på en affärsresa. | Je na služební cestě. |
Jag har ett konferenssamtal. | Mám konferenční hovor. |
Jag skulle vilja boka ett möte. | Rád bych si domluvil schůzku. |
Skulle vi kunna boka ett samtal? | Můžeme si domluvit hovor? |
Jag skriver för att följa upp vårt samtal. | Dovoluji si navázat na náš rozhovor. |
Tack för ditt mejl. | Děkuji za váš e-mail. |
Jag ser fram emot att höra från er. | Těším se na Vaši odpověď. |
Vänligen se bifogat. | V příloze naleznete. |
Jag skulle uppskatta din återkoppling. | Ocenil bych vaši zpětnou vazbu. |
Vänligen meddela mig om ni har några frågor. | Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy. |
Jag är tillgänglig nästa vecka. | Budu k dispozici příští týden. |
Skulle vi kunna diskutera detta vidare? | Mohli bychom to dále prodiskutovat? |
Jag föreslår att vi träffas nästa måndag. | Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí. |
Mötesagendan är bifogad. | Program jednání je přiložen. |
Jag skulle vilja presentera mina idéer. | Rád bych představil své nápady. |
Vi behöver förhandla om villkoren. | Musíme vyjednat podmínky. |
Jag föreslår att vi går igenom kontraktet. | Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali. |
Låt oss diskutera budgeten. | Prodiskutujme rozpočet. |
Jag behöver förtydliga några punkter. | Potřebuji upřesnit několik bodů. |
Vi bör överväga alternativen. | Měli bychom zvážit alternativy. |
Jag är övertygad om att vi kan nå en överenskommelse. | Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody. |
Vi behöver fatta ett beslut. | Musíme učinit rozhodnutí. |
Jag skulle vilja föreslå en lösning. | Rád bych navrhl řešení. |
Låt mig sammanfatta huvudpunkterna. | Dovolte mi shrnout hlavní body. |
Vi måste ta itu med detta problem. | Musíme tuto záležitost řešit. |
Jag skulle vilja boka ett möte. | Rád bych si domluvil schůzku. |
Skulle du kunna skicka detaljerna till mig? | Můžete mi poslat podrobnosti? |
Jag följer upp vår diskussion. | Navazuji na naši diskusi. |
Vi behöver slutföra detaljerna. | Musíme doladit podrobnosti. |
Jag skulle vilja bekräfta mötet. | Rád bych potvrdil schůzku. |
Vänligen meddela mig din tillgänglighet. | Prosím, informujte mě o své dostupnosti. |
Jag skriver för att informera dig. | Píšu vám, abych vás informoval. |
Vi behöver samordna våra insatser. | Musíme koordinovat naše úsilí. |
Jag skulle uppskatta ett snabbt svar. | Ocenil bych rychlou odpověď. |
Låt oss schemalägga ett uppföljningsmöte. | Domluvme si následné setkání. |
Jag behöver uppdatera dig om hur det går. | Potřebuji vás informovat o postupu. |
Vi bör diskutera detta personligen. | Měli bychom to prodiskutovat osobně. |
Är du ledig imorgon? | Máš zítra čas? |
Vill du ta en fika? | Nechceš se sejít na kávu? |
Vilken tid passar dig? | Kdy se vám to hodí? |
Jag är ledig på eftermiddagen. | Odpoledne mám čas. |
Vi ses på restaurangen. | Sejdeme se v restauraci. |
Jag kan inte komma på fredag. | V pátek to nestihnu. |
Vad sägs om nästa vecka? | Co takhle příští týden? |
Jag behöver kolla mitt schema. | Musím si zkontrolovat svůj rozvrh. |
Låt mig bekräfta tiden. | Dovolte mi potvrdit čas. |
Jag ringer dig för att ordna ett möte. | Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku. |
Vi borde bestämma ett datum. | Měli bychom stanovit datum. |
Jag skulle vilja boka en tid. | Rád bych si domluvil schůzku. |
Har du någon ledig tid? | Máte nějaký volný termín? |
Jag är upptagen den här veckan. | Jsem tento týden zaneprázdněný. |
Låt oss boka om till nästa månad. | Přesuneme to na příští měsíc. |
Jag behöver avboka vårt möte. | Potřebuji zrušit naše setkání. |
Kan vi skjuta upp det? | Můžeme to odložit? |
Jag hör av mig om något ändras. | Dám vám vědět, jestli se něco změní. |
Hur ser ditt schema ut? | Jak vypadá tvůj rozvrh? |
Jag har en ledig tid på tisdag. | Mám volný termín v úterý. |
Låt oss planera något till helgen. | Pojďme si na víkend něco naplánovat. |
Jag behöver samordna med mitt team. | Potřebuji se domluvit se svým týmem. |
Vi borde boka i förväg. | Měli bychom si rezervovat předem. |
Jag skickar dig en kalenderinbjudan. | Pošlu vám pozvánku do kalendáře. |
Låt oss bekräfta detaljerna. | Potvrďme si podrobnosti. |
Jag ser fram emot vårt möte. | Těším se na naše setkání. |
Vi måste hitta en tid som passar alla. | Musíme najít čas, který vyhovuje všem. |
Jag återkommer med en tid. | Dám ti vědět, v kolik. |
Låt oss mötas halvvägs. | Sejděme se na půli cesty. |
Jag bekräftar via e-post. | Potvrdím e-mailem. |
Jag gillar att läsa. | Rád čtu. |
Hon spelar tennis. | Hraje tenis. |
Han spelar gitarr. | On hraje na kytaru. |
Vi går och simmar. | Chodíme plavat. |
Jag tycker om att laga mat. | Baví mě vaření. |
Hon älskar att dansa. | Ráda tančí. |
Han utövar yoga. | On cvičí jógu. |
Vi vandrar. | Chodíme na turistiku. |
Jag spelar schack. | Hraju šachy. |
Hon målar. | Ona maluje. |
Han fotograferar. | On fotografuje. |
Vi tittar på filmer. | Díváme se na filmy. |
Jag lyssnar på musik. | Poslouchám hudbu. |
Hon går på teatern. | Chodí do divadla. |
Han samlar frimärken. | Sbírá známky. |
Vi spelar brädspel. | Hrajeme deskové hry. |
Jag går till gymmet. | Chodím do posilovny. |
Hon gör trädgårdsarbete. | Zahradničí. |
Han går och fiskar. | Chodí na ryby. |
Vi spelar fotboll. | Hrajeme fotbal. |
Jag cyklar. | Jezdím na kole. |
Hon går ut och springer. | Chodí běhat. |
Han spelar videospel. | Hraje videohry. |
Vi campar. | Jdeme kempovat. |
Jag skriver poesi. | Píšu poezii. |
Jag brinner för fotografering. | Miluji fotografování. |
Hon är intresserad av klättring. | Má ráda horolezectví. |
Han tycker om snickeri. | Rád pracuje se dřevem. |
Vi älskar att gå på konserter. | Rádi chodíme na koncerty. |
Jag tillbringar min fritid med att läsa. | Volný čas trávím čtením. |
Hon tycker att målning är avkopplande. | Malování jí připadá uklidňující. |
Han är intresserad av astronomi. | Zajímá se o astronomii. |
Vi tycker om att prova nya restauranger. | Rádi zkoušíme nové restaurace. |
Jag föredrar utomhusaktiviteter. | Upřednostňuji venkovní aktivity. |
Kvitto. | účtenka |
Hon gillar att prova nya hobbyer. | Ráda zkouší nové koníčky. |
Flygplats. | Letiště. |
Flyg | Let. |
biljett | jízdenka |
Pass | pas |
Bagage. | zavazadla |
Hotell. | Hotel. |
Bokning | Rezervace. |
rum | Pokoj. |
Jag behöver en biljett. | Potřebuji jízdenku. |
Var är flygplatsen? | Kde je letiště? |
Jag har en bokning. | Mám rezervaci. |
Incheckning, tack. | Odbavení, prosím. |
Vilken tid går flyget? | V kolik je odlet? |
Jag har förlorat mitt bagage. | Ztratilo se mi zavazadlo. |
Var ligger tågstationen? | Kde je nádraží? |
Hur tar jag mig till centrum? | Jak se dostanu do centra města? |
Jag vill hyra en bil. | Chci si pronajmout auto. |
Hur mycket kostar det? | Kolik to stojí? |
Jag letar efter ett hotell. | Hledám hotel. |
Har ni ett rum ledigt? | Máte volný pokoj? |
Jag skulle vilja checka ut. | Chtěl bych se odhlásit. |
Var kan jag köpa en tunnelbanebiljett? | Kde si mohu koupit jízdenku na metro? |
Vilken perrong? | Které nástupiště? |
Är den här platsen upptagen? | Je toto sedadlo volné? |
Jag åker till Paris. | Jedu do Paříže. |
Vi kom fram säkert. | Dorazili jsme v pořádku. |
Jag är på en affärsresa. | Cestuji služebně. |
Hon är på semester. | Je na dovolené. |
Vi är turister. | Jsme turisté. |
Jag behöver vägbeskrivning. | Potřebuji pokyny. |
Jag behöver växla valuta. | Potřebuji vyměnit měnu. |
Var ligger turistbyrån? | Kde je turistické informační centrum? |
Jag skulle vilja boka ett rum. | Rád bych si rezervoval pokoj. |
Vilken tid är incheckningen? | V kolik hodin je odbavení? |
Ingår frukost? | Je snídaně v ceně? |
Jag behöver avboka min bokning. | Potřebuji zrušit rezervaci. |
Flyget är försenat. | Let byl zpožděn. |
Jag har ett anslutningsflyg. | Mám přestupní let. |
butik | obchod |
att köpa. | Koupit. |
Att sälja. | prodávat |
Pris. | Cena. |
Pengar. | Peníze. |
Kreditkort. | kreditní karta. |
kontanter | Hotovost. |
Jag vill köpa det här. | Chci si to koupit. |
Hur mycket kostar det? | Kolik to stojí? |
Det är för dyrt. | Je to příliš drahé. |
Har ni rabatt? | Máte slevu? |
Kan jag betala med kort? | Mohu platit kartou? |
Jag tar den. | Vezmu to. |
Har ni den här i en annan storlek? | Máte to v jiné velikosti? |
Jag tittar bara. | Jen se dívám. |
Var är provrummet? | Kde je zkušební kabinka? |
Jag behöver växla detta. | Potřebuji to vyměnit. |
Kan jag få pengarna tillbaka? | Mohu dostat peníze zpět? |
Jag letar efter en present. | Hledám dárek. |
Vad är din budget? | Jaký je váš rozpočet? |
Det är ett bra erbjudande. | To je výhodná nabídka. |
Jag ska fundera på det. | Promyslím to. |
Vi har stängt. | Máme zavřeno. |
Butiken öppnar klockan nio. | Obchod se otevírá v devět. |
Kan du ge mig ett bättre pris? | Můžete mi dát lepší cenu? |
Jag skulle vilja pruta. | Chtěl bych smlouvat. |
Det här passar inte. | To mi nesedí. |
Jag skulle vilja lämna tillbaka det här. | Chtěl bych to vrátit. |
Har ni garanti? | Máte záruku? |
Jag vill klaga på den här produkten. | Chci si stěžovat na tento výrobek. |
Kvaliteten är inte vad jag förväntade mig. | Kvalita není taková, jakou jsem očekával. |
Jag skulle vilja prata med chefen. | Chtěl bych mluvit s manažerem. |
Kan jag betala på avbetalning? | Mohu platit na splátky? |
Är det rea? | Je výprodej? |
Läkare. | Lékař. |
sjukhus | nemocnice |
Apotek | lékárna |
Medicin. | Lékařství |
Jag är sjuk. | Jsem nemocný. |
Jag har huvudvärk. | Mám bolesti hlavy. |
Jag har feber. | Mám horečku. |
Jag har ont i halsen. | Bolí mě v krku. |
Jag mår illa. | Je mi na zvracení. |
Jag har ont. | Bolí mě. |
Jag behöver träffa en läkare. | Potřebuji vidět lékaře. |
Har du en tid? | Máte objednanou schůzku? |
Vilka symtom har du? | Jaké máte příznaky? |
Jag behöver ett recept. | Potřebuji recept. |
Var ligger apoteket? | Kde je lékárna? |
Jag behöver medicin. | Potřebuji léky. |
Ta detta tre gånger om dagen. | Užívejte to třikrát denně. |
Jag är mätt. | Jsem plný. |
Jag är allergisk mot penicillin. | Jsem alergický na penicilin. |
Jag bröt armen. | Zlomil jsem si ruku. |
Hon är förkyld. | Je nachlazená. |
Han har influensa. | Má chřipku. |
Jag behöver vila. | Potřebuji si odpočinout. |
Jag mår bättre. | Cítím se lépe. |
Ring en ambulans. | Zavolejte sanitku. |
Det är en nödsituation. | Jde o naléhavý případ. |
Jag har en tid hos läkaren. | Mám schůzku u lékaře. |
Jag behöver boka en tid. | Potřebuji si domluvit termín. |
Jag har bröstsmärta. | Mám bolest na hrudi. |
Jag känner mig yr. | Mám závrať. |
Jag har svårt att andas. | Mám potíže s dýcháním. |
Smärtan började igår. | Bolest začala včera. |
Jag behöver ett blodprov. | Potřebuji krevní vyšetření. |
Jag behöver vaccinera mig. | Potřebuji se nechat očkovat. |
Jag tar medicin. | Beru léky. |
Jag behöver träffa en specialist. | Potřebuji vidět specialistu. |
Restaurang. | restaurace |
Meny. | Jídelní lístek |
Servitör | Číšník. |
Bord. | Stůl. |
Jag skulle vilja ha ett bord. | Chtěl bych stůl. |
Har ni en bokning? | Máte rezervaci? |
Kan jag få se menyn? | Mohu vidět jídelní lístek? |
Jag tar kycklingen. | Dám si kuře. |
Jag är vegetarian. | Jsem vegetarián. |
Jag är allergisk mot nötter. | Mám alergii na ořechy. |
Vad rekommenderar du? | Co doporučujete? |
Jag tar samma som du. | Dám si to samé. |
Notan, tack. | Účet, prosím. |
Ingår dricksen? | Je spropitné zahrnuto? |
Maten är utsökt. | Jídlo je vynikající. |
Jag tar ett glas vin. | Dám si sklenku vína. |
Jag lagar middag. | Vařím večeři. |
Hon bakar en kaka. | Peče dort. |
Vi behöver ingredienser. | Potřebujeme suroviny. |
Tillsätt salt och peppar. | Přidejte sůl a pepř. |
Förvärm ugnen. | Předehřejte troubu. |
Skär grönsakerna. | Nakrájejte zeleninu. |
Rör om såsen. | Promíchejte omáčku. |
Maten är klar. | Jídlo je připravené. |
Duka bordet. | Prostři stůl. |
Skicka mig saltet. | Podej mi sůl. |
Vill du ha mer? | Dáte si ještě? |
Det smakar gott. | Je to chutné. |
Jag gillar inte det här. | Tohle mi nechutná. |
Jag skulle vilja beställa. | Chtěl bych si objednat. |
Kan jag få notan? | Mohl bych dostat účet? |
Servicen var utmärkt. | Obsluha byla vynikající. |
Jag tar dagens rätt. | Dám si dnešní specialitu. |
Är den här rätten kryddstark? | Je toto jídlo pálivé? |
Jag vill ha den välstekt. | Chtěl bych ho dobře propečený. |
Kan jag få lite vatten? | Mohl bych dostat trochu vody? |
Jag följer en specialdiet. | Jsem na speciální dietě. |
Glad. | Šťastný. |
Ledsen. | Smutný. |
Arg. | Naštvaný |
Uppspelt | Nadšený. |
Nervös. | Nervózní |
Lugn. | Klidný |
Trött. | Unavený. |
Jag är glad. | Jsem šťastný. |
Hon är ledsen. | Ona je smutná. |
Han är arg. | On je naštvaný. |
Vi är uppspelta. | Jsme nadšení. |
Jag känner mig nervös. | Cítím se nervózní. |
Hon verkar lugn. | Zdá se, že je klidná. |
Jag är orolig. | Mám obavy. |
Han är besviken. | Je zklamaný. |
Vi är stolta. | Jsme hrdí. |
Jag är förvånad. | Jsem překvapený. |
Hon är generad. | Je zahanbená. |
Han är svartsjuk. | Je žárlivý. |
Jag är förälskad. | Jsem zamilovaný. |
Jag känner mig överväldigad. | Cítím se zahlcený. |
Hon är frustrerad. | Je frustrovaná. |
Han känner sig lättad. | Cítí úlevu. |
Jag är orolig inför provet. | Jsem nervózní kvůli zkoušce. |
Hon är nöjd. | Je spokojená. |
Han känner sig tacksam. | Cítí se vděčný. |
Jag känner mig optimistisk. | Cítím se optimisticky. |
Hon är pessimistisk. | Je pesimistická. |
Han känner sig förvirrad. | Cítí se zmatený. |
Jag känner mig nostalgisk. | Cítím se nostalgicky. |
berg | Hora. |
Du gick. | Šel jsi. |
Han anlände. | Dorazil. |
Hon gick. | Odešla. |
Vi såg. | Viděli jsme. |
Du gjorde. | Udělal jsi. |
De kom. | Přišli. |
Jag gick inte. | Nešel jsem. |
Du åt inte. | Ty jsi nejedl. |
Jag vaknade. | Probudil jsem se. |
Hon klädde på sig. | Ona se oblékla. |
Vi gick och lade oss. | Šli jsme spát. |
Jag gick igår. | Včera jsem šel. |
Hon kom förra veckan. | Ona přijela minulý týden. |
Jag gav honom boken. | Dal jsem mu knihu. |
Vi träffades för två dagar sedan. | Potkali jsme se před dvěma dny. |
Jag avslutade mitt arbete. | Dokončil jsem svou práci. |
Du köpte en bil. | Koupil jsi auto. |
Han tappade bort sina nycklar. | Ztratil své klíče. |
Hon hittade sin telefon. | Našla svůj telefon. |
Vi besökte Paris. | Navštívili jsme Paříž. |
Jag hade redan ätit när du kom. | Už jsem se najedl, když jsi přišel. |
De hade avslutat innan vi började. | Oni to dokončili dříve, než jsme začali. |
Jag läste när telefonen ringde. | Četl jsem, když telefon zazvonil. |
Hon hade arbetat hela dagen. | Pracovala celý den. |
Vi hade aldrig sett en så vacker solnedgång. | Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce. |
Jag hade precis gått när det började regna. | Právě jsem odešel, když začalo pršet. |
Han hade glömt att ringa mig. | Zapomněl mi zavolat. |
De hade bott där i fem år. | Už tam bydleli pět let. |
Jag hade väntat i en timme. | Už jsem čekal hodinu. |
Hon hade studerat franska innan hon flyttade till Paris. | Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže. |
Vi hade aldrig varit på den restaurangen. | Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli. |
Jag ska gå | Půjdu. |
Du kommer att äta. | Budeš jíst. |
Han kommer att komma. | On přijde. |
Hon kommer att lämna. | Odejde. |
Vi kommer att se. | Uvidíme. |
Du kommer att göra. | Uděláš. |
De kommer att anlända. | Dorazí. |
Jag kommer att gå. | Chystám se odejít. |
Du ska äta. | Budeš jíst. |
Vi ska resa. | Budeme cestovat. |
Jag ska gå imorgon. | Půjdu zítra. |
Hon kommer att anlända nästa vecka. | Přijede příští týden. |
Vi kommer att ses nästa månad. | Sejdeme se příští měsíc. |
Jag kommer att slutföra mitt arbete. | Dokončím svou práci. |
Du kommer att köpa ett hus. | Koupíš dům. |
Han kommer att lära sig franska. | Naučí se francouzštinu. |
Hon ska studera medicin. | Bude studovat medicínu. |
Vi ska besöka museet | Navštívíme muzeum. |
Jag kommer att ringa dig. | Zavolám ti. |
De kommer att återvända nästa år. | Vrátí se příští rok. |
Jag kommer att ha avslutat det då. | Do té doby to dokončím. |
Hon kommer att ha lämnat innan du kommer. | Ona bude už pryč, než přijedeš. |
Vi kommer att ha bott här i ett år. | Budeme tu bydlet už rok. |
Jag är på väg att gå. | Chystám se odejít. |
De kommer snart att anlända. | Chystají se dorazit. |
Jag kommer att arbeta vid den tiden. | V té době budu pracovat. |
Hon kommer att studera när du ringer. | Bude se učit, až zavoláš. |
Vi kommer att ha slutfört projektet senast på fredag. | Do pátku budeme mít projekt dokončený. |
Jag tror att det kommer att regna i morgon. | Myslím, že zítra bude pršet. |
Jag är säker på att hon kommer att lyckas. | Jsem si jistý, že uspěje. |
Jag tvivlar på att de kommer. | Pochybuji, že přijdou. |
Jag åt. | Jedl jsem. |
Du gick. | Šel jsi. |
Han sov. | Spal. |
Hon läste. | Četla. |
Vi spelade. | Hráli jsme. |
Du arbetade. | Pracoval jsi. |
De studerade. | Studovali. |
Jag brukade gå i skolan. | Chodil jsem do školy. |
Vi bodde i Paris. | Dříve jsme žili v Paříži. |
Hon brukade spela piano. | Hrávala na klavír. |
Det regnade. | Pršelo. |
Solen sken. | Slunce svítilo. |
Jag var glad. | Byl jsem šťastný. |
Vi var vänner. | Byli jsme přátelé. |
De var trötta. | Byli unavení. |
Jag brukade besöka min mormor varje söndag. | Navštěvoval jsem babičku každou neděli. |
Han var alltid sen. | Vždycky chodil pozdě. |
Hon läste ofta på kvällen. | Ona často večer četla. |
Vi bodde i London då. | V té době jsme bydleli v Londýně. |
Det höll på att bli mörkt. | Stmívalo se. |
Barnen lekte i trädgården. | Děti si hrály na zahradě. |
Jag tänkte på dig. | Myslel jsem na tebe. |
De väntade på bussen. | Čekali na autobus. |
Hon hade på sig en blå klänning. | Měla na sobě modré šaty. |
Vi åt middag när telefonen ringde. | Večeřeli jsme, když zazvonil telefon. |
Jag höll på att gå. | Chystal jsem se odejít. |
Jag skulle gå. | Šel bych. |
Du skulle äta. | Ty bys jedl. |
Han skulle komma. | On by přišel. |
Hon skulle lämna. | Ona by odešla. |
Vi skulle se. | Viděli bychom. |
Du skulle göra. | Udělal bys. |
Skulle du kunna hjälpa mig? | Mohl byste mi pomoci? |
Skulle du vilja ha lite kaffe? | Chtěli byste kávu? |
Jag skulle vilja gå. | Chtěl bych jít. |
Jag skulle föredra att stanna. | Raději bych zůstal. |
Om jag hade tid skulle jag resa. | Kdybych měl čas, cestoval bych. |
Om du studerade skulle du klara provet. | Kdybys studoval, uspěl bys. |
Jag skulle köpa en bil om jag hade pengar. | Koupil bych auto, kdybych měl peníze. |
Vi skulle besöka Frankrike om vi kunde. | Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli. |
Hon skulle vara glad om hon vann. | Byla by šťastná, kdyby vyhrála. |
Om jag vore du, skulle jag acceptera. | Kdybych byl tebou, přijal bych. |
Jag skulle ha gått om jag hade vetat. | Šel bych, kdybych to věděl. |
Hon skulle ha ringt om hon hade haft tid. | Ona by zavolala, kdyby měla čas. |
Vi skulle ha kommit tidigare om det inte hade varit någon trafik. | Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz. |
Jag skulle hellre stanna hemma. | Raději bych zůstal doma. |
Skulle du kunna stänga fönstret? | Vadilo by vám zavřít okno? |
Jag skulle uppskatta er hjälp. | Velmi bych ocenil vaši pomoc. |
Om det vore möjligt skulle jag göra det. | Kdyby to bylo možné, udělal bych to. |
Jag skulle aldrig göra det. | Nikdy bych to neudělal. |
Hon skulle alltid hjälpa om hon blev tillfrågad. | Vždy by pomohla, kdyby byla požádána. |
Boken skrevs av honom. | Kniha byla napsána ním. |
Huset håller på att byggas. | Dům se staví. |
Brevet skickades igår. | Dopis byl včera odeslán. |
Bilen kommer att repareras. | Auto bude opraveno. |
Problemet har blivit löst. | Problém byl vyřešen. |
Dörren öppnades. | Dveře byly otevřeny. |
Fönstret krossades. | Okno bylo rozbito. |
Måltiden förbereds. | Jídlo se připravuje. |
Rapporten färdigställdes förra veckan. | Zpráva byla dokončena minulý týden. |
Mötet kommer att hållas i morgon. | Schůzka bude zítra uspořádána. |
Beslutet fattades av kommittén. | Rozhodnutí bylo učiněno výborem. |
Byggnaden förstördes i branden. | Budova byla zničena požárem. |
Arbetet utförs av professionella. | Práce je prováděna profesionály. |
Frågan besvarades korrekt. | Otázka byla správně zodpovězena. |
Paketet har levererats. | Balíček byl doručen. |
Filmen regisserades av en berömd regissör. | Film byl režírován slavným režisérem. |
Sången sjungs av barn. | Píseň je zpívána dětmi. |
Reglerna måste följas. | Pravidla musí být dodržována. |
Felet borde ha undvikits. | Mělo se té chyby vyvarovat. |
Projektet förväntas bli färdigt snart. | Očekává se, že projekt bude brzy dokončen. |
Informationen gavs till mig. | Informace mi byla poskytnuta. |
Inbjudan accepterades. | Pozvání bylo přijato. |
Problemet behöver åtgärdas. | Problém je třeba řešit. |
Dokumentet har granskats. | Dokument byl zkontrolován. |
Evenemanget organiserades av volontärer. | Událost byla zorganizována dobrovolníky. |
Kakan gjordes av min mamma. | Dort byl upečen mou matkou. |
Meddelandet mottogs. | Zpráva byla přijata. |
Arbetet kommer att utföras av experter. | Práce bude provedena odborníky. |
Han sa att han var trött. | Řekl, že byl unavený. |
Hon sa till mig att hon skulle komma. | Řekla mi, že přijde. |
De sa att de hade avslutat. | Řekli, že už skončili. |
Jag sa till honom att jag skulle gå. | Řekl jsem mu, že odcházím. |
Hon sa att hon hade sett filmen. | Řekla, že viděla ten film. |
Han sa till mig att han skulle ringa senare. | Řekl mi, že zavolá později. |
De sa att de skulle resa. | Řekli, že budou cestovat. |
Jag frågade om hon var redo. | Zeptal jsem se, jestli byla připravená. |
Han frågade vart jag var på väg. | Zeptal se, kam jsem šel. |
Hon frågade vad klockan var. | Zeptala se, kolik bylo hodin. |
De frågade när vi skulle komma. | Zeptali se, kdy bychom dorazili. |
Jag frågade honom varför han var sen. | Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě. |
Hon bad mig att vänta. | Řekla mi, abych počkal. |
Han bad mig att inte gå. | Požádal mě, abych neodcházel. |
De bad oss att vara tysta. | Řekli nám, abychom byli potichu. |
Jag sa att jag hade jobbat hela dagen. | Řekl jsem, že jsem celý den pracoval. |
Hon sa till mig att hon aldrig hade varit där. | Řekla mi, že tam nikdy nebyla. |
Han sa att han skulle ha varit klar då. | Řekl, že to do té doby bude mít hotové. |
De sa till oss att de hade väntat. | Řekli nám, že čekali. |
Jag frågade om han hade sett mejlet. | Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail. |
Hon frågade om vi ville komma. | Zeptala se, zda jsme chtěli přijít. |
Han sa till mig att han inte kunde hjälpa till. | Řekl mi, že mi nemohl pomoci. |
De sa att de kanske skulle komma senare. | Řekli, že by mohli přijít později. |
Jag sa till henne att jag var tvungen att gå. | Řekl jsem jí, že jsem musel odejít. |
Hon sa att hon borde ha ringt. | Řekla, že měla zavolat. |
Han bad mig att hjälpa honom. | Požádal mě, abych mu pomohl. |
De sa åt oss att inte oroa oss. | Řekli nám, abychom se nebáli. |
Jag sa att jag skulle vara där. | Řekl jsem, že tam budu. |
Jag ringer dig när jag kommer fram. | Zavolám ti, až přijedu. |
Hon gick eftersom hon var trött. | Odešla, protože byla unavená. |
Vi stannade hemma eftersom det regnade. | Zůstali jsme doma, protože pršelo. |
Jag studerar så att jag kan klara provet. | Učím se, abych mohl složit zkoušku. |
Han arbetar hårt för att lyckas. | Pracuje tvrdě, aby uspěl. |
Om det regnar stannar vi inne. | Když bude pršet, zůstaneme uvnitř. |
Trots att det var sent fortsatte vi. | Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme. |
Även om hon var upptagen, hjälpte hon. | Přestože byla zaneprázdněná, pomohla. |
Medan jag lagade mat ringde telefonen. | Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon. |
Innan du går, vänligen stäng fönstret. | Než odejdeš, prosím zavři okno. |
Efter att jag har slutat jobbet ska jag gå hem. | Až dokončím práci, půjdu domů. |
Tills du kommer, väntar jag här. | Dokud nepřijdeš, počkám tady. |
Så snart jag hörde nyheterna ringde jag. | Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem. |
Jag kommer att hjälpa dig förutsatt att du ber. | Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš. |
Om du inte skyndar dig kommer du att bli sen. | Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě. |
Jag gillar det eftersom det är intressant. | Líbí se mi to, protože je to zajímavé. |
Eftersom du är här, låt oss börja. | Protože jste tady, pojďme začít. |
Jag gick till affären så att jag kunde köpa mat. | Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo. |
Hon studerade flitigt för att få bra betyg. | Studovala pilně, aby získala dobré známky. |
Jag kommer om du bjuder in mig. | Přijdu, pokud mě pozveš. |
Även om det var dyrt köpte jag det. | Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to. |
Trots att han försökte misslyckades han. | I když se snažil, neuspěl. |
Medan hon läste lagade han mat. | Zatímco ona četla, on vařil. |
Innan vi börjar, låt mig förklara. | Než začneme, dovolte mi vysvětlit. |
Efter att hon hade gått insåg jag mitt misstag. | Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu. |
Jag väntade tills han kom. | Čekal jsem, až dorazil. |
Så snart jag såg henne, log jag. | Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se. |
Jag kommer att gå förutsatt att vädret är bra. | Půjdu, pokud bude počasí dobré. |
Om du inte studerar kommer du inte att klara dig. | Pokud se nebudeš učit, neuspěješ. |
Ju mer jag lär mig, desto mer inser jag att jag inte vet. | Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím. |
Inte bara kom hon för sent, utan hon glömde också dokumenten. | Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty. |
Antingen följer du med mig, eller så går jag ensam. | Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám. |
Varken han eller hon var närvarande. | Ani on, ani ona nebyli přítomni. |
Både läraren och eleverna var glada. | Jak učitel, tak i studenti byli šťastní. |
Jag ser honom. | Vidím ho. |
Jag ser henne. | Vidím ji. |
Jag ser dem. | Vidím je. |
Jag älskar dig. | Miluji Vás. |
Jag älskar dig. | Miluji Vás. |
Jag ger det till dig. | Dávám vám to. |
Jag ger det till dig. | Dávám vám to. |
Hon skriver till mig. | Ona mi píše. |
Han talar till oss. | On nám mluví. |
Vi berättar för dem. | Říkáme jim. |
Jag ringer dig. | Volám Vás. |
Jag ringer dig. | Volám Vás. |
Jag väntar på dig. | Čekám na vás. |
Jag väntar på dig. | Čekám na vás. |
Jag behöver det. | Potřebuji to. |
Hon visade mig fotot. | Ukázala mi tu fotografii. |
Vi berättade nyheten för dem. | Řekli jsme jim zprávu. |
Jag köpte det åt henne. | Koupil jsem jí to. |
Han skickade oss ett meddelande. | On nám poslal zprávu. |
Jag kan inte hitta dem. | Nemůžu je najít. |
Hon gillar det inte. | Nemá to ráda. |
Vi har inte sett honom. | Neviděli jsme ho. |
Jag kommer att hjälpa dig. | Pomohu ti. |
De bjöd in oss. | Pozvali nás. |
Mannen som är här. | Muž, který je tady. |
Boken som jag läste. | Kniha, kterou jsem četl. |
Vännen vars bil jag lånade. | Přítel, jehož auto jsem si půjčil. |
Staden där jag bor. | Město, kde bydlím. |
Personen som jag träffade. | Člověk, kterého jsem potkal. |
Huset som är till salu. | Dům, který je na prodej. |
Filmen som jag såg. | Film, který jsem viděl. |
Läraren som undervisar i franska. | Učitel, který učí francouzštinu. |
Restaurangen där vi åt. | Restaurace, ve které jsme jedli. |
Vännen vars födelsedag det är. | Přítel, který má narozeniny. |
Bilen som jag vill ha. | Auto, které chci. |
Dagen då vi träffades. | Den, kdy jsme se setkali. |
Anledningen till att jag kom. | Důvod, proč jsem přišel. |
Boken om vilken jag talade. | Kniha, o které jsem mluvil. |
Människorna som arbetar här. | Lidé, kteří zde pracují. |
Kvinnan vars son är läkare. | Žena, jejíž syn je lékař. |
Platsen där jag föddes. | Místo, kde jsem se narodil. |
Den tid då allt förändrades. | Čas, kdy se všechno změnilo. |
Anledningen till att jag är här. | Důvod, proč jsem tady. |
Personen som jag skrev till. | Osoba, které jsem napsal. |
Företaget som jag arbetar för. | Společnost, pro kterou pracuji. |
Studenterna vars tentor var svåra. | Studenti, jejichž zkoušky byly těžké. |
Ögonblicket då jag insåg. | Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil. |
Sättet på vilket hon löste det. | Způsob, kterým to vyřešila. |
Det som betyder mest. | To, co je nejdůležitější. |
Jag vill att du kommer. | Chci, abys přišel. |
Det är viktigt att du studerar. | Je důležité, abys studoval. |
Jag är glad att du är här. | Jsem rád, že jsi tady. |
Jag tvivlar på att han kommer. | Pochybuji, že přijde. |
Det är nödvändigt att vi går. | Je nutné, abychom odešli. |
Jag föredrar att du stannar. | Raději bych, abys zůstal. |
Det är bättre att hon vet. | Je lepší, aby věděla. |
Jag är rädd att det ska regna. | Bojím se, že by mohlo pršet. |
Det är möjligt att han har rätt. | Je možné, že má pravdu. |
Jag är ledsen att du är sjuk. | Je mi líto, že jsi nemocný. |
Det är viktigt att vi kommer i tid. | Je nezbytné, abychom dorazili včas. |
Jag tror inte att han kommer. | Nemyslím si, že přijde. |
Det är konstigt att hon gick. | Je zvláštní, že odešla. |
Jag hoppas att du lyckas. | Doufám, abys uspěl. |
Det är nödvändigt att jag går. | Je třeba, abych šel. |
Jag föreslår att du vilar. | Navrhuji, abyste si odpočinuli. |
Det är avgörande att vi blir klara idag. | Je nezbytné, abychom to dnes dokončili. |
Jag insisterar på att du kommer. | Trvám na tom, abys přišel. |
Det rekommenderas att du anländer i god tid. | Doporučuje se, abyste dorazili brzy. |
Jag kräver att du förklarar. | Požaduji, abys to vysvětlil. |
Det är avgörande att vi agerar nu. | Je nezbytné, abychom jednali nyní. |
Jag kräver att du slutför detta. | Požaduji, abyste to dokončili. |
Det är nödvändigt att vi lyckas. | Je nezbytné, abychom uspěli. |
Jag önskar att du vore här. | Kéž bys tu byl. |
Det är osannolikt att hon skulle gå med på det. | Je nepravděpodobné, že by souhlasila. |
större. | Větší. |
Mindre. | Menší. |
Bättre. | Lepší. |
Sämre. | Horší. |
Vackrare. | krásnější |
Mindre dyr. | levnější. |
Lika stor som. | tak velký jako. |
Den största. | Největší. |
Den minsta. | Nejmenší. |
Det bästa. | Nejlepší. |
Den sämsta. | Nejhorší. |
Den vackraste. | Nejkrásnější. |
Den minst dyra. | nejméně drahý. |
Hon är längre än jag. | Je vyšší než já. |
Det här är den bästa restaurangen. | Toto je nejlepší restaurace. |
Han är lika smart som sin bror. | Je stejně chytrý jako jeho bratr. |
Det här är svårare. | To je obtížnější. |
Det är den vackraste staden. | Je to nejkrásnější město. |
Jag har mer pengar än du. | Mám víc peněz než ty. |
Hon är yngst. | Ona je nejmladší. |
Det här är mindre komplicerat än jag trodde. | To je méně složité, než jsem si myslel. |
Han är den mest erfarna. | On je nejzkušenější. |
Det är bättre än inget. | Je to lepší než nic. |
Hon är lika begåvad som sin syster. | Je stejně talentovaná jako její sestra. |
Detta är det billigaste alternativet. | To je nejméně drahá možnost. |
Chef. | manažer |
flod | Řeka |
Skog | les |
ocean | Oceán |
strand | pláž |
sjö | jezero |
Träd | strom |