Tjeckiska paa mellannivaa

Laer dig tjeckiska paa mellannivaa

Foerbaettra dina tjeckiskakunskaper med ordforrad och fraser paa mellannivaa. Bygg vidare paa din grund och utvidga din kunskap med strukturerade flashcards utformade foer svensktalande.

Jag åt.
Jedl jsem.
Blomma
Květina.
Vår.
Jaro.
Sommar.
Léto.
Höst.
podzim
Vinter.
Zima.
Det är soligt.
Je slunečno.
Det är blåsigt.
Je větrno.
Det snöar.
Sněží.
Det är en storm.
Je bouřka.
Vädret är fint.
Počasí je hezké.
Det är varmt ute.
Venku je horko.
Det är kallt idag.
Dnes je zima.
Vi måste skydda miljön.
Musíme chránit životní prostředí.
Klimatförändringar är ett allvarligt problem.
Změna klimatu je vážný problém.
Vi bör minska föroreningarna.
Měli bychom omezit znečištění.
Återvinning är viktigt.
Recyklace je důležitá.
Vi måste spara vatten.
Musíme šetřit vodou.
Luftkvaliteten är dålig idag.
Kvalita ovzduší je dnes špatná.
Vi bör använda förnybar energi.
Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie.
Avskogning är ett problem.
Odlesňování je problém.
Vi måste skydda vilda djur.
Musíme chránit divokou zvěř.
Temperaturen stiger.
Teplota stoupá.
Vi borde plantera fler träd.
Měli bychom vysadit více stromů.
Dator.
počítač.
internet.
internet
E-post.
e-mail
webbplats
webová stránka
Lösenord.
Heslo.
Jag behöver kolla min e-post.
Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail.
Kan du skicka filen till mig?
Můžete mi poslat ten soubor?
Jag skickar dig en länk.
Pošlu ti odkaz.
Internet är långsamt.
Internet je pomalý.
Min dator kraschade.
Můj počítač havaroval.
Jag behöver uppdatera min programvara.
Potřebuji aktualizovat svůj software.
Jag har glömt mitt lösenord.
Zapomněl jsem své heslo.
Jag behöver ladda ner den här filen.
Potřebuji stáhnout tento soubor.
Kan du hjälpa mig med den här appen?
Můžeš mi s touto aplikací pomoci?
Jag postar på sociala medier.
Publikuji na sociálních sítích.
Jag delar det här med dig.
Pošlu ti to.
Anslutningen är instabil.
Připojení je nestabilní.
Jag behöver säkerhetskopiera mina data.
Potřebuji zálohovat svá data.
Batteriet i min telefon är slut.
Baterie v mém telefonu je vybitá.
Jag behöver ladda min enhet.
Potřebuji nabít své zařízení.
Kan du hjälpa mig att ställa in mitt konto?
Můžete mi pomoci nastavit můj účet?
Jag har problem med att logga in.
Mám potíže s přihlášením.
Webbplatsen laddas inte.
Webová stránka se nenačítá.
Jag behöver installera en uppdatering.
Potřebuji nainstalovat aktualizaci.
Jag lägger till dig som vän.
Přidám tě mezi přátele.
Jag behöver återställa mitt lösenord.
Potřebuji obnovit své heslo.
Kan du videosamtala med mig?
Můžeš mi zavolat přes videohovor?
Jag laddar upp foton.
Nahrávám fotky.
Filen är för stor.
Soubor je příliš velký.
film
Film.
TV.
Televize.
Bok.
Kniha
Musik
Hudba.
Jag såg en fantastisk film.
Viděl jsem skvělý film.
Har du sett det här programmet?
Viděl jsi tenhle pořad?
Jag läser en intressant bok.
Čtu zajímavou knihu.
Vilken typ av musik gillar du?
Jakou hudbu máš rád?
Jag älskar den här låten.
Miluju tuhle píseň.
Filmen var tråkig.
Ten film byl nudný.
Jag rekommenderar den här boken.
Doporučuji tuto knihu.
Konserten var fantastisk.
Koncert byl úžasný.
Jag lyssnar på en podcast.
Poslouchám podcast.
Har du läst nyheterna idag?
Četl jsi dnes zprávy?
Jag följer flera nyhetskällor.
Sleduji několik zpravodajských zdrojů.
Artikeln var välskriven.
Článek byl dobře napsaný.
Jag tittar på en dokumentär.
Dívám se na dokument.
Pjäsen var fantastisk.
Představení bylo fantastické.
Jag tycker om att gå på bio.
Baví mě chodit do kina.
Vilken är din favoritgenre?
Jaký je tvůj oblíbený žánr?
Jag föredrar actionfilmer.
Dávám přednost akčním filmům.
Handlingen var förvirrande.
Zápletka byla matoucí.
Jag är ett fan av den här författaren.
Jsem fanoušek tohoto autora.
Recensionen var positiv.
Recenze byla pozitivní.
Jag prenumererar på den här kanalen.
Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu.
Föreställningen var enastående.
Představení bylo vynikající.
Jag ska gå på en konsert nästa vecka.
Půjdu na koncert příští týden.
Utställningen var imponerande.
Výstava byla působivá.
Jag letar efter en bra bok att läsa.
Hledám dobrou knihu ke čtení.
Kritikerna gav den bra recensioner.
Kritici tomu dali dobré recenze.
vän
Kamarád.
Familj.
Rodina
Jag fick en ny vän.
Seznámil jsem se s novým kamarádem.
Vi har varit vänner i flera år.
Jsme přátelé už roky.
Jag står nära min familj.
Mám blízký vztah se svou rodinou.
Jag dejtar någon.
Chodím s někým.
Vi är i ett förhållande.
Jsme ve vztahu.
Jag är singel.
Jsem svobodný.
Vi gjorde slut.
Rozešli jsme se.
Jag ska gifta mig.
Beru se.
Vi är förlovade.
Jsme zasnoubení.
Jag ska träffa någon på en fika.
Sejdu se s někým na kávu.
Ska vi umgås i helgen?
Pojďme se tento víkend sejít.
Jag behöver umgås mer.
Potřebuji se více stýkat.
Vi kommer bra överens.
Rozumíme si dobře.
Jag har en bra relation med mina kollegor.
Mám dobrý vztah se svými kolegy.
Vi har fest.
Máme večírek.
Jag bjuder hem vänner.
Zvu přátele k sobě.
Jag behöver vårda mina vänskapsrelationer.
Potřebuji udržovat přátelství.
Vi har mycket gemensamt.
Máme toho hodně společného.
Jag letar efter en rumskompis.
Hledám spolubydlícího.
Vi är grannar.
Jsme sousedi.
Jag träffar mina svärföräldrar.
Sejdu se se svými tchánem a tchyní.
Vi firar vår årsdag.
Oslavujeme výročí.
Jag går igenom en skilsmässa.
Procházím rozvodem.
Vi försöker reda ut det.
Snažíme se to vyřešit.
Jag värdesätter vår vänskap.
Vážím si našeho přátelství.
Vi litar på varandra.
Důvěřujeme si.
Jag ser fram emot att träffa dig.
Těším se, až tě uvidím.
Vi borde hålla kontakten.
Měli bychom zůstat v kontaktu.
Jag behöver ditt råd.
Potřebuji vaši radu.
Vad ska jag göra?
Co mám dělat?
Kan du hjälpa mig?
Můžeš mi pomoci?
Jag har ett problem.
Mám problém.
Jag föreslår att du provar det här.
Doporučuji, abyste to zkusili.
Du bör överväga.
Měli byste zvážit.
Jag rekommenderar att du.
Doporučuji, abyste.
Varför inte prova?
Proč to nezkusíš?
Har du tänkt på.
Už jste o tom přemýšlel?
Kanske kan du.
Možná bys mohl.
Jag tror att den bästa lösningen är.
Myslím, že nejlepší řešení je.
Du kanske vill.
Možná byste měli.
Jag skulle råda dig att.
Doporučil bych vám, abyste...
Om jag vore du, skulle jag.
Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to.
Vad skulle du göra i min situation?
Co bys na mém místě udělal?
Jag är inte säker på hur jag ska lösa det.
Nejsem si jistý, jak to vyřešit.
Låt mig fundera på det.
Nech mě to promyslet.
Vi måste hitta en lösning.
Musíme najít řešení.
Det måste finnas ett sätt.
Musí existovat nějaký způsob.
Låt oss ta itu med det här tillsammans.
Pojďme na tom spolu pracovat.
Jag har försökt allt.
Zkusil jsem všechno.
Kanske borde vi be om hjälp.
Možná bychom měli požádat o pomoc.
Jag tror att vi kan lösa det.
Myslím, že na to přijdeme.
Låt mig ge dig ett råd.
Dovolte mi, abych vám poradil.
Du har rätt, det är en bra idé.
Máš pravdu, to je dobrý nápad.
Tack för förslaget.
Díky za návrh.
Jag tar ditt råd.
Vezmu si tvou radu.
Det kan fungera.
To by mohlo fungovat.
Låt mig prova det tillvägagångssättet.
Dovol mi vyzkoušet ten přístup.
Det är lätt som en plätt.
Je to hračka.
Lycka till!
Zlom vaz!
Det spöregnar.
Prší jako z konve.
Jag är pank.
Jsem na mizině.
Det kostar skjortan.
Stojí to majlant.
Jag har öronen på skaft.
Jsem všemi ušima.
Det är inte min grej.
Není to můj šálek čaje.
mycket sällan
Jednou za uherský rok
Att slå två flugor i en smäll.
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
Bollen ligger hos dig.
Teď je to na tobě.
Att vara i någons ställe
Být na něčí místě.
sätta fingret på saken
Trefit hřebíček na hlavičku.
Bättre sent än aldrig.
Lepší pozdě než nikdy.
Döm inte boken efter omslaget.
Nesuď knihu podle obalu.
Varje moln har en silverkant.
Každá mráčka má stříbrný lem.
Handlingar talar högre än ord.
Činy mluví hlasitěji než slova.
att vara i sjunde himlen
Být v sedmém nebi.
Att ha ett hjärta av guld.
Mít srdce ze zlata.
Att vara flitig som ett bi.
Být pilný jako včelka.
Att avslöja en hemlighet.
prozradit tajemství
Bita i det sura äpplet.
Skousnout hořkou pilulku.
att sluta för dagen
Skončit pro dnešek.
att ta genvägar
šetřit na úkor kvality
Att få bollen att rulla.
Rozjet to.
Att plugga hårt.
šprtovat
att hålla koll på
mít na oku
Att dra någon vid näsan.
tahat někoho za nos
Att vara ense.
Shodnout se.
Att kasta in handduken.
Hodit ručník do ringu.
Inte helt kry.
cítit se pod psa
Han är mer intelligent än sina klasskamrater.
Je inteligentnější než jeho spolužáci.
Det är den mest intressanta boken jag har läst.
Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl.
Hon är mindre självsäker än tidigare.
Je méně sebevědomá než dřív.
Detta är mycket bättre än den tidigare versionen.
Toto je mnohem lepší než předchozí verze.
Han är mycket längre än sin far.
Je mnohem vyšší než jeho otec.
Jag tycker att det är en bra idé.
Myslím, že je to dobrý nápad.
Enligt min åsikt bör vi vänta.
Podle mého názoru bychom měli počkat.
Jag tycker att det är viktigt.
Věřím, že je to důležité.
Jag håller med dig.
Souhlasím s tebou.
Jag håller inte med.
Nesouhlasím.
Jag håller delvis med.
Částečně souhlasím.
Jag håller inte alls med.
Úplně nesouhlasím.
Det är en bra poäng.
To je dobrý postřeh.
Jag förstår vad du menar.
Rozumím, co tím myslíš.
Det tror jag inte.
Nemyslím si.
Jag föredrar det här alternativet.
Dávám přednost této možnosti.
Jag skulle hellre gå hem.
Raději bych šel domů.
Jag föreslår att vi provar en annan metod.
Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup.
Jag rekommenderar den här restaurangen.
Doporučuji tuto restauraci.
Jag tycker att vi borde ompröva.
Myslím, že bychom to měli přehodnotit.
Ur mitt perspektiv är det vettigt.
Z mého pohledu to dává smysl.
Jag är övertygad om att det här är rätt.
Jsem přesvědčený, že je to správné.
Jag är inte säker på det.
Nejsem si tím jistý.
Jag har mina tvivel.
Mám pochybnosti.
Jag är för den här planen.
Jsem pro tento plán.
Jag är emot det här förslaget.
Jsem proti tomuto návrhu.
Jag tycker att det är värt att försöka.
Myslím, že to stojí za to zkusit.
Jag tycker inte att det är nödvändigt.
Nemyslím si, že je to nutné.
Jag känner starkt för det här.
Mám k tomu silný názor.
Jag har blandade känslor.
Mám smíšené pocity.
Jag är öppen för förslag.
Jsem otevřený návrhům.
Jag skulle vilja höra din åsikt.
Rád bych slyšel váš názor.
Vad tycker du?
Co si myslíš?
Håller du med?
Souhlasíš?
Läkare
Lékař.
lärare
Učitel.
ingenjör
inženýr
advokat
Právník
sjuksköterska
Sestra.
Kock.
šéfkuchař
arkitekt
Architekt
revisor
účetní
Sekreterare
Sekretář/ka
Jag arbetar på ett kontor.
Pracuji v kanceláři.
Hon är läkare.
Ona je lékařka.
Han arbetar som lärare.
On pracuje jako učitel.
Jag har ett möte.
Mám jednání.
Vi arbetar tillsammans.
Pracujeme spolu.
Jag behöver slutföra det här projektet.
Musím dokončit tento projekt.
Hon söker ett jobb.
Hledá práci.
Han blev befordrad.
Byl povýšen.
Jag börjar jobba klockan nio.
Začínám pracovat v devět.
Vi slutar klockan fem.
Končíme v pět.
Jag är på semester.
Jsem na dovolené.
Hon är pensionär.
Je v důchodu.
Han är arbetslös.
Je nezaměstnaný.
Jag tjänar en bra lön.
Vydělávám dobrý plat.
Vi har en deadline.
Máme termín.
Jag har en jobbintervju imorgon.
Zítra mám pracovní pohovor.
Hon skickade in sitt CV.
Odevzdala svůj životopis.
Vi behöver schemalägga ett möte.
Potřebujeme naplánovat schůzku.
Jag skickade ett mejl till min kollega.
Poslal jsem e-mail kolegovi.
Han höll en presentation.
Udělal prezentaci.
Vi diskuterade projektet.
Projednali jsme projekt.
Jag behöver förbereda en rapport.
Potřebuji připravit zprávu.
Hon arbetar hemifrån.
Pracuje z domova.
Han är på en affärsresa.
Je na služební cestě.
Jag har ett konferenssamtal.
Mám konferenční hovor.
Jag skulle vilja boka ett möte.
Rád bych si domluvil schůzku.
Skulle vi kunna boka ett samtal?
Můžeme si domluvit hovor?
Jag skriver för att följa upp vårt samtal.
Dovoluji si navázat na náš rozhovor.
Tack för ditt mejl.
Děkuji za váš e-mail.
Jag ser fram emot att höra från er.
Těším se na Vaši odpověď.
Vänligen se bifogat.
V příloze naleznete.
Jag skulle uppskatta din återkoppling.
Ocenil bych vaši zpětnou vazbu.
Vänligen meddela mig om ni har några frågor.
Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy.
Jag är tillgänglig nästa vecka.
Budu k dispozici příští týden.
Skulle vi kunna diskutera detta vidare?
Mohli bychom to dále prodiskutovat?
Jag föreslår att vi träffas nästa måndag.
Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí.
Mötesagendan är bifogad.
Program jednání je přiložen.
Jag skulle vilja presentera mina idéer.
Rád bych představil své nápady.
Vi behöver förhandla om villkoren.
Musíme vyjednat podmínky.
Jag föreslår att vi går igenom kontraktet.
Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali.
Låt oss diskutera budgeten.
Prodiskutujme rozpočet.
Jag behöver förtydliga några punkter.
Potřebuji upřesnit několik bodů.
Vi bör överväga alternativen.
Měli bychom zvážit alternativy.
Jag är övertygad om att vi kan nå en överenskommelse.
Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody.
Vi behöver fatta ett beslut.
Musíme učinit rozhodnutí.
Jag skulle vilja föreslå en lösning.
Rád bych navrhl řešení.
Låt mig sammanfatta huvudpunkterna.
Dovolte mi shrnout hlavní body.
Vi måste ta itu med detta problem.
Musíme tuto záležitost řešit.
Jag skulle vilja boka ett möte.
Rád bych si domluvil schůzku.
Skulle du kunna skicka detaljerna till mig?
Můžete mi poslat podrobnosti?
Jag följer upp vår diskussion.
Navazuji na naši diskusi.
Vi behöver slutföra detaljerna.
Musíme doladit podrobnosti.
Jag skulle vilja bekräfta mötet.
Rád bych potvrdil schůzku.
Vänligen meddela mig din tillgänglighet.
Prosím, informujte mě o své dostupnosti.
Jag skriver för att informera dig.
Píšu vám, abych vás informoval.
Vi behöver samordna våra insatser.
Musíme koordinovat naše úsilí.
Jag skulle uppskatta ett snabbt svar.
Ocenil bych rychlou odpověď.
Låt oss schemalägga ett uppföljningsmöte.
Domluvme si následné setkání.
Jag behöver uppdatera dig om hur det går.
Potřebuji vás informovat o postupu.
Vi bör diskutera detta personligen.
Měli bychom to prodiskutovat osobně.
Är du ledig imorgon?
Máš zítra čas?
Vill du ta en fika?
Nechceš se sejít na kávu?
Vilken tid passar dig?
Kdy se vám to hodí?
Jag är ledig på eftermiddagen.
Odpoledne mám čas.
Vi ses på restaurangen.
Sejdeme se v restauraci.
Jag kan inte komma på fredag.
V pátek to nestihnu.
Vad sägs om nästa vecka?
Co takhle příští týden?
Jag behöver kolla mitt schema.
Musím si zkontrolovat svůj rozvrh.
Låt mig bekräfta tiden.
Dovolte mi potvrdit čas.
Jag ringer dig för att ordna ett möte.
Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku.
Vi borde bestämma ett datum.
Měli bychom stanovit datum.
Jag skulle vilja boka en tid.
Rád bych si domluvil schůzku.
Har du någon ledig tid?
Máte nějaký volný termín?
Jag är upptagen den här veckan.
Jsem tento týden zaneprázdněný.
Låt oss boka om till nästa månad.
Přesuneme to na příští měsíc.
Jag behöver avboka vårt möte.
Potřebuji zrušit naše setkání.
Kan vi skjuta upp det?
Můžeme to odložit?
Jag hör av mig om något ändras.
Dám vám vědět, jestli se něco změní.
Hur ser ditt schema ut?
Jak vypadá tvůj rozvrh?
Jag har en ledig tid på tisdag.
Mám volný termín v úterý.
Låt oss planera något till helgen.
Pojďme si na víkend něco naplánovat.
Jag behöver samordna med mitt team.
Potřebuji se domluvit se svým týmem.
Vi borde boka i förväg.
Měli bychom si rezervovat předem.
Jag skickar dig en kalenderinbjudan.
Pošlu vám pozvánku do kalendáře.
Låt oss bekräfta detaljerna.
Potvrďme si podrobnosti.
Jag ser fram emot vårt möte.
Těším se na naše setkání.
Vi måste hitta en tid som passar alla.
Musíme najít čas, který vyhovuje všem.
Jag återkommer med en tid.
Dám ti vědět, v kolik.
Låt oss mötas halvvägs.
Sejděme se na půli cesty.
Jag bekräftar via e-post.
Potvrdím e-mailem.
Jag gillar att läsa.
Rád čtu.
Hon spelar tennis.
Hraje tenis.
Han spelar gitarr.
On hraje na kytaru.
Vi går och simmar.
Chodíme plavat.
Jag tycker om att laga mat.
Baví mě vaření.
Hon älskar att dansa.
Ráda tančí.
Han utövar yoga.
On cvičí jógu.
Vi vandrar.
Chodíme na turistiku.
Jag spelar schack.
Hraju šachy.
Hon målar.
Ona maluje.
Han fotograferar.
On fotografuje.
Vi tittar på filmer.
Díváme se na filmy.
Jag lyssnar på musik.
Poslouchám hudbu.
Hon går på teatern.
Chodí do divadla.
Han samlar frimärken.
Sbírá známky.
Vi spelar brädspel.
Hrajeme deskové hry.
Jag går till gymmet.
Chodím do posilovny.
Hon gör trädgårdsarbete.
Zahradničí.
Han går och fiskar.
Chodí na ryby.
Vi spelar fotboll.
Hrajeme fotbal.
Jag cyklar.
Jezdím na kole.
Hon går ut och springer.
Chodí běhat.
Han spelar videospel.
Hraje videohry.
Vi campar.
Jdeme kempovat.
Jag skriver poesi.
Píšu poezii.
Jag brinner för fotografering.
Miluji fotografování.
Hon är intresserad av klättring.
Má ráda horolezectví.
Han tycker om snickeri.
Rád pracuje se dřevem.
Vi älskar att gå på konserter.
Rádi chodíme na koncerty.
Jag tillbringar min fritid med att läsa.
Volný čas trávím čtením.
Hon tycker att målning är avkopplande.
Malování jí připadá uklidňující.
Han är intresserad av astronomi.
Zajímá se o astronomii.
Vi tycker om att prova nya restauranger.
Rádi zkoušíme nové restaurace.
Jag föredrar utomhusaktiviteter.
Upřednostňuji venkovní aktivity.
Kvitto.
účtenka
Hon gillar att prova nya hobbyer.
Ráda zkouší nové koníčky.
Flygplats.
Letiště.
Flyg
Let.
biljett
jízdenka
Pass
pas
Bagage.
zavazadla
Hotell.
Hotel.
Bokning
Rezervace.
rum
Pokoj.
Jag behöver en biljett.
Potřebuji jízdenku.
Var är flygplatsen?
Kde je letiště?
Jag har en bokning.
Mám rezervaci.
Incheckning, tack.
Odbavení, prosím.
Vilken tid går flyget?
V kolik je odlet?
Jag har förlorat mitt bagage.
Ztratilo se mi zavazadlo.
Var ligger tågstationen?
Kde je nádraží?
Hur tar jag mig till centrum?
Jak se dostanu do centra města?
Jag vill hyra en bil.
Chci si pronajmout auto.
Hur mycket kostar det?
Kolik to stojí?
Jag letar efter ett hotell.
Hledám hotel.
Har ni ett rum ledigt?
Máte volný pokoj?
Jag skulle vilja checka ut.
Chtěl bych se odhlásit.
Var kan jag köpa en tunnelbanebiljett?
Kde si mohu koupit jízdenku na metro?
Vilken perrong?
Které nástupiště?
Är den här platsen upptagen?
Je toto sedadlo volné?
Jag åker till Paris.
Jedu do Paříže.
Vi kom fram säkert.
Dorazili jsme v pořádku.
Jag är på en affärsresa.
Cestuji služebně.
Hon är på semester.
Je na dovolené.
Vi är turister.
Jsme turisté.
Jag behöver vägbeskrivning.
Potřebuji pokyny.
Jag behöver växla valuta.
Potřebuji vyměnit měnu.
Var ligger turistbyrån?
Kde je turistické informační centrum?
Jag skulle vilja boka ett rum.
Rád bych si rezervoval pokoj.
Vilken tid är incheckningen?
V kolik hodin je odbavení?
Ingår frukost?
Je snídaně v ceně?
Jag behöver avboka min bokning.
Potřebuji zrušit rezervaci.
Flyget är försenat.
Let byl zpožděn.
Jag har ett anslutningsflyg.
Mám přestupní let.
butik
obchod
att köpa.
Koupit.
Att sälja.
prodávat
Pris.
Cena.
Pengar.
Peníze.
Kreditkort.
kreditní karta.
kontanter
Hotovost.
Jag vill köpa det här.
Chci si to koupit.
Hur mycket kostar det?
Kolik to stojí?
Det är för dyrt.
Je to příliš drahé.
Har ni rabatt?
Máte slevu?
Kan jag betala med kort?
Mohu platit kartou?
Jag tar den.
Vezmu to.
Har ni den här i en annan storlek?
Máte to v jiné velikosti?
Jag tittar bara.
Jen se dívám.
Var är provrummet?
Kde je zkušební kabinka?
Jag behöver växla detta.
Potřebuji to vyměnit.
Kan jag få pengarna tillbaka?
Mohu dostat peníze zpět?
Jag letar efter en present.
Hledám dárek.
Vad är din budget?
Jaký je váš rozpočet?
Det är ett bra erbjudande.
To je výhodná nabídka.
Jag ska fundera på det.
Promyslím to.
Vi har stängt.
Máme zavřeno.
Butiken öppnar klockan nio.
Obchod se otevírá v devět.
Kan du ge mig ett bättre pris?
Můžete mi dát lepší cenu?
Jag skulle vilja pruta.
Chtěl bych smlouvat.
Det här passar inte.
To mi nesedí.
Jag skulle vilja lämna tillbaka det här.
Chtěl bych to vrátit.
Har ni garanti?
Máte záruku?
Jag vill klaga på den här produkten.
Chci si stěžovat na tento výrobek.
Kvaliteten är inte vad jag förväntade mig.
Kvalita není taková, jakou jsem očekával.
Jag skulle vilja prata med chefen.
Chtěl bych mluvit s manažerem.
Kan jag betala på avbetalning?
Mohu platit na splátky?
Är det rea?
Je výprodej?
Läkare.
Lékař.
sjukhus
nemocnice
Apotek
lékárna
Medicin.
Lékařství
Jag är sjuk.
Jsem nemocný.
Jag har huvudvärk.
Mám bolesti hlavy.
Jag har feber.
Mám horečku.
Jag har ont i halsen.
Bolí mě v krku.
Jag mår illa.
Je mi na zvracení.
Jag har ont.
Bolí mě.
Jag behöver träffa en läkare.
Potřebuji vidět lékaře.
Har du en tid?
Máte objednanou schůzku?
Vilka symtom har du?
Jaké máte příznaky?
Jag behöver ett recept.
Potřebuji recept.
Var ligger apoteket?
Kde je lékárna?
Jag behöver medicin.
Potřebuji léky.
Ta detta tre gånger om dagen.
Užívejte to třikrát denně.
Jag är mätt.
Jsem plný.
Jag är allergisk mot penicillin.
Jsem alergický na penicilin.
Jag bröt armen.
Zlomil jsem si ruku.
Hon är förkyld.
Je nachlazená.
Han har influensa.
Má chřipku.
Jag behöver vila.
Potřebuji si odpočinout.
Jag mår bättre.
Cítím se lépe.
Ring en ambulans.
Zavolejte sanitku.
Det är en nödsituation.
Jde o naléhavý případ.
Jag har en tid hos läkaren.
Mám schůzku u lékaře.
Jag behöver boka en tid.
Potřebuji si domluvit termín.
Jag har bröstsmärta.
Mám bolest na hrudi.
Jag känner mig yr.
Mám závrať.
Jag har svårt att andas.
Mám potíže s dýcháním.
Smärtan började igår.
Bolest začala včera.
Jag behöver ett blodprov.
Potřebuji krevní vyšetření.
Jag behöver vaccinera mig.
Potřebuji se nechat očkovat.
Jag tar medicin.
Beru léky.
Jag behöver träffa en specialist.
Potřebuji vidět specialistu.
Restaurang.
restaurace
Meny.
Jídelní lístek
Servitör
Číšník.
Bord.
Stůl.
Jag skulle vilja ha ett bord.
Chtěl bych stůl.
Har ni en bokning?
Máte rezervaci?
Kan jag få se menyn?
Mohu vidět jídelní lístek?
Jag tar kycklingen.
Dám si kuře.
Jag är vegetarian.
Jsem vegetarián.
Jag är allergisk mot nötter.
Mám alergii na ořechy.
Vad rekommenderar du?
Co doporučujete?
Jag tar samma som du.
Dám si to samé.
Notan, tack.
Účet, prosím.
Ingår dricksen?
Je spropitné zahrnuto?
Maten är utsökt.
Jídlo je vynikající.
Jag tar ett glas vin.
Dám si sklenku vína.
Jag lagar middag.
Vařím večeři.
Hon bakar en kaka.
Peče dort.
Vi behöver ingredienser.
Potřebujeme suroviny.
Tillsätt salt och peppar.
Přidejte sůl a pepř.
Förvärm ugnen.
Předehřejte troubu.
Skär grönsakerna.
Nakrájejte zeleninu.
Rör om såsen.
Promíchejte omáčku.
Maten är klar.
Jídlo je připravené.
Duka bordet.
Prostři stůl.
Skicka mig saltet.
Podej mi sůl.
Vill du ha mer?
Dáte si ještě?
Det smakar gott.
Je to chutné.
Jag gillar inte det här.
Tohle mi nechutná.
Jag skulle vilja beställa.
Chtěl bych si objednat.
Kan jag få notan?
Mohl bych dostat účet?
Servicen var utmärkt.
Obsluha byla vynikající.
Jag tar dagens rätt.
Dám si dnešní specialitu.
Är den här rätten kryddstark?
Je toto jídlo pálivé?
Jag vill ha den välstekt.
Chtěl bych ho dobře propečený.
Kan jag få lite vatten?
Mohl bych dostat trochu vody?
Jag följer en specialdiet.
Jsem na speciální dietě.
Glad.
Šťastný.
Ledsen.
Smutný.
Arg.
Naštvaný
Uppspelt
Nadšený.
Nervös.
Nervózní
Lugn.
Klidný
Trött.
Unavený.
Jag är glad.
Jsem šťastný.
Hon är ledsen.
Ona je smutná.
Han är arg.
On je naštvaný.
Vi är uppspelta.
Jsme nadšení.
Jag känner mig nervös.
Cítím se nervózní.
Hon verkar lugn.
Zdá se, že je klidná.
Jag är orolig.
Mám obavy.
Han är besviken.
Je zklamaný.
Vi är stolta.
Jsme hrdí.
Jag är förvånad.
Jsem překvapený.
Hon är generad.
Je zahanbená.
Han är svartsjuk.
Je žárlivý.
Jag är förälskad.
Jsem zamilovaný.
Jag känner mig överväldigad.
Cítím se zahlcený.
Hon är frustrerad.
Je frustrovaná.
Han känner sig lättad.
Cítí úlevu.
Jag är orolig inför provet.
Jsem nervózní kvůli zkoušce.
Hon är nöjd.
Je spokojená.
Han känner sig tacksam.
Cítí se vděčný.
Jag känner mig optimistisk.
Cítím se optimisticky.
Hon är pessimistisk.
Je pesimistická.
Han känner sig förvirrad.
Cítí se zmatený.
Jag känner mig nostalgisk.
Cítím se nostalgicky.
berg
Hora.
Du gick.
Šel jsi.
Han anlände.
Dorazil.
Hon gick.
Odešla.
Vi såg.
Viděli jsme.
Du gjorde.
Udělal jsi.
De kom.
Přišli.
Jag gick inte.
Nešel jsem.
Du åt inte.
Ty jsi nejedl.
Jag vaknade.
Probudil jsem se.
Hon klädde på sig.
Ona se oblékla.
Vi gick och lade oss.
Šli jsme spát.
Jag gick igår.
Včera jsem šel.
Hon kom förra veckan.
Ona přijela minulý týden.
Jag gav honom boken.
Dal jsem mu knihu.
Vi träffades för två dagar sedan.
Potkali jsme se před dvěma dny.
Jag avslutade mitt arbete.
Dokončil jsem svou práci.
Du köpte en bil.
Koupil jsi auto.
Han tappade bort sina nycklar.
Ztratil své klíče.
Hon hittade sin telefon.
Našla svůj telefon.
Vi besökte Paris.
Navštívili jsme Paříž.
Jag hade redan ätit när du kom.
Už jsem se najedl, když jsi přišel.
De hade avslutat innan vi började.
Oni to dokončili dříve, než jsme začali.
Jag läste när telefonen ringde.
Četl jsem, když telefon zazvonil.
Hon hade arbetat hela dagen.
Pracovala celý den.
Vi hade aldrig sett en så vacker solnedgång.
Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce.
Jag hade precis gått när det började regna.
Právě jsem odešel, když začalo pršet.
Han hade glömt att ringa mig.
Zapomněl mi zavolat.
De hade bott där i fem år.
Už tam bydleli pět let.
Jag hade väntat i en timme.
Už jsem čekal hodinu.
Hon hade studerat franska innan hon flyttade till Paris.
Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže.
Vi hade aldrig varit på den restaurangen.
Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli.
Jag ska gå
Půjdu.
Du kommer att äta.
Budeš jíst.
Han kommer att komma.
On přijde.
Hon kommer att lämna.
Odejde.
Vi kommer att se.
Uvidíme.
Du kommer att göra.
Uděláš.
De kommer att anlända.
Dorazí.
Jag kommer att gå.
Chystám se odejít.
Du ska äta.
Budeš jíst.
Vi ska resa.
Budeme cestovat.
Jag ska gå imorgon.
Půjdu zítra.
Hon kommer att anlända nästa vecka.
Přijede příští týden.
Vi kommer att ses nästa månad.
Sejdeme se příští měsíc.
Jag kommer att slutföra mitt arbete.
Dokončím svou práci.
Du kommer att köpa ett hus.
Koupíš dům.
Han kommer att lära sig franska.
Naučí se francouzštinu.
Hon ska studera medicin.
Bude studovat medicínu.
Vi ska besöka museet
Navštívíme muzeum.
Jag kommer att ringa dig.
Zavolám ti.
De kommer att återvända nästa år.
Vrátí se příští rok.
Jag kommer att ha avslutat det då.
Do té doby to dokončím.
Hon kommer att ha lämnat innan du kommer.
Ona bude už pryč, než přijedeš.
Vi kommer att ha bott här i ett år.
Budeme tu bydlet už rok.
Jag är på väg att gå.
Chystám se odejít.
De kommer snart att anlända.
Chystají se dorazit.
Jag kommer att arbeta vid den tiden.
V té době budu pracovat.
Hon kommer att studera när du ringer.
Bude se učit, až zavoláš.
Vi kommer att ha slutfört projektet senast på fredag.
Do pátku budeme mít projekt dokončený.
Jag tror att det kommer att regna i morgon.
Myslím, že zítra bude pršet.
Jag är säker på att hon kommer att lyckas.
Jsem si jistý, že uspěje.
Jag tvivlar på att de kommer.
Pochybuji, že přijdou.
Jag åt.
Jedl jsem.
Du gick.
Šel jsi.
Han sov.
Spal.
Hon läste.
Četla.
Vi spelade.
Hráli jsme.
Du arbetade.
Pracoval jsi.
De studerade.
Studovali.
Jag brukade gå i skolan.
Chodil jsem do školy.
Vi bodde i Paris.
Dříve jsme žili v Paříži.
Hon brukade spela piano.
Hrávala na klavír.
Det regnade.
Pršelo.
Solen sken.
Slunce svítilo.
Jag var glad.
Byl jsem šťastný.
Vi var vänner.
Byli jsme přátelé.
De var trötta.
Byli unavení.
Jag brukade besöka min mormor varje söndag.
Navštěvoval jsem babičku každou neděli.
Han var alltid sen.
Vždycky chodil pozdě.
Hon läste ofta på kvällen.
Ona často večer četla.
Vi bodde i London då.
V té době jsme bydleli v Londýně.
Det höll på att bli mörkt.
Stmívalo se.
Barnen lekte i trädgården.
Děti si hrály na zahradě.
Jag tänkte på dig.
Myslel jsem na tebe.
De väntade på bussen.
Čekali na autobus.
Hon hade på sig en blå klänning.
Měla na sobě modré šaty.
Vi åt middag när telefonen ringde.
Večeřeli jsme, když zazvonil telefon.
Jag höll på att gå.
Chystal jsem se odejít.
Jag skulle gå.
Šel bych.
Du skulle äta.
Ty bys jedl.
Han skulle komma.
On by přišel.
Hon skulle lämna.
Ona by odešla.
Vi skulle se.
Viděli bychom.
Du skulle göra.
Udělal bys.
Skulle du kunna hjälpa mig?
Mohl byste mi pomoci?
Skulle du vilja ha lite kaffe?
Chtěli byste kávu?
Jag skulle vilja gå.
Chtěl bych jít.
Jag skulle föredra att stanna.
Raději bych zůstal.
Om jag hade tid skulle jag resa.
Kdybych měl čas, cestoval bych.
Om du studerade skulle du klara provet.
Kdybys studoval, uspěl bys.
Jag skulle köpa en bil om jag hade pengar.
Koupil bych auto, kdybych měl peníze.
Vi skulle besöka Frankrike om vi kunde.
Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli.
Hon skulle vara glad om hon vann.
Byla by šťastná, kdyby vyhrála.
Om jag vore du, skulle jag acceptera.
Kdybych byl tebou, přijal bych.
Jag skulle ha gått om jag hade vetat.
Šel bych, kdybych to věděl.
Hon skulle ha ringt om hon hade haft tid.
Ona by zavolala, kdyby měla čas.
Vi skulle ha kommit tidigare om det inte hade varit någon trafik.
Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz.
Jag skulle hellre stanna hemma.
Raději bych zůstal doma.
Skulle du kunna stänga fönstret?
Vadilo by vám zavřít okno?
Jag skulle uppskatta er hjälp.
Velmi bych ocenil vaši pomoc.
Om det vore möjligt skulle jag göra det.
Kdyby to bylo možné, udělal bych to.
Jag skulle aldrig göra det.
Nikdy bych to neudělal.
Hon skulle alltid hjälpa om hon blev tillfrågad.
Vždy by pomohla, kdyby byla požádána.
Boken skrevs av honom.
Kniha byla napsána ním.
Huset håller på att byggas.
Dům se staví.
Brevet skickades igår.
Dopis byl včera odeslán.
Bilen kommer att repareras.
Auto bude opraveno.
Problemet har blivit löst.
Problém byl vyřešen.
Dörren öppnades.
Dveře byly otevřeny.
Fönstret krossades.
Okno bylo rozbito.
Måltiden förbereds.
Jídlo se připravuje.
Rapporten färdigställdes förra veckan.
Zpráva byla dokončena minulý týden.
Mötet kommer att hållas i morgon.
Schůzka bude zítra uspořádána.
Beslutet fattades av kommittén.
Rozhodnutí bylo učiněno výborem.
Byggnaden förstördes i branden.
Budova byla zničena požárem.
Arbetet utförs av professionella.
Práce je prováděna profesionály.
Frågan besvarades korrekt.
Otázka byla správně zodpovězena.
Paketet har levererats.
Balíček byl doručen.
Filmen regisserades av en berömd regissör.
Film byl režírován slavným režisérem.
Sången sjungs av barn.
Píseň je zpívána dětmi.
Reglerna måste följas.
Pravidla musí být dodržována.
Felet borde ha undvikits.
Mělo se té chyby vyvarovat.
Projektet förväntas bli färdigt snart.
Očekává se, že projekt bude brzy dokončen.
Informationen gavs till mig.
Informace mi byla poskytnuta.
Inbjudan accepterades.
Pozvání bylo přijato.
Problemet behöver åtgärdas.
Problém je třeba řešit.
Dokumentet har granskats.
Dokument byl zkontrolován.
Evenemanget organiserades av volontärer.
Událost byla zorganizována dobrovolníky.
Kakan gjordes av min mamma.
Dort byl upečen mou matkou.
Meddelandet mottogs.
Zpráva byla přijata.
Arbetet kommer att utföras av experter.
Práce bude provedena odborníky.
Han sa att han var trött.
Řekl, že byl unavený.
Hon sa till mig att hon skulle komma.
Řekla mi, že přijde.
De sa att de hade avslutat.
Řekli, že už skončili.
Jag sa till honom att jag skulle gå.
Řekl jsem mu, že odcházím.
Hon sa att hon hade sett filmen.
Řekla, že viděla ten film.
Han sa till mig att han skulle ringa senare.
Řekl mi, že zavolá později.
De sa att de skulle resa.
Řekli, že budou cestovat.
Jag frågade om hon var redo.
Zeptal jsem se, jestli byla připravená.
Han frågade vart jag var på väg.
Zeptal se, kam jsem šel.
Hon frågade vad klockan var.
Zeptala se, kolik bylo hodin.
De frågade när vi skulle komma.
Zeptali se, kdy bychom dorazili.
Jag frågade honom varför han var sen.
Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě.
Hon bad mig att vänta.
Řekla mi, abych počkal.
Han bad mig att inte gå.
Požádal mě, abych neodcházel.
De bad oss att vara tysta.
Řekli nám, abychom byli potichu.
Jag sa att jag hade jobbat hela dagen.
Řekl jsem, že jsem celý den pracoval.
Hon sa till mig att hon aldrig hade varit där.
Řekla mi, že tam nikdy nebyla.
Han sa att han skulle ha varit klar då.
Řekl, že to do té doby bude mít hotové.
De sa till oss att de hade väntat.
Řekli nám, že čekali.
Jag frågade om han hade sett mejlet.
Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail.
Hon frågade om vi ville komma.
Zeptala se, zda jsme chtěli přijít.
Han sa till mig att han inte kunde hjälpa till.
Řekl mi, že mi nemohl pomoci.
De sa att de kanske skulle komma senare.
Řekli, že by mohli přijít později.
Jag sa till henne att jag var tvungen att gå.
Řekl jsem jí, že jsem musel odejít.
Hon sa att hon borde ha ringt.
Řekla, že měla zavolat.
Han bad mig att hjälpa honom.
Požádal mě, abych mu pomohl.
De sa åt oss att inte oroa oss.
Řekli nám, abychom se nebáli.
Jag sa att jag skulle vara där.
Řekl jsem, že tam budu.
Jag ringer dig när jag kommer fram.
Zavolám ti, až přijedu.
Hon gick eftersom hon var trött.
Odešla, protože byla unavená.
Vi stannade hemma eftersom det regnade.
Zůstali jsme doma, protože pršelo.
Jag studerar så att jag kan klara provet.
Učím se, abych mohl složit zkoušku.
Han arbetar hårt för att lyckas.
Pracuje tvrdě, aby uspěl.
Om det regnar stannar vi inne.
Když bude pršet, zůstaneme uvnitř.
Trots att det var sent fortsatte vi.
Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme.
Även om hon var upptagen, hjälpte hon.
Přestože byla zaneprázdněná, pomohla.
Medan jag lagade mat ringde telefonen.
Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon.
Innan du går, vänligen stäng fönstret.
Než odejdeš, prosím zavři okno.
Efter att jag har slutat jobbet ska jag gå hem.
Až dokončím práci, půjdu domů.
Tills du kommer, väntar jag här.
Dokud nepřijdeš, počkám tady.
Så snart jag hörde nyheterna ringde jag.
Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem.
Jag kommer att hjälpa dig förutsatt att du ber.
Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš.
Om du inte skyndar dig kommer du att bli sen.
Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě.
Jag gillar det eftersom det är intressant.
Líbí se mi to, protože je to zajímavé.
Eftersom du är här, låt oss börja.
Protože jste tady, pojďme začít.
Jag gick till affären så att jag kunde köpa mat.
Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo.
Hon studerade flitigt för att få bra betyg.
Studovala pilně, aby získala dobré známky.
Jag kommer om du bjuder in mig.
Přijdu, pokud mě pozveš.
Även om det var dyrt köpte jag det.
Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to.
Trots att han försökte misslyckades han.
I když se snažil, neuspěl.
Medan hon läste lagade han mat.
Zatímco ona četla, on vařil.
Innan vi börjar, låt mig förklara.
Než začneme, dovolte mi vysvětlit.
Efter att hon hade gått insåg jag mitt misstag.
Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu.
Jag väntade tills han kom.
Čekal jsem, až dorazil.
Så snart jag såg henne, log jag.
Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se.
Jag kommer att gå förutsatt att vädret är bra.
Půjdu, pokud bude počasí dobré.
Om du inte studerar kommer du inte att klara dig.
Pokud se nebudeš učit, neuspěješ.
Ju mer jag lär mig, desto mer inser jag att jag inte vet.
Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím.
Inte bara kom hon för sent, utan hon glömde också dokumenten.
Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty.
Antingen följer du med mig, eller så går jag ensam.
Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám.
Varken han eller hon var närvarande.
Ani on, ani ona nebyli přítomni.
Både läraren och eleverna var glada.
Jak učitel, tak i studenti byli šťastní.
Jag ser honom.
Vidím ho.
Jag ser henne.
Vidím ji.
Jag ser dem.
Vidím je.
Jag älskar dig.
Miluji Vás.
Jag älskar dig.
Miluji Vás.
Jag ger det till dig.
Dávám vám to.
Jag ger det till dig.
Dávám vám to.
Hon skriver till mig.
Ona mi píše.
Han talar till oss.
On nám mluví.
Vi berättar för dem.
Říkáme jim.
Jag ringer dig.
Volám Vás.
Jag ringer dig.
Volám Vás.
Jag väntar på dig.
Čekám na vás.
Jag väntar på dig.
Čekám na vás.
Jag behöver det.
Potřebuji to.
Hon visade mig fotot.
Ukázala mi tu fotografii.
Vi berättade nyheten för dem.
Řekli jsme jim zprávu.
Jag köpte det åt henne.
Koupil jsem jí to.
Han skickade oss ett meddelande.
On nám poslal zprávu.
Jag kan inte hitta dem.
Nemůžu je najít.
Hon gillar det inte.
Nemá to ráda.
Vi har inte sett honom.
Neviděli jsme ho.
Jag kommer att hjälpa dig.
Pomohu ti.
De bjöd in oss.
Pozvali nás.
Mannen som är här.
Muž, který je tady.
Boken som jag läste.
Kniha, kterou jsem četl.
Vännen vars bil jag lånade.
Přítel, jehož auto jsem si půjčil.
Staden där jag bor.
Město, kde bydlím.
Personen som jag träffade.
Člověk, kterého jsem potkal.
Huset som är till salu.
Dům, který je na prodej.
Filmen som jag såg.
Film, který jsem viděl.
Läraren som undervisar i franska.
Učitel, který učí francouzštinu.
Restaurangen där vi åt.
Restaurace, ve které jsme jedli.
Vännen vars födelsedag det är.
Přítel, který má narozeniny.
Bilen som jag vill ha.
Auto, které chci.
Dagen då vi träffades.
Den, kdy jsme se setkali.
Anledningen till att jag kom.
Důvod, proč jsem přišel.
Boken om vilken jag talade.
Kniha, o které jsem mluvil.
Människorna som arbetar här.
Lidé, kteří zde pracují.
Kvinnan vars son är läkare.
Žena, jejíž syn je lékař.
Platsen där jag föddes.
Místo, kde jsem se narodil.
Den tid då allt förändrades.
Čas, kdy se všechno změnilo.
Anledningen till att jag är här.
Důvod, proč jsem tady.
Personen som jag skrev till.
Osoba, které jsem napsal.
Företaget som jag arbetar för.
Společnost, pro kterou pracuji.
Studenterna vars tentor var svåra.
Studenti, jejichž zkoušky byly těžké.
Ögonblicket då jag insåg.
Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil.
Sättet på vilket hon löste det.
Způsob, kterým to vyřešila.
Det som betyder mest.
To, co je nejdůležitější.
Jag vill att du kommer.
Chci, abys přišel.
Det är viktigt att du studerar.
Je důležité, abys studoval.
Jag är glad att du är här.
Jsem rád, že jsi tady.
Jag tvivlar på att han kommer.
Pochybuji, že přijde.
Det är nödvändigt att vi går.
Je nutné, abychom odešli.
Jag föredrar att du stannar.
Raději bych, abys zůstal.
Det är bättre att hon vet.
Je lepší, aby věděla.
Jag är rädd att det ska regna.
Bojím se, že by mohlo pršet.
Det är möjligt att han har rätt.
Je možné, že má pravdu.
Jag är ledsen att du är sjuk.
Je mi líto, že jsi nemocný.
Det är viktigt att vi kommer i tid.
Je nezbytné, abychom dorazili včas.
Jag tror inte att han kommer.
Nemyslím si, že přijde.
Det är konstigt att hon gick.
Je zvláštní, že odešla.
Jag hoppas att du lyckas.
Doufám, abys uspěl.
Det är nödvändigt att jag går.
Je třeba, abych šel.
Jag föreslår att du vilar.
Navrhuji, abyste si odpočinuli.
Det är avgörande att vi blir klara idag.
Je nezbytné, abychom to dnes dokončili.
Jag insisterar på att du kommer.
Trvám na tom, abys přišel.
Det rekommenderas att du anländer i god tid.
Doporučuje se, abyste dorazili brzy.
Jag kräver att du förklarar.
Požaduji, abys to vysvětlil.
Det är avgörande att vi agerar nu.
Je nezbytné, abychom jednali nyní.
Jag kräver att du slutför detta.
Požaduji, abyste to dokončili.
Det är nödvändigt att vi lyckas.
Je nezbytné, abychom uspěli.
Jag önskar att du vore här.
Kéž bys tu byl.
Det är osannolikt att hon skulle gå med på det.
Je nepravděpodobné, že by souhlasila.
större.
Větší.
Mindre.
Menší.
Bättre.
Lepší.
Sämre.
Horší.
Vackrare.
krásnější
Mindre dyr.
levnější.
Lika stor som.
tak velký jako.
Den största.
Největší.
Den minsta.
Nejmenší.
Det bästa.
Nejlepší.
Den sämsta.
Nejhorší.
Den vackraste.
Nejkrásnější.
Den minst dyra.
nejméně drahý.
Hon är längre än jag.
Je vyšší než já.
Det här är den bästa restaurangen.
Toto je nejlepší restaurace.
Han är lika smart som sin bror.
Je stejně chytrý jako jeho bratr.
Det här är svårare.
To je obtížnější.
Det är den vackraste staden.
Je to nejkrásnější město.
Jag har mer pengar än du.
Mám víc peněz než ty.
Hon är yngst.
Ona je nejmladší.
Det här är mindre komplicerat än jag trodde.
To je méně složité, než jsem si myslel.
Han är den mest erfarna.
On je nejzkušenější.
Det är bättre än inget.
Je to lepší než nic.
Hon är lika begåvad som sin syster.
Je stejně talentovaná jako její sestra.
Detta är det billigaste alternativet.
To je nejméně drahá možnost.
Chef.
manažer
flod
Řeka
Skog
les
ocean
Oceán
strand
pláž
sjö
jezero
Träd
strom