Океан. | Océano. |
Я ела | Comí. |
Ты пошла | Fuiste. |
Он приехал | Él llegó. |
Она ушла | Ella se fue. |
Мы видели | Vimos. |
Вы сделали. | Lo hiciste. |
Они пришли. | Ellos vinieron. |
Я не пошёл | No fui. |
Ты не ел | No comiste. |
Я проснулся. | Me desperté. |
Она оделась. | Ella se vistió. |
Мы пошли спать. | Nos fuimos a la cama. |
Я вчера пошёл | Fui ayer. |
Она приехала на прошлой неделе | Ella llegó la semana pasada. |
Мы встретились два дня назад | Nos conocimos hace dos días. |
Я закончил работу | Terminé mi trabajo. |
Ты купил машину | Compraste un coche. |
Он потерял ключи | Él perdió sus llaves. |
Она нашла телефон | Ella encontró su teléfono. |
Мы посетили Париж. | Visitamos París. |
Я уже поел, когда ты пришёл. | Ya había comido cuando llegaste. |
Они закончили до того, как мы начали. | Habían terminado antes de que empezáramos. |
Я читал, когда зазвонил телефон. | Estaba leyendo cuando sonó el teléfono. |
Она работала весь день. | Ella había estado trabajando todo el día. |
Мы никогда не видели такого красивого заката. | Nunca habíamos visto un atardecer tan hermoso. |
Я только что ушёл, когда начался дождь. | Me había ido justo cuando empezó a llover. |
Он забыл позвонить мне. | Él se había olvidado de llamarme. |
Вы шли. | Tú ibas. |
Он спал. | Él estaba durmiendo. |
Она читала. | Ella leía. |
Пляж | Playa |
Они прожили там пять лет. | Habían vivido allí durante cinco años. |
Я уже час ждал. | Había estado esperando durante una hora. |
Она изучила французский до того, как переехала в Париж. | Ella había estudiado francés antes de mudarse a París. |
Мы никогда не были в том ресторане. | Nunca habíamos estado en ese restaurante. |
Я пойду | Iré. |
Ты будешь есть | Tú comerás. |
Он придёт | Él vendrá. |
Она уйдёт | Ella saldrá. |
Мы увидим | Veremos. |
Ты сделаешь. | Harás. |
Они прибудут. | Ellos llegarán. |
Я собираюсь уйти | Voy a irme. |
Ты собираешься есть | Vas a comer. |
Мы собираемся путешествовать | Viajaremos. |
Я пойду завтра | Iré mañana. |
Она приедет на следующей неделе | Ella llegará la próxima semana. |
Мы встретимся в следующем месяце | Nos veremos el mes que viene. |
Я закончу работу | Terminaré mi trabajo. |
Ты купишь дом. | Comprarás una casa. |
Он выучит французский. | Él aprenderá francés. |
Она будет изучать медицину. | Ella estudiará medicina. |
Мы посетим музей. | Visitaremos el museo. |
Я позвоню тебе. | Te llamaré. |
Они вернутся в следующем году. | Volverán el próximo año. |
К тому времени я уже закончу. | Habré terminado para entonces. |
Она уйдёт до того, как ты придёшь. | Ella habrá salido antes de que llegues. |
Мы будем жить здесь уже год. | Habremos estado viviendo aquí durante un año. |
Я вот-вот уйду. | Estoy a punto de irme. |
Они вот-вот приедут. | Están a punto de llegar. |
Я буду работать в это время. | Estaré trabajando a esa hora. |
Она будет учиться, когда ты позвонишь. | Ella estará estudiando cuando llames. |
Мы закончим проект к пятнице. | Habremos completado el proyecto para el viernes. |
Я думаю, завтра будет дождь. | Creo que lloverá mañana. |
Я уверен(а), что она добьётся успеха. | Estoy seguro de que ella tendrá éxito. |
Я сомневаюсь, что они придут. | Dudo que vengan. |
Я ел. | Yo comía. |
Мы играли. | Jugábamos. |
Вы работали. | Trabajabas. |
Они учились. | Estaban estudiando. |
Раньше я ходил в школу. | Yo iba a la escuela. |
Раньше мы жили в Париже. | Vivíamos en París. |
Она раньше играла на пианино. | Ella tocaba el piano. |
Шёл дождь. | Llovía. |
Солнце светило. | El sol brillaba. |
Я был счастлив. | Yo estaba feliz. |
Мы были друзьями. | Éramos amigos. |
Они были уставшие. | Estaban cansados. |
Я навещал бабушку каждое воскресенье. | Visitaba a mi abuela todos los domingos. |
Он всегда опаздывал. | Él siempre llegaba tarde. |
Она часто читала по вечерам. | Ella leía a menudo por la noche. |
В то время мы жили в Лондоне. | Vivíamos en Londres en ese momento. |
Темнело. | Estaba oscureciendo. |
Дети играли в саду. | Los niños jugaban en el jardín. |
Я думал о тебе. | Estaba pensando en ti. |
Они ждали автобус. | Estaban esperando el autobús. |
Она была в синем платье. | Ella llevaba un vestido azul. |
Мы ужинали, когда зазвонил телефон. | Estábamos cenando cuando sonó el teléfono. |
Я собирался уйти. | Estaba a punto de irme. |
Я бы пошёл. | Iría. |
Вы бы поели. | Comerías. |
Он бы пришёл. | Él vendría. |
Она бы ушла. | Ella saldría. |
Мы бы увидели. | Veríamos. |
Вы бы сделали. | Tú harías. |
Не могли бы вы мне помочь? | ¿Podría ayudarme? |
Хотели бы вы немного кофе? | ¿Le gustaría un poco de café? |
Я хотел бы пойти. | Me gustaría ir. |
Я бы предпочёл остаться. | Preferiría quedarme. |
Если бы у меня было время, я бы путешествовал. | Si tuviera tiempo, viajaría. |
Если бы ты учился, ты бы сдал. | Si estudiaras, aprobarías. |
Я бы купил машину, если бы у меня были деньги. | Compraría un coche si tuviera dinero. |
Мы бы посетили Францию, если бы могли. | Visitaríamos Francia si pudiéramos. |
Она была бы счастлива, если бы выиграла. | Ella estaría feliz si ganara. |
На твоём месте я бы согласился. | Si yo fuera tú, aceptaría. |
Я бы пошёл, если бы знал. | Habría ido si lo hubiera sabido. |
Она бы позвонила, если бы у неё было время. | Ella habría llamado si hubiera tenido tiempo. |
Мы бы приехали раньше, если бы не было пробок. | Habríamos llegado antes si no hubiera habido tráfico. |
Я бы предпочёл остаться дома. | Preferiría quedarme en casa. |
Не могли бы вы закрыть окно? | ¿Le importaría cerrar la ventana? |
Я был бы признателен за вашу помощь. | Le agradecería su ayuda. |
Если бы это было возможно, я бы сделал это. | Si fuera posible, lo haría. |
Я бы никогда не сделал этого. | Nunca haría eso. |
Она всегда помогла бы, если бы её попросили. | Ella siempre ayudaría si se lo pidieran. |
Книга была написана им. | El libro fue escrito por él. |
Дом строится. | La casa está siendo construida. |
Письмо было отправлено вчера. | La carta fue enviada ayer. |
Машина будет отремонтирована. | El coche será reparado. |
Проблема была решена. | El problema ha sido resuelto. |
Дверь была открыта. | La puerta fue abierta. |
Окно было разбито. | La ventana fue rota. |
Еда готовится. | La comida está siendo preparada. |
Отчёт был завершён на прошлой неделе. | El informe fue terminado la semana pasada. |
Встреча будет проведена завтра. | La reunión se llevará a cabo mañana. |
Решение было принято комитетом. | La decisión fue tomada por el comité. |
Здание было уничтожено пожаром. | El edificio fue destruido en el incendio. |
Работа выполняется профессионалами. | El trabajo está siendo realizado por profesionales. |
Вопрос был отвечен правильно. | La pregunta fue respondida correctamente. |
Посылка доставлена. | El paquete ha sido entregado. |
Фильм был снят известным режиссёром. | La película fue dirigida por un director famoso. |
Песня поётся детьми. | La canción está siendo cantada por niños. |
Правила должны соблюдаться. | Las reglas deben ser seguidas. |
Эту ошибку следовало избежать. | El error debería haber sido evitado. |
Он сказал мне, что не мог помочь. | Él me dijo que no podía ayudarme. |
Ожидается, что проект будет завершён в ближайшее время. | Se espera que el proyecto sea completado pronto. |
Информация была дана мне. | La información me fue dada. |
Приглашение было принято. | La invitación fue aceptada. |
Проблема должна быть решена. | El problema necesita ser abordado. |
Документ был рассмотрен. | El documento ha sido revisado. |
Мероприятие было организовано волонтёрами. | El evento fue organizado por voluntarios. |
Торт был сделан моей матерью. | El pastel fue hecho por mi madre. |
Сообщение было получено. | El mensaje fue recibido. |
Работа будет выполнена экспертами. | El trabajo será realizado por expertos. |
Он сказал, что устал. | Él dijo que estaba cansado. |
Она сказала мне, что придёт. | Ella me dijo que vendría. |
Они сказали, что закончили. | Dijeron que habían terminado. |
Я сказал ему, что ухожу. | Le dije que me iba. |
Она сказала, что видела этот фильм. | Ella dijo que había visto la película. |
Он сказал мне, что позвонит позже. | Me dijo que me llamaría más tarde. |
Они сказали, что собирались путешествовать. | Dijeron que iban a viajar. |
Я спросил, была ли она готова. | Pregunté si ella estaba lista. |
Он спросил, куда я шёл. | Me preguntó adónde iba. |
Она спросила, который час. | Ella preguntó qué hora era. |
Они спросили, когда мы приедем. | Nos preguntaron cuándo llegaríamos. |
Я спросил его, почему он опоздал. | Le pregunté por qué había llegado tarde. |
Она сказала мне подождать. | Ella me dijo que esperara. |
Он попросил меня не уходить. | Me pidió que no me fuera. |
Они сказали нам помолчать. | Nos dijeron que nos calláramos. |
Я сказал, что работал весь день. | Dije que había estado trabajando todo el día. |
Она сказала мне, что никогда там не была. | Ella me dijo que nunca había estado allí. |
Он сказал, что к тому времени он уже закончит. | Él dijo que habría terminado para entonces. |
Они сказали нам, что они ждали. | Nos dijeron que habían estado esperando. |
Я спросил, видел ли он это электронное письмо. | Pregunté si él había visto el correo electrónico. |
Она спросила, хотели ли мы прийти. | Ella preguntó si queríamos venir. |
Они сказали, что, возможно, придут позже. | Dijeron que podrían venir más tarde. |
Я сказал ей, что мне нужно было уйти. | Le dije que tenía que irme. |
Она сказала, что ей следовало позвонить. | Ella dijo que debería haber llamado. |
Он попросил меня помочь ему. | Me pidió que le ayudara. |
Они сказали нам не волноваться. | Nos dijeron que no nos preocupáramos. |
Я сказал, что буду там. | Dije que estaría allí. |
Я позвоню тебе, когда приеду. | Te llamaré cuando llegue. |
Она ушла, потому что устала. | Ella se fue porque estaba cansada. |
Мы остались дома, потому что шёл дождь. | Nos quedamos en casa porque estaba lloviendo. |
Я учусь, чтобы сдать экзамен. | Estudio para poder aprobar el examen. |
Он усердно работает, чтобы добиться успеха. | Él trabaja duro para tener éxito. |
Если пойдёт дождь, мы останемся дома. | Si llueve, nos quedaremos adentro. |
Хотя было поздно, мы продолжили. | Aunque era tarde, continuamos. |
Несмотря на то, что она была занята, она помогла. | Aunque estaba ocupada, ella ayudó. |
Пока я готовил, зазвонил телефон. | Mientras cocinaba, sonó el teléfono. |
Перед тем, как вы уйдёте, пожалуйста, закройте окно. | Antes de que te vayas, por favor cierra la ventana. |
После того как я закончу работу, я пойду домой. | Después de que termine el trabajo, iré a casa. |
Пока ты не придёшь, я буду ждать здесь. | Hasta que llegues, esperaré aquí. |
Как только я услышал новость, я позвонил. | En cuanto supe la noticia, llamé. |
Я помогу тебе, если ты попросишь. | Te ayudaré, siempre que lo pidas. |
Если ты не поторопишься, ты опоздаешь. | A menos que te des prisa, llegarás tarde. |
Мне это нравится, потому что это интересно. | Me gusta porque es interesante. |
Поскольку вы здесь, давайте начнём. | Ya que estás aquí, empecemos. |
Я пошёл в магазин, чтобы купить еду. | Fui a la tienda para comprar comida. |
Она усердно училась, чтобы получать хорошие оценки. | Ella estudió mucho para sacar buenas notas. |
Я приду, если ты меня пригласишь. | Vendré si me invitas. |
Хотя это было дорого, я купил это. | Aunque era caro, lo compré. |
Хотя он и пытался, он потерпел неудачу. | Aunque lo intentó, fracasó. |
Пока она читала, он готовил. | Mientras ella leía, él cocinaba. |
Прежде чем мы начнём, позвольте мне объяснить. | Antes de que empecemos, déjame explicar. |
После того как она ушла, я понял свою ошибку. | Después de que ella se fue, me di cuenta de mi error. |
Я ждал, пока он не пришёл. | Esperé hasta que él llegó. |
Как только я увидел её, я улыбнулся. | En cuanto la vi, sonreí. |
Я пойду при условии, что погода будет хорошей. | Iré siempre y cuando haga buen tiempo. |
Если ты не будешь учиться, ты не сдашь. | A menos que estudies, no aprobarás. |
Чем больше я учусь, тем больше я понимаю, что не знаю. | Cuanto más aprendo, más me doy cuenta de que no sé. |
Не только она опоздала, но и забыла документы. | No solo llegó tarde, sino que también olvidó los documentos. |
Либо ты пойдёшь со мной, либо я пойду один. | O vienes conmigo, o me voy solo. |
Ни он, ни она не присутствовали. | Ni él ni ella estaban presentes. |
И учитель, и ученики были счастливы. | Tanto el profesor como los estudiantes estaban felices. |
Я вижу его. | Lo veo. |
Я вижу её. | La veo. |
Я вижу их. | Los veo. |
Я люблю тебя. | Le quiero. |
Я люблю тебя. | Le quiero. |
Я даю это тебе. | Se lo doy a usted. |
Я даю это тебе. | Se lo doy a usted. |
Она пишет мне. | Ella me escribe. |
Он говорит нам. | Él nos habla. |
Мы говорим им. | Les decimos. |
Я звоню тебе. | Le estoy llamando. |
Я звоню тебе. | Le estoy llamando. |
Я жду тебя. | Le estoy esperando. |
Я жду тебя. | Le estoy esperando. |
Мне это нужно. | Lo necesito. |
Я дал ему книгу. | Le di el libro. |
Она показала мне фотографию. | Ella me mostró la foto. |
Мы рассказали им новости. | Les contamos las noticias. |
Я купил это для неё. | Se lo compré. |
Он отправил нам сообщение. | Él nos envió un mensaje. |
Я не могу их найти. | No puedo encontrarlos. |
Она не любит это. | Ella no lo quiere. |
Мы его не видели. | No lo hemos visto. |
Я помогу тебе. | Te ayudaré. |
Они пригласили нас. | Nos invitaron. |
Мужчина, который здесь. | El hombre que está aquí. |
Книга, которую я прочитал. | El libro que leí. |
Друг, у которого я взял машину. | El amigo cuyo coche tomé prestado. |
Город, в котором я живу. | La ciudad donde vivo. |
Человек, которого я встретил. | La persona a quien conocí. |
Дом, который выставлен на продажу. | La casa que está en venta. |
Фильм, который я видел. | La película que vi. |
Учитель, который преподаёт французский. | El profesor que enseña francés. |
Ресторан, где мы ели. | El restaurante donde comimos. |
Друг, у которого день рождения. | El amigo cuyo cumpleaños es. |
Машина, которую я хочу. | El coche que quiero. |
День, когда мы встретились. | El día en que nos conocimos. |
Причина, по которой я пришёл. | La razón por la que vine. |
Книга, о которой я говорил. | El libro del que hablé. |
Люди, которые работают здесь. | Las personas que trabajan aquí. |
Женщина, чей сын — врач. | La mujer cuyo hijo es médico. |
Место, где я родился. | El lugar donde nací. |
Время, когда всё изменилось. | El momento en que todo cambió. |
Причина, по которой я здесь. | La razón por la que estoy aquí. |
Человек, которому я написал. | La persona a la que le escribí. |
Компания, для которой я работаю. | La empresa para la que trabajo. |
Студенты, у которых экзамены были трудными. | Los estudiantes cuyos exámenes fueron difíciles. |
Момент, когда я понял. | El momento en que me di cuenta. |
То, как она это решила. | La manera en que ella lo resolvió. |
То, что имеет наибольшее значение. | La cosa que más importa. |
Я хочу, чтобы ты пришёл. | Quiero que vengas. |
Важно, чтобы ты учился. | Es importante que estudies. |
Я рад, что ты здесь. | Estoy feliz de que estés aquí. |
Я сомневаюсь, что он придёт. | Dudo que él venga. |
Необходимо, чтобы мы ушли. | Es necesario que nos vayamos. |
Я предпочитаю, чтобы ты остался. | Prefiero que te quedes. |
Лучше, чтобы она знала. | Es mejor que ella sepa. |
Боюсь, что будет дождь. | Tengo miedo de que llueva. |
Возможно, он прав. | Es posible que él tenga razón. |
Мне жаль, что ты болеешь. | Siento que estés enfermo. |
Необходимо, чтобы мы пришли вовремя. | Es esencial que lleguemos a tiempo. |
Я не думаю, что он придёт. | No creo que él venga. |
Странно, что она ушла. | Es extraño que ella se haya ido. |
Я надеюсь, что ты добьёшься успеха. | Espero que tengas éxito. |
Необходимо, чтобы я пошёл. | Es necesario que vaya. |
Я предлагаю, чтобы вы отдохнули. | Te sugiero que descanses. |
Крайне важно, чтобы мы закончили сегодня. | Es crucial que terminemos hoy. |
Я настаиваю на том, чтобы ты пришёл. | Insisto en que vengas. |
Рекомендуется, чтобы вы пришли пораньше. | Se recomienda que llegues temprano. |
Я требую, чтобы вы объяснили. | Exijo que expliques. |
Важно, чтобы мы действовали сейчас. | Es vital que actuemos ahora. |
Я требую, чтобы вы это завершили. | Exijo que completes esto. |
Необходимо, чтобы мы преуспели. | Es imperativo que tengamos éxito. |
Я хотел бы, чтобы ты был здесь. | Ojalá que estuvieras aquí. |
Вряд ли она согласится. | Es poco probable que ella esté de acuerdo. |
Больше | Más grande. |
Меньше | Más pequeño. |
Лучше | Mejor. |
Хуже | Peor. |
Красивее. | Más bonito. |
Дешевле | Menos caro. |
Такой же большой, как. | Tan grande como. |
Самый большой | El más grande. |
Самый маленький | El más pequeño. |
Лучший | El mejor. |
Худший. | El peor. |
Самая красивая. | La más bonita. |
Наименее дорогой. | El menos caro. |
Она выше меня. | Ella es más alta que yo. |
Это лучший ресторан. | Este es el mejor restaurante. |
Он такой же умный, как его брат. | Él es tan inteligente como su hermano. |
Это труднее. | Esto es más difícil. |
Это самый красивый город. | Es la ciudad más hermosa. |
У меня больше денег, чем у тебя. | Tengo más dinero que tú. |
Она самая младшая. | Ella es la más joven. |
Это менее сложно, чем я думал. | Esto es menos complicado de lo que pensé. |
Он самый опытный. | Él es el más experimentado. |
Это лучше, чем ничего. | Es mejor que nada. |
Она такая же талантливая, как её сестра. | Ella es tan talentosa como su hermana. |
Это наименее дорогой вариант. | Esta es la opción menos costosa. |
Он умнее своих одноклассников. | Él es más inteligente que sus compañeros. |
Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал. | Es el libro más interesante que he leído. |
Она менее уверена, чем раньше. | Ella está menos segura de sí misma que antes. |
Это гораздо лучше, чем предыдущая версия. | Esta versión es mucho mejor que la anterior. |
Он намного выше своего отца. | Él es mucho más alto que su padre. |
Я думаю, это хорошая идея. | Creo que es una buena idea. |
По моему мнению, нам следует подождать. | En mi opinión, deberíamos esperar. |
Я считаю, что это важно. | Creo que es importante. |
Я согласен с тобой. | Estoy de acuerdo contigo. |
Я не согласен. | No estoy de acuerdo. |
Я отчасти согласен. | Estoy parcialmente de acuerdo. |
Я полностью не согласен. | Estoy completamente en desacuerdo. |
Хорошее замечание. | Buen punto. |
Понимаю, что вы имеете в виду. | Entiendo lo que quieres decir. |
Я так не думаю. | No lo creo. |
Я предпочитаю этот вариант. | Prefiero esta opción. |
Мне бы лучше пойти домой. | Preferiría ir a casa. |
Я предлагаю попробовать другой подход. | Sugiero que probemos un enfoque diferente. |
Я рекомендую этот ресторан. | Recomiendo este restaurante. |
Я думаю, нам следует пересмотреть это. | Creo que deberíamos reconsiderarlo. |
С моей точки зрения, это имеет смысл. | Desde mi punto de vista, tiene sentido. |
Я убеждён, что это правильно. | Estoy convencido de que esto es correcto. |
Я в этом не уверен. | No estoy seguro de eso. |
У меня есть сомнения. | Tengo mis dudas. |
Я за этот план. | Estoy a favor de este plan. |
Я против этого предложения. | Estoy en contra de esta propuesta. |
Я думаю, стоит попробовать. | Creo que vale la pena intentarlo. |
Я не думаю, что это необходимо. | No creo que sea necesario. |
Я глубоко убеждён в этом. | Tengo una opinión muy firme sobre esto. |
У меня смешанные чувства. | Tengo sentimientos encontrados. |
Я открыт для предложений. | Estoy abierto a sugerencias. |
Мне хотелось бы услышать ваше мнение. | Me gustaría saber tu opinión. |
Что ты думаешь? | ¿Qué opinas? |
Вы согласны? | ¿Estás de acuerdo? |
Врач | Doctor. |
Учительница | Profesor. |
Инженер | ingeniero |
Юрист | abogado |
медсестра | enfermero |
Шеф-повар. | chef |
Архитектор. | Arquitecto |
бухгалтер | Contador |
менеджер | Gerente |
секретарь | secretario/a |
Я работаю в офисе | Trabajo en una oficina. |
Она врач | Ella es doctora. |
Он работает учителем | Él trabaja como profesor. |
У меня встреча | Tengo una reunión. |
Мы работаем вместе | Trabajamos juntos. |
Мне нужно закончить этот проект | Necesito terminar este proyecto. |
Она ищет работу | Ella está buscando trabajo. |
Его повысили | Lo ascendieron. |
Я начинаю работу в девять | Empiezo a trabajar a las nueve. |
Мы заканчиваем в пять | Terminamos a las cinco. |
Я в отпуске. | Estoy de vacaciones. |
Она на пенсии. | Ella está jubilada. |
Он безработный. | Él está desempleado. |
Я получаю хорошую зарплату. | Gano un buen salario. |
У нас крайний срок. | Tenemos una fecha límite. |
У меня завтра собеседование на работу. | Tengo una entrevista de trabajo mañana. |
Она подала своё резюме. | Ella presentó su currículum. |
Нам нужно назначить встречу. | Necesitamos programar una reunión. |
река | Río |
Я отправил электронное письмо своему коллеге. | Envié un correo electrónico a mi colega. |
Он провёл презентацию. | Él dio una presentación. |
Мы обсудили проект. | Discutimos el proyecto. |
Мне нужно подготовить отчёт. | Necesito preparar un informe. |
Она работает из дома. | Ella trabaja desde casa. |
Он в командировке. | Él está de viaje de negocios. |
У меня конференц-звонок. | Tengo una llamada de conferencia. |
Я бы хотел(а) назначить встречу. | Me gustaría programar una reunión. |
Не могли бы мы созвониться? | ¿Podríamos concertar una llamada? |
Пишу, чтобы вернуться к нашему разговору. | Le escribo para dar seguimiento a nuestra conversación. |
Спасибо за ваше письмо. | Gracias por su correo electrónico. |
С нетерпением жду вашего ответа. | Quedo a la espera de su respuesta. |
Во вложении. | Adjunto encontrará. |
Буду признателен за вашу обратную связь. | Le agradecería sus comentarios. |
Дайте знать, если у вас возникнут вопросы. | Por favor, avíseme si tiene alguna pregunta. |
Я буду доступен на следующей неделе. | Estoy disponible la próxima semana. |
Могли бы мы обсудить это подробнее? | ¿Podríamos discutir esto más a fondo? |
Я предлагаю встретиться в следующий понедельник. | Propongo que nos reunamos el próximo lunes. |
Повестка дня собрания прилагается. | Se adjunta la agenda de la reunión. |
Я хотел бы представить свои идеи. | Me gustaría presentar mis ideas. |
Нам нужно согласовать условия. | Necesitamos negociar los términos. |
Предлагаю пересмотреть контракт. | Sugiero que revisemos el contrato. |
Давайте обсудим бюджет. | Discutamos el presupuesto. |
Мне нужно уточнить несколько моментов. | Necesito aclarar algunos puntos. |
Нам следует рассмотреть альтернативы. | Deberíamos considerar las alternativas. |
Я уверен, что мы сможем достичь соглашения. | Estoy seguro de que podemos llegar a un acuerdo. |
Нам нужно принять решение. | Necesitamos tomar una decisión. |
Я хотел бы предложить решение. | Me gustaría proponer una solución. |
Позвольте мне подвести итоги по основным пунктам. | Permítame resumir los puntos principales. |
Нам нужно решить эту проблему. | Debemos abordar este problema. |
Я хотел бы назначить встречу. | Me gustaría concertar una reunión. |
Не могли бы вы прислать мне подробности? | ¿Podría enviarme los detalles? |
Я пишу по поводу нашего обсуждения. | Estoy haciendo un seguimiento de nuestra conversación. |
Нам нужно уточнить детали. | Necesitamos finalizar los detalles. |
Я хотел бы подтвердить встречу. | Me gustaría confirmar la cita. |
Пожалуйста, сообщите, когда вы будете доступны. | Por favor, hágame saber su disponibilidad. |
Я пишу, чтобы сообщить вам. | Le escribo para informarle. |
Нам нужно координировать наши усилия. | Necesitamos coordinar nuestros esfuerzos. |
Буду признателен за оперативный ответ. | Le agradecería una pronta respuesta. |
Давайте назначим последующую встречу. | Programemos una reunión de seguimiento. |
Мне нужно проинформировать вас о ходе работ. | Necesito informarle sobre el progreso. |
Нам следует обсудить это лично. | Deberíamos discutir esto en persona. |
Вы свободны завтра? | ¿Estás libre mañana? |
Хотели бы встретиться за чашкой кофе? | ¿Te gustaría quedar para tomar un café? |
В какое время вам удобно? | ¿A qué hora te viene bien? |
Я свободен днём. | Estoy disponible por la tarde. |
Давай встретимся в ресторане. | Encontrémonos en el restaurante. |
Я не смогу в пятницу. | No puedo el viernes. |
Как насчёт следующей недели? | ¿Qué tal la próxima semana? |
Мне нужно проверить расписание. | Necesito revisar mi agenda. |
Позвольте мне подтвердить время. | Déjame confirmar la hora. |
Я позвоню тебе, чтобы договориться о встрече. | Te llamaré para concertar una reunión. |
Нам следует назначить дату. | Deberíamos fijar una fecha. |
Мне бы хотелось записаться на приём. | Me gustaría concertar una cita. |
У вас есть свободное время? | ¿Tienes disponibilidad? |
Я занят(а) на этой неделе. | Estoy ocupado esta semana. |
Давайте перенесём на следующий месяц. | Reprogramemos para el próximo mes. |
Мне нужно отменить нашу встречу. | Necesito cancelar nuestra reunión. |
Можем ли мы это отложить? | ¿Podemos posponerlo? |
Я дам тебе знать, если что-нибудь изменится. | Te avisaré si algo cambia. |
Какой у тебя график? | ¿Cómo es tu horario? |
У меня есть свободное время во вторник. | Tengo un hueco el martes. |
Давай спланируем что-нибудь на выходные. | Organicemos algo para el fin de semana. |
Мне нужно скоординироваться с моей командой. | Necesito coordinarme con mi equipo. |
Нам следует забронировать заранее. | Deberíamos reservar con antelación. |
Я пришлю тебе приглашение в календарь. | Te enviaré una invitación de calendario. |
Давайте подтвердим детали. | Confirmemos los detalles. |
Я с нетерпением жду нашей встречи. | Tengo muchas ganas de nuestra reunión. |
Нам нужно найти время, которое подходит всем. | Tenemos que encontrar un horario que funcione para todos. |
Я сообщу вам время. | Te confirmaré la hora. |
Давай встретимся на полпути. | Encontrémonos a mitad de camino. |
Я подтвержу по электронной почте. | Confirmaré por correo electrónico. |
Мне нравится читать | Me gusta leer. |
Она играет в теннис | Ella juega al tenis. |
Он играет на гитаре | Él toca la guitarra. |
Мы ходим плавать | Vamos a nadar. |
Мне нравится готовить | Disfruto cocinar. |
Она любит танцевать | Le encanta bailar. |
Он занимается йогой | Él practica yoga. |
Мы ходим в походы | Vamos de excursión. |
Я играю в шахматы | Juego al ajedrez. |
Она рисует | Ella pinta. |
Он фотографирует | Él toma fotografías. |
Мы смотрим фильмы | Vemos películas. |
Я слушаю музыку | Escucho música. |
Она ходит в театр. | Ella va al teatro. |
Он коллекционирует марки. | Él colecciona sellos. |
Мы играем в настольные игры. | Jugamos a juegos de mesa. |
Я хожу в спортзал. | Voy al gimnasio. |
Она занимается садоводством. | Ella hace jardinería. |
Он ходит на рыбалку. | Él va a pescar. |
Мы играем в футбол. | Jugamos al fútbol. |
Я катаюсь на велосипеде. | Monto en bicicleta. |
Она бегает. | Ella sale a correr. |
Он играет в видеоигры. | Él juega videojuegos. |
лес | Bosque |
Мы ходим в походы. | Vamos de camping. |
Я пишу стихи. | Escribo poesía. |
Я страстно увлекаюсь фотографией. | Me apasiona la fotografía. |
Она увлекается скалолазанием. | A ella le gusta la escalada. |
Он увлекается столярным делом. | A él le gusta la carpintería. |
Мы любим ходить на концерты. | Nos encanta ir a conciertos. |
Я читаю в свободное время. | Paso mi tiempo libre leyendo. |
Она считает, что рисование расслабляет. | A ella le resulta relajante pintar. |
Он интересуется астрономией. | Él está interesado en la astronomía. |
Нам нравится пробовать новые рестораны. | Nos gusta probar nuevos restaurantes. |
Я предпочитаю занятия на свежем воздухе. | Prefiero las actividades al aire libre. |
Ей нравится пробовать новые хобби. | A ella le gusta probar nuevos pasatiempos. |
Аэропорт | Aeropuerto |
Рейс | Vuelo. |
Билет | Billete |
Паспорт | pasaporte |
Багаж | Equipaje |
Отель | Hotel. |
Бронирование | Reserva |
номер | habitación |
Мне нужен билет | Necesito un boleto. |
Где аэропорт? | ¿Dónde está el aeropuerto? |
У меня есть бронирование | Tengo una reserva. |
Регистрация, пожалуйста. | Quisiera registrarme, por favor. |
Во сколько рейс? | ¿A qué hora sale el vuelo? |
Я потерял багаж | He perdido mi equipaje. |
Где вокзал? | ¿Dónde está la estación de tren? |
Как добраться до центра? | ¿Cómo llego al centro de la ciudad? |
Я хочу арендовать машину | Quiero alquilar un coche. |
Сколько это стоит? | ¿Cuánto cuesta? |
Я ищу отель. | Estoy buscando un hotel. |
У вас есть свободный номер? | ¿Tiene una habitación disponible? |
Я хотел бы выписаться. | Quisiera hacer el check-out. |
Где можно купить билет на метро? | ¿Dónde puedo comprar un billete de metro? |
С какой платформы? | ¿En qué andén? |
Это место занято? | ¿Está ocupado este asiento? |
Я еду в Париж. | Voy a París. |
Мы благополучно прибыли. | Llegamos sanos y salvos. |
Я в командировке. | Viajo por negocios. |
Она в отпуске. | Ella está de vacaciones. |
Мы туристы. | Somos turistas. |
Мне нужны указания. | Necesito indicaciones. |
Мне нужно обменять валюту. | Necesito cambiar dinero. |
Где находится туристический информационный центр? | ¿Dónde está el centro de información turística? |
Я хотел бы забронировать номер. | Me gustaría reservar una habitación. |
Во сколько регистрация? | ¿A qué hora es el check-in? |
Завтрак включён? | ¿El desayuno está incluido? |
Мне нужно отменить мою бронь. | Necesito cancelar mi reserva. |
Рейс задержан. | El vuelo se ha retrasado. |
У меня стыковочный рейс. | Tengo un vuelo de conexión. |
Магазин. | Tienda. |
покупать | Comprar |
Продавать | Vender. |
Цена. | Precio. |
Деньги. | Dinero. |
Кредитная карта. | tarjeta de crédito |
Наличные. | Efectivo. |
Чек | Recibo. |
Я хочу купить это. | Quiero comprar esto. |
Сколько это стоит? | ¿Cuánto cuesta? |
Это слишком дорого. | Es demasiado caro. |
У вас есть скидка? | ¿Tiene descuento? |
Можно ли оплатить картой? | ¿Puedo pagar con tarjeta? |
Я возьму это. | Me lo llevo. |
У вас есть это в другом размере? | ¿Tiene esto en otra talla? |
Я просто смотрю. | Solo estoy mirando. |
Где примерочная? | ¿Dónde está el probador? |
Мне нужно это обменять. | Necesito cambiar esto. |
Можно ли получить возврат? | ¿Puedo obtener un reembolso? |
Я ищу подарок. | Busco un regalo. |
Какой у вас бюджет? | ¿Cuál es tu presupuesto? |
Это выгодная сделка. | Es una buena oferta. |
Я подумаю об этом. | Lo pensaré. |
Мы закрыты. | Estamos cerrados. |
Магазин открывается в девять. | La tienda abre a las nueve. |
Можете дать мне лучшую цену? | ¿Puede darme un mejor precio? |
Я хотел бы поторговаться. | Me gustaría regatear. |
Это не подходит. | Esto no me queda. |
Я хотел бы вернуть это. | Quisiera devolver esto. |
У вас есть гарантия? | ¿Tiene garantía? |
Я хочу пожаловаться на этот товар. | Quiero quejarme de este producto. |
Качество не соответствует моим ожиданиям. | La calidad no es lo que esperaba. |
Я хотел бы поговорить с менеджером. | Quisiera hablar con el gerente. |
Можно ли оплатить в рассрочку? | ¿Puedo pagar en cuotas? |
Есть распродажа? | ¿Hay rebajas? |
Врач | Médico. |
Больница | Hospital |
Аптека | Farmacia |
Лекарство | Medicina. |
Я болен. | Estoy enfermo. |
У меня болит голова | Tengo dolor de cabeza. |
У меня температура. | Tengo fiebre. |
У меня болит горло. | Tengo dolor de garganta. |
Мне тошно. | Tengo náuseas. |
Мне больно. | Tengo dolor. |
Мне нужно к врачу | Necesito ver a un médico. |
У вас запись на приём? | ¿Tiene usted una cita? |
Какие у вас симптомы? | ¿Cuáles son sus síntomas? |
Мне нужен рецепт. | Necesito una receta médica. |
Где аптека? | ¿Dónde está la farmacia? |
Мне нужно лекарство | Necesito medicina. |
Принимайте это три раза в день. | Tómelo tres veces al día. |
У меня аллергия на пенициллин. | Tengo alergia a la penicilina. |
У меня сломана рука. | Me rompí el brazo. |
У неё простуда. | Ella tiene un resfriado. |
У него грипп. | Él tiene la gripe. |
Мне нужно отдохнуть. | Necesito descansar. |
Я чувствую себя лучше. | Me siento mejor. |
Вызовите скорую помощь. | Llame a una ambulancia. |
Это чрезвычайная ситуация. | Es una emergencia. |
У меня приём у врача. | Tengo una cita con el médico. |
Мне нужно записаться на приём. | Necesito hacer una cita. |
У меня боль в груди. | Tengo dolor en el pecho. |
Мне кружится голова. | Me siento mareado. |
Мне трудно дышать. | Tengo dificultad para respirar. |
Боль началась вчера. | El dolor comenzó ayer. |
Мне нужно сдать анализ крови. | Necesito un análisis de sangre. |
Мне нужно сделать прививку. | Necesito vacunarme. |
Я принимаю лекарства. | Estoy tomando medicamentos. |
Мне нужно обратиться к специалисту. | Necesito ver a un especialista. |
ресторан | Restaurante |
Меню | Menú |
Официант. | Camarero. |
Стол. | mesa |
Я бы хотел столик. | Me gustaría una mesa. |
У вас есть бронь? | ¿Tiene usted una reserva? |
Можно посмотреть меню? | ¿Puedo ver el menú? |
Я возьму курицу. | Tomaré el pollo. |
Я вегетарианец. | Soy vegetariano. |
У меня аллергия на орехи. | Tengo alergia a los frutos secos. |
Что вы порекомендуете? | ¿Qué me recomienda? |
Я возьму то же самое. | Lo mismo para mí. |
Счёт, пожалуйста. | La cuenta, por favor. |
Чаевые включены? | ¿Está incluida la propina? |
Еда вкусная. | La comida está deliciosa. |
Мне бокал вина. | Tomaré una copa de vino. |
Я готовлю ужин. | Estoy cocinando la cena. |
Она печёт торт. | Ella está horneando un pastel. |
Нам нужны ингредиенты. | Necesitamos ingredientes. |
Добавьте соль и перец. | Añade sal y pimienta. |
Разогрейте духовку. | Precalienta el horno. |
Нарежьте овощи. | Corta las verduras. |
Помешайте соус. | Revuelve la salsa. |
Еда готова. | La comida está lista. |
Накрой стол. | Pon la mesa. |
Передай мне соль. | Pásame la sal. |
Хотите ещё? | ¿Quieres un poco más? |
Я сыт. | Estoy lleno. |
Это вкусно. | Sabe bien. |
Мне это не нравится. | No me gusta esto. |
Я бы хотел заказать. | Me gustaría pedir. |
Можно мне счёт? | ¿Me trae la cuenta? |
Обслуживание было отличным. | El servicio fue excelente. |
Я возьму блюдо дня. | Tomaré el plato del día. |
Это блюдо острое? | ¿Este plato es picante? |
Я бы хотел(а), чтобы оно было хорошо прожарено. | Lo quiero bien hecho. |
Можно немного воды? | ¿Podría darme un poco de agua? |
Я соблюдаю специальную диету. | Sigo una dieta especial. |
Счастливый. | Feliz. |
Грустный. | Triste |
Злой. | Enojado |
Взволнованный. | Emocionado |
Нервный. | Nervioso. |
Спокойный. | Tranquilo. |
Уставший. | Cansado. |
Я счастлив. | Estoy feliz. |
Она грустная. | Ella está triste. |
Он зол. | Él está enojado. |
Мы взволнованы. | Estamos emocionados. |
Я нервничаю. | Me siento nervioso. |
Она кажется спокойной. | Ella parece tranquila. |
Я волнуюсь. | Estoy preocupado. |
Он разочарован. | Él está decepcionado. |
Мы гордимся. | Estamos orgullosos. |
Я удивлён(а). | Estoy sorprendido. |
Она смущена. | Ella está avergonzada. |
Он ревнует. | Él está celoso. |
Я влюблён(а). | Estoy enamorado. |
Я чувствую себя подавленным. | Me siento abrumado. |
Она расстроена. | Ella está frustrada. |
Он чувствует облегчение. | Él se siente aliviado. |
Я волнуюсь из-за экзамена. | Estoy ansioso por el examen. |
Она довольна. | Ella está contenta. |
Он чувствует благодарность. | Él se siente agradecido. |
Я чувствую себя оптимистично. | Me siento optimista. |
Она пессимистична. | Ella es pesimista. |
Он растерян. | Él se siente confundido. |
Я чувствую ностальгию. | Me siento nostálgico. |
Гора | Montaña |
озеро | lago |
дерево | árbol |
Цветок | Flor |
Весна. | Primavera |
Лето. | Verano. |
Осень. | Otoño |
Зима | Invierno. |
Солнечно. | Hace sol. |
Ветрено. | Hace viento. |
Идёт снег. | Está nevando. |
Идёт шторм. | Hay una tormenta. |
Погода хорошая. | Hace buen tiempo. |
На улице жарко. | Hace calor afuera. |
Сегодня холодно. | Hoy hace frío. |
Нам нужно защищать окружающую среду. | Necesitamos proteger el medio ambiente. |
Изменение климата — серьёзная проблема. | El cambio climático es un problema grave. |
Нам следует сократить загрязнение. | Deberíamos reducir la contaminación. |
Переработка важна. | El reciclaje es importante. |
Нам нужно экономить воду. | Necesitamos conservar el agua. |
Качество воздуха сегодня плохое. | La calidad del aire es mala hoy. |
Мы должны использовать возобновляемую энергию. | Deberíamos usar energía renovable. |
Вырубка лесов — это проблема. | La deforestación es un problema. |
Нам нужно охранять дикую природу. | Necesitamos proteger la vida silvestre. |
Температура повышается. | La temperatura está subiendo. |
Нам следует посадить больше деревьев. | Deberíamos plantar más árboles. |
компьютер | Computadora |
Интернет. | Internet |
Электронная почта. | Correo electrónico |
веб-сайт | sitio web |
Пароль. | Contraseña |
Мне нужно проверить электронную почту. | Necesito revisar mi correo electrónico. |
Можешь прислать мне файл? | ¿Puedes enviarme el archivo? |
Я пришлю тебе ссылку. | Te enviaré un enlace. |
Интернет медленный. | El internet está lento. |
Мой компьютер сломался. | Mi computadora se bloqueó. |
Мне нужно обновить моё программное обеспечение. | Necesito actualizar mi software. |
Я забыл свой пароль. | Olvidé mi contraseña. |
Мне нужно скачать этот файл. | Necesito descargar este archivo. |
Вы можете помочь мне с этим приложением? | ¿Puedes ayudarme con esta aplicación?. |
Я публикую в социальных сетях. | Estoy publicando en las redes sociales. |
Я поделюсь этим с тобой. | Lo compartiré contigo. |
Соединение нестабильно. | La conexión es inestable. |
Мне нужно сделать резервную копию моих данных. | Necesito hacer una copia de seguridad de mis datos. |
Батарея моего телефона разряжена. | La batería de mi teléfono está descargada. |
Мне нужно зарядить устройство. | Necesito cargar mi dispositivo. |
Вы можете помочь мне настроить мой аккаунт? | ¿Puedes ayudarme a configurar mi cuenta? |
У меня проблемы с входом в систему. | Tengo problemas para iniciar sesión. |
Сайт не загружается. | El sitio web no se carga. |
Мне нужно установить обновление. | Necesito instalar una actualización. |
Я добавлю тебя в друзья. | Te añadiré como amigo. |
Мне нужно сбросить пароль. | Necesito restablecer mi contraseña. |
Можешь мне позвонить по видеосвязи? | ¿Puedes hacerme una videollamada? |
Я загружаю фотографии. | Estoy subiendo fotos. |
Файл слишком большой. | El archivo es demasiado grande. |
Фильм | Película. |
Телевидение | Televisión |
Книга. | Libro. |
Музыка | Música. |
Я посмотрел отличный фильм. | Vi una gran película. |
Вы смотрели это шоу? | ¿Has visto este programa? |
Я читаю интересную книгу. | Estoy leyendo un libro interesante. |
Какую музыку ты любишь? | ¿Qué tipo de música te gusta? |
Я люблю эту песню. | Me encanta esta canción. |
Фильм был скучным. | La película fue aburrida. |
Я рекомендую эту книгу. | Recomiendo este libro. |
Концерт был великолепен. | El concierto fue increíble. |
Я слушаю подкаст. | Estoy escuchando un podcast. |
Вы сегодня читали новости? | ¿Has leído las noticias hoy? |
Я слежу за несколькими новостными источниками. | Sigo varias fuentes de noticias. |
Статья была хорошо написана. | El artículo estaba bien escrito. |
Я смотрю документальный фильм. | Estoy viendo un documental. |
Пьеса была фантастической. | La obra fue fantástica. |
Мне нравится ходить в кино. | Me gusta ir al cine. |
Какой у тебя любимый жанр? | ¿Cuál es tu género favorito? |
Я предпочитаю боевики. | Prefiero las películas de acción. |
Сюжет был запутанным. | La trama era confusa. |
Я поклонник этого автора. | Soy fan de este autor. |
Рецензия была положительной. | La reseña fue positiva. |
Я подписан на этот канал. | Estoy suscrito a este canal. |
Выступление было выдающимся. | La actuación fue sobresaliente. |
Я иду на концерт на следующей неделе. | Voy a un concierto la próxima semana. |
Выставка была впечатляющей. | La exposición fue impresionante. |
Я ищу хорошую книгу для чтения. | Estoy buscando un buen libro para leer. |
Критики дали хорошие отзывы о нём. | Los críticos le dieron buenas críticas. |
Друг. | Amigo |
Семья | Familia. |
Я завёл нового друга. | Hice un nuevo amigo. |
Мы уже много лет друзья. | Somos amigos desde hace años. |
Я близок к своей семье. | Estoy muy unido a mi familia. |
Я встречаюсь с кем-то. | Estoy saliendo con alguien. |
Мы в отношениях. | Estamos en una relación. |
Я не в отношениях. | Estoy soltero. |
Мы расстались. | Terminamos. |
У меня скоро свадьба. | Me voy a casar. |
Мы помолвлены. | Estamos comprometidos. |
Я встречаюсь с кем-то, чтобы выпить кофе. | Me voy a encontrar con alguien para tomar un café. |
Давай встретимся в эти выходные. | Salgamos este fin de semana. |
Мне нужно больше общаться. | Necesito socializar más. |
Мы хорошо ладим. | Nos llevamos bien. |
У меня хорошие отношения с моими коллегами. | Tengo una buena relación con mis colegas. |
Мы устраиваем вечеринку. | Vamos a hacer una fiesta. |
Я приглашаю друзей в гости. | Estoy invitando a amigos a mi casa. |
Мне нужно поддерживать дружеские отношения. | Necesito mantener amistades. |
У нас много общего. | Tenemos mucho en común. |
Я ищу соседа по комнате. | Estoy buscando un compañero de cuarto. |
Мы соседи. | Somos vecinos. |
Я встречаюсь со своими родственниками по браку. | Voy a conocer a mis suegros. |
Мы отмечаем годовщину. | Estamos celebrando nuestro aniversario. |
Я в процессе развода. | Estoy pasando por un divorcio. |
Мы пытаемся всё уладить. | Estamos intentando arreglar las cosas. |
Я ценю нашу дружбу. | Valoro nuestra amistad. |
Мы доверяем друг другу. | Confiamos el uno en el otro. |
С нетерпением жду встречи с тобой. | Tengo muchas ganas de verte. |
Нам стоит оставаться на связи. | Deberíamos mantenernos en contacto. |
Мне нужен ваш совет. | Necesito tu consejo. |
Что мне делать? | ¿Qué debería hacer? |
Вы можете мне помочь? | ¿Puedes ayudarme? |
У меня проблема. | Tengo un problema. |
Я предлагаю вам попробовать это. | Te sugiero que pruebes esto. |
Вам следует рассмотреть. | Deberías considerar. |
Я рекомендую вам. | Te recomiendo que. |
Почему бы тебе не попробовать? | ¿Por qué no lo intentas? |
Вы думали о. | ¿Has pensado en...? |
Может быть, ты мог бы. | Tal vez podrías. |
Я думаю, что лучшее решение — | Creo que la mejor solución es. |
Вам, возможно, стоит. | Quizás quieras. |
Я бы посоветовал вам. | Te aconsejaría que. |
На твоём месте я бы. | Si yo fuera tú, lo haría. |
Что бы вы сделали на моём месте? | ¿Qué harías en mi situación? |
Я не уверен, как это решить. | No estoy seguro de cómo resolver esto. |
Дайте мне подумать об этом. | Déjame pensarlo. |
Нам нужно найти решение. | Necesitamos encontrar una solución. |
Должен же быть способ. | Tiene que haber una manera. |
Давайте поработаем над этим вместе. | Trabajemos juntos en esto. |
Я перепробовал всё. | He intentado de todo. |
Может быть, нам стоит попросить о помощи. | Tal vez deberíamos pedir ayuda. |
Думаю, мы сможем с этим разобраться. | Creo que podemos resolver esto. |
Давайте я дам вам совет. | Déjame darte un consejo. |
Ты прав, это хорошая идея. | Tienes razón, es una buena idea. |
Спасибо за совет. | Gracias por la sugerencia. |
Я приму твой совет. | Seguiré tu consejo. |
Возможно, это сработает. | Eso podría funcionar. |
Давайте я попробую этот подход. | Déjame intentar ese enfoque. |
Это проще простого. | Es pan comido. |
Ни пуха, ни пера! | ¡Mucha mierda! |
Льёт как из ведра. | Está lloviendo a cántaros. |
Я на мели. | Estoy sin un centavo. |
Это стоит целое состояние. | Cuesta un ojo de la cara. |
Слушаю внимательно. | Estoy todo oídos. |
Мне это не по душе. | No es lo mío. |
Раз в сто лет. | De higos a brevas |
Убить двух зайцев одним выстрелом. | Matar dos pájaros de un tiro. |
Ход за тобой. | La pelota está en tu tejado. |
быть на чьём-то месте | Ponerse en el lugar de alguien. |
Попасть в точку. | Dar en el clavo. |
Лучше поздно, чем никогда. | Más vale tarde que nunca. |
Не суди книгу по обложке. | No juzgues un libro por su portada. |
Нет худа без добра. | No hay mal que por bien no venga. |
Дела говорят громче слов. | Las acciones hablan más que las palabras. |
быть на седьмом небе | Estar en el séptimo cielo. |
иметь золотое сердце | Tener un corazón de oro. |
Быть занятым как пчела. | Estar ocupado como una abeja. |
выдать секрет | Irse de la lengua. |
сжать зубы | Hacer de tripas corazón. |
На сегодня всё. | Dar la jornada por terminada. |
Халтурить. | Hacer las cosas a medias. |
сдвинуть с мертвой точки | Poner en marcha. |
Взяться за учёбу. | empollar |
Приглядывать за. | Echar un ojo a. |
Подшучивать над кем-то. | Tomarle el pelo a alguien |
быть одного мнения | estar de acuerdo |
Опустить руки. | Tirar la toalla. |
Плохо себя чувствовать | estar indispuesto. |