Научная статья вносит вклад в знания. | Το επιστημονικό άρθρο συνεισφέρει στη γνώση. |
Академический дискурс формален. | Ο ακαδημαϊκός λόγος είναι επίσημος. |
Исследовательский вопрос ясен. | Η ερευνητική ερώτηση είναι σαφής. |
Анализ данных всесторонний. | Η ανάλυση των δεδομένων είναι διεξοδική. |
Академическое письмо следует нормам. | Η ακαδημαϊκή γραφή ακολουθεί τις συμβάσεις. |
Научная работа рецензируется. | Το επιστημονικό έργο αξιολογείται από ομότιμους. |
Данное исследование вносит вклад в область. | Η έρευνα συνεισφέρει στο πεδίο. |
Академический аргумент хорошо структурирован. | Το ακαδημαϊκό επιχείρημα είναι καλά δομημένο. |
Теоретическая перспектива влияет на анализ. | Η θεωρητική προοπτική διαμορφώνει την ανάλυση. |
Академическая публикация способствует углублению понимания. | Η επιστημονική δημοσίευση προάγει την κατανόηση. |
Эпистемологическая рамка лежит в основе исследования. | Το επιστημολογικό πλαίσιο θεμελιώνει την έρευνα. |
Онтологические предположения определяют методологию. | Οι οντολογικές υποθέσεις διαμορφώνουν τη μεθοδολογία. |
Герменевтический подход интерпретирует данные. | Η ερμηνευτική προσέγγιση ερμηνεύει τα δεδομένα. |
Парадигмальный сдвиг произошёл в данной области. | Η παραδειγματική αλλαγή έλαβε χώρα στον τομέα. |
Теоретические основания надёжны. | Οι θεωρητικές βάσεις είναι βάσιμες. |
Концептуальная рамка направляет анализ. | Το εννοιολογικό πλαίσιο καθοδηγεί την ανάλυση. |
Методологическая строгость обеспечивает валидность. | Η μεθοδολογική αυστηρότητα εξασφαλίζει την εγκυρότητα. |
Эпистемологическая позиция явно выражена. | Η επιστημολογική θέση είναι ρητή. |
Онтологическая приверженность формирует исследование. | Η οντολογική δέσμευση διαμορφώνει την έρευνα. |
Аксиологические соображения рассматриваются. | Τα αξιολογικά ζητήματα αντιμετωπίζονται. |
Парадигма исследования влияет на интерпретацию. | Το ερευνητικό παράδειγμα επηρεάζει την ερμηνεία. |
осознавать | Να γνωρίζω. |
Эпистемологическая позиция когерентна. | Η επιστημολογική θέση είναι συνεκτική. |
Теоретическая перспектива обеспечивает понимание. | Ο θεωρητικός φακός παρέχει ενόραση. |
Методологическая триангуляция повышает достоверность. | Η μεθοδολογική τριγωνοποίηση ενισχύει την αξιοπιστία. |
Эпистемологические предпосылки прозрачны. | Οι επιστημολογικές υποθέσεις είναι διαφανείς. |
Онтологическая перспектива формирует рамки исследования. | Η οντολογική προοπτική πλαισιώνει τη μελέτη. |
Теоретический вклад способствует развитию знаний. | Η θεωρητική συμβολή προάγει τη γνώση. |
Методологическая инновация открывает новые пути. | Η μεθοδολογική καινοτομία ανοίγει νέους δρόμους. |
Эпистемологическая строгость обеспечивает научную добросовестность. | Η επιστημολογική αυστηρότητα διασφαλίζει την ακαδημαϊκή ακεραιότητα. |
Иметь золотое сердце. | Έχει χρυσή καρδιά. |
быть на седьмом небе от счастья | Να είσαι στα σύννεφα. |
Убить двух зайцев одним выстрелом. | Με ένα σμπάρο, δύο τρυγόνια. |
Теперь всё зависит от тебя. | Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. |
быть на чьём-то месте. | Να είσαι στη θέση κάποιου. |
Попасть в точку. | Το πέτυχες διάνα. |
Лучше поздно, чем никогда. | Καλύτερα αργά παρά ποτέ. |
Не суди книгу по обложке. | Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. |
Нет худа без добра. | Κάθε σύννεφο έχει μια ασημένια επένδυση. |
Поступки говорят громче слов. | Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. |
растопить лёд | Σπάω τον πάγο |
быть пустяком. | Είναι παιχνιδάκι. |
стоить целое состояние | Κοστίζει μια περιουσία. |
висеть на каждом слове | Είμαι όλος αυτιά. |
Раз в сто лет. | Μια στο τόσο. |
выдать секрет | Αποκαλύπτω ένα μυστικό. |
Быть занятым как пчела. | Να είναι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα. |
иметь талант к садоводству | Έχει πράσινο χέρι. |
быть в одной лодке | Είμαστε στο ίδιο καζάνι. |
Закрыть глаза на что-либо. | κάνω τα στραβά μάτια |
работать допоздна | δουλεύω ως τα ξημερώματα |
Быть волком в овечьей шкуре. | Να είναι λύκος με προβιά |
плакать над пролитым молоком | Το να κλαις για το χυμένο γάλα. |
Быть зеницей чьего-то ока. | είμαι το μήλο του ματιού κάποιου |
ходить вокруг да около | Μασάω τα λόγια μου. |
Быть иголкой в стоге сена. | Να είναι σαν βελόνα στο άχυρο. |
быть последней каплей | Να είναι η σταγόνα που ξεχειλίζει το ποτήρι. |
Быть между молотом и наковальней. | Να βρίσκεσαι ανάμεσα στη σφύρα και στο αμόνι. |
Быть вишенкой на торте. | Να είναι το κερασάκι στην τούρτα. |
Быть каплей в море. | είναι μια σταγόνα στον ωκεανό. |
Быть солью земли. | Να είναι το αλάτι της γης. |
стоить своей соли | Να αξίζει το αλάτι του |
быть отвлекающим маневром | Να είναι παραπλανητικό στοιχείο. |
быть белым слоном. | Να είναι λευκός ελέφαντας. |
Быть тёмной лошадкой. | Να είναι αουτσάιντερ. |
Быть знаменательным днём. | Να είναι μια μέρα ορόσημο. |
быть пойманным с поличным. | Να σε πιάσουν στα πράσα. |
позеленеть от зависти | Να είσαι πράσινος από τη ζήλια. |
быть в минусе | Να είσαι στο κόκκινο |
быть в плюсе. | Να είμαι κερδοφόρος. |
до посинения | να χτυπάς το κεφάλι σου στον τοίχο |
бывать раз в сто лет. | Να συμβαίνει μια στο τόσο. |
быть как гром среди ясного неба | να είναι κεραυνός εν αιθρία |
быть верным до конца. | Να είναι πιστός |
Быть трусливым. | είναι δειλός |
Быть золотой возможностью. | Να είναι χρυσή ευκαιρία. |
Стоить своего веса в золоте. | Να αξίζει το βάρος του σε χρυσάφι. |
Быть золотым правилом. | Να είναι ο χρυσός κανόνας. |
быть утешением. | να είναι η αχτίδα φωτός. |
Родиться с серебряной ложкой во рту. | Να γεννηθεί με ασημένιο κουτάλι στο στόμα. |
быть красноречивым | Να έχει χρυσή γλώσσα. |
быть серой зоной | Να είναι μια γκρίζα ζώνη. |
быть уволенным | Να απολυθείς |
быть в полном здравии | Να είναι σε εξαιρετική κατάσταση. |
быть напыщенной прозой | Να είναι πομπώδης πρόζα. |
быть в глубоком раздумье | Να βρίσκεται κανείς σε βαθύ στοχασμό. |
быть чёрно-белым | Να είναι ξεκάθαρο |
быть в чёрном списке. | Να τεθεί στη μαύρη λίστα. |
Социальные сети. | Μέσα κοινωνικής δικτύωσης |
Я листаю ленту в социальных сетях. | Σαρώνω τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. |
Пост стал вирусным. | Η ανάρτηση έγινε viral. |
Я слежу за трендами. | Ακολουθώ τις τάσεις. |
Мем был расшарен. | Το meme κοινοποιήθηκε. |
Я стримлю контент. | Μεταδίδω περιεχόμενο μέσω streaming. |
Инфлюенсер продвигал продукт. | Ο influencer προώθησε το προϊόν. |
Я создаю контент. | Δημιουργώ περιεχόμενο. |
Хэштег был в тренде. | Το hashtag ήταν δημοφιλές. |
Я взаимодействую с сообществом. | Ασχολούμαι με την κοινότητα. |
Цифровая культура развивается. | Η ψηφιακή κουλτούρα εξελίσσεται. |
Я использую современные выражения. | Χρησιμοποιώ σύγχρονες εκφράσεις. |
Была сделана отсылка к поп-культуре. | Η αναφορά στην ποπ κουλτούρα έγινε. |
Я в курсе текущих событий. | Γνωρίζω τα τρέχοντα γεγονότα. |
Используется современный сленг. | Χρησιμοποιείται η σύγχρονη αργκό. |
Я адаптируюсь к современному языку. | Προσαρμόζομαι στη σύγχρονη γλώσσα. |
Культурное явление возникло. | Το πολιτιστικό φαινόμενο εμφανίστηκε. |
Я слежу за поп-культурой. | Ακολουθώ την ποπ κουλτούρα. |
Современное выражение прижилось. | Η σύγχρονη έκφραση έγινε δημοφιλής. |
Я использую современную лексику. | Χρησιμοποιώ σύγχρονο λεξιλόγιο. |
Произошёл культурный сдвиг. | Η πολιτισμική αλλαγή συνέβη. |
Я взаимодействую с современной культурой. | Ασχολούμαι με τη σύγχρονη κουλτούρα. |
Тренд был недолгим. | Η τάση ήταν βραχύβια. |
Я в курсе культурных изменений. | Γνωρίζω τις πολιτισμικές αλλαγές. |
Современная отсылка была понята. | Η σύγχρονη αναφορά έγινε κατανοητή. |
инженерия | Μηχανική |
Проектирование | Σχεδιασμός |
Прототип | πρωτότυπο |
Инженерный проект был завершён. | Το έργο μηχανικής ολοκληρώθηκε. |
Дизайн был инновационным. | Ο σχεδιασμός ήταν καινοτόμος. |
Прототип был протестирован. | Το πρωτότυπο δοκιμάστηκε. |
Технические спецификации были выполнены. | Οι τεχνικές προδιαγραφές ικανοποιήθηκαν. |
Инженерное решение было эффективным. | Η μηχανική λύση ήταν αποτελεσματική. |
Техническая документация была исчерпывающей. | Η τεχνική τεκμηρίωση ήταν ολοκληρωμένη. |
Инженерная команда сотрудничала. | Η ομάδα μηχανικών συνεργάστηκε. |
Процесс проектирования был итеративным. | Η διαδικασία σχεδιασμού ήταν επαναληπτική. |
Технические требования были проанализированы. | Οι τεχνικές απαιτήσεις αναλύθηκαν. |
Инженерная инновация была запатентована. | Η μηχανική καινοτομία κατοχυρώθηκε με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας. |
Техническая осуществимость была оценена. | Η τεχνική εφικτότητα αξιολογήθηκε. |
Инженерные стандарты были соблюдены. | Τα πρότυπα μηχανικής τηρήθηκαν. |
Оптимизация дизайна улучшила производительность. | Η βελτιστοποίηση του σχεδιασμού βελτίωσε την απόδοση. |
Техническая реализация прошла успешно. | Η τεχνική υλοποίηση ήταν επιτυχής. |
Инженерная методология была систематической. | Η μεθοδολογία της μηχανικής ήταν συστηματική. |
Технический анализ был подробным. | Η τεχνική ανάλυση ήταν λεπτομερής. |
Инженерное решение было устойчивым. | Η μηχανική λύση ήταν βιώσιμη. |
Технический прогресс был значительным. | Η τεχνική πρόοδος ήταν σημαντική. |
Инженерный проект прошёл валидацию. | Ο μηχανικός σχεδιασμός επικυρώθηκε. |
Техническая экспертиза была продемонстрирована. | Η τεχνική εμπειρογνωσία επιδείχθηκε. |
Инженерный проект эффективно управлялся. | Το μηχανικό έργο διαχειρίστηκε αποτελεσματικά. |
Техническое нововведение было прорывным. | Η τεχνολογική καινοτομία ήταν πρωτοποριακή. |
Инженерный подход был междисциплинарным. | Η μηχανική προσέγγιση ήταν πολυεπιστημονική. |
Техническое решение было масштабируемым. | Η τεχνική λύση ήταν κλιμακώσιμη. |
Качество инженерных работ было обеспечено. | Η ποιότητα της μηχανικής διασφαλίστηκε. |
Техническое развитие было ускорено. | Η τεχνική ανάπτυξη επιταχύνθηκε. |
Инженерное мастерство было признано. | Η αριστεία στην μηχανική αναγνωρίστηκε. |
Уважаемые дамы и господа. | Κυρίες και κύριοι. |
Имею честь. | Έχω την τιμή να. |
С большим удовольствием сообщаем, что. | Είναι με μεγάλη ευχαρίστηση που |
Я хотел бы выразить. | Θα ήθελα να εκφράσω. |
От имени. | Εκ μέρους. |
Для меня большая честь присутствовать здесь. | Με τιμά να βρίσκομαι εδώ. |
Для меня большая честь. | Είναι προνόμιο να |
Я хотел бы выразить признательность. | Θα ήθελα να αναγνωρίσω. |
Позвольте мне представить. | Επιτρέψτε μου να σας συστήσω. |
С удовольствием сообщаю. | Έχω την ευχαρίστηση να ανακοινώσω. |
Мне доставляет большое удовольствие... | Μου προκαλεί ιδιαίτερη χαρά να |
Я хотел бы выразить. | Θα ήθελα να επεκτείνω. |
В связи с этим. | Κατά την παρούσα περίσταση. |
Мне очень приятно. | Είμαι στην ευχάριστη θέση να. |
Для меня большая честь. | Είναι χαρά μου να. |
узнавать | αναγνωρίζω |
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью. | Θα ήθελα να αξιοποιήσω αυτήν την ευκαιρία. |
Позвольте мне выразить. | Επιτρέψτε μου να εκφράσω. |
Выражаю благодарность за. | Είμαι ευγνώμων για. |
С глубокой благодарностью | Είναι με βαθιά ευγνωμοσύνη που |
Я хотел бы довести до вашего сведения. | Θα ήθελα να μεταφέρω. |
Революция. | Επανάσταση |
Французская революция. | Η Γαλλική Επανάσταση. |
Бастилия. | Η Βαστίλη |
Просвещение. | Ο Διαφωτισμός |
Средние века. | Ο Μεσαίωνας. |
Эпоха Возрождения. | Η Αναγέννηση. |
Монархия была свергнута. | Η μοναρχία ανατράπηκε. |
Республика была основана. | Η δημοκρατία ιδρύθηκε. |
Исторический период повлиял на культуру. | Η ιστορική περίοδος επηρέασε τον πολιτισμό. |
Историческое событие сформировало общество. | Το ιστορικό γεγονός διαμόρφωσε την κοινωνία. |
Культурное наследие было сохранено. | Η πολιτιστική κληρονομιά διατηρήθηκε. |
Историческая фигура была влиятельной. | Η ιστορική προσωπικότητα ήταν επιδραστική. |
Использовался язык, характерный для данного периода. | Χρησιμοποιήθηκε η γλώσσα της εποχής. |
Исторический контекст имеет значение. | Το ιστορικό πλαίσιο έχει σημασία. |
Культурная история была изучена. | Η πολιτισμική ιστορία μελετήθηκε. |
Была сделана историческая отсылка. | Η ιστορική αναφορά έγινε. |
Период характеризовался тем, что. | Η περίοδος χαρακτηριζόταν από |
Историческое значение было признано. | Η ιστορική σημασία αναγνωρίστηκε. |
Культурное движение возникло. | Το πολιτιστικό κίνημα αναδύθηκε. |
Историческое наследие сохраняется. | Η ιστορική κληρονομιά διαρκεί. |
Этот период ознаменовал переломный момент. | Η περίοδος σήμανε μια στροφή. |
Историческое повествование было написано. | Η ιστορική αφήγηση γράφτηκε. |
Культурная традиция передавалась. | Η πολιτιστική παράδοση πέρασε από γενιά σε γενιά. |
Историческая перспектива была проанализирована. | Η ιστορική προοπτική αναλύθηκε. |
Этот период повлиял на современное мышление. | Η περίοδος επηρέασε τη σύγχρονη σκέψη. |
суд | Δικαστήριο |
судья | Δικαστής |
адвокат. | Δικηγόρος |
Суд рассмотрел дело. | Το δικαστήριο άκουσε την υπόθεση. |
Судья вынес решение. | Ο δικαστής εξέδωσε απόφαση. |
Адвокат представил аргумент. | Ο δικηγόρος παρουσίασε το επιχείρημα. |
Правовая система обеспечивает правосудие. | Το νομικό σύστημα εξασφαλίζει τη δικαιοσύνη. |
Судебное разбирательство прошло справедливо. | Η δίκη έγινε δίκαια. |
Доказательства были представлены. | Τα αποδεικτικά στοιχεία παρουσιάστηκαν. |
Свидетель дал показания. | Ο μάρτυρας κατέθεσε. |
Присяжные совещались. | Οι ένορκοι συζήτησαν. |
Вердикт был объявлен. | Η ετυμηγορία ανακοινώθηκε. |
Приговор был вынесен. | Η ποινή ανακοινώθηκε. |
Апелляция была подана. | Η έφεση κατατέθηκε. |
Правовой прецедент был установлен. | Το νομικό προηγούμενο καθιερώθηκε. |
Конституционное право было защищено. | Το συνταγματικό δικαίωμα προστατεύθηκε. |
Юридическая процедура была соблюдена. | Η νομική διαδικασία τηρήθηκε. |
Система правосудия действует независимо. | Το σύστημα δικαιοσύνης λειτουργεί ανεξάρτητα. |
Правовая система защищает права. | Το νομικό πλαίσιο προστατεύει τα δικαιώματα. |
Приказ суда был вынесен. | Η εντολή του δικαστηρίου εκδόθηκε. |
Юридическое представительство было оказано. | Παρεσχέθη νομική εκπροσώπηση. |
Дело было прекращено. | Η υπόθεση απορρίφθηκε. |
Было запрошено средство правовой защиты. | Ζητήθηκε ένδικο μέσο. |
Правосудие восторжествовало. | Η δικαιοσύνη αποδόθηκε. |
Гипотеза. | Υπόθεση |
Тезис. | Διπλωματική εργασία |
Диссертация. | Διατριβή. |
Научная статья. | Ερευνητική εργασία. |
Я пишу диссертацию. | Γράφω τη διατριβή μου. |
Диссертация является всеобъемлющей. | Η διατριβή είναι εκτενής. |
Научная статья была опубликована. | Το ερευνητικό άρθρο δημοσιεύθηκε. |
Методология строгая. | Η μεθοδολογία είναι αυστηρή. |
Гипотеза была проверена. | Η υπόθεση ελέγχθηκε. |
Результаты значимы. | Τα ευρήματα είναι σημαντικά. |
В заключении подводятся итоги исследования. | Το συμπέρασμα συνοψίζει την έρευνα. |
Обзор литературы обширен. | Η ανασκόπηση της βιβλιογραφίας είναι εκτενής. |
Аннотация предоставляет обзор. | Η περίληψη παρέχει μια επισκόπηση. |
Ссылка соответствует стандарту. | Η παραπομπή ακολουθεί το πρότυπο. |
Библиография завершена. | Η βιβλιογραφία είναι πλήρης. |
Рецензия коллег была положительной. | Η αξιολόγηση από ομότιμους ήταν θετική. |
Научный журнал опубликовал это. | Το ακαδημαϊκό περιοδικό το δημοσίευσε. |
Теоретическая основа направляет исследование. | Το θεωρητικό πλαίσιο καθοδηγεί τη μελέτη. |
Эмпирические данные подтверждают это утверждение. | Τα εμπειρικά δεδομένα υποστηρίζουν τον ισχυρισμό. |
Количественный анализ выявляет закономерности. | Η ποσοτική ανάλυση αποκαλύπτει μοτίβα. |
Качественное исследование изучает точки зрения. | Η ποιοτική έρευνα διερευνά προοπτικές. |
Юридический спор был разрешён. | Η νομική διαφορά επιλύθηκε. |
Судебное производство было прозрачным. | Οι δικαστικές διαδικασίες ήταν διαφανείς. |
Правовой принцип был применён. | Η νομική αρχή εφαρμόστηκε. |
Была проведена судебная проверка. | Ο δικαστικός έλεγχος διεξήχθη. |
Правовая защита была предоставлена. | Η νομική προστασία χορηγήθηκε. |
Система правосудия обеспечивает справедливость. | Το σύστημα δικαιοσύνης εξασφαλίζει τη δίκαιη μεταχείριση. |
Юридическое обязательство было выполнено. | Η νομική υποχρέωση εκπληρώθηκε. |
Юрисдикция суда была установлена. | Η δικαιοδοσία του δικαστηρίου καθορίστηκε. |
Юридический довод был убедительным. | Το νομικό επιχείρημα ήταν πειστικό. |
Правосудие было беспристрастным. | Η δικαιοσύνη ήταν αμερόληπτη. |
Правовая система эволюционировала. | Το νομικό σύστημα εξελίχθηκε. |
Решение суда было окончательным. | Η απόφαση του δικαστηρίου ήταν οριστική. |
Юридические права были обеспечены. | Τα νόμιμα δικαιώματα εφαρμόστηκαν. |
Судебный процесс был тщательным. | Η δικαστική διαδικασία ήταν διεξοδική. |
Правовая база была всеобъемлющей. | Το νομικό πλαίσιο ήταν περιεκτικό. |
Закон. | Νόμος. |
Юридический. | Νομικός |
Договор. | Σύμβαση |
Я подписал контракт. | Υπέγραψα τη σύμβαση. |
Закон был принят. | Ο νόμος ψηφίστηκε. |
Юридический документ был рассмотрен. | Το νομικό έγγραφο ελέγχθηκε. |
Соглашение имеет обязательную силу. | Η συμφωνία είναι δεσμευτική. |
Пункт определяет условия. | Η ρήτρα καθορίζει τους όρους. |
Судебное производство было начато. | Η δικαστική διαδικασία ξεκίνησε. |
Суд вынес вердикт. | Το δικαστήριο εξέδωσε απόφαση. |
Юридический консультант посоветовал. | Ο νομικός σύμβουλος συμβούλεψε. |
Статут был изменён. | Ο νόμος τροποποιήθηκε. |
Регламент был приведён в исполнение. | Ο κανονισμός εφαρμόστηκε. |
Правовая рамка регулирует. | Το νομικό πλαίσιο διέπει. |
Официальный документ был нотариально заверен. | Το επίσημο έγγραφο επικυρώθηκε από συμβολαιογράφο. |
Бюрократическая процедура сложна. | Η γραφειοκρατική διαδικασία είναι περίπλοκη. |
Административная форма была подана. | Το διοικητικό έντυπο υποβλήθηκε. |
Официальное уведомление было издано. | Η επίσημη ειδοποίηση εκδόθηκε. |
Юридическое лицо было учреждено. | Το νομικό πρόσωπο ιδρύθηκε. |
Требование соответствия было выполнено. | Η απαίτηση συμμόρφωσης ικανοποιήθηκε. |
Правовой прецедент был процитирован. | Το νομικό προηγούμενο παρατέθηκε. |
Судебное решение было обжаловано. | Κατά της δικαστικής απόφασης ασκήθηκε έφεση. |
Юридическое обязательство должно быть исполнено. | Η νομική υποχρέωση πρέπει να εκπληρωθεί. |
Официальная запись была архивирована. | Το επίσημο αρχείο αρχειοθετήθηκε. |
Регулирующий орган осуществляет надзор. | Η ρυθμιστική αρχή εποπτεύει. |
Применяется правовая норма. | Η νομική διάταξη εφαρμόζεται. |
Официальное разрешение было предоставлено. | Η επίσημη εξουσιοδότηση χορηγήθηκε. |
Бюрократический процесс длительный. | Η γραφειοκρατική διαδικασία είναι χρονοβόρα. |
Юридическое толкование различается. | Η νομική ερμηνεία ποικίλλει. |
Официальный протокол был соблюдён. | Τηρήθηκε το επίσημο πρωτόκολλο. |
Роман | Μυθιστόρημα |
Поэзия | Ποίηση. |
Проза | Πρόζα. |
Метафора | Μεταφορά |
Аллегория | Αλληγορία |
Автор написал шедевр | Ο συγγραφέας έγραψε ένα αριστούργημα. |
В стихотворении используются метафоры. | Το ποίημα χρησιμοποιεί μεταφορές. |
Повествование захватывающее | Η αφήγηση είναι συναρπαστική. |
Проза элегантна | Η πρόζα είναι κομψή. |
Аллегория символизирует свободу. | Η αλληγορία εκπροσωπεί την ελευθερία. |
Персонаж хорошо проработан. | Ο χαρακτήρας είναι καλά αναπτυγμένος. |
Сюжет развивается постепенно. | Η πλοκή ξεδιπλώνεται σταδιακά. |
Яркая образность. | Η εικονοπλασία είναι ζωντανή. |
Символизм глубокий | Ο συμβολισμός είναι βαθύς. |
Стиль утончённый. | Το ύφος είναι εκλεπτυσμένο. |
Произведение вневременное | Το έργο είναι διαχρονικό. |
Автор использует иронию | Ο συγγραφέας χρησιμοποιεί ειρωνεία. |
Тема универсальна. | Το θέμα είναι παγκόσμιο. |
Диалог аутентичен | Ο διάλογος είναι αυθεντικός. |
Описание вызывает образы | Η περιγραφή είναι υποβλητική. |
Повествовательный голос отличителен. | Η αφηγηματική φωνή είναι χαρακτηριστική. |
Литературный приём усиливает смысл. | Το λογοτεχνικό μέσο ενισχύει το νόημα. |
Эпилог завершает историю. | Ο επίλογος ολοκληρώνει την ιστορία. |
Пролог задаёт сцену. | Το προοίμιο θέτει το σκηνικό. |
Стихотворение ритмично. | Ο στίχος είναι ρυθμικός. |
Строфа состоит из четырёх строк. | Η στροφή περιέχει τέσσερις στίχους. |
Сонет следует строгой форме. | Το σονέτο ακολουθεί αυστηρή μορφή. |
Литературное движение повлияло на писателей. | Το λογοτεχνικό κίνημα επηρέασε τους συγγραφείς. |
Классическое произведение живёт. | Το κλασικό έργο διαρκεί. |
Современный роман отражает общество. | Το σύγχρονο μυθιστόρημα αντανακλά την κοινωνία. |
Литературная критика анализирует темы. | Η λογοτεχνική κριτική αναλύει θέματα. |
Антология собирает стихотворения. | Η ανθολογία συγκεντρώνει ποιήματα. |
Рукопись была обнаружена. | Το χειρόγραφο ανακαλύφθηκε. |
Издание снабжено примечаниями. | Η έκδοση είναι σχολιασμένη. |
Перевод передаёт суть. | Η μετάφραση συλλαμβάνει την ουσία. |
Литературная традиция продолжается. | Η λογοτεχνική παράδοση συνεχίζεται. |
Творческое наследие автора обширно. | Το συγγραφικό έργο του/της είναι εκτενές. |
Литературный канон включает классику. | Ο λογοτεχνικός κανόνας περιλαμβάνει κλασικά. |
Структура повествования сложна. | Η αφηγηματική δομή είναι πολύπλοκη. |
Литературный анализ выявляет глубину. | Η λογοτεχνική ανάλυση αποκαλύπτει βάθος. |
Диагноз. | Διάγνωση |
Лечение. | Θεραπεία |
Хирургия | Χειρουργική. |
Диагноз подтверждён. | Η διάγνωση επιβεβαιώθηκε. |
Лечение эффективно. | Η θεραπεία είναι αποτελεσματική. |
Операция прошла успешно. | Η εγχείρηση ήταν επιτυχής. |
Состояние пациента улучшилось. | Η κατάσταση του ασθενούς βελτιώθηκε. |
Медицинское обследование выявило. | Η ιατρική εξέταση αποκάλυψε. |
Рецепт был выполнен. | Η συνταγή εκτελέστηκε. |
Симптомы были проанализированы. | Τα συμπτώματα αναλύθηκαν. |
Заболевание было диагностировано. | Η ασθένεια διαγνώστηκε. |
Лекарство было введено. | Το φάρμακο χορηγήθηκε. |
Медицинская процедура была проведена. | Η ιατρική διαδικασία εκτελέστηκε. |
Жизненные показатели пациента контролировались. | Τα ζωτικά σημεία του ασθενούς παρακολουθήθηκαν. |
Анатомия была изучена. | Η ανατομία μελετήθηκε. |
Физиология была объяснена. | Η φυσιολογία εξηγήθηκε. |
Патология была выявлена. | Η παθολογία εντοπίστηκε. |
Медицинское состояние требует внимания. | Η ιατρική πάθηση απαιτεί προσοχή. |
Клиническое испытание было проведено. | Η κλινική δοκιμή πραγματοποιήθηκε. |
Медицинское исследование расширило знания. | Η ιατρική έρευνα προώθησε τη γνώση. |
Система здравоохранения предоставляет медицинскую помощь. | Το σύστημα υγείας παρέχει φροντίδα. |
Медицинская специальность сосредоточена на. | Η ιατρική ειδικότητα επικεντρώνεται σε. |
Диагноз был дифференциальным. | Η διάγνωση ήταν διαφορική. |
Прогноз благоприятный. | Η πρόγνωση είναι ευνοϊκή. |
Медицинское вмешательство было необходимым. | Η ιατρική παρέμβαση ήταν απαραίτητη. |
История болезни пациента была рассмотрена. | Το ιατρικό ιστορικό του ασθενούς ελέγχθηκε. |
Медицинская терминология точна. | Η ιατρική ορολογία είναι ακριβής. |
Медицинский работник проконсультировал. | Ο πάροχος υγειονομικής περίθαλψης που συμβουλεύτηκε. |
Медицинский протокол был соблюдён. | Το ιατρικό πρωτόκολλο τηρήθηκε. |
Восстановление пациента контролировалось. | Η ανάρρωση του ασθενούς παρακολουθήθηκε. |
Медицинское оборудование было стерилизовано. | Ο ιατρικός εξοπλισμός αποστειρώθηκε. |
Хирургическая процедура была запланирована. | Η χειρουργική επέμβαση ήταν προγραμματισμένη. |
Анестезия была проведена. | Η αναισθησία χορηγήθηκε. |
Медицинская команда сотрудничала. | Η ιατρική ομάδα συνεργάστηκε. |
Получено согласие пациента. | Ελήφθη η συγκατάθεση του ασθενούς. |
Медицинская этика соблюдалась. | Τηρήθηκε η ιατρική δεοντολογία. |
Политика здравоохранения была внедрена. | Η πολιτική για την υγειονομική περίθαλψη εφαρμόστηκε. |
Медицинская инновация улучшила исходы. | Η ιατρική καινοτομία βελτίωσε τα αποτελέσματα. |
Качество жизни пациента улучшилось. | Η ποιότητα ζωής του ασθενούς βελτιώθηκε. |
Медицинская сфера постоянно развивается. | Ο τομέας της ιατρικής εξελίσσεται συνεχώς. |
Оказание медицинской помощи было оптимизировано. | Η παροχή υπηρεσιών υγείας βελτιστοποιήθηκε. |
Медицинское образование строгое. | Η ιατρική εκπαίδευση είναι αυστηρή. |
Права пациента были защищены. | Τα δικαιώματα του ασθενούς προστατεύτηκαν. |
Медицинская тайна была соблюдена. | Το ιατρικό απόρρητο τηρήθηκε. |
Реформа здравоохранения обсуждалась. | Η μεταρρύθμιση της υγειονομικής περίθαλψης συζητήθηκε. |
Медицинская практика была основана на доказательствах. | Η ιατρική πρακτική βασιζόταν σε αποδείξεις. |
Автономия пациента была уважена. | Η αυτονομία του ασθενούς σεβάστηκε. |
Медицинское решение было обосновано. | Η ιατρική απόφαση ήταν ενημερωμένη. |
Доступ к медицинской помощи был улучшен. | Η πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη βελτιώθηκε. |
Медицинское исследование было прорывным. | Η ιατρική έρευνα ήταν πρωτοποριακή. |
Философия | Φιλοσοφία. |
Этика | Ηθική |
Мораль | Ηθική. |
Я изучаю философию. | Σπουδάζω φιλοσοφία. |
Этика направляет поведение. | Η ηθική καθοδηγεί τη συμπεριφορά. |
Нравственность сложна. | Η ηθική είναι πολύπλοκη. |
Философский вопрос был глубоким. | Το φιλοσοφικό ερώτημα ήταν βαθύ. |
Этическая дилемма была обсуждена. | Το ηθικό δίλημμα συζητήθηκε. |
Этический принцип был применён. | Η ηθική αρχή εφαρμόστηκε. |
Философский аргумент был убедительным. | Το φιλοσοφικό επιχείρημα ήταν πειστικό. |
Этическая рамка была установлена. | Το ηθικό πλαίσιο καθιερώθηκε. |
Моральное рассуждение было состоятельным. | Ο ηθικός συλλογισμός ήταν βάσιμος. |
Философская традиция повлияла на мышление. | Η φιλοσοφική παράδοση επηρέασε τη σκέψη. |
Этическое соображение было важным. | Η ηθική εξέταση ήταν σημαντική. |
Моральное суждение было вынесено. | Η ηθική κρίση λήφθηκε. |
Философское исследование изучало смысл. | Η φιλοσοφική έρευνα διερεύνησε το νόημα. |
Этический стандарт был соблюдён. | Το ηθικό πρότυπο τηρήθηκε. |
Моральная ценность была признана. | Η ηθική αξία αναγνωρίστηκε. |
Философская перспектива была уникальной. | Η φιλοσοφική προοπτική ήταν μοναδική. |
Этическое решение было трудным. | Η ηθική απόφαση ήταν δύσκολη. |
Моральный долг был исполнен. | Η ηθική υποχρέωση εκπληρώθηκε. |
Философский дискурс был увлекательным. | Ο φιλοσοφικός λόγος ήταν συναρπαστικός. |
быть знакомым с | είμαι εξοικειωμένος με |
Этический кодекс соблюдался. | Ο ηθικός κώδικας τηρήθηκε. |
Моральная философия была изучена. | Η ηθική φιλοσοφία μελετήθηκε. |
Философское понятие было абстрактным. | Η φιλοσοφική έννοια ήταν αφηρημένη. |
Этическая теория была разработана. | Η ηθική θεωρία αναπτύχθηκε. |
Нравственная философия направляет поступки. | Η ηθική φιλοσοφία καθοδηγεί τη δράση. |
Философское размышление было глубоким. | Η φιλοσοφική σκέψη ήταν βαθιά. |
Этический принцип был универсальным. | Η ηθική αρχή ήταν καθολική. |
Моральное рассуждение было логичным. | Ο ηθικός συλλογισμός ήταν λογικός. |
смотреть | κοιτάζω |
взглянуть | ρίχνω μια ματιά. |
пялиться | ατενίζω. |
созерцать | ατενίζω |
сказать | λέω |
шептать | ψιθυρίζω |
кричать. | φωνάζω. |
бормотать | μουρμουρίζω |
ходить | περπατάω |
Прогуливаться. | περπατώ |
шагать | βαδίζω με μεγάλα, αποφασιστικά βήματα |
идти неторопливо. | βολτάρω |
бежать | τρέχω |
спринтовать | σπριντάρω |
делать пробежку | Κάνω τζόγκινγκ. |
Мчаться. | τρέχω βιαστικά. |
думать | Σκέφτομαι. |
размышлять | Συλλογίζομαι. |
Созерцать. | στοχάζομαι |
обдумывать. | συλλογίζομαι |
чувствовать | αισθάνομαι |
ощущать | αισθάνομαι |
воспринимать | αντιλαμβάνομαι |
обнаруживать | ανιχνεύω |
Понимать. | καταλαβαίνω |
понять | να κατανοήσω. |
Понимать. | Κατανοώ. |
осознать | συνειδητοποιώ |
знать | γνωρίζω |
Эксперимент. | Πείραμα. |
Теория. | Θεωρία. |
Гипотеза была сформулирована. | Η υπόθεση διατυπώθηκε. |
Эксперимент был разработан. | Το πείραμα σχεδιάστηκε. |
Теория была подтверждена. | Η θεωρία επαληθεύτηκε. |
Научный метод был применён. | Η επιστημονική μέθοδος εφαρμόστηκε. |
Исследование было проведено скрупулёзно. | Η έρευνα πραγματοποιήθηκε σχολαστικά. |
Данные были собраны систематично. | Τα δεδομένα συλλέχθηκαν συστηματικά. |
Анализ был всесторонним. | Η ανάλυση ήταν διεξοδική. |
Лабораторное оборудование было откалибровано. | Ο εξοπλισμός του εργαστηρίου βαθμονομήθηκε. |
Научное открытие было значительным. | Η επιστημονική ανακάλυψη ήταν σημαντική. |
Результаты исследования были опубликованы. | Τα αποτελέσματα της έρευνας δημοσιεύτηκαν. |
Процесс рецензирования был завершён. | Η διαδικασία αξιολόγησης από ομότιμους ολοκληρώθηκε. |
Научное сообщество отреагировало. | Η επιστημονική κοινότητα απάντησε. |
Методология была надёжной. | Η μεθοδολογία ήταν αξιόπιστη. |
Вопрос исследования был рассмотрен. | Το ερευνητικό ερώτημα αντιμετωπίστηκε. |
Научная статья прошла рецензирование. | Το επιστημονικό άρθρο αξιολογήθηκε από ομότιμους. |
Академические исследования внесли вклад в знания. | Η ακαδημαϊκή έρευνα συνέβαλε στη γνώση. |
Экспериментальный дизайн контролировался. | Ο πειραματικός σχεδιασμός ήταν ελεγχόμενος. |
Переменные были измерены точно. | Οι μεταβλητές μετρήθηκαν με ακρίβεια. |
Статистический анализ был выполнен. | Η στατιστική ανάλυση πραγματοποιήθηκε. |
Протокол исследования был соблюден. | Το πρωτόκολλο της έρευνας ακολουθήθηκε. |
Научное исследование было систематическим. | Η επιστημονική έρευνα ήταν συστηματική. |
Лабораторная работа была точной. | Η εργαστηριακή εργασία ήταν ακριβής. |
Методология исследования была строгой. | Η μεθοδολογία της έρευνας ήταν αυστηρή. |
Научные доказательства были убедительными. | Τα επιστημονικά στοιχεία ήταν πειστικά. |
Академическое исследование было всесторонним. | Η ακαδημαϊκή μελέτη ήταν εκτενής. |
Инновация в исследованиях продвинула эту область. | Η ερευνητική καινοτομία προώθησε τον τομέα. |
Научные знания были расширены. | Η επιστημονική γνώση επεκτάθηκε. |
Исследовательское сотрудничество было плодотворным. | Η ερευνητική συνεργασία ήταν καρποφόρα. |
Результаты лабораторных исследований были воспроизводимы. | Τα εργαστηριακά ευρήματα ήταν αναπαραγώγιμα. |
Научное исследование было тщательным. | Η επιστημονική έρευνα ήταν διεξοδική. |
Вклад в исследование был оригинальным. | Η ερευνητική συνεισφορά ήταν πρωτότυπη. |
Научная публикация была влиятельной. | Η ακαδημαϊκή δημοσίευση ήταν επιδραστική. |
Научная парадигма сменилась. | Το επιστημονικό παράδειγμα μετατοπίστηκε. |
Методология исследования была подтверждена. | Η μεθοδολογία της έρευνας επικυρώθηκε. |
Лабораторное исследование было прорывным. | Η εργαστηριακή έρευνα ήταν πρωτοποριακή. |
Научное достижение было значительным. | Η επιστημονική πρόοδος ήταν σημαντική. |
Превосходство в исследованиях было признано. | Η ερευνητική αριστεία αναγνωρίστηκε. |
Академическое исследование было профинансировано. | Η ακαδημαϊκή έρευνα χρηματοδοτήθηκε. |
Научная целостность была сохранена. | Η επιστημονική ακεραιότητα διατηρήθηκε. |
Этические нормы исследования были соблюдены. | Οι δεοντολογικές αρχές της έρευνας τηρήθηκαν. |
Безопасность лаборатории была обеспечена. | Η ασφάλεια του εργαστηρίου εξασφαλίστηκε. |
Научная точность была проверена. | Η επιστημονική ακρίβεια επαληθεύτηκε. |
Прозрачность исследований была поощрена. | Η διαφάνεια στην έρευνα προωθήθηκε. |
Академическая стипендия была строгой. | Η ακαδημαϊκή έρευνα ήταν αυστηρή. |
Научное сообщество сотрудничало. | Η επιστημονική κοινότητα συνεργάστηκε. |
Влияние исследования было измерено. | Η επίδραση της έρευνας μετρήθηκε. |
Я уже ушёл. | Είχα πάει. |
Ты уже поел. | Είχες φάει. |
Он уже прибыл. | Είχε φτάσει. |
Она ушла. | Είχε φύγει. |
Мы уже видели. | Είχαμε δει. |
Я закончу. | Θα έχω τελειώσει. |
Вы уже прибудете. | Θα έχεις φτάσει. |
Он к тому времени уже уйдёт. | Θα έχει φύγει. |
Она завершит. | Θα έχει ολοκληρώσει. |
Мы достигнем. | Θα έχουμε επιτύχει. |
Я бы пошёл. | Θα είχα πάει. |
Вы бы съели. | Θα είχες φάει. |
Он бы приехал. | Θα είχε φτάσει. |
Она бы ушла. | Θα είχε φύγει. |
Мы бы увидели. | Θα είχαμε δει. |
Я ходил. | Πήγαινα. |
Вы продолжали есть. | Εσύ είχες φάει. |
Он работал. | Είχε δουλέψει. |
Она училась. | Είχε μελετήσει. |
Мы ждали. | Είχαμε περιμένει. |
Я буду работать. | Θα έχω δουλέψει. |
Ты будешь учиться. | Θα έχεις μελετήσει. |
Он будет ждать. | Θα έχει περιμένει. |
Она будет читать. | Θα έχει διαβάσει. |
К тому времени мы уже будем путешествовать. | Θα έχουμε ταξιδέψει. |
Я бы шёл. | Θα είχα συνεχίσει να πηγαίνω. |
Вы бы ели. | Θα είχες φάει. |
Он бы работал. | Θα δούλευε. |
Она бы училась. | Θα ήταν απασχολημένη με το διάβασμα. |
Мы бы ждали. | Θα είχαμε περιμένει. |
Закончив, я ушёл. | Έχοντας τελειώσει, έφυγα. |
Приехав, мы отдохнули. | Έχοντας φτάσει, ξεκουραστήκαμε. |
Выучив, она сдала. | Έχοντας μελετήσει, πέρασε. |
Поработав, он расслабился. | Έχοντας εργαστεί, χαλάρωσε. |
Прочитав, я понял. | Έχοντας διαβάσει, κατάλαβα. |
Если бы я пошёл, я бы сообщил тебе. | Αν επρόκειτο να πάω, θα σε ενημέρωνα. |
Если бы я знал, я бы поступил иначе. | Αν το είχα μάθει, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά. |
Если вам потребуется помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами. | Εάν χρειαστείτε βοήθεια, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε μαζί μας. |
Не будь твоей помощи, я бы не справился. | Αν δεν ήταν η βοήθειά σου, θα είχα αποτύχει. |
Если бы это было возможно, мы бы пришли. | Αν είχε γίνει δυνατό, θα είχαμε παραβρεθεί. |
Если бы обстоятельства были иными, исход был бы иным. | Αν οι συνθήκες ήταν διαφορετικές, το αποτέλεσμα θα διέφερε. |
Если возникнет необходимость, мы ответим. | Εάν προκύψει ανάγκη, θα ανταποκριθούμε. |
Если бы только мы знали, мы бы подготовились. | Αν μόνο το είχαμε γνωρίσει, θα είχαμε προετοιμαστεί. |
Если бы кто-либо задумался о последствиях. | Αν κανείς λάμβανε υπόψη του τις συνέπειες. |
Было бы лучше, если бы ты промолчал. | Θα ήταν καλύτερα να έμενες σιωπηλός. |
Мне бы хотелось, чтобы было иначе. | Μακάρι να ήταν αλλιώς. |
Если бы я был на твоём месте, я бы пересмотрел своё решение. | Αν ήμουν στη θέση σου, θα το ξανασκεφτόμουν. |
Так сказать, ситуация сложна. | Κατά κάποιο τρόπο, η κατάσταση είναι περίπλοκη. |
Как бы то ни было, нам нужно продолжать. | Παρ' όλα αυτά, πρέπει να προχωρήσουμε. |
Что бы ни случилось, мы будем упорствовать. | Ό,τι κι αν γίνει, θα επιμείνουμε. |
Пусть дом хоть и скромен, но лучше дома нет. | Όσο ταπεινό κι αν είναι, δεν υπάρχει μέρος σαν το σπίτι. |
Достаточно сказать, что дело решено. | Αρκεί να πούμε ότι το ζήτημα έχει λυθεί. |
Не мне критиковать. | Θα ήμουν ο τελευταίος που θα επέκρινα. |
Так тому і бути. | Έτσι να γίνει. |