Средний уровень - Изучение немецкого

Изучение немецкого на среднем уровне

Улучшите свои навыки немецкого с лексикой и фразами среднего уровня. Расширьте свои знания со структурированными карточками для русскоязычных.

Я ела
Ich aß.
Ты пошла
Du gingst.
Он приехал
Er kam an.
Она ушла
Sie ging weg.
Мы видели
Wir sahen.
Вы сделали.
Du hast es getan.
Они пришли.
Sie kamen.
Я не пошёл
Ich bin nicht gegangen.
Ты не ел
Du hast nicht gegessen.
Я проснулся.
Ich wachte auf.
Она оделась.
Sie zog sich an.
Мы пошли спать.
Wir gingen ins Bett.
Я вчера пошёл
Ich bin gestern gegangen.
Она приехала на прошлой неделе
Sie kam letzte Woche an.
Мы встретились два дня назад
Wir haben uns vor zwei Tagen getroffen.
Я закончил работу
Ich habe meine Arbeit beendet.
Ты купил машину
Du hast ein Auto gekauft.
Он потерял ключи
Er verlor seine Schlüssel.
Она нашла телефон
Sie fand ihr Handy.
Мы посетили Париж.
Wir besuchten Paris.
Я уже поел, когда ты пришёл.
Ich hatte schon gegessen, als du angekommen warst.
Они закончили до того, как мы начали.
Sie hatten es beendet, bevor wir anfingen.
Я читал, когда зазвонил телефон.
Ich las, als das Telefon klingelte.
Она работала весь день.
Sie hatte den ganzen Tag gearbeitet.
Мы никогда не видели такого красивого заката.
Wir hatten noch nie einen so schönen Sonnenuntergang gesehen.
Я только что ушёл, когда начался дождь.
Ich war gerade gegangen, als es anfing zu regnen.
Он забыл позвонить мне.
Er hatte vergessen, mich anzurufen.
Они прожили там пять лет.
Sie hatten dort fünf Jahre gelebt.
Я уже час ждал.
Ich hatte eine Stunde gewartet.
Она изучила французский до того, как переехала в Париж.
Sie hatte Französisch studiert, bevor sie nach Paris zog.
Мы никогда не были в том ресторане.
Wir waren noch nie in diesem Restaurant gewesen.
Я пойду
Ich werde gehen.
Ты будешь есть
Du wirst essen.
Он придёт
Er wird kommen.
Она уйдёт
Sie wird gehen.
Мы увидим
Wir werden sehen.
Ты сделаешь.
Du wirst es tun.
Они прибудут.
Sie werden ankommen.
Я собираюсь уйти
Ich werde gehen.
Ты собираешься есть
Du wirst essen.
Мы собираемся путешествовать
Wir werden reisen.
Я пойду завтра
Ich werde morgen gehen.
Она приедет на следующей неделе
Sie wird nächste Woche ankommen.
Мы встретимся в следующем месяце
Wir werden uns nächsten Monat treffen.
Я закончу работу
Ich werde meine Arbeit beenden.
Ты купишь дом.
Du wirst ein Haus kaufen.
Он выучит французский.
Er wird Französisch lernen.
Она будет изучать медицину.
Sie wird Medizin studieren.
Мы посетим музей.
Wir werden das Museum besuchen.
Я позвоню тебе.
Ich werde dich anrufen.
Они вернутся в следующем году.
Sie werden nächstes Jahr zurückkehren.
К тому времени я уже закончу.
Ich werde bis dahin fertig sein.
Она уйдёт до того, как ты придёшь.
Sie wird gegangen sein, bevor du ankommst.
Мы будем жить здесь уже год.
Wir werden hier seit einem Jahr wohnen.
Я вот-вот уйду.
Ich werde gleich gehen.
Они вот-вот приедут.
Sie werden gleich ankommen.
Я буду работать в это время.
Ich werde zu dieser Zeit arbeiten.
Она будет учиться, когда ты позвонишь.
Sie wird lernen, wenn du anrufst.
Мы закончим проект к пятнице.
Wir werden das Projekt bis Freitag abgeschlossen haben.
Я думаю, завтра будет дождь.
Ich denke, es wird morgen regnen.
Я уверен(а), что она добьётся успеха.
Ich bin mir sicher, dass sie es schaffen wird.
Я сомневаюсь, что они придут.
Ich bezweifle, dass sie kommen werden.
Я ел.
Ich aß.
Вы шли.
Du gingst.
Он спал.
Er schlief.
Она читала.
Sie las.
Мы играли.
Wir spielten.
Вы работали.
Du arbeitetest.
Они учились.
Sie studierten.
Раньше я ходил в школу.
Ich ging zur Schule.
Раньше мы жили в Париже.
Wir wohnten in Paris.
Она раньше играла на пианино.
Sie spielte Klavier.
Шёл дождь.
Es regnete.
Солнце светило.
Die Sonne schien.
Я был счастлив.
Ich war glücklich.
Мы были друзьями.
Wir waren Freunde.
Они были уставшие.
Sie waren müde.
Я навещал бабушку каждое воскресенье.
Ich besuchte meine Großmutter jeden Sonntag.
Он всегда опаздывал.
Er war immer zu spät.
Она часто читала по вечерам.
Sie las abends oft.
В то время мы жили в Лондоне.
Wir wohnten damals in London.
Темнело.
Es wurde dunkel.
Дети играли в саду.
Die Kinder spielten im Garten.
Я думал о тебе.
Ich dachte an dich.
Они ждали автобус.
Sie warteten auf den Bus.
Она была в синем платье.
Sie trug ein blaues Kleid.
Мы ужинали, когда зазвонил телефон.
Wir aßen gerade, als das Telefon klingelte.
Я собирался уйти.
Ich wollte gerade gehen.
Я бы пошёл.
Ich würde gehen.
Вы бы поели.
Du würdest essen.
Он бы пришёл.
Er würde kommen.
Она бы ушла.
Sie würde gehen.
Мы бы увидели.
Wir würden sehen.
Вы бы сделали.
Du würdest tun.
Не могли бы вы мне помочь?
Könnten Sie mir helfen?
Хотели бы вы немного кофе?
Möchten Sie etwas Kaffee?
Я хотел бы пойти.
Ich würde gerne gehen.
Я бы предпочёл остаться.
Ich würde lieber bleiben.
Если бы у меня было время, я бы путешествовал.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich reisen.
Если бы ты учился, ты бы сдал.
Wenn du lernen würdest, würdest du bestehen.
Я бы купил машину, если бы у меня были деньги.
Ich würde ein Auto kaufen, wenn ich Geld hätte.
Мы бы посетили Францию, если бы могли.
Wir würden Frankreich besuchen, wenn wir könnten.
Она была бы счастлива, если бы выиграла.
Sie wäre glücklich, wenn sie gewinnen würde.
На твоём месте я бы согласился.
Wenn ich du wäre, würde ich annehmen.
Я бы пошёл, если бы знал.
Ich wäre gegangen, wenn ich es gewusst hätte.
Она бы позвонила, если бы у неё было время.
Sie hätte angerufen, wenn sie Zeit gehabt hätte.
Мы бы приехали раньше, если бы не было пробок.
Wir wären früher angekommen, wenn es keinen Verkehr gegeben hätte.
Я бы предпочёл остаться дома.
Ich würde lieber zu Hause bleiben.
Я сказал, что буду там.
Ich sagte, dass ich dort sein würde.
Не могли бы вы закрыть окно?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu schließen?
Я был бы признателен за вашу помощь.
Ich würde Ihre Hilfe sehr schätzen.
Если бы это было возможно, я бы сделал это.
Wenn es möglich wäre, würde ich es tun.
Я бы никогда не сделал этого.
Ich würde das niemals tun.
Она всегда помогла бы, если бы её попросили.
Sie würde immer helfen, wenn man sie darum bitten würde.
Книга была написана им.
Das Buch wurde von ihm geschrieben.
Дом строится.
Das Haus wird gebaut.
Письмо было отправлено вчера.
Der Brief wurde gestern verschickt.
Машина будет отремонтирована.
Das Auto wird repariert werden.
Проблема была решена.
Das Problem ist gelöst worden.
Дверь была открыта.
Die Tür wurde geöffnet.
Окно было разбито.
Das Fenster wurde zerbrochen.
Еда готовится.
Das Essen wird zubereitet.
Отчёт был завершён на прошлой неделе.
Der Bericht wurde letzte Woche fertiggestellt.
Встреча будет проведена завтра.
Die Besprechung wird morgen abgehalten.
Решение было принято комитетом.
Die Entscheidung wurde vom Komitee getroffen.
Здание было уничтожено пожаром.
Das Gebäude wurde bei dem Brand zerstört.
Работа выполняется профессионалами.
Die Arbeit wird von Fachleuten erledigt.
Вопрос был отвечен правильно.
Die Frage wurde richtig beantwortet.
Посылка доставлена.
Das Paket ist geliefert worden.
Фильм был снят известным режиссёром.
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
Песня поётся детьми.
Das Lied wird von Kindern gesungen.
Правила должны соблюдаться.
Die Regeln müssen befolgt werden.
Эту ошибку следовало избежать.
Der Fehler hätte vermieden werden sollen.
Ожидается, что проект будет завершён в ближайшее время.
Es wird erwartet, dass das Projekt bald abgeschlossen wird.
Информация была дана мне.
Die Information wurde mir gegeben.
Приглашение было принято.
Die Einladung wurde angenommen.
Проблема должна быть решена.
Das Problem muss angegangen werden.
Документ был рассмотрен.
Das Dokument ist überprüft worden.
Мероприятие было организовано волонтёрами.
Die Veranstaltung wurde von Freiwilligen organisiert.
Цветок
Blume
Торт был сделан моей матерью.
Der Kuchen wurde von meiner Mutter gemacht.
Сообщение было получено.
Die Nachricht wurde empfangen.
Работа будет выполнена экспертами.
Die Arbeit wird von Experten erledigt werden.
Он сказал, что устал.
Er sagte, dass er müde sei.
Она сказала мне, что придёт.
Sie sagte mir, dass sie kommen würde.
Они сказали, что закончили.
Sie sagten, sie seien fertig gewesen.
Я сказал ему, что ухожу.
Ich sagte ihm, dass ich gehen würde.
Она сказала, что видела этот фильм.
Sie sagte, dass sie den Film gesehen hatte.
Он сказал мне, что позвонит позже.
Er sagte mir, dass er später anrufen würde.
Они сказали, что собирались путешествовать.
Sie sagten, dass sie reisen würden.
Я спросил, была ли она готова.
Ich fragte, ob sie bereit sei.
Он спросил, куда я шёл.
Er fragte, wohin ich ging.
Она спросила, который час.
Sie fragte, wie spät es war.
Они спросили, когда мы приедем.
Sie fragten, wann wir ankommen würden.
Я спросил его, почему он опоздал.
Ich fragte ihn, warum er zu spät gewesen sei.
Она сказала мне подождать.
Sie sagte mir, ich solle warten.
Он попросил меня не уходить.
Er bat mich, nicht zu gehen.
Они сказали нам помолчать.
Sie sagten uns, wir sollten leise sein.
Я сказал, что работал весь день.
Ich sagte, dass ich den ganzen Tag gearbeitet hatte.
Она сказала мне, что никогда там не была.
Sie sagte mir, dass sie noch nie dort gewesen sei.
Он сказал, что к тому времени он уже закончит.
Er sagte, er werde bis dahin fertig gewesen sein.
Они сказали нам, что они ждали.
Sie sagten uns, dass sie gewartet hatten.
Я спросил, видел ли он это электронное письмо.
Ich fragte, ob er die E-Mail gesehen hatte.
Она спросила, хотели ли мы прийти.
Sie fragte, ob wir kommen wollten.
Он сказал мне, что не мог помочь.
Er sagte mir, er könne nicht helfen.
Они сказали, что, возможно, придут позже.
Sie sagten, sie könnten später kommen.
Я сказал ей, что мне нужно было уйти.
Ich sagte ihr, dass ich gehen müsse.
Она сказала, что ей следовало позвонить.
Sie sagte, sie habe anrufen sollen.
Он попросил меня помочь ему.
Er bat mich, ihm zu helfen.
Они сказали нам не волноваться.
Sie sagten uns, wir sollten uns keine Sorgen machen.
Я позвоню тебе, когда приеду.
Ich rufe dich an, wenn ich ankomme.
Она ушла, потому что устала.
Sie ging, weil sie müde war.
Мы остались дома, потому что шёл дождь.
Wir blieben zu Hause, weil es regnete.
Я учусь, чтобы сдать экзамен.
Ich lerne, damit ich die Prüfung bestehen kann.
Он усердно работает, чтобы добиться успеха.
Er arbeitet hart, um erfolgreich zu sein.
Если пойдёт дождь, мы останемся дома.
Wenn es regnet, bleiben wir drinnen.
Хотя было поздно, мы продолжили.
Obwohl es spät war, machten wir weiter.
Несмотря на то, что она была занята, она помогла.
Obwohl sie beschäftigt war, half sie.
Пока я готовил, зазвонил телефон.
Während ich kochte, klingelte das Telefon.
Перед тем, как вы уйдёте, пожалуйста, закройте окно.
Bevor du gehst, schließe bitte das Fenster.
После того как я закончу работу, я пойду домой.
Nachdem ich mit der Arbeit fertig bin, werde ich nach Hause gehen.
Пока ты не придёшь, я буду ждать здесь.
Bis du ankommst, werde ich hier warten.
Как только я услышал новость, я позвонил.
Sobald ich die Nachricht hörte, rief ich an.
Я помогу тебе, если ты попросишь.
Ich werde dir helfen, vorausgesetzt, dass du fragst.
Если ты не поторопишься, ты опоздаешь.
Wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen.
Мне это нравится, потому что это интересно.
Ich mag es, weil es interessant ist.
Поскольку вы здесь, давайте начнём.
Da du hier bist, fangen wir an.
Я пошёл в магазин, чтобы купить еду.
Ich ging zum Laden, damit ich Lebensmittel kaufen konnte.
Она усердно училась, чтобы получать хорошие оценки.
Sie lernte fleißig, um gute Noten zu bekommen.
Я приду, если ты меня пригласишь.
Ich werde kommen, wenn du mich einlädst.
Хотя это было дорого, я купил это.
Obwohl es teuer war, habe ich es gekauft.
Хотя он и пытался, он потерпел неудачу.
Obwohl er es versuchte, scheiterte er.
Пока она читала, он готовил.
Während sie las, kochte er.
Прежде чем мы начнём, позвольте мне объяснить.
Bevor wir anfangen, lassen Sie mich das erklären.
После того как она ушла, я понял свою ошибку.
Nachdem sie gegangen war, erkannte ich meinen Fehler.
Я ждал, пока он не пришёл.
Ich wartete, bis er ankam.
Как только я увидел её, я улыбнулся.
Sobald ich sie sah, lächelte ich.
Мне жаль, что ты болеешь.
Es tut mir leid, dass du krank bist.
Я пойду при условии, что погода будет хорошей.
Ich werde gehen, sofern das Wetter gut ist.
Если ты не будешь учиться, ты не сдашь.
Wenn du nicht lernst, wirst du nicht bestehen.
Чем больше я учусь, тем больше я понимаю, что не знаю.
Je mehr ich lerne, desto mehr merke ich, wie wenig ich weiß.
Не только она опоздала, но и забыла документы.
Nicht nur ist sie zu spät gekommen, sondern hat sie auch die Unterlagen vergessen.
Либо ты пойдёшь со мной, либо я пойду один.
Entweder kommst du mit mir, oder ich gehe allein.
Ни он, ни она не присутствовали.
Weder er noch sie war anwesend.
И учитель, и ученики были счастливы.
Sowohl der Lehrer als auch die Schüler waren glücklich.
Я вижу его.
Ich sehe ihn.
Я вижу её.
Ich sehe sie.
Я вижу их.
Ich sehe sie.
Я люблю тебя.
Ich liebe Sie.
Я люблю тебя.
Ich liebe Sie.
Я даю это тебе.
Ich gebe es Ihnen.
Я даю это тебе.
Ich gebe es Ihnen.
Она пишет мне.
Sie schreibt mir.
Он говорит нам.
Er spricht mit uns.
Мы говорим им.
Wir sagen ihnen.
Я звоню тебе.
Ich rufe Sie an.
Я звоню тебе.
Ich rufe Sie an.
Я жду тебя.
Ich warte auf Sie.
Я жду тебя.
Ich warte auf Sie.
Мне это нужно.
Ich brauche es.
Я дал ему книгу.
Ich gab ihm das Buch.
Она показала мне фотографию.
Sie zeigte mir das Foto.
Мы рассказали им новости.
Wir haben ihnen die Neuigkeiten erzählt.
Я купил это для неё.
Ich habe es ihr gekauft.
Он отправил нам сообщение.
Er schickte uns eine Nachricht.
Я не могу их найти.
Ich kann sie nicht finden.
Она не любит это.
Sie mag es nicht.
Мы его не видели.
Wir haben ihn nicht gesehen.
Я помогу тебе.
Ich werde dir helfen.
Они пригласили нас.
Sie haben uns eingeladen.
Мужчина, который здесь.
Der Mann, der hier ist.
Книга, которую я прочитал.
Das Buch, das ich gelesen habe.
Друг, у которого я взял машину.
Der Freund, dessen Auto ich ausgeliehen habe.
Город, в котором я живу.
Die Stadt, in der ich lebe.
Человек, которого я встретил.
Die Person, die ich getroffen habe.
Дом, который выставлен на продажу.
Das Haus, das zum Verkauf steht.
Фильм, который я видел.
Der Film, den ich gesehen habe.
Учитель, который преподаёт французский.
Der Lehrer, der Französisch unterrichtet.
Ресторан, где мы ели.
Das Restaurant, in dem wir gegessen haben.
Друг, у которого день рождения.
Der Freund, dessen Geburtstag es ist.
Машина, которую я хочу.
Das Auto, das ich will.
День, когда мы встретились.
Der Tag, an dem wir uns trafen.
Причина, по которой я пришёл.
Der Grund, warum ich gekommen bin.
Книга, о которой я говорил.
Das Buch, von dem ich sprach.
Люди, которые работают здесь.
Die Leute, die hier arbeiten.
Женщина, чей сын — врач.
Die Frau, deren Sohn Arzt ist.
Место, где я родился.
Der Ort, in dem ich geboren wurde.
Время, когда всё изменилось.
Die Zeit, in der sich alles änderte.
Причина, по которой я здесь.
Der Grund, warum ich hier bin.
Человек, которому я написал.
Die Person, der ich geschrieben habe.
Компания, для которой я работаю.
Die Firma, für die ich arbeite.
Студенты, у которых экзамены были трудными.
Die Studenten, deren Prüfungen schwierig waren.
Момент, когда я понял.
Der Moment, in dem ich es bemerkte.
То, как она это решила.
Die Art, in der sie es gelöst hat.
То, что имеет наибольшее значение.
Die Sache, die am wichtigsten ist.
Я хочу, чтобы ты пришёл.
Ich möchte, dass du kommst.
Важно, чтобы ты учился.
Es ist wichtig, dass du lernest.
Я рад, что ты здесь.
Ich freue mich, dass du hier seiest.
Я сомневаюсь, что он придёт.
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
Необходимо, чтобы мы ушли.
Es ist notwendig, dass wir gehen.
Я предпочитаю, чтобы ты остался.
Ich ziehe es vor, dass du bleibest.
Лучше, чтобы она знала.
Es wäre besser, wenn sie es wüsste.
Боюсь, что будет дождь.
Ich fürchte, es könnte regnen.
Возможно, он прав.
Er könnte Recht haben.
Необходимо, чтобы мы пришли вовремя.
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankommen.
Я не думаю, что он придёт.
Ich glaube nicht, dass er kommen werde.
Странно, что она ушла.
Es ist seltsam, dass sie gegangen sei.
Я надеюсь, что ты добьёшься успеха.
Ich hoffe, du mögest Erfolg haben.
Необходимо, чтобы я пошёл.
Es ist notwendig, dass ich gehe.
Я предлагаю, чтобы вы отдохнули.
Ich schlage vor, du solltest dich ausruhen.
Крайне важно, чтобы мы закончили сегодня.
Es ist entscheidend, dass wir heute fertig werden.
Я настаиваю на том, чтобы ты пришёл.
Ich bestehe darauf, dass du kommst.
Рекомендуется, чтобы вы пришли пораньше.
Sie sollten früh ankommen.
Я требую, чтобы вы объяснили.
Ich verlange, dass du es erklärst.
Важно, чтобы мы действовали сейчас.
Es ist wichtig, dass wir jetzt handeln.
Я требую, чтобы вы это завершили.
Ich verlange, dass du das erledigest.
Необходимо, чтобы мы преуспели.
Es ist zwingend erforderlich, dass wir Erfolg haben.
Я хотел бы, чтобы ты был здесь.
Ich wünschte, du wärest hier.
Вряд ли она согласится.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie zustimmen würde.
Больше
größer.
Меньше
kleiner.
Лучше
Besser.
Хуже
Schlechter.
Красивее.
schöner
Дешевле
Weniger teuer.
Такой же большой, как.
so groß wie.
Самый большой
Der Größte.
Самый маленький
Der kleinste.
Лучший
Am besten.
Худший.
Am schlechtesten.
Самая красивая.
Das Schönste.
Наименее дорогой.
am wenigsten teuer
Она выше меня.
Sie ist größer als ich.
Это лучший ресторан.
Das ist das beste Restaurant.
Он такой же умный, как его брат.
Er ist genauso klug wie sein Bruder.
Это труднее.
Das ist schwieriger.
Это самый красивый город.
Das ist die schönste Stadt.
У меня больше денег, чем у тебя.
Ich habe mehr Geld als du.
Она самая младшая.
Sie ist die Jüngste.
озеро
See
Это менее сложно, чем я думал.
Das ist weniger kompliziert, als ich dachte.
Он самый опытный.
Er ist am erfahrensten.
Это лучше, чем ничего.
Es ist besser als nichts.
Она такая же талантливая, как её сестра.
Sie ist genauso talentiert wie ihre Schwester.
Это наименее дорогой вариант.
Das ist die günstigste Option.
Он умнее своих одноклассников.
Er ist intelligenter als seine Klassenkameraden.
Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.
Es ist das interessanteste Buch, das ich je gelesen habe.
Она менее уверена, чем раньше.
Sie ist weniger selbstbewusst als zuvor.
Это гораздо лучше, чем предыдущая версия.
Das ist viel besser als die vorherige Version.
Он намного выше своего отца.
Er ist viel größer als sein Vater.
Я думаю, это хорошая идея.
Ich denke, das ist eine gute Idee.
По моему мнению, нам следует подождать.
Meiner Meinung nach sollten wir warten.
Я считаю, что это важно.
Ich glaube, es ist wichtig.
Я согласен с тобой.
Ich stimme dir zu.
Я не согласен.
Ich bin anderer Meinung.
Я отчасти согласен.
Ich stimme teilweise zu.
Я полностью не согласен.
Ich stimme überhaupt nicht zu.
Хорошее замечание.
Das ist ein guter Punkt.
Понимаю, что вы имеете в виду.
Ich verstehe, was du meinst.
Я так не думаю.
Ich glaube nicht.
Я предпочитаю этот вариант.
Ich bevorzuge diese Option.
Мне бы лучше пойти домой.
Ich würde lieber nach Hause gehen.
Я предлагаю попробовать другой подход.
Ich schlage vor, dass wir einen anderen Ansatz versuchen.
Я рекомендую этот ресторан.
Ich empfehle dieses Restaurant.
Я думаю, нам следует пересмотреть это.
Ich denke, wir sollten es überdenken.
С моей точки зрения, это имеет смысл.
Aus meiner Sicht ergibt das Sinn.
Я убеждён, что это правильно.
Ich bin überzeugt, dass das richtig ist.
Я в этом не уверен.
Da bin ich mir nicht sicher.
У меня есть сомнения.
Ich habe meine Zweifel.
Я за этот план.
Ich bin für diesen Plan.
Я против этого предложения.
Ich bin gegen diesen Vorschlag.
Я думаю, стоит попробовать.
Ich denke, es ist einen Versuch wert.
Я не думаю, что это необходимо.
Ich denke nicht, dass es notwendig ist.
Я глубоко убеждён в этом.
Ich habe eine starke Meinung dazu.
У меня смешанные чувства.
Ich habe gemischte Gefühle.
Я открыт для предложений.
Ich bin offen für Vorschläge.
Мне хотелось бы услышать ваше мнение.
Ich würde gerne deine Meinung hören.
Что ты думаешь?
Was denkst du?
Вы согласны?
Stimmst du zu?
Врач
Arzt.
Учительница
Lehrer
Инженер
Ingenieur
Юрист
Anwalt
медсестра
Krankenschwester
Шеф-повар.
Koch.
Архитектор.
Architekt
бухгалтер
Buchhalter
менеджер
Manager
секретарь
Sekretär
Я работаю в офисе
Ich arbeite in einem Büro.
Она врач
Sie ist Ärztin.
Он работает учителем
Er arbeitet als Lehrer.
У меня встреча
Ich habe eine Besprechung.
Мы работаем вместе
Wir arbeiten zusammen.
Мне нужно закончить этот проект
Ich muss dieses Projekt fertigstellen.
Она ищет работу
Sie sucht einen Job.
Его повысили
Er wurde befördert.
Я начинаю работу в девять
Ich beginne um neun zu arbeiten.
Мы заканчиваем в пять
Wir hören um fünf auf.
Я в отпуске.
Ich bin im Urlaub.
Она на пенсии.
Sie ist pensioniert.
Он безработный.
Er ist arbeitslos.
Я получаю хорошую зарплату.
Ich verdiene ein gutes Gehalt.
У нас крайний срок.
Wir haben eine Frist.
У меня завтра собеседование на работу.
Ich habe morgen ein Vorstellungsgespräch.
Она подала своё резюме.
Sie hat ihren Lebenslauf eingereicht.
Нам нужно назначить встречу.
Wir müssen ein Treffen vereinbaren.
Я отправил электронное письмо своему коллеге.
Ich habe meinem Kollegen eine E-Mail geschickt.
Он провёл презентацию.
Er hielt eine Präsentation.
Мы обсудили проект.
Wir haben das Projekt besprochen.
Мне нужно подготовить отчёт.
Ich muss einen Bericht vorbereiten.
Она работает из дома.
Sie arbeitet von zu Hause.
Он в командировке.
Er ist auf Geschäftsreise.
У меня конференц-звонок.
Ich habe eine Telefonkonferenz.
Я бы хотел(а) назначить встречу.
Ich würde gerne ein Meeting vereinbaren.
Не могли бы мы созвониться?
Könnten wir ein Telefongespräch vereinbaren?
Пишу, чтобы вернуться к нашему разговору.
Ich schreibe, um auf unser Gespräch zurückzukommen.
Спасибо за ваше письмо.
Vielen Dank für Ihre E-Mail.
С нетерпением жду вашего ответа.
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Во вложении.
Im Anhang finden Sie.
Буду признателен за вашу обратную связь.
Ich würde mich über Ihr Feedback freuen.
Дайте знать, если у вас возникнут вопросы.
Lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fragen haben.
Я буду доступен на следующей неделе.
Ich stehe nächste Woche zur Verfügung.
Могли бы мы обсудить это подробнее?
Könnten wir das näher besprechen?
Я предлагаю встретиться в следующий понедельник.
Ich schlage vor, dass wir uns nächsten Montag treffen.
Повестка дня собрания прилагается.
Die Tagesordnung ist beigefügt.
Я хотел бы представить свои идеи.
Ich möchte meine Ideen vorstellen.
Нам нужно согласовать условия.
Wir müssen die Bedingungen verhandeln.
Предлагаю пересмотреть контракт.
Ich schlage vor, dass wir den Vertrag überprüfen.
Давайте обсудим бюджет.
Lassen Sie uns das Budget besprechen.
Мне нужно уточнить несколько моментов.
Ich muss einige Punkte klären.
Нам следует рассмотреть альтернативы.
Wir sollten die Alternativen in Betracht ziehen.
Я уверен, что мы сможем достичь соглашения.
Ich bin zuversichtlich, dass wir eine Einigung erzielen können.
Нам нужно принять решение.
Wir müssen eine Entscheidung treffen.
Я хотел бы предложить решение.
Ich möchte eine Lösung vorschlagen.
Позвольте мне подвести итоги по основным пунктам.
Lassen Sie mich die wichtigsten Punkte zusammenfassen.
Нам нужно решить эту проблему.
Wir müssen dieses Problem angehen.
Я хотел бы назначить встречу.
Ich würde gerne ein Treffen vereinbaren.
Не могли бы вы прислать мне подробности?
Könnten Sie mir die Details zusenden?
дерево
Baum
Я пишу по поводу нашего обсуждения.
Ich möchte bezüglich unseres Gesprächs nachfassen.
Нам нужно уточнить детали.
Wir müssen die Details finalisieren.
Я хотел бы подтвердить встречу.
Ich möchte den Termin bestätigen.
Пожалуйста, сообщите, когда вы будете доступны.
Bitte teilen Sie mir Ihre Verfügbarkeit mit.
Я пишу, чтобы сообщить вам.
Ich schreibe Ihnen, um Sie darüber zu informieren.
Нам нужно координировать наши усилия.
Wir müssen unsere Bemühungen koordinieren.
Буду признателен за оперативный ответ.
Ich würde mich über eine zeitnahe Antwort freuen.
Давайте назначим последующую встречу.
Lassen Sie uns ein Folgetreffen vereinbaren.
Мне нужно проинформировать вас о ходе работ.
Ich muss Sie über den Fortschritt informieren.
Нам следует обсудить это лично.
Wir sollten das persönlich besprechen.
Вы свободны завтра?
Hast du morgen Zeit?
Хотели бы встретиться за чашкой кофе?
Möchtest du dich auf einen Kaffee treffen?
В какое время вам удобно?
Wann passt es dir?
Я свободен днём.
Ich bin am Nachmittag verfügbar.
Давай встретимся в ресторане.
Treffen wir uns im Restaurant.
Я не смогу в пятницу.
Ich kann am Freitag nicht.
Как насчёт следующей недели?
Wie wäre es nächste Woche?
Мне нужно проверить расписание.
Ich muss meinen Zeitplan überprüfen.
Позвольте мне подтвердить время.
Lass mich die Uhrzeit bestätigen.
Я позвоню тебе, чтобы договориться о встрече.
Ich rufe dich an, um ein Treffen zu vereinbaren.
Нам следует назначить дату.
Wir sollten ein Datum festlegen.
Мне бы хотелось записаться на приём.
Ich würde gerne einen Termin vereinbaren.
У вас есть свободное время?
Hast du Zeit?
Я занят(а) на этой неделе.
Ich bin diese Woche beschäftigt.
Давайте перенесём на следующий месяц.
Lass uns das auf den nächsten Monat verschieben.
Мне нужно отменить нашу встречу.
Ich muss unser Treffen absagen.
Можем ли мы это отложить?
Können wir es verschieben?
Я дам тебе знать, если что-нибудь изменится.
Ich gebe dir Bescheid, falls sich etwas ändert.
Какой у тебя график?
Wie sieht dein Zeitplan aus?
У меня есть свободное время во вторник.
Ich habe am Dienstag einen freien Termin.
Давай спланируем что-нибудь на выходные.
Lass uns etwas für das Wochenende planen.
Мне нужно скоординироваться с моей командой.
Ich muss mich mit meinem Team abstimmen.
Нам следует забронировать заранее.
Wir sollten im Voraus buchen.
Я пришлю тебе приглашение в календарь.
Ich schicke dir eine Kalendereinladung.
Давайте подтвердим детали.
Lass uns die Details bestätigen.
Я с нетерпением жду нашей встречи.
Ich freue mich auf unser Treffen.
Нам нужно найти время, которое подходит всем.
Wir müssen eine Zeit finden, die für alle passt.
Я сообщу вам время.
Ich melde mich bei dir mit einer Uhrzeit.
Давай встретимся на полпути.
Treffen wir uns auf halbem Weg.
Я подтвержу по электронной почте.
Ich bestätige es per E-Mail.
Мне нравится читать
Ich lese gern.
Она играет в теннис
Sie spielt Tennis.
Он играет на гитаре
Er spielt Gitarre.
Мы ходим плавать
Wir gehen schwimmen.
Мне нравится готовить
Ich koche gern.
Она любит танцевать
Sie liebt es zu tanzen.
Он занимается йогой
Er macht Yoga.
Мы ходим в походы
Wir gehen wandern.
Я играю в шахматы
Ich spiele Schach.
Она рисует
Sie malt.
Он фотографирует
Er fotografiert.
Мы смотрим фильмы
Wir schauen Filme.
Я слушаю музыку
Ich höre Musik.
Она ходит в театр.
Sie geht ins Theater.
Он коллекционирует марки.
Er sammelt Briefmarken.
Мы играем в настольные игры.
Wir spielen Brettspiele.
Я хожу в спортзал.
Ich gehe ins Fitnessstudio.
Она занимается садоводством.
Sie gärtnert.
Он ходит на рыбалку.
Er geht angeln.
Мы играем в футбол.
Wir spielen Fußball.
Я катаюсь на велосипеде.
Ich fahre Fahrrad.
Она бегает.
Sie geht joggen.
Он играет в видеоигры.
Er spielt Videospiele.
Мы ходим в походы.
Wir gehen zelten.
Я пишу стихи.
Ich schreibe Gedichte.
Я страстно увлекаюсь фотографией.
Fotografie ist meine Leidenschaft.
Она увлекается скалолазанием.
Sie steht auf Klettern.
Он увлекается столярным делом.
Er macht gerne Holzarbeiten.
Мы любим ходить на концерты.
Wir lieben es, auf Konzerte zu gehen.
Я читаю в свободное время.
Ich verbringe meine Freizeit mit Lesen.
Она считает, что рисование расслабляет.
Sie findet Malen entspannend.
Он интересуется астрономией.
Er interessiert sich für Astronomie.
Нам нравится пробовать новые рестораны.
Wir probieren gerne neue Restaurants aus.
Я предпочитаю занятия на свежем воздухе.
Ich bevorzuge Aktivitäten im Freien.
Ей нравится пробовать новые хобби.
Sie probiert gern neue Hobbys aus.
Аэропорт
Flughafen
Рейс
Flug
Билет
Fahrkarte
Паспорт
Reisepass
Багаж
Gepäck.
Отель
Hotel
Бронирование
Reservierung
номер
Zimmer
Мне нужен билет
Ich brauche ein Ticket.
Где аэропорт?
Wo ist der Flughafen?
У меня есть бронирование
Ich habe eine Reservierung.
Регистрация, пожалуйста.
Ich möchte einchecken, bitte.
Во сколько рейс?
Um wie viel Uhr ist der Flug?
Я потерял багаж
Ich habe mein Gepäck verloren.
Где вокзал?
Wo ist der Bahnhof?
Как добраться до центра?
Wie komme ich ins Stadtzentrum?
Я хочу арендовать машину
Ich möchte ein Auto mieten.
Сколько это стоит?
Wie viel kostet es?
Я ищу отель.
Ich suche ein Hotel.
У вас есть свободный номер?
Haben Sie ein Zimmer frei?
Я хотел бы выписаться.
Ich möchte auschecken.
Где можно купить билет на метро?
Wo kann ich ein U-Bahn-Ticket kaufen?
С какой платформы?
Welches Gleis?
Это место занято?
Ist dieser Platz besetzt?
Я еду в Париж.
Ich fahre nach Paris.
Мы благополучно прибыли.
Wir sind sicher angekommen.
Я в командировке.
Ich reise geschäftlich.
Она в отпуске.
Sie ist im Urlaub.
Мы туристы.
Wir sind Touristen.
Мне нужны указания.
Ich brauche eine Wegbeschreibung.
Мне нужно обменять валюту.
Ich muss Geld wechseln.
Где находится туристический информационный центр?
Wo ist die Touristeninformation?
Я хотел бы забронировать номер.
Ich möchte ein Zimmer buchen.
Во сколько регистрация?
Wie spät ist der Check-in?
Завтрак включён?
Ist das Frühstück inbegriffen?
Мне нужно отменить мою бронь.
Ich muss meine Reservierung stornieren.
Рейс задержан.
Der Flug hat Verspätung.
У меня стыковочный рейс.
Ich habe einen Anschlussflug.
Магазин.
Geschäft
покупать
kaufen
Продавать
verkaufen.
Цена.
Preis.
Деньги.
Geld.
Кредитная карта.
Kreditkarte
Наличные.
Bargeld
Чек
Quittung
Я хочу купить это.
Ich möchte das kaufen.
Сколько это стоит?
Wie viel kostet das?
Это слишком дорого.
Das ist zu teuer.
У вас есть скидка?
Haben Sie einen Rabatt?
Можно ли оплатить картой?
Kann ich mit Karte bezahlen?
Я возьму это.
Ich nehme es.
У вас есть это в другом размере?
Haben Sie das in einer anderen Größe?
Я просто смотрю.
Ich schaue mich nur um.
Где примерочная?
Wo ist die Umkleidekabine?
Мне нужно это обменять.
Ich muss das umtauschen.
Можно ли получить возврат?
Kann ich eine Rückerstattung bekommen?
Я ищу подарок.
Ich suche ein Geschenk.
Какой у вас бюджет?
Wie hoch ist dein Budget?
Это выгодная сделка.
Das ist ein gutes Angebot.
Я подумаю об этом.
Ich überlege es mir.
Мы закрыты.
Wir haben geschlossen.
Магазин открывается в девять.
Der Laden öffnet um neun.
Можете дать мне лучшую цену?
Können Sie mir einen besseren Preis anbieten?
Я хотел бы поторговаться.
Ich möchte verhandeln.
Это не подходит.
Das passt nicht.
Я хотел бы вернуть это.
Ich möchte das zurückgeben.
У вас есть гарантия?
Haben Sie eine Garantie?
Я хочу пожаловаться на этот товар.
Ich möchte mich über dieses Produkt beschweren.
Качество не соответствует моим ожиданиям.
Die Qualität ist nicht das, was ich erwartet habe.
Я хотел бы поговорить с менеджером.
Ich möchte mit dem Manager sprechen.
Можно ли оплатить в рассрочку?
Kann ich in Raten bezahlen?
Есть распродажа?
Gibt es einen Ausverkauf?
Врач
Arzt.
Больница
Krankenhaus
Аптека
Apotheke
Лекарство
Medizin
Я болен.
Ich bin krank.
У меня болит голова
Ich habe Kopfschmerzen.
У меня температура.
Ich habe Fieber.
У меня болит горло.
Ich habe Halsschmerzen.
Мне тошно.
Mir ist übel.
Мне больно.
Ich habe Schmerzen.
Мне нужно к врачу
Ich muss einen Arzt aufsuchen.
У вас запись на приём?
Haben Sie einen Termin?
Какие у вас симптомы?
Welche Symptome haben Sie?
Мне нужен рецепт.
Ich brauche ein Rezept.
Где аптека?
Wo ist die Apotheke?
Мне нужно лекарство
Ich brauche Medizin.
Принимайте это три раза в день.
Nehmen Sie das dreimal täglich ein.
У меня аллергия на пенициллин.
Ich bin allergisch gegen Penicillin.
У меня сломана рука.
Ich habe mir den Arm gebrochen.
У неё простуда.
Sie hat eine Erkältung.
У него грипп.
Er hat die Grippe.
Мне нужно отдохнуть.
Ich muss mich ausruhen.
Я чувствую себя лучше.
Mir geht es besser.
Вызовите скорую помощь.
Rufen Sie einen Krankenwagen.
Это чрезвычайная ситуация.
Es ist ein Notfall.
У меня приём у врача.
Ich habe einen Termin beim Arzt.
Мне нужно записаться на приём.
Ich muss einen Termin vereinbaren.
У меня боль в груди.
Ich habe Brustschmerzen.
Мне кружится голова.
Mir ist schwindelig.
Мне трудно дышать.
Ich habe Schwierigkeiten beim Atmen.
Боль началась вчера.
Die Schmerzen haben gestern begonnen.
Мне нужно сдать анализ крови.
Ich brauche eine Blutuntersuchung.
Мне нужно сделать прививку.
Ich muss mich impfen lassen.
Я принимаю лекарства.
Ich nehme Medikamente ein.
Мне нужно обратиться к специалисту.
Ich muss einen Facharzt aufsuchen.
ресторан
Restaurant.
Меню
Speisekarte.
Официант.
Kellner.
Стол.
Tisch
Я бы хотел столик.
Ich hätte gerne einen Tisch.
У вас есть бронь?
Haben Sie eine Reservierung?
Можно посмотреть меню?
Kann ich die Speisekarte sehen?
Я возьму курицу.
Ich nehme das Hähnchen.
Я вегетарианец.
Ich bin Vegetarier.
У меня аллергия на орехи.
Ich bin allergisch gegen Nüsse.
Что вы порекомендуете?
Was empfehlen Sie?
Я возьму то же самое.
Ich nehme dasselbe.
Счёт, пожалуйста.
Die Rechnung, bitte.
Чаевые включены?
Ist das Trinkgeld inbegriffen?
Еда вкусная.
Das Essen ist lecker.
Мне бокал вина.
Ich hätte gern ein Glas Wein.
Я готовлю ужин.
Ich koche das Abendessen.
Она печёт торт.
Sie backt einen Kuchen.
Нам нужны ингредиенты.
Wir brauchen Zutaten.
Добавьте соль и перец.
Fügen Sie Salz und Pfeffer hinzu.
Разогрейте духовку.
Heize den Ofen vor.
Нарежьте овощи.
Schneide das Gemüse.
Помешайте соус.
Rühren Sie die Soße um.
Еда готова.
Das Essen ist fertig.
Накрой стол.
Den Tisch decken.
Передай мне соль.
Reich mir das Salz.
Хотите ещё?
Möchten Sie noch etwas?
Я сыт.
Ich bin satt.
Это вкусно.
Es schmeckt gut.
Мне это не нравится.
Das mag ich nicht.
Я бы хотел заказать.
Ich möchte bestellen.
Можно мне счёт?
Könnte ich die Rechnung haben?
Обслуживание было отличным.
Der Service war ausgezeichnet.
Я возьму блюдо дня.
Ich nehme das Tagesgericht.
Это блюдо острое?
Ist dieses Gericht scharf?
Я бы хотел(а), чтобы оно было хорошо прожарено.
Ich hätte es gern durchgebraten.
Можно немного воды?
Könnte ich etwas Wasser haben?
Я соблюдаю специальную диету.
Ich folge einer speziellen Diät.
Счастливый.
Glücklich.
Грустный.
Traurig.
Злой.
Wütend.
Взволнованный.
Aufgeregt.
Нервный.
Nervös.
Спокойный.
ruhig.
Уставший.
Müde.
Я счастлив.
Ich bin glücklich.
Она грустная.
Sie ist traurig.
Он зол.
Er ist wütend.
Мы взволнованы.
Wir sind aufgeregt.
Я нервничаю.
Ich fühle mich nervös.
Она кажется спокойной.
Sie wirkt ruhig.
Я волнуюсь.
Ich mache mir Sorgen.
Он разочарован.
Er ist enttäuscht.
Мы гордимся.
Wir sind stolz.
Я удивлён(а).
Ich bin überrascht.
Она смущена.
Sie ist verlegen.
Он ревнует.
Er ist eifersüchtig.
Я влюблён(а).
Ich bin verliebt.
Я чувствую себя подавленным.
Ich fühle mich überwältigt.
Она расстроена.
Sie ist frustriert.
Он чувствует облегчение.
Er fühlt sich erleichtert.
Я волнуюсь из-за экзамена.
Ich bin nervös wegen der Prüfung.
Она довольна.
Sie ist zufrieden.
Он чувствует благодарность.
Er fühlt sich dankbar.
Я чувствую себя оптимистично.
Ich fühle mich optimistisch.
Она пессимистична.
Sie ist pessimistisch.
Он растерян.
Er fühlt sich verwirrt.
Я чувствую ностальгию.
Ich fühle mich nostalgisch.
Гора
Berg
река
Fluss
лес
Wald
Океан.
Ozean
Пляж
Strand
Весна.
Frühling.
Лето.
Sommer.
Осень.
Herbst.
Зима
Winter
Солнечно.
Es ist sonnig.
Ветрено.
Es ist windig.
Идёт снег.
Es schneit.
Идёт шторм.
Es gibt einen Sturm.
Погода хорошая.
Das Wetter ist schön.
На улице жарко.
Es ist heiß draußen.
Сегодня холодно.
Es ist heute kalt.
Нам нужно защищать окружающую среду.
Wir müssen die Umwelt schützen.
Изменение климата — серьёзная проблема.
Der Klimawandel ist ein ernstes Problem.
Нам следует сократить загрязнение.
Wir sollten die Umweltverschmutzung reduzieren.
Переработка важна.
Recycling ist wichtig.
Нам нужно экономить воду.
Wir müssen Wasser sparen.
Качество воздуха сегодня плохое.
Die Luftqualität ist heute schlecht.
Мы должны использовать возобновляемую энергию.
Wir sollten erneuerbare Energien nutzen.
Вырубка лесов — это проблема.
Entwaldung ist ein Problem.
Нам нужно охранять дикую природу.
Wir müssen die Wildtiere schützen.
Температура повышается.
Die Temperatur steigt.
Нам следует посадить больше деревьев.
Wir sollten mehr Bäume pflanzen.
компьютер
Computer
Интернет.
Internet
Электронная почта.
E-Mail.
веб-сайт
Webseite
Пароль.
Passwort.
Мне нужно проверить электронную почту.
Ich muss meine E-Mails überprüfen.
Можешь прислать мне файл?
Können Sie mir die Datei schicken?
Я пришлю тебе ссылку.
Ich schicke dir einen Link.
Интернет медленный.
Das Internet ist langsam.
Мой компьютер сломался.
Mein Computer ist abgestürzt.
Мне нужно обновить моё программное обеспечение.
Ich muss meine Software aktualisieren.
Я забыл свой пароль.
Ich habe mein Passwort vergessen.
Мне нужно скачать этот файл.
Ich muss diese Datei herunterladen.
Вы можете помочь мне с этим приложением?
Kannst du mir mit dieser App helfen?
Я публикую в социальных сетях.
Ich poste in den sozialen Medien.
Я поделюсь этим с тобой.
Ich teile das mit dir.
Соединение нестабильно.
Die Verbindung ist instabil.
Мне нужно сделать резервную копию моих данных.
Ich muss meine Daten sichern.
Батарея моего телефона разряжена.
Der Akku meines Handys ist leer.
Мне нужно зарядить устройство.
Ich muss mein Gerät aufladen.
Вы можете помочь мне настроить мой аккаунт?
Können Sie mir helfen, mein Konto einzurichten?
У меня проблемы с входом в систему.
Ich habe Probleme beim Einloggen.
Сайт не загружается.
Die Website lädt nicht.
Мне нужно установить обновление.
Ich muss ein Update installieren.
Я добавлю тебя в друзья.
Ich füge dich als Freund hinzu.
Мне нужно сбросить пароль.
Ich muss mein Passwort zurücksetzen.
Можешь мне позвонить по видеосвязи?
Kannst du mich per Video anrufen?
Я загружаю фотографии.
Ich lade Fotos hoch.
Файл слишком большой.
Die Datei ist zu groß.
Фильм
Film
Телевидение
Fernsehen.
Книга.
Buch.
Музыка
Musik
Я посмотрел отличный фильм.
Ich habe einen großartigen Film gesehen.
Вы смотрели это шоу?
Hast du diese Sendung gesehen?
Я читаю интересную книгу.
Ich lese ein interessantes Buch.
Какую музыку ты любишь?
Welche Art von Musik magst du?
Я люблю эту песню.
Ich liebe dieses Lied.
Фильм был скучным.
Der Film war langweilig.
Я рекомендую эту книгу.
Ich empfehle dieses Buch.
Концерт был великолепен.
Das Konzert war großartig.
Я слушаю подкаст.
Ich höre einen Podcast.
Вы сегодня читали новости?
Hast du heute die Nachrichten gelesen?
Я слежу за несколькими новостными источниками.
Ich verfolge mehrere Nachrichtenquellen.
Статья была хорошо написана.
Der Artikel war gut geschrieben.
Я смотрю документальный фильм.
Ich schaue mir eine Dokumentation an.
Пьеса была фантастической.
Das Theaterstück war fantastisch.
Мне нравится ходить в кино.
Ich gehe gern ins Kino.
Какой у тебя любимый жанр?
Was ist dein Lieblingsgenre?
Я предпочитаю боевики.
Ich bevorzuge Actionfilme.
Сюжет был запутанным.
Die Handlung war verwirrend.
Я поклонник этого автора.
Ich bin Fan dieses Autors.
Рецензия была положительной.
Die Rezension war positiv.
Я подписан на этот канал.
Ich habe diesen Kanal abonniert.
Выступление было выдающимся.
Die Aufführung war hervorragend.
Я иду на концерт на следующей неделе.
Ich gehe nächste Woche zu einem Konzert.
Выставка была впечатляющей.
Die Ausstellung war beeindruckend.
Я ищу хорошую книгу для чтения.
Ich suche ein gutes Buch zum Lesen.
Критики дали хорошие отзывы о нём.
Die Kritiker gaben ihm gute Kritiken.
Друг.
Freund
Семья
Familie.
Я завёл нового друга.
Ich habe einen neuen Freund kennengelernt.
Мы уже много лет друзья.
Wir sind seit Jahren befreundet.
Я близок к своей семье.
Ich stehe meiner Familie nahe.
Я встречаюсь с кем-то.
Ich treffe jemanden.
Мы в отношениях.
Wir sind in einer Beziehung.
Я не в отношениях.
Ich bin Single.
Мы расстались.
Wir haben uns getrennt.
У меня скоро свадьба.
Ich heirate.
Мы помолвлены.
Wir sind verlobt.
Я встречаюсь с кем-то, чтобы выпить кофе.
Ich treffe mich mit jemandem zum Kaffee.
Давай встретимся в эти выходные.
Lass uns dieses Wochenende etwas unternehmen.
Мне нужно больше общаться.
Ich muss mehr unter Leute gehen.
Мы хорошо ладим.
Wir verstehen uns gut.
У меня хорошие отношения с моими коллегами.
Ich habe ein gutes Verhältnis zu meinen Kollegen.
Мы устраиваем вечеринку.
Wir feiern eine Party.
Я приглашаю друзей в гости.
Ich lade Freunde zu mir ein.
Мне нужно поддерживать дружеские отношения.
Ich muss Freundschaften pflegen.
У нас много общего.
Wir haben viel gemeinsam.
Я ищу соседа по комнате.
Ich suche einen Mitbewohner.
Мы соседи.
Wir sind Nachbarn.
Я встречаюсь со своими родственниками по браку.
Ich treffe meine Schwiegereltern.
Мы отмечаем годовщину.
Wir feiern unseren Jahrestag.
Я в процессе развода.
Ich lasse mich gerade scheiden.
Мы пытаемся всё уладить.
Wir versuchen, die Dinge zu klären.
Я ценю нашу дружбу.
Ich schätze unsere Freundschaft.
Мы доверяем друг другу.
Wir vertrauen einander.
С нетерпением жду встречи с тобой.
Ich freue mich darauf, dich zu sehen.
Нам стоит оставаться на связи.
Wir sollten in Kontakt bleiben.
Мне нужен ваш совет.
Ich brauche deinen Rat.
Что мне делать?
Was soll ich tun?
Вы можете мне помочь?
Können Sie mir helfen?
У меня проблема.
Ich habe ein Problem.
Я предлагаю вам попробовать это.
Ich schlage vor, dass du das ausprobierst.
Вам следует рассмотреть.
Du solltest es in Erwägung ziehen.
Я рекомендую вам.
Ich empfehle dir.
Почему бы тебе не попробовать?
Warum versuchst du es nicht?
Вы думали о.
Hast du darüber nachgedacht.
Может быть, ты мог бы.
Vielleicht könntest du.
Я думаю, что лучшее решение —
Ich denke, die beste Lösung ist.
Вам, возможно, стоит.
Du solltest vielleicht.
Я бы посоветовал вам.
Ich würde dir raten, ...
На твоём месте я бы.
An deiner Stelle würde ich.
Что бы вы сделали на моём месте?
Was würdest du in meiner Situation tun?
Я не уверен, как это решить.
Ich bin mir nicht sicher, wie ich das lösen soll.
Дайте мне подумать об этом.
Lass mich darüber nachdenken.
Нам нужно найти решение.
Wir müssen eine Lösung finden.
Должен же быть способ.
Es muss einen Weg geben.
Давайте поработаем над этим вместе.
Lass uns gemeinsam daran arbeiten.
Я перепробовал всё.
Ich habe alles versucht.
Может быть, нам стоит попросить о помощи.
Vielleicht sollten wir um Hilfe bitten.
Думаю, мы сможем с этим разобраться.
Ich denke, wir können das herausfinden.
Давайте я дам вам совет.
Lass mich dir einen Rat geben.
Ты прав, это хорошая идея.
Du hast recht, das ist eine gute Idee.
Спасибо за совет.
Danke für den Vorschlag.
Я приму твой совет.
Ich nehme deinen Rat an.
Возможно, это сработает.
Das könnte funktionieren.
Давайте я попробую этот подход.
Lass mich diesen Ansatz ausprobieren.
Это проще простого.
Das ist ein Kinderspiel.
Ни пуха, ни пера!
Hals- und Beinbruch!
Льёт как из ведра.
Es regnet in Strömen.
Я на мели.
Ich bin pleite.
Это стоит целое состояние.
Das kostet ein Vermögen.
Слушаю внимательно.
Ich bin ganz Ohr.
Мне это не по душе.
Das ist nicht mein Ding.
Раз в сто лет.
Alle Jubeljahre
Убить двух зайцев одним выстрелом.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Ход за тобой.
Der Ball liegt bei dir.
быть на чьём-то месте
An jemandes Stelle sein.
Попасть в точку.
Den Nagel auf den Kopf treffen.
Лучше поздно, чем никогда.
Besser spät als nie.
Не суди книгу по обложке.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
Нет худа без добра.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
Дела говорят громче слов.
Taten sagen mehr als Worte.
быть на седьмом небе
Auf Wolke sieben sein.
иметь золотое сердце
Ein Herz aus Gold haben.
Быть занятым как пчела.
Fleißig wie eine Biene sein.
выдать секрет
Die Katze aus dem Sack lassen.
сжать зубы
In den sauren Apfel beißen.
На сегодня всё.
Feierabend machen
Халтурить.
Abkürzungen nehmen.
сдвинуть с мертвой точки
Den Ball ins Rollen bringen.
Взяться за учёбу.
büffeln
Приглядывать за.
im Auge behalten
Подшучивать над кем-то.
jemanden auf den Arm nehmen.
быть одного мнения
einer Meinung sein
Опустить руки.
Die Flinte ins Korn werfen.
Плохо себя чувствовать
Nicht ganz auf der Höhe sein.