Экспертный уровень - Изучение арабского

Изучение арабского на экспертном уровне

Достигните мастерства в арабском с лексикой и фразами экспертного уровня. Совершенствуйте свои навыки со структурированными карточками для русскоязычных.

Академическая публикация способствует углублению понимания.
Tieteellinen julkaisu edistää ymmärrystä.
Эпистемологическая рамка лежит в основе исследования.
Epistemologinen viitekehys muodostaa tutkimuksen perustan.
Онтологические предположения определяют методологию.
Ontologiset oletukset vaikuttavat metodologiaan.
Герменевтический подход интерпретирует данные.
Hermeneuttinen lähestymistapa tulkitsee aineistoa.
Парадигмальный сдвиг произошёл в данной области.
Paradigmaattinen muutos tapahtui alalla.
Теоретические основания надёжны.
Teoreettiset lähtökohdat ovat vankat.
Концептуальная рамка направляет анализ.
Käsitteellinen viitekehys ohjaa analyysiä.
Методологическая строгость обеспечивает валидность.
Metodologinen huolellisuus varmistaa validiteetin.
Эпистемологическая позиция явно выражена.
Epistemologinen asema on eksplisiittinen.
Онтологическая приверженность формирует исследование.
Ontologinen sitoutuminen muokkaa tutkimusta.
Аксиологические соображения рассматриваются.
Aksiologiset näkökohdat käsitellään.
Парадигма исследования влияет на интерпретацию.
Tutkimusparadigma vaikuttaa tulkintaan.
Эпистемологическая позиция когерентна.
Epistemologinen kanta on johdonmukainen.
Теоретическая перспектива обеспечивает понимание.
Teoreettinen näkökulma tarjoaa oivalluksia.
Методологическая триангуляция повышает достоверность.
Metodologinen triangulaatio lisää uskottavuutta.
Эпистемологические предпосылки прозрачны.
Tieto-opilliset oletukset ovat läpinäkyviä.
Онтологическая перспектива формирует рамки исследования.
Ontologinen näkökulma kehystää tutkimusta.
Теоретический вклад способствует развитию знаний.
Teoreettinen panos edistää tietämystä.
Методологическая инновация открывает новые пути.
Metodologinen innovaatio avaa uusia mahdollisuuksia.
Эпистемологическая строгость обеспечивает научную добросовестность.
Epistemologinen tarkkuus varmistaa akateemisen integriteetin.
Иметь золотое сердце.
olla sydämeltään kultainen
быть на седьмом небе от счастья
olla seitsemännessä taivaassa
Убить двух зайцев одним выстрелом.
Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla.
Теперь всё зависит от тебя.
Pallo on sinun kentälläsi.
быть на чьём-то месте.
olla jonkun asemassa
Попасть в точку.
Osua naulan kantaan.
быть верным до конца.
olla uskollinen
Лучше поздно, чем никогда.
Parempi myöhään kuin ei koskaan.
Не суди книгу по обложке.
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella.
Нет худа без добра.
Jokaisella pilvellä on hopeareunus.
Поступки говорят громче слов.
Teot puhuvat enemmän kuin sanat.
растопить лёд
Murtaa jäätä.
быть пустяком.
olla lastenleikkiä
стоить целое состояние
maksaa maltaita
висеть на каждом слове
olla korvat höröllään
Раз в сто лет.
hyvin harvoin
выдать секрет
paljastaa salaisuus
Быть занятым как пчела.
olla kuin pörriäinen
иметь талант к садоводству
olla viherpeukalo
быть в одной лодке
olla samassa veneessä
Закрыть глаза на что-либо.
sulkea silmät
работать допоздна
tehdä yötä myöten töitä
Быть волком в овечьей шкуре.
olla susi lampaan nahassa
плакать над пролитым молоком
itkeä kaatunutta maitoa
Быть зеницей чьего-то ока.
olla jonkun silmäterä
ходить вокруг да около
kiertää asiaa
Быть иголкой в стоге сена.
Olla kuin neula heinäsuovassa.
быть последней каплей
olla viimeinen pisara
Быть между молотом и наковальней.
Olla kahden tulen välissä.
Быть вишенкой на торте.
olla kirsikka kakun päällä
Быть каплей в море.
olla pisara meressä
Быть солью земли.
Olla maan suola.
стоить своей соли
olla hintansa väärti
быть отвлекающим маневром
olla harhaanjohtava vihje.
быть белым слоном.
olla kallis riesa
Быть тёмной лошадкой.
Olla musta hevonen.
Быть знаменательным днём.
olla merkkipäivä.
быть пойманным с поличным.
jäädä kiinni teosta
позеленеть от зависти
olla vihreä kateudesta
быть в минусе
olla miinuksella
быть в плюсе.
olla plussalla
до посинения
riidellä niin kauan kuin henki kulkee
бывать раз в сто лет.
hyvin harvoin
быть как гром среди ясного неба
olla täysin odottamaton
Быть трусливым.
olla pelkuri.
Быть золотой возможностью.
olla kultainen tilaisuus.
Стоить своего веса в золоте.
olla kullan arvoinen
Быть золотым правилом.
Olla kultainen sääntö.
быть утешением.
olla valonpilkahdus.
Родиться с серебряной ложкой во рту.
Olla syntynyt kultalusikka suussa.
быть красноречивым
olla sanavalmis
быть серой зоной
olla harmaa alue.
быть уволенным
Saada potkut.
быть в полном здравии
olla erinomaisessa kunnossa
быть напыщенной прозой
Olla koristeellista proosaa.
быть в глубоком раздумье
olla syvissä mietteissä
быть чёрно-белым
olla mustavalkoinen
быть в чёрном списке.
olla mustalla listalla.
Социальные сети.
Sosiaalinen media.
Я листаю ленту в социальных сетях.
Selaan sosiaalista mediaa.
Пост стал вирусным.
Postaus levisi viraalisti.
Я слежу за трендами.
Seuraan trendejä.
Мем был расшарен.
Meemi jaettiin.
Я стримлю контент.
Suoratoistan sisältöä.
Инфлюенсер продвигал продукт.
Vaikuttaja mainosti tuotetta.
Я создаю контент.
Teen sisältöä.
Хэштег был в тренде.
Hashtag oli suosittu.
Я взаимодействую с сообществом.
Osallistun yhteisön toimintaan.
Цифровая культура развивается.
Digitaalinen kulttuuri kehittyy.
Я использую современные выражения.
Käytän nykyaikaisia ilmaisuja.
Была сделана отсылка к поп-культуре.
Popkulttuuriviittaus tehtiin.
Я в курсе текущих событий.
Olen tietoinen ajankohtaisista tapahtumista.
Используется современный сленг.
Nykyajan slangia käytetään.
Я адаптируюсь к современному языку.
Sopeudun nykyaikaiseen kieleen.
Культурное явление возникло.
Kulttuurinen ilmiö syntyi.
Я слежу за поп-культурой.
Seuraan popkulttuuria.
Современное выражение прижилось.
Moderni ilmaisu yleistyi.
Я использую современную лексику.
Käytän nykyaikaista sanastoa.
Произошёл культурный сдвиг.
Kulttuurinen muutos tapahtui.
Я взаимодействую с современной культурой.
Olen mukana nykykulttuurissa.
Тренд был недолгим.
Trendi oli lyhytaikainen.
Я в курсе культурных изменений.
Olen tietoinen kulttuurisista muutoksista.
Современная отсылка была понята.
Nykyaikainen viittaus ymmärrettiin.
инженерия
Tekniikka
Проектирование
Suunnittelu.
Прототип
prototyyppi
Инженерный проект был завершён.
Insinööriprojekti valmistui.
Дизайн был инновационным.
Suunnittelu oli innovatiivista.
Прототип был протестирован.
Prototyyppi testattiin.
Технические спецификации были выполнены.
Tekniset vaatimukset täyttyivät.
Инженерное решение было эффективным.
Tekninen ratkaisu oli tehokas.
Техническая документация была исчерпывающей.
Tekninen dokumentaatio oli kattava.
Инженерная команда сотрудничала.
Insinööritiimi teki yhteistyötä.
Процесс проектирования был итеративным.
Suunnitteluprosessi oli iteratiivinen.
Технические требования были проанализированы.
Tekniset vaatimukset analysoitiin.
Инженерная инновация была запатентована.
Tekninen innovaatio patentoitiin.
Техническая осуществимость была оценена.
Tekninen toteutettavuus arvioitiin.
Инженерные стандарты были соблюдены.
Teknisiä standardeja noudatettiin.
Оптимизация дизайна улучшила производительность.
Suunnittelun optimointi paransi suorituskykyä.
Техническая реализация прошла успешно.
Tekninen toteutus onnistui.
Инженерная методология была систематической.
Insinöörimenetelmä oli järjestelmällinen.
Технический анализ был подробным.
Tekninen analyysi oli yksityiskohtainen.
Инженерное решение было устойчивым.
Insinööriratkaisu oli kestävä.
Технический прогресс был значительным.
Tekninen edistys oli merkittävä.
Инженерный проект прошёл валидацию.
Tekninen suunnittelu vahvistettiin.
Техническая экспертиза была продемонстрирована.
Tekninen asiantuntemus osoitettiin.
Инженерный проект эффективно управлялся.
Insinöörihanketta johdettiin tehokkaasti.
Техническое нововведение было прорывным.
Tekninen innovaatio oli uraauurtava.
Инженерный подход был междисциплинарным.
Insinöörimäinen lähestymistapa oli monitieteinen.
Техническое решение было масштабируемым.
Tekninen ratkaisu oli skaalautuva.
Качество инженерных работ было обеспечено.
Tekninen laatu varmistettiin.
Техническое развитие было ускорено.
Teknistä kehitystä kiihdytettiin.
Инженерное мастерство было признано.
Insinööriosaamisen erinomainen taso tunnustettiin.
Уважаемые дамы и господа.
Arvoisat naiset ja herrat.
Имею честь.
Minulla on kunnia.
С большим удовольствием сообщаем, что.
Minulla on suuri ilo, että
Я хотел бы выразить.
Haluaisin ilmaista.
От имени.
jonkun puolesta.
Для меня большая честь присутствовать здесь.
Minulla on kunnia olla täällä.
Для меня большая честь.
On etuoikeus.
Я хотел бы выразить признательность.
Haluaisin kiittää.
Позвольте мне представить.
Sallikaa minun esitellä.
С удовольствием сообщаю.
Minulla on ilo ilmoittaa.
Мне доставляет большое удовольствие...
Minulla on suuri ilo...
Я хотел бы выразить.
Haluaisin laajentaa.
В связи с этим.
Tässä tilaisuudessa.
Мне очень приятно.
Minulla on ilo.
Для меня большая честь.
Minulla on ilo.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью.
Haluaisin käyttää tätä tilaisuutta hyväksi.
Позвольте мне выразить.
Sallikaa minun ilmaista.
Выражаю благодарность за.
Olen kiitollinen.
С глубокой благодарностью
On syvällä kiitollisuudella, että.
Я хотел бы довести до вашего сведения.
Haluaisin ilmaista.
Революция.
Vallankumous.
Французская революция.
Ranskan vallankumous.
Бастилия.
Bastilji
Просвещение.
Valistus.
Средние века.
Keskiaika.
Эпоха Возрождения.
Renessanssi.
Монархия была свергнута.
Monarkia syöstiin vallasta.
Республика была основана.
Tasavalta perustettiin.
Исторический период повлиял на культуру.
Historiallinen ajanjakso vaikutti kulttuuriin.
Историческое событие сформировало общество.
Historiallinen tapahtuma muokkasi yhteiskuntaa.
Культурное наследие было сохранено.
Kulttuuriperintö säilytettiin.
Историческая фигура была влиятельной.
Historiallinen henkilö oli vaikutusvaltainen.
Использовался язык, характерный для данного периода.
Aikakaudelle tyypillistä kieltä käytettiin.
Исторический контекст имеет значение.
Historiallisella kontekstilla on merkitystä.
Культурная история была изучена.
Kulttuurihistoriaa tutkittiin.
Была сделана историческая отсылка.
Historiallinen viittaus tehtiin.
Период характеризовался тем, что.
Ajanjaksoa leimasi.
Историческое значение было признано.
Historiallinen merkitys tunnustettiin.
Культурное движение возникло.
Kulttuurinen liike syntyi.
Историческое наследие сохраняется.
Historiallinen perintö säilyy.
Этот период ознаменовал переломный момент.
Ajanjakso merkitsi käännekohtaa.
Историческое повествование было написано.
Historiallinen kertomus kirjoitettiin.
Культурная традиция передавалась.
Kulttuuriperinne siirtyi sukupolvelta toiselle.
Историческая перспектива была проанализирована.
Historiallista näkökulmaa analysoitiin.
Этот период повлиял на современное мышление.
Ajanjakso vaikutti moderniin ajatteluun.
суд
tuomioistuin
судья
tuomari
адвокат.
asianajaja
Суд рассмотрел дело.
Oikeus käsitteli tapausta.
Судья вынес решение.
Tuomari antoi päätöksen.
Адвокат представил аргумент.
Asianajaja esitti väitteen.
Правовая система обеспечивает правосудие.
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden.
Судебное разбирательство прошло справедливо.
Oikeudenkäynti käytiin oikeudenmukaisesti.
Доказательства были представлены.
Todistusaineisto esitettiin.
Свидетель дал показания.
Todistaja todisti.
Присяжные совещались.
Valamiehistö keskusteli.
Вердикт был объявлен.
Tuomio julistettiin.
Приговор был вынесен.
Tuomio julistettiin.
Апелляция была подана.
Valitus jätettiin.
Правовой прецедент был установлен.
Oikeudellinen ennakkopäätös vahvistettiin.
Конституционное право было защищено.
Perustuslaillista oikeutta suojeltiin.
Суд вынес вердикт.
Tuomioistuin antoi tuomion.
Юридическая процедура была соблюдена.
Laillista menettelyä noudatettiin.
Система правосудия действует независимо.
Oikeusjärjestelmä toimii itsenäisesti.
Правовая система защищает права.
Oikeudellinen kehys suojaa oikeuksia.
Приказ суда был вынесен.
Tuomioistuimen määräys annettiin.
Юридическое представительство было оказано.
Oikeudellinen edustus annettiin.
Дело было прекращено.
Asia hylättiin.
Было запрошено средство правовой защиты.
Oikeussuojakeinoa haettiin.
Правосудие восторжествовало.
Oikeutta toimitettiin.
Юридический спор был разрешён.
Oikeudellinen kiista ratkaistiin.
Судебное производство было прозрачным.
Oikeudenkäyntimenettely oli läpinäkyvä.
Правовой принцип был применён.
Oikeusperiaatetta sovellettiin.
Была проведена судебная проверка.
Oikeudellinen tarkastus suoritettiin.
Правовая защита была предоставлена.
Oikeudellinen suoja myönnettiin.
Система правосудия обеспечивает справедливость.
Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden.
Юридическое обязательство было выполнено.
Laillinen velvoite täytettiin.
Юрисдикция суда была установлена.
Tuomioistuimen toimivalta vahvistettiin.
Юридический довод был убедительным.
Oikeudellinen perustelu oli vakuuttava.
Правосудие было беспристрастным.
Oikeus oli puolueeton.
Правовая система эволюционировала.
Oikeusjärjestelmä kehittyi.
Решение суда было окончательным.
Tuomioistuimen päätös oli lopullinen.
Юридические права были обеспечены.
Lailliset oikeudet toimeenpantiin.
Судебный процесс был тщательным.
Oikeusprosessi oli perusteellinen.
Правовая база была всеобъемлющей.
Oikeudellinen kehys oli kattava.
Закон.
Laki.
Юридический.
Laillinen.
Договор.
Sopimus.
Я подписал контракт.
Allekirjoitin sopimuksen.
Закон был принят.
Laki säädettiin.
Юридический документ был рассмотрен.
Oikeudellinen asiakirja tarkastettiin.
Соглашение имеет обязательную силу.
Sopimus on sitova.
Пункт определяет условия.
Kohta määrittelee ehdot.
Судебное производство было начато.
Oikeudenkäynti aloitettiin.
Юридический консультант посоветовал.
Oikeudellinen neuvonantaja neuvoi.
Статут был изменён.
Lakia muutettiin.
Регламент был приведён в исполнение.
Asetus pantiin täytäntöön.
Правовая рамка регулирует.
Oikeudellinen kehys säätelee.
Официальный документ был нотариально заверен.
Virallinen asiakirja vahvistettiin notaarin toimesta.
Бюрократическая процедура сложна.
Byrokraattinen menettely on monimutkainen.
Административная форма была подана.
Hallinnollinen lomake toimitettiin.
Официальное уведомление было издано.
Virallinen ilmoitus annettiin.
Юридическое лицо было учреждено.
Oikeushenkilö perustettiin.
Требование соответствия было выполнено.
Noudattamisvaatimus täyttyi.
Правовой прецедент был процитирован.
Viitattiin ennakkopäätökseen.
Судебное решение было обжаловано.
Tuomioistuimen päätös valitettiin.
Юридическое обязательство должно быть исполнено.
Oikeudellinen velvoite on täytettävä.
Официальная запись была архивирована.
Virallinen asiakirja arkistoitiin.
Регулирующий орган осуществляет надзор.
Sääntelyelin valvoo.
Применяется правовая норма.
Säännös on sovellettavissa.
Официальное разрешение было предоставлено.
Virallinen valtuutus myönnettiin.
Бюрократический процесс длительный.
Hallinnollinen menettely on pitkä.
Юридическое толкование различается.
Oikeudellinen tulkinta vaihtelee.
Официальный протокол был соблюдён.
Virallista protokollaa noudatettiin.
Роман
romaani
Поэзия
Runous.
Проза
Proosa.
Метафора
Metafora.
Аллегория
allegoria
Автор написал шедевр
Kirjailija kirjoitti mestariteoksen.
В стихотворении используются метафоры.
Runo käyttää metaforia.
Повествование захватывающее
Kertomus on mukaansatempaava.
Проза элегантна
Proosa on hienostunutta.
Аллегория символизирует свободу.
Allegoria edustaa vapautta.
Персонаж хорошо проработан.
Hahmo on hyvin kehitetty.
Сюжет развивается постепенно.
Juoni avautuu vähitellen.
Яркая образность.
Kuvasto on elävä.
Символизм глубокий
Symboliikka on syvällistä.
Стиль утончённый.
Tyyli on hienostunut.
Произведение вневременное
Teos on ajaton.
Автор использует иронию
Kirjailija käyttää ironiaa.
Тема универсальна.
Teema on yleismaailmallinen.
Диалог аутентичен
Dialogi on autenttinen.
Описание вызывает образы
Kuvaus herättää mielikuvia.
Повествовательный голос отличителен.
Kertojan ääni on omaleimainen.
Литературный приём усиливает смысл.
Kirjallinen tehokeino lisää merkitystä.
Эпилог завершает историю.
Epilogi päättää tarinan.
Пролог задаёт сцену.
Prologi luo taustan.
Стихотворение ритмично.
Säe on rytminen.
Строфа состоит из четырёх строк.
Säkeistö sisältää neljä säettä.
Сонет следует строгой форме.
Sonnetti noudattaa tiukkaa muotoa.
Литературное движение повлияло на писателей.
Kirjallinen liike vaikutti kirjailijoihin.
Классическое произведение живёт.
Klassinen teos kestää.
Современный роман отражает общество.
Nykyaikainen romaani heijastaa yhteiskuntaa.
Литературная критика анализирует темы.
Kirjallisuuskritiikki analysoi teemoja.
Антология собирает стихотворения.
Antologia kokoaa runoja.
Рукопись была обнаружена.
Käsikirjoitus löydettiin.
Издание снабжено примечаниями.
Painos on kommentoitu.
Перевод передаёт суть.
Käännös vangitsee olennaisen.
Литературная традиция продолжается.
Kirjallinen perinne jatkuu.
Творческое наследие автора обширно.
Kirjailijan tuotanto on laaja.
Литературный канон включает классику.
Kirjallisuuden kanoni sisältää klassikoita.
Структура повествования сложна.
Kertomusrakenne on monimutkainen.
Литературный анализ выявляет глубину.
Kirjallinen analyysi paljastaa syvyyttä.
Диагноз.
Diagnoosi
Лечение.
Hoito.
Хирургия
Kirurgia
Диагноз подтверждён.
Diagnoosi vahvistettiin.
Лечение эффективно.
Hoito on tehokas.
Операция прошла успешно.
Leikkaus onnistui.
Состояние пациента улучшилось.
Potilaan tila parani.
Медицинское обследование выявило.
Lääkärintarkastus paljasti.
Рецепт был выполнен.
Resepti täytettiin.
Симптомы были проанализированы.
Oireet analysoitiin.
Заболевание было диагностировано.
Sairaus diagnosoitiin.
Лекарство было введено.
Lääke annettiin.
Медицинская процедура была проведена.
Lääketieteellinen toimenpide suoritettiin.
Жизненные показатели пациента контролировались.
Potilaan elintoimintoja seurattiin.
Анатомия была изучена.
Anatomiaa tutkittiin.
Физиология была объяснена.
Fysiologia selitettiin.
Патология была выявлена.
Patologinen muutos todettiin.
Медицинское состояние требует внимания.
Lääketieteellinen tila vaatii huomiota.
Клиническое испытание было проведено.
Kliininen tutkimus toteutettiin.
Медицинское исследование расширило знания.
Lääketieteellinen tutkimus edisti tietämystä.
Система здравоохранения предоставляет медицинскую помощь.
Terveydenhuoltojärjestelmä tarjoaa hoitoa.
Медицинская специальность сосредоточена на.
Lääketieteen erikoisala keskittyy.
Диагноз был дифференциальным.
Diagnoosi oli erotusdiagnostinen.
Прогноз благоприятный.
Ennuste on suotuisa.
Медицинское вмешательство было необходимым.
Lääketieteellinen toimenpide oli tarpeen.
История болезни пациента была рассмотрена.
Potilaan sairaushistoria tarkastettiin.
Медицинская терминология точна.
Lääketieteellinen terminologia on tarkkaa.
Медицинский работник проконсультировал.
Terveydenhuollon palveluntarjoaja konsultoitiin.
Медицинский протокол был соблюдён.
Lääketieteellistä protokollaa noudatettiin.
Восстановление пациента контролировалось.
Potilaan toipumista seurattiin.
Медицинское оборудование было стерилизовано.
Lääketieteelliset laitteet steriloitiin.
Хирургическая процедура была запланирована.
Kirurginen toimenpide suunniteltiin.
Анестезия была проведена.
Anestesia annettiin.
Медицинская команда сотрудничала.
Lääketieteellinen tiimi teki yhteistyötä.
Получено согласие пациента.
Potilaan suostumus saatiin.
Медицинская этика соблюдалась.
Lääketieteellistä etiikkaa kunnioitettiin.
Политика здравоохранения была внедрена.
Terveydenhuollon politiikka toimeenpantiin.
Медицинская инновация улучшила исходы.
Lääketieteellinen innovaatio paransi hoitotuloksia.
Качество жизни пациента улучшилось.
Potilaan elämänlaatu parani.
Медицинская сфера постоянно развивается.
Lääketieteen ala kehittyy jatkuvasti.
Оказание медицинской помощи было оптимизировано.
Terveydenhuollon palvelujen tarjoaminen optimoitiin.
Медицинское образование строгое.
Lääketieteellinen koulutus on vaativa.
Права пациента были защищены.
Potilaan oikeudet suojattiin.
Медицинская тайна была соблюдена.
Lääketieteellinen luottamuksellisuus säilytettiin.
Реформа здравоохранения обсуждалась.
Terveydenhuoltouudistuksesta keskusteltiin.
Медицинская практика была основана на доказательствах.
Lääketieteellinen käytäntö perustui näyttöön.
Автономия пациента была уважена.
Potilaan itsemääräämisoikeutta kunnioitettiin.
Медицинское решение было обосновано.
Lääketieteellinen päätös tehtiin tietoon perustuen.
Доступ к медицинской помощи был улучшен.
Terveydenhuollon saatavuutta parannettiin.
Медицинское исследование было прорывным.
Lääketieteellinen tutkimus oli uraauurtavaa.
Философия
Filosofia.
Этика
Etiikka
Мораль
Moraali.
Я изучаю философию.
Opiskelen filosofiaa.
Этика направляет поведение.
Etiikka ohjaa käyttäytymistä.
Нравственность сложна.
Moraali on monimutkainen.
Философский вопрос был глубоким.
Filosofinen kysymys oli syvällinen.
Этическая дилемма была обсуждена.
Eettistä dilemmaa käsiteltiin.
Этический принцип был применён.
Eettistä periaatetta sovellettiin.
Философский аргумент был убедительным.
Filosofinen argumentti oli vakuuttava.
Этическая рамка была установлена.
Eettinen kehys perustettiin.
Моральное рассуждение было состоятельным.
Moraalinen päättely oli pätevää.
Философская традиция повлияла на мышление.
Filosofinen perinne vaikutti ajatteluun.
Этическое соображение было важным.
Eettinen harkinta oli tärkeää.
Моральное суждение было вынесено.
Moraalinen tuomio annettiin.
Философское исследование изучало смысл.
Filosofinen pohdinta tutki merkitystä.
Этический стандарт был соблюдён.
Eettinen standardi pidettiin yllä.
Моральная ценность была признана.
Moraalinen arvo tunnustettiin.
Философская перспектива была уникальной.
Filosofinen näkökulma oli ainutlaatuinen.
Этическое решение было трудным.
Eettinen päätös oli vaikea.
Моральный долг был исполнен.
Moraalinen velvollisuus täyttyi.
Философский дискурс был увлекательным.
Filosofinen keskustelu oli mukaansatempaava.
Этический кодекс соблюдался.
Eettistä koodia noudatettiin.
Моральная философия была изучена.
Moraalifilosofiaa tutkittiin.
Философское понятие было абстрактным.
Filosofinen käsite oli abstrakti.
Этическая теория была разработана.
Eettinen teoria kehitettiin.
Нравственная философия направляет поступки.
Moraalifilosofia ohjaa toimintaa.
Философское размышление было глубоким.
Filosofinen pohdinta oli syvällinen.
Этический принцип был универсальным.
Eettinen periaate oli yleispätevä.
Моральное рассуждение было логичным.
Moraalinen päättely oli loogista.
смотреть
katsoa
взглянуть
vilkaista
пялиться
tuijottaa
созерцать
tuijottaa
сказать
sanoa.
шептать
kuiskata
кричать.
huutaa
бормотать
Mutista.
ходить
kävellä
Прогуливаться.
Käyskellä.
шагать
astella
идти неторопливо.
kuljeskella
бежать
Juosta.
спринтовать
sprintata.
делать пробежку
hölkätä
Мчаться.
rientää
думать
ajatella
размышлять
pohtia.
Созерцать.
pohtia
обдумывать.
harkita
чувствовать
Tuntea.
ощущать
aistia
воспринимать
havaita.
обнаруживать
havaita
Понимать.
ymmärtää
понять
ymmärtää
Понимать.
Ymmärtää.
осознать
ymmärtää
знать
tietää
осознавать
olla tietoinen
узнавать
tunnistaa.
быть знакомым с
olla perehtynyt johonkin
Гипотеза.
Hypoteesi.
Эксперимент.
Koe.
Теория.
Teoria.
Гипотеза была сформулирована.
Hypoteesi muotoiltiin.
Эксперимент был разработан.
Koe suunniteltiin.
Теория была подтверждена.
Teoria vahvistettiin.
Научный метод был применён.
Tieteellistä menetelmää sovellettiin.
Исследование было проведено скрупулёзно.
Tutkimus suoritettiin perusteellisesti.
Данные были собраны систематично.
Aineisto kerättiin järjestelmällisesti.
Анализ был всесторонним.
Analyysi oli perusteellinen.
Лабораторное оборудование было откалибровано.
Laboratoriolaitteet kalibroitiin.
Научное открытие было значительным.
Tieteellinen löytö oli merkittävä.
Результаты исследования были опубликованы.
Tutkimustulokset julkaistiin.
Процесс рецензирования был завершён.
Vertaisarviointiprosessi saatiin päätökseen.
Научное сообщество отреагировало.
Tieteellinen yhteisö reagoi.
Методология была надёжной.
Metodologia oli pätevä.
Вопрос исследования был рассмотрен.
Tutkimuskysymykseen vastattiin.
Научная статья прошла рецензирование.
Tieteellinen artikkeli oli vertaisarvioitu.
Академические исследования внесли вклад в знания.
Tieteellinen tutkimus edisti tietoa.
Экспериментальный дизайн контролировался.
Kokeellinen asetelma oli kontrolloitu.
Переменные были измерены точно.
Muuttujat mitattiin tarkasti.
Статистический анализ был выполнен.
Tilastollinen analyysi suoritettiin.
Протокол исследования был соблюден.
Tutkimusprotokollaa noudatettiin.
Научное исследование было систематическим.
Tieteellinen tutkimus oli systemaattinen.
Лабораторная работа была точной.
Laboratoriotyö oli tarkkaa.
Методология исследования была строгой.
Tutkimuksen metodologia oli perusteellinen.
Научные доказательства были убедительными.
Tieteelliset todisteet olivat vakuuttavia.
Академическое исследование было всесторонним.
Akateeminen tutkimus oli kattava.
Инновация в исследованиях продвинула эту область.
Tutkimusinnovaatio edisti alaa.
Научные знания были расширены.
Tieteellistä tietämystä laajennettiin.
Исследовательское сотрудничество было плодотворным.
Tutkimusyhteistyö oli hedelmällistä.
Результаты лабораторных исследований были воспроизводимы.
Laboratoriolöydökset olivat toistettavissa.
Научное исследование было тщательным.
Tieteellinen tutkimus oli perusteellinen.
Вклад в исследование был оригинальным.
Tutkimuksen panos oli omaperäinen.
Научная публикация была влиятельной.
Akateeminen julkaisu oli vaikutusvaltainen.
Научная парадигма сменилась.
Tieteellinen paradigma muuttui.
Методология исследования была подтверждена.
Tutkimusmenetelmä validoitiin.
Лабораторное исследование было прорывным.
Laboratoriotutkimus oli uraauurtavaa.
Научное достижение было значительным.
Tieteellinen edistys oli merkittävä.
Превосходство в исследованиях было признано.
Tutkimuksen erinomaisuus tunnustettiin.
Академическое исследование было профинансировано.
Akateeminen tutkimus rahoitettiin.
Научная целостность была сохранена.
Tieteellinen integriteetti säilytettiin.
Этические нормы исследования были соблюдены.
Tutkimuseettisiä periaatteita noudatettiin.
Безопасность лаборатории была обеспечена.
Laboratorioturvallisuus varmistettiin.
Научная точность была проверена.
Tieteellinen tarkkuus varmistettiin.
Прозрачность исследований была поощрена.
Tutkimuksen läpinäkyvyyttä edistettiin.
Академическая стипендия была строгой.
Tieteellinen tutkimus oli perusteellista.
Научное сообщество сотрудничало.
Tieteellinen yhteisö teki yhteistyötä.
Влияние исследования было измерено.
Tutkimuksen vaikutusta mitattiin.
Я уже ушёл.
Olin mennyt.
Ты уже поел.
Sinä olit syönyt.
Он уже прибыл.
Hän oli saapunut.
Она ушла.
Hän oli lähtenyt.
Мы уже видели.
Olimme nähneet.
Я закончу.
Olen saanut valmiiksi.
Вы уже прибудете.
Tulet olemaan saapunut.
Он к тому времени уже уйдёт.
Hän on lähtenyt.
Она завершит.
Hän tulee olemaan suorittanut.
Мы достигнем.
Olemme saavuttaneet.
Я бы пошёл.
Olisin mennyt.
Вы бы съели.
Olisit syönyt.
Он бы приехал.
Hän olisi saapunut.
Она бы ушла.
Hän olisi lähtenyt.
Мы бы увидели.
Olisimme nähneet.
Я ходил.
Olin ollut menossa.
Вы продолжали есть.
Sinä olit ollut syömässä.
Он работал.
Hän oli ollut työskentelemässä.
Она училась.
Hän oli ollut opiskelemassa.
Мы ждали.
Olimme olleet odottamassa.
Я буду работать.
Minä tulen olemaan työskennellyt.
Ты будешь учиться.
Sinä tulet olemaan opiskellut.
Он будет ждать.
Hän tulee olemaan odottanut.
Она будет читать.
Hän on ollut lukemassa.
К тому времени мы уже будем путешествовать.
Me tulemme olleet matkustamassa.
Я бы шёл.
Olisin ollut menossa.
Вы бы ели.
Olisit ollut syömässä.
Он бы работал.
Hän olisi ollut työskentelemässä.
Она бы училась.
Hän olisi ollut opiskelemassa.
Мы бы ждали.
Olisimme olleet odottamassa.
Закончив, я ушёл.
Lopetettuani lähdin.
Приехав, мы отдохнули.
Saapuessamme lepäsimme.
Выучив, она сдала.
Opiskeltuaan hän pääsi läpi.
Поработав, он расслабился.
Työskenneltyään hän rentoutui.
Прочитав, я понял.
Luettuani ymmärsin.
Если бы я пошёл, я бы сообщил тебе.
Jos menisin, ilmoittaisin sinulle.
Если бы я знал, я бы поступил иначе.
Jos olisin tiennyt, olisin toiminut toisin.
Если вам потребуется помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Tarvitessanne apua, ottakaa yhteyttä meihin.
Не будь твоей помощи, я бы не справился.
Ilman apuasi olisin epäonnistunut.
Если бы это было возможно, мы бы пришли.
Jos se olisi ollut mahdollista, olisimme osallistuneet.
Если бы обстоятельства были иными, исход был бы иным.
Jos olosuhteet olisivat toisin, lopputulos olisi erilainen.
Если возникнет необходимость, мы ответим.
Jos tarve ilmenee, vastaamme.
Если бы только мы знали, мы бы подготовились.
Jos vain olisimme tienneet, olisimme valmistautuneet.
Если бы кто-либо задумался о последствиях.
Jos joku ottaisi huomioon seuraukset.
Было бы лучше, если бы ты промолчал.
Olisi parempi, että pysyisit hiljaa.
Мне бы хотелось, чтобы было иначе.
Toivon, että se olisi toisin.
Если бы я был на твоём месте, я бы пересмотрел своё решение.
Jos olisin sinun sijassasi, harkitsisin asiaa uudelleen.
Так сказать, ситуация сложна.
Niin sanoakseni, tilanne on monimutkainen.
Как бы то ни было, нам нужно продолжать.
Siitä huolimatta meidän on edettävä.
Что бы ни случилось, мы будем упорствовать.
Mitä ikinä tapahtuukin, me sinnittelemme.
Пусть дом хоть и скромен, но лучше дома нет.
Olkoonpa kuinka vaatimaton tahansa, ei ole paikkaa kuin koti.
Достаточно сказать, что дело решено.
Riittää sanoa, että asia on ratkaistu.
Не мне критиковать.
Olisin viimeinen, joka arvostelisi.
Так тому і бути.
Olkoon niin.
Тезис.
Teesi.
Диссертация.
Väitöskirja.
Научная статья.
Tutkimusartikkeli.
Я пишу диссертацию.
Kirjoitan opinnäytetyötäni.
Диссертация является всеобъемлющей.
Väitöskirja on kattava.
Научная статья была опубликована.
Tutkimusartikkeli julkaistiin.
Методология строгая.
Metodologia on perusteellinen.
Гипотеза была проверена.
Hypoteesi testattiin.
Результаты значимы.
Tulokset ovat merkittäviä.
В заключении подводятся итоги исследования.
Johtopäätös tiivistää tutkimuksen.
Обзор литературы обширен.
Kirjallisuuskatsaus on laaja.
Аннотация предоставляет обзор.
Tiivistelmä antaa yleiskatsauksen.
Ссылка соответствует стандарту.
Viittaus noudattaa standardia.
Библиография завершена.
Lähdeluettelo on täydellinen.
Рецензия коллег была положительной.
Vertaisarvio oli myönteinen.
Научный журнал опубликовал это.
Tieteellinen aikakauslehti julkaisi sen.
Теоретическая основа направляет исследование.
Teoreettinen viitekehys ohjaa tutkimusta.
Эмпирические данные подтверждают это утверждение.
Empiirinen näyttö tukee väitettä.
Количественный анализ выявляет закономерности.
Kvantitatiivinen analyysi paljastaa kuvioita.
Качественное исследование изучает точки зрения.
Laadullinen tutkimus tutkii näkökulmia.
Научная статья вносит вклад в знания.
Tieteellinen artikkeli edistää tietämystä.
Академический дискурс формален.
Akateeminen diskurssi on muodollinen.
Исследовательский вопрос ясен.
Tutkimuskysymys on selkeä.
Анализ данных всесторонний.
Aineiston analyysi on perusteellinen.
Академическое письмо следует нормам.
Akateeminen kirjoittaminen noudattaa konventioita.
Научная работа рецензируется.
Tieteellinen työ on vertaisarvioitu.
Данное исследование вносит вклад в область.
Tutkimus antaa panoksen alalle.
Академический аргумент хорошо структурирован.
Akateeminen argumentti on hyvin jäsennelty.
Теоретическая перспектива влияет на анализ.
Teoreettinen näkökulma ohjaa analyysiä.