Истина | Totuus |
Красота | Kauneus. |
Мудрость | Viisaus. |
Мужество | Rohkeus. |
Свобода необходима. | Vapaus on välttämätön. |
Справедливость должна восторжествовать. | Oikeudenmukaisuus on saatava aikaan. |
Мы боремся за равенство. | Me taistelemme tasa-arvon puolesta. |
Демократия требует участия. | Demokratia vaatii osallistumista. |
Истина важна. | Totuus on tärkeä. |
Красота субъективна. | Kauneus on subjektiivista. |
Мудрость приходит с опытом. | Viisaus tulee kokemuksen myötä. |
Мужество достойно восхищения. | Rohkeus on ihailtavaa. |
Мы ценим свободу. | Arvostamme vapautta. |
Понятие справедливости. | Oikeudenmukaisuuden käsite. |
Равенство — это право. | Tasa-arvo on oikeus. |
Демократия хрупка. | Demokratia on hauras. |
Мы ищем истину. | Etsimme totuutta. |
Красота вдохновляет нас. | Kauneus inspiroi meitä. |
Мудрость направляет решения. | Viisaus ohjaa päätöksiä. |
Мужество побеждает страх. | Rohkeus voittaa pelon. |
Свобода выражения мнений. | Ilmaisunvapaus. |
Социальная справедливость. | Sosiaalinen oikeudenmukaisuus. |
Гендерное равенство. | Sukupuolten tasa-arvo. |
Демократические ценности. | Demokraattiset arvot. |
Абсолютная истина. | Absoluuttinen totuus. |
внутренняя красота. | Sisäinen kauneus. |
Согласно исследованию. | Tutkimuksen mukaan. |
На основании полученных результатов. | Havaintojen perusteella. |
Данные свидетельствуют. | Todisteet viittaavat siihen. |
Можно утверждать, что. | Voidaan väittää, että. |
Можно утверждать, что. | Voidaan väittää, että. |
Стоит отметить, что. | On syytä huomata, että. |
Следует подчеркнуть, что. | On korostettava, että. |
Важно признать. | On tärkeää myöntää. |
Это поднимает вопрос о. | Tämä herättää kysymyksen siitä. |
Остаётся выяснить, будет ли. | Se jää nähtäväksi, tapahtuuko. |
Исследование демонстрирует. | Tutkimus osoittaa. |
Данные показывают. | Aineisto osoittaa. |
Результаты показывают. | Tulokset osoittavat. |
Анализ показывает. | Analyysi osoittaa. |
По-видимому. | Näyttää siltä, että. |
Представляется правдоподобным, что. | Vaikuttaa uskottavalta, että. |
Есть основания полагать. | On syytä uskoa. |
Можно предположить, что. | On mahdollista, että. |
В определённой степени. | Tietyssä määrin. |
В этом контексте. | Tässä yhteydessä. |
Что касается. | Mitä tulee. |
С точки зрения. | X:n osalta |
относительно. | Koskien. |
в свете. | Ottaen huomioon. |
Учитывая, что. | Ottaen huomioon, että. |
при условии, что | Edellyttäen, että |
При условии, что. | Oletetaan, että. |
Несмотря на это. | Siitä huolimatta. |
Хотя. | vaikkakin. |
Ностальгический. | Nostalginen. |
Меланхоличный. | Melankolinen. |
В эйфории. | Euforinen. |
Апатичный. | Apaattinen. |
Мне ностальгично. | Minulla on kaihoisa olo. |
Она меланхолична. | Hän on melankolinen. |
Он был в эйфории. | Hän oli euforinen. |
Я чувствую апатию. | Tunnen oloni välinpitämättömäksi. |
Меня переполняют эмоции. | Olen ylikuormittunut. |
Она довольна. | Hän on tyytyväinen. |
Он чувствует себя реализованным. | Hän tuntee olonsa toteutuneeksi. |
Я тревожусь. | Olen ahdistunut. |
Она безмятежна. | Hän on levollinen. |
Он испытывает внутренний конфликт. | Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. |
Я в восторге. | Olen haltioissani. |
Она подавлена. | Hän on lannistunut. |
Он испытывает противоречивые чувства. | Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. |
Я в восторге. | Olen haltioissani. |
Она задумчива. | Hän on mietteliäs. |
Он чувствует себя уязвимым. | Hän tuntee olonsa haavoittuvaiseksi. |
Я устойчив(а). | Olen henkisesti vahva. |
Она эмпатична. | Hän on empaattinen. |
Он чувствует себя уполномоченным. | Hän tuntee olonsa voimaantuneeksi. |
Я интроспективен. | Olen pohdiskeleva. |
Она страстная. | Hän on intohimoinen. |
Он чувствует себя свободным. | Hän tuntee olonsa vapautuneeksi. |
Я задумчивый. | Olen mietteliäs. |
Она задумчива. | Hän on mietteliäs. |
Он чувствует вдохновение. | Hän tuntee olonsa inspiroituneeksi. |
Я в мире с собой. | Olen rauhassa. |
Иметь золотое сердце. | Hänellä on kultainen sydän. |
Быть на седьмом небе. | Olla pilvissä. |
Убить двух зайцев одним выстрелом. | Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. |
Теперь всё зависит от тебя. | Pallo on sinun kentälläsi. |
быть на чьём-то месте | olla jonkun asemassa |
Попасть в точку. | Osua naulan kantaan. |
Лучше поздно, чем никогда. | Parempi myöhään kuin ei lainkaan. |
Не суди книгу по обложке. | Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. |
Нет худа без добра. | Jokaisessa pilvessä on hopeareunus. |
Дела говорят громче слов. | Teot puhuvat enemmän kuin sanat. |
сломать лёд | Murtaa jäätä. |
быть пустяком. | Olla lapsenleikkiä. |
стоить целое состояние | Maksaa maltaita. |
висеть на каждом слове | olla korvat höröllään |
раз в сто лет. | Hyvin harvoin. |
Проболтаться. | paljastaa salaisuus |
быть занятым как пчела | Olla ahkera kuin muurahainen. |
иметь талант к садоводству | olla vihreä peukalo |
быть в одной лодке. | olla samassa veneessä. |
Закрывать глаза на что-то. | Katsoa läpi sormien |
сжать зубы | purra hammasta yhteen |
работать допоздна | valvoa myöhään. |
На сегодня хватит. | Lopettaa tälle päivälle. |
Халтурить. | hutiloida |
сдвинуть с мёртвой точки | saada homma käyntiin |
прилагать дополнительные усилия | Nähdä ylimääräistä vaivaa. |
Засесть за книги. | painaa pänttää |
Не вешать нос | Pitää pää pystyssä. |
Вникнуть в тонкости | Oppia homman juju. |
сводить концы с концами | Saada rahat riittämään. |
подшучивать над кем-то | vetää jotakuta nenästä |
сходиться во взглядах | olla samaa mieltä |
занимать нейтральную позицию | olla kahden vaiheilla |
Выдать секрет. | paljastaa salaisuuden |
принимать с долей скептицизма | ottaa asia pienellä varauksella. |
Опустить руки. | heittää pyyhe kehään |
осмыслить | saada tolkkua |
Когда рак на горе свистнет. | Kun lehmät lentävät. |
слон в комнате. | Huoneessa oleva norsu. |
Книга, о которой я говорил. | Kirja, josta puhuin. |
Человек, которому я написал. | Henkilö, jolle kirjoitin. |
Дом, в котором мы жили. | Talo, jossa asuimme. |
Причина, по которой он ушёл. | Syy, jonka vuoksi hän lähti. |
Способ, которым она это решила. | Tapa, jolla hän sen ratkaisi. |
Момент, в который всё изменилось. | Hetki, jolloin kaikki muuttui. |
Страна, из которой они пришли. | Se maa, josta he tulivat. |
Способ, которым мы добились успеха. | Menetelmä, jolla onnistuimme. |
Период, в течение которого это произошло. | Ajanjakso, jonka aikana se tapahtui. |
Точка, на которой мы остановились. | Se kohta, jossa lopetimme. |
Степень, в которой это имеет значение. | Se, missä määrin sillä on merkitystä. |
Степень того, насколько он понял. | se, missä määrin hän ymmärsi |
Средства, с помощью которых мы общаемся. | Keinot, joilla me kommunikoimme. |
Цель, для которой оно было создано. | Tarkoitus, jota varten se luotiin. |
Обстоятельства, при которых это произошло. | Ne olosuhteet, joissa se tapahtui. |
Условия, в которых мы работали. | Olosuhteet, joissa työskentelimme. |
Время, в которое мы пришли. | Aika, jolloin saavuimme. |
Место, где мы встретились. | Paikka, jossa tapasimme. |
Причина, по которой он это сделал. | Syy, miksi hän teki sen. |
То, как она это объяснила. | Tapa, jolla hän sen selitti. |
Искусство. | Taide. |
Живопись | Maalaus. |
Литература | Kirjallisuus. |
Театр. | Teatteri. |
Музей. | museo |
Я люблю искусство. | Rakastan taidetta. |
Картина красивая. | Maalaus on kaunis. |
Мы читаем литературу. | Luemme kirjallisuutta. |
Я иду в театр. | Menen teatteriin. |
Мы посетили музей. | Me kävimme museossa. |
Художник создал шедевр. | Taiteilija loi mestariteoksen. |
Я изучаю историю искусства. | Opiskelen taidehistoriaa. |
Выставка была впечатляющей. | Näyttely oli vaikuttava. |
Мы посетили концерт. | Kävimme konsertissa. |
Выступление было выдающимся. | Esitys oli erinomainen. |
Я пишу роман. | Kirjoitan romaania. |
Стихотворение было опубликовано. | Runo julkaistiin. |
Мы ценим культуру. | Arvostamme kulttuuria. |
Скульптура современная. | Veistos on moderni. |
Я изучаю художественные движения. | Opiskelen taidesuuntauksia. |
Галерея открылась. | Galleria avattiin. |
Мы обсудили произведение. | Keskustelimme teoksesta. |
Этот стиль уникален. | Tyyli on ainutlaatuinen. |
Меня вдохновляет искусство. | Olen inspiroitunut taiteesta. |
Культурное мероприятие прошло успешно. | Kulttuuritapahtuma oli onnistunut. |
Мы сохраняем наследие. | Vaalimme kulttuuriperintöä. |
Традиция продолжается. | Perinne jatkuu. |
Я изучаю разные культуры. | Tutkin eri kulttuureja. |
Фестиваль отмечали. | Festivaalia vietettiin. |
Мы ценим художественное выражение. | Arvostamme taiteellista ilmaisua. |
Компания | Yritys |
Бизнес | Liiketoiminta |
встреча | Kokous |
Контракт | Sopimus. |
Инвестиция | Sijoitus |
прибыль | Voitto |
убыток | tappio |
банковский счёт | Pankkitili. |
Кредит | Laina |
процентная ставка. | korko |
Он бы пришёл. | Hän olisi tullut. |
У меня деловая встреча. | Minulla on liiketapaaminen. |
Нам нужно подписать контракт. | Meidän on allekirjoitettava sopimus. |
Компания получила прибыль. | Yritys teki voittoa. |
Я открыл банковский счёт. | Avasin pankkitilin. |
Мы подали заявку на кредит. | Haimme lainaa. |
Процентная ставка высокая. | Korko on korkea. |
Нам нужно увеличить продажи. | Meidän on lisättävä myyntiä. |
Рынок конкурентен. | Markkinat ovat kilpailulliset. |
Мы запустили новый продукт. | Lanseerasimme uuden tuotteen. |
Бюджет был утверждён. | Talousarvio hyväksyttiin. |
Мне нужно проверить баланс. | Minun täytyy tarkistaa saldo. |
Мы ведём переговоры о цене. | Neuvottelemme hinnasta. |
Сделка заключена. | Sopimus solmittiin. |
У нас партнёрство. | Meillä on kumppanuus. |
Цена акции выросла. | Osakekurssi nousi. |
Нам нужно сократить расходы. | Meidän on vähennettävä kustannuksia. |
Счёт был отправлен. | Lasku lähetettiin. |
Мы получили платёж. | Saimme maksun. |
Финансовый отчёт готов. | Talousraportti on valmis. |
Мы расширяем бизнес. | Laajennamme liiketoimintaamme. |
Было объявлено о слиянии. | Fuusio julkistettiin. |
Нам нужно проанализировать данные. | Meidän on analysoitava tiedot. |
Стратегия была обсуждена. | Strategiaa käsiteltiin. |
Мы достигли наших целей. | Saavutimme tavoitteemme. |
Квартальные результаты положительные. | Kvartaalitulokset ovat positiiviset. |
Нам нужно повысить эффективность. | Meidän on parannettava tehokkuutta. |
Клиент доволен. | Asiakas on tyytyväinen. |
Мы ищем инвесторов. | Etsimme sijoittajia. |
Бизнес-план был представлен. | Liiketoimintasuunnitelma esiteltiin. |
Хотя шёл дождь, мы вышли. | Vaikka satoi, menimme ulos. |
Несмотря на то, что он устал, он продолжает. | Vaikka hän on väsynyt, hän jatkaa. |
Как бы трудно ни было, мы должны попытаться. | Kuinka vaikeaa se onkaan, meidän täytyy yrittää. |
Чем больше ты учишься, тем больше ты узнаёшь. | Mitä enemmän opiskelet, sitä enemmän opit. |
Она бы ушла. | Hän olisi lähtenyt. |
Чем меньше ты спишь, тем больше устаёшь. | Mitä vähemmän nukut, sitä väsyneempi olet. |
Он не только опоздал, но и забыл. | Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti. |
Хотите вы этого или нет, вы должны это сделать. | Piditpä siitä tai et, sinun täytyy tehdä se. |
Как только я приехал, я позвонил. | Heti kun saavuin, soitin. |
Пока ты учишься, ты добьёшься успеха. | Niin kauan kuin opiskelet, onnistut. |
При условии, что вы заплатите, вы можете войти. | Edellyttäen, että maksat, voit tulla sisään. |
На случай, если пойдёт дождь, возьми зонт. | Jos sataa, ota sateenvarjo mukaan. |
Раз уж ты здесь, давай поговорим. | Koska olet täällä, puhutaan. |
Учитывая, что уже поздно, нам следует уйти. | Ottaen huomioon, että on myöhäistä, meidän pitäisi lähteä. |
В то время как он предпочитает кофе, она предпочитает чай. | Siinä missä hän pitää kahvista, hän pitää teestä. |
Пока я читал, она готовила. | Sillä aikaa kun luin, hän valmisti ruokaa. |
Едва я пришёл, как начался дождь. | En ollut juuri ehtinyt saapua, kun alkoi sataa. |
Едва она закончила, как зазвонил телефон. | Hän oli tuskin ehtinyt lopettaa, kun puhelin soi. |
Он не только говорит по-французски, но и пишет на нём. | Hän ei ainoastaan puhu ranskaa, vaan myös kirjoittaa sitä. |
Проблема была настолько сложной, что никто не смог её решить. | Niin monimutkainen oli ongelma, ettei kukaan pystynyt ratkaisemaan sitä. |
Воздействие было настолько сильным, что все заметили. | Vaikutus oli niin voimakas, että kaikki huomasivat sen. |
Редко мне приходилось видеть такую преданность. | Harvoin olen nähnyt tällaista omistautumista. |
Они и не догадывались, что их ждёт. | Heillä ei ollut aavistustakaan siitä, mitä oli tulossa. |
Только когда вы понимаете, вы можете учить. | Vasta kun ymmärrät, voit opettaa. |
Только после того, как он объяснил, я понял. | Vasta kun hän selitti, ymmärsin. |
Ни при каких обстоятельствах вы не должны сдаваться. | Älä missään olosuhteissa luovuta. |
Ни в коем случае это не должно повторяться. | Tätä ei missään tapauksessa saa toistaa. |
Никаким образом это не влияет на исход. | Tämä ei millään tavalla vaikuta lopputulokseen. |
Чтобы избежать путаницы, позвольте мне пояснить. | Sekaannuksen välttämiseksi selvennän. |
Чтобы все поняли, я объясню. | Selitän, jotta kaikki ymmärtävät. |
Я бы пошёл. | Olisin mennyt. |
Вы бы съели. | Sinä olisit syönyt. |
Мы бы увидели. | Olisimme nähneet. |
Если бы я знал, я бы пришёл. | Jos olisin tiennyt, olisin tullut. |
Если бы ты учился, ты бы сдал. | Jos olisit opiskellut, olisit päässyt läpi. |
Если бы он позвонил, я бы ответил. | Jos hän olisi soittanut, olisin vastannut. |
Если бы мы ушли раньше, мы бы приехали вовремя. | Jos olisimme lähteneet aikaisemmin, olisimme saapuneet ajoissa. |
Если бы она попросила, я бы помог. | Jos hän olisi pyytänyt, olisin auttanut. |
Я бы купил это, если бы у меня были деньги. | Olisin ostanut sen, jos minulla olisi ollut rahaa. |
Мы бы посетили Францию, если бы у нас было время. | Olisimme käyneet Ranskassa, jos meillä olisi ollut aikaa. |
Если бы я был тобой, я бы отказался. | Jos olisin ollut sinun sijassasi, olisin kieltäytynyt. |
Если бы пошёл дождь, мы бы остались дома. | Jos olisi satanut, olisimme jääneet kotiin. |
Я бы добился успеха, если бы постарался сильнее. | Olisin onnistunut, jos olisin yrittänyt kovemmin. |
Они бы поняли, если бы мы объяснили. | He olisivat ymmärtäneet, jos olisimme selittäneet. |
Если бы я увидел его, я бы сказал ему. | Jos olisin nähnyt hänet, olisin kertonut hänelle. |
Она была бы счастлива, если бы ты позвонил. | Hän olisi ollut onnellinen, jos olisit soittanut. |
Мы бы выиграли, если бы сыграли лучше. | Me olisimme voittaneet, jos olisimme pelanneet paremmin. |
Если бы они прибыли вовремя, мы бы начали. | Jos he olisivat saapuneet ajoissa, olisimme aloittaneet. |
Я бы принял, если бы они предложили больше. | Olisin hyväksynyt, jos he olisivat tarjonneet enemmän. |
Он бы закончил, если бы у него было больше времени. | Hän olisi lopettanut, jos hänellä olisi ollut enemmän aikaa. |
Если бы я знал правду, я бы поступил иначе. | Jos olisin tiennyt totuuden, olisin toiminut toisin. |
Тебе бы это понравилось, если бы ты пришёл. | Olisit nauttinut siitä, jos olisit tullut. |
Более того. | Lisäksi. |
Более того. | Lisäksi. |
Кроме того. | Lisäksi. |
Кроме того. | Lisäksi. |
Тем не менее. | Kuitenkin. |
Тем не менее. | Siitä huolimatta. |
Однако. | Kuitenkin. |
С другой стороны. | Toisaalta. |
Наоборот. | Toisaalta. |
Напротив. | Sen sijaan. |
Поэтому. | Siksi. |
Следовательно. | Sen seurauksena. |
В результате. | Tämän seurauksena. |
следовательно. | Siksi. |
Таким образом. | Siten. |
Соответственно. | Sen mukaisesti. |
Например. | Esimerkiksi. |
Например. | Esimerkiksi. |
А именно. | nimittäin. |
Другими словами. | Toisin sanoen. |
То есть. | Toisin sanoen. |
Другими словами. | Toisin sanoen. |
Вкратце. | Yhteenvetona. |
В заключение. | Lopuksi. |
В заключение. | Lopuksi. |
Подводя итоги. | Yhteenvetona. |
В целом. | Kaiken kaikkiaan. |
В целом. | Kaiken kaikkiaan. |
По сути. | Pohjimmiltaan. |
университет | yliopisto |
Студент. | Opiskelija. |
Профессор. | professori. |
степень. | tutkinto |
диссертация | tutkielma |
исследование. | Tutkimus. |
Я учусь в университете. | Opiskelen yliopistossa. |
Она пишет свою диссертацию. | Hän kirjoittaa opinnäytetyötään. |
Мы проводим исследования. | Teemme tutkimusta. |
Профессор прочитал лекцию. | Professori piti luennon. |
Мне нужно написать эссе. | Minun täytyy kirjoittaa essee. |
Экзамен на следующей неделе. | Koe on ensi viikolla. |
Я сдал тест. | Läpäisin kokeen. |
Она получила степень. | Hän sai tutkintonsa. |
Мы посетили семинар. | Osallistuimme seminaariin. |
Библиотека открыта. | Kirjasto on avoinna. |
Я посещаю курс. | Käyn kurssia. |
Срок сдачи задания — завтра. | Tehtävä on palautettava huomenna. |
Мы обсудили тему. | Keskustelimme aiheesta. |
Учебный год начинается в сентябре. | Lukuvuosi alkaa syyskuussa. |
Моя специальность — литература. | Pääaineeni on kirjallisuus. |
Она учится в аспирантуре. | Hän tekee tohtorintutkintoa. |
Нам нужно ссылаться на наши источники. | Meidän täytyy viitata lähteisiimme. |
Библиография обязательна. | Lähdeluettelo on pakollinen. |
Я готовлюсь к устному экзамену. | Valmistaudun suulliseen kokeeseen. |
Оценка была отличной. | Arvosana oli erinomainen. |
Мы учились вместе. | Opiskelimme yhdessä. |
Учебная программа всесторонняя. | Opetussuunnitelma on kattava. |
Я учу французский. | Opiskelen ranskaa. |
Стипендия была присуждена. | Apuraha myönnettiin. |
Здравствуйте. | Hyvää päivää. |
Привет. | Moi. |
До свидания. | Näkemiin. |
Пока. | Moikka. |
Большое вам спасибо. | Kiitän Teitä paljon. |
Спасибо большое. | Kiitos paljon. |
Мне хотелось бы. | Haluaisin. |
Хочу. | Mä haluan. |
Не могли бы вы, пожалуйста. | Voisitteko, olkaa hyvä. |
Можешь? | Voitko? |
Приятно познакомиться с вами. | On ilo tavata Teidät. |
Приятно познакомиться. | Hauska tavata. |
Приношу свои извинения. | Pyydän anteeksi. |
Извини. | Sori. |
Я был бы признателен, если бы. | Olisin kiitollinen, jos... |
Было бы здорово, если. | Arvostaisin, jos. |
С сожалением сообщаю вам. | Valitettavasti minun on ilmoitettava teille. |
Мне жаль говорить тебе это. | Ikävä kyllä joudun kertomaan sinulle. |
С нетерпением жду Вашего ответа. | Odotan innolla yhteydenottoanne. |
Надеюсь услышать от тебя. | Toivottavasti kuulen sinusta. |
Едя, я читаю. | Syödessäni luen. |
Гуляя, я думаю. | Kävellessäni ajattelen. |
Ожидая, я позвонил. | Odottaessani soitin. |
Изучая, вы узнаете. | Opiskelemalla opit. |
Работая усердно, он добился успеха. | Työskentelemällä kovasti hän onnistui. |
Не сказав ничего, она ушла. | Sanomatta mitään, hän lähti. |
Закончив, мы ушли. | Lopetettuamme lähdimme. |
Уходя, попрощайся. | Ennen lähtöä, sano hyvästit. |
Разговаривая, он жестикулировал. | Puhuessaan hän elehti. |
Читая больше, вы улучшаетесь. | Lukemalla enemmän kehityt. |
Слушая музыку, я работаю. | Kuunnellessani musiikkia työskentelen. |
Не думая, он ответил. | Ajattelematta hän vastasi. |
Поев, мы вышли. | Syötyämme lähdimme ulos. |
Практикуясь ежедневно, она улучшилась. | Harjoittelemalla päivittäin hän parani. |
Путешествуя, я многому научился. | Matkustaessani opin paljon. |
Прибыв, он позвонил своей семье. | Saapuessaan hän soitti perheelleen. |
Услышав новость, она заплакала. | Kuullessaan uutisen hän itki. |
Вместо того чтобы жаловаться, сделай что-нибудь. | Valittamisen sijaan tee jotain. |
Кроме работы, он также учится. | Työskentelemisen lisäksi hän myös opiskelee. |
Несмотря на усталость, она продолжала. | Väsyneenäkin hän jatkoi. |
Следуя инструкциям, вы добьётесь успеха. | Noudattamalla ohjeita onnistut. |
Не замечая этого, время прошло. | Huomaamatta aika kului. |
Обсудив это, мы решили. | Keskusteltuamme siitä päätimme. |
Прежде чем принять решение, подумай внимательно. | Ennen päätöksen tekemistä, mieti huolellisesti. |
Рассматривая варианты, он колебался. | Harkitessaan vaihtoehtoja hän epäröi. |
Фокусируясь на деталях, вы улучшаете качество. | Keskittymällä yksityiskohtiin parannat laatua. |
Не зная фактов, мы не можем судить. | Ilman tosiasioiden tuntemista emme voi tuomita. |
Увидев результаты, он удивился. | Nähdessään tulokset hän yllättyi. |
Вместо того чтобы сдаваться, попробуй снова. | Luovuttamisen sijaan yritä uudelleen. |
иск | kanne |
истец | kantaja |
Ответчик. | vastaaja |
адвокат | asianajaja |
адвокат | asianajaja. |
Свидетельские показания | Todistajanlausunto |
Доказательство. | todiste |
свидетель | todistaja |
присяжные | valamiehistö |
Вердикт. | Tuomio. |
апелляция | Valitus |
Ответственность. | vastuu |
Небрежность. | Tuottamus. |
парадигма | paradigma |
Нарушение договора. | sopimusrikkomus |
мировое соглашение | Sovinto. |
Компенсация. | korvaus |
Убытки | Vahingonkorvaukset. |
судебный запрет | injunktio |
повестка | haaste |
Аффидевит | vakuutettu lausuma |
закон | laki |
Постановление | Asetus |
Юрисдикция | Toimivalta |
надлежащая правовая процедура | Lainmukainen menettely. |
хабеас корпус | habeas corpus |
сделка со следствием | syytesopimus |
обвинение | syyttäminen |
Защита. | Puolustus. |
Оправдательный приговор | vapauttava tuomio |
Журналист. | Journalisti. |
Статья. | Artikkeli. |
Газета. | sanomalehti |
Телевидение | Televisio. |
Я читаю газету ежедневно. | Luen sanomalehteä päivittäin. |
Статья была опубликована. | Artikkeli julkaistiin. |
Я смотрю новости. | Katson uutisia. |
Журналист взял у него интервью. | Toimittaja haastatteli häntä. |
Мы обсудили текущие события. | Keskustelimme ajankohtaisista uutisista. |
Репортаж был транслирован. | Raportti lähetettiin. |
Я слежу за социальными сетями. | Seuraan sosiaalista mediaa. |
Пост стал вирусным. | Postaus meni viraaliksi. |
Мы поделились информацией. | Me jaoimme tiedot. |
Комментарий был удалён. | Kommentti poistettiin. |
Я создаю контент. | Luon sisältöä. |
Видео было загружено. | Video ladattiin. |
Мы запустили кампанию. | Käynnistimme kampanjan. |
Реклама была эффективной. | Mainos oli tehokas. |
Я делаю презентацию. | Pidän esityksen. |
Речь была вдохновляющей. | Puhe oli inspiroiva. |
Мы передали сообщение. | Välitimme viestin. |
Пресс-конференция была проведена. | Lehdistötilaisuus pidettiin. |
Я пишу пост в блоге. | Kirjoitan blogikirjoitusta. |
Подкаст был записан. | Podcast nauhoitettiin. |
Мы проанализировали аудиторию. | Analysoimme yleisöä. |
Освещение в СМИ было обширным. | Mediakattavuus oli laaja. |
Я монтирую видео. | Muokkaan videota. |
Интервью было проведено. | Haastattelu toteutettiin. |
Мы опубликовали эту историю. | Julkaisimme jutun. |
Заголовок был броским. | Otsikko oli iskevä. |
Я веду социальные сети. | Hallinnoin sosiaalista mediaa. |
Уровень вовлечённости увеличился. | Sitoutumisaste nousi. |
Мы достигли нашей целевой аудитории. | Saavutimme kohdeyleisömme. |
Стратегия коммуникации сработала. | Viestintästrategia toimi. |
Я отслеживаю обратную связь. | Seuraan palautetta. |
Сообщение было ясным. | Viesti oli selkeä. |
Мы улучшили нашу коммуникацию. | Paransimme viestintäämme. |
Бренд был признан. | Brändi tunnistettiin. |
Я пишу пресс-релиз. | Kirjoitan lehdistötiedotteen. |
Внимание СМИ было положительным. | Median huomio oli myönteistä. |
Книга читается студентами. | Kirjaa luetaan opiskelijoiden toimesta. |
Дом был построен в прошлом году. | Talo rakennettiin viime vuonna. |
Письмо будет отправлено завтра. | Kirje lähetetään huomenna. |
Проблема решается. | Ongelmaa ratkaistaan. |
Решение было принято вчера. | Päätös tehtiin eilen. |
Здесь говорят по-французски. | Täällä puhutaan ranskaa. |
Говорится, что он богат. | Sanotaan, että hän on rikas. |
Считается, что она ушла. | Hänen uskotaan lähteneen. |
Дверь была открыта. | Ovi avattiin. |
Окно было закрыто. | Ikkuna suljettiin. |
Машина была отремонтирована. | Auto korjattiin. |
Документ был подписан. | Asiakirja allekirjoitettiin. |
Встреча была отменена. | Kokous peruttiin. |
Проект будет завершён в следующем месяце. | Projekti valmistetaan ensi kuussa. |
Отчёт пишется. | Raportti kirjoitetaan. |
Здание было отремонтировано. | Rakennus on remontoitu. |
Предложение будет рассмотрено на следующей неделе. | Ehdotus tarkastetaan ensi viikolla. |
Ошибка была замечена сразу. | Virhe huomattiin välittömästi. |
Новость была объявлена вчера. | Uutinen ilmoitettiin eilen. |
На вопрос следует ответить. | Kysymykseen pitäisi vastata. |
Работа должна быть выполнена к пятнице. | Työ on saatava valmiiksi perjantaihin mennessä. |
Проблема расследуется. | Asiaa tutkitaan. |
Результаты были опубликованы. | Tulokset on julkaistu. |
Договор был подписан обеими сторонами. | Sopimus allekirjoitettiin molempien osapuolten toimesta. |
Фильм был снят известным режиссёром. | Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta. |
Теория была доказана. | Teoria on todistettu. |
Заявка обрабатывается. | Hakemusta käsitellään. |
Изменения были одобрены комитетом. | Muutokset hyväksyttiin komitean toimesta. |
Проблему нужно решить. | Ongelmaan täytyy puuttua. |
Ожидается, что работа будет выполнена. | Työn odotetaan valmistuvan. |
Говорят, что отчёт был подан. | Raportin sanotaan olleen toimitettu. |
Считается, что здание было построено в 1800-х годах. | Rakennuksen uskotaan rakennettaneen 1800-luvulla. |
Проблема считается решённой. | Asia katsotaan ratkaistuksi. |
Считается, что предложение было отклонено. | Ehdotuksen on ajateltu tulleen hylätyksi. |
Известно, что вопрос был обсуждён. | Asiasta tiedetään keskustellun. |
Решение считается принятым. | Päätös ymmärretään tehdyksi. |
Сообщается, что проблема была решена. | Kerrotaan, että ongelma on ratkaistu. |
Документ, как утверждается, был подделан. | Asiakirjan väitetään olleen väärennetty. |
Проект должен быть завершён к следующему месяцу. | Projektin on määrä olla valmis ensi kuuhun mennessä. |
Встреча запланирована на завтра. | Kokous on määrä pidettävä huomenna. |
Книга, вероятно, будет опубликована в следующем году. | Kirja julkaistaneen ensi vuonna. |
Это дело обязательно будет расследовано. | Tapaus tullaan varmasti tutkimaan. |
Дело наверняка будет решено. | On varmaa, että asia ratkaistaan. |
Будучи информированными об изменениях, мы скорректировали наши планы. | Kun muutoksista tiedotettiin, suunnitelmamme mukautettiin. |
Предупреждённые об опасности, они приняли меры предосторожности. | Vaarasta varoitettuina he ryhtyivät varotoimiin. |
Метафизика | Metafysiikka |
Быстро. | nopea |
Работа была завершена, и мы наконец могли отдохнуть. | Työn oltua tehty, me saattoimme vihdoin levätä. |
Широко считается, что теория верна. | Laajalti uskotaan, että teoria on oikea. |
Было предложено пересмотреть наш подход. | On ehdotettu, että harkitsisimme lähestymistapaamme uudelleen. |
Жаль, что я не знал(а). | Toivon, että olisin tiennyt. |
Если бы я больше учился. | Kunpa olisin opiskellut enemmän. |
Я бы предпочёл, чтобы ты сказал мне. | Haluaisin, että olisit kertonut minulle. |
Жаль, что он ушёл. | On sääli, että hän olisi lähtenyt. |
Мне жаль, что она не пришла. | Kadun, että hän ei ollut tullut. |
Мне жаль, что они уже ушли. | Olen pahoillani, että he olivat jo lähteneet. |
Жаль, что мы пропустили поезд. | On ikävää, että olimme myöhästyneet junasta. |
Жаль, что меня там не было. | Toivon, että olisin ollut siellä. |
Если бы ты позвонил раньше. | Kunpa olisit soittanut aikaisemmin. |
Я бы предпочёл, чтобы он остался. | Olisin mieluummin halunnut, että hän olisi jäänyt. |
Жаль, что она забыла. | On sääli, että hän olisi unohtanut. |
Хотелось бы, чтобы мы встретились раньше. | Toivon, että olisimme tavanneet aiemmin. |
Если бы я послушал(а) твой совет. | Kunpa olisin kuunnellut neuvoasi. |
Я сожалею, что не понял. | Kadun, etten ollut ymmärtänyt. |
Жаль, что они не подготовились. | On sääli, etteivät he olleet valmistautuneet. |
Жаль, что я не воспользовался этой возможностью. | Toivon, että olisin tarttunut tilaisuuteen. |
Если бы мы только знали правду. | Kunpa olisimme tienneet totuuden. |
Мне бы понравилось, если бы ты присутствовал. | Olisin toivonut, että olisit ollut paikalla. |
Жаль, что он нам не сообщил бы. | On valitettavaa, ettei hän ollut ilmoittanut meille. |
Хотелось бы, чтобы всё было по-другому. | Toivon, että asiat olisivat olleet toisin. |
Этика. | Etiikka. |
Нравственность. | Moraali |
Добродетель | Hyve. |
моральная дилемма. | Moraalinen dilemma. |
Совесть. | Omatunto. |
Принцип. | Periaate. |
ценность | Arvo. |
Убеждение. | Uskomus. |
Доктрина | oppi |
Теория. | Teoria. |
Эпистемология | Epistemologia |
Онтология | ontologia |
Логика. | Logiikka |
Рассуждение. | Päättely. |
аргумент | Argumentti. |
Посылка. | Premissi. |
Заключение. | Johtopäätös. |
дедукция. | Deduktio. |
Индукция. | Induktio. |
Логическая ошибка. | päättelyvirhe |
Парадокс. | Paradoksi. |
Экзистенциализм | Eksistentialismi. |
Утилитаризм | Utilitarismi. |
деонтология | Deontologia |
Альтруизм. | Altruismi |
Эгоизм. | Egoismi. |
Релятивизм. | Relativismi. |
абсолютизм. | absolutismi |
Правительство. | Hallitus |
Политика. | politiikka |
Выборы | vaalit |
Голосуйте. | Äänestä. |
гражданин | Kansalainen. |
Я проголосовал на выборах. | Äänestin vaaleissa. |
Правительство было избрано. | Hallitus valittiin. |
Мы обсуждали политику. | Keskustelimme politiikasta. |
Гражданин имеет права. | Kansalaisella on oikeuksia. |
Закон был принят. | Laki hyväksyttiin. |
Нам нужна социальная реформа. | Tarvitsemme sosiaalista uudistusta. |
Политика была реализована. | Politiikka toimeenpantiin. |
Мне интересна политика. | Olen kiinnostunut politiikasta. |
Дебаты были жаркими. | Väittely oli kiivas. |
Мы поддерживаем кандидата. | Kannatamme ehdokasta. |
Парламент проголосовал. | Eduskunta äänesti. |
Я гражданин. | Olen kansalainen. |
Права были защищены. | Oikeudet suojeltiin. |
Нам нужны перемены. | Tarvitsemme muutosta. |
Общество развивается. | Yhteiskunta kehittyy. |
Я участвую в демократии. | Osallistun demokratiaan. |
Вопрос был рассмотрен. | Asia käsiteltiin. |
рассматривать. | harkita |
Мы организовали протест. | Järjestimme mielenosoituksen. |
Движение получило поддержку. | Liike sai kannatusta. |
Меня беспокоит общество. | Olen huolissani yhteiskunnasta. |
Сообщество объединилось. | Yhteisö tuli yhteen. |
Мы выступаем за права. | Me puolustamme oikeuksia. |
Законопроект был предложен. | Lainsäädäntöä ehdotettiin. |
Я слежу за кампанией. | Seuraan vaalikampanjaa. |
Общественное мнение имеет значение. | Julkisella mielipiteellä on merkitystä. |
Я хочу, чтобы ты был счастлив. | Toivon, että olisit onnellinen. |
Важно, чтобы мы пришли вовремя. | On tärkeää, että tulemme ajoissa. |
Я рад, что ты здесь. | Olen iloinen, että olet täällä. |
Я сомневаюсь, что он придёт. | Epäilen, että hän tulisi. |
Необходимо, чтобы она училась. | On välttämätöntä, että hän opiskelisi. |
Боюсь, что пойдёт дождь. | Pelään, että sataisi. |
Возможно, он прав. | On mahdollista, että hän olisi oikeassa. |
Меня удивило, что ты ушёл. | Olen yllättynyt, että olisit lähtenyt. |
Важно, чтобы мы закончили. | On välttämätöntä, että saamme sen valmiiksi. |
Я не думаю, что она согласится. | En usko, että hän suostuisi. |
Лучше, чтобы ты знал. | Olisi parempi, että tietäisit. |
Мне жаль, что ты болен. | Olen pahoillani, että olet sairas. |
Странно, что он не позвонил. | On outoa, ettei hän olisi soittanut. |
Я надеюсь, что у тебя всё получится. | Toivon, että onnistut. |
Вряд ли она придёт. | On epätodennäköistä, että hän tulisi. |
Я переживаю, что он может опоздать. | Olen huolissani, että hän saattaa myöhästyä. |
Крайне важно, чтобы мы действовали сейчас. | On ratkaisevan tärkeää, että toimimme nyt. |
Я очень рад, что ты здесь. | Olen ilahtunut, että olet täällä. |
Важно, чтобы мы ушли. | On välttämätöntä, että lähdemme. |
Мне жаль, что они не пришли. | Olen pettynyt, etteivät he olisi tulleet. |
Прежде чем уйдёшь, скажи мне. | Kerro minulle ennen kuin lähdet. |
Если ты не будешь учиться, ты не сдашь. | Ellet opiskele, et pääse läpi. |
Чтобы вы поняли, я объясню. | Selitän, jotta ymmärtäisit. |
Я ищу кого-то, кто мог бы помочь. | Etsin jotakuta, joka voisi auttaa. |
Нет никого, кто бы знал. | Ei ole ketään, joka tietäisi. |
Необходимо, чтобы он был немедленно проинформирован. | On välttämätöntä, että hänelle tiedotetaan välittömästi. |
Я рекомендую, чтобы её рассмотрели на эту должность. | Suosittelen, että häntä harkittaisiin tehtävään. |
Жизненно важно, чтобы этот вопрос был решён. | On elintärkeää, että asia ratkaistaan. |
Я предлагаю, чтобы ему дали ещё один шанс. | Ehdotan, että hänelle annettaisiin toinen mahdollisuus. |
Желательно, чтобы вы присутствовали. | On suositeltavaa, että olisit paikalla. |
Я требую, чтобы этот вопрос был решён. | Vaadin, että asia käsiteltäisiin. |
Предпочтительно, чтобы нас уведомили заранее. | Olisi suositeltavaa, että meille ilmoitettaisiin etukäteen. |
Я прошу, чтобы документ был рассмотрен. | Pyydän, että asiakirja tarkistettaisiin. |
Крайне важно, чтобы срок был соблюдён. | On ratkaisevan tärkeää, että määräaika täyttyy. |
Я настаиваю на том, чтобы процедура была соблюдена. | Vaadin, että menettelyä noudatetaan. |
Важно, чтобы все требования были выполнены. | On olennaista, että kaikki vaatimukset täyttyvät. |
Я предлагаю, чтобы был создан комитет. | Ehdotan, että toimikunta perustettaisiin. |
Рекомендуется принять меры предосторожности. | On suositeltavaa, että ryhdytään varotoimiin. |
Я настаиваю на том, чтобы меры были приняты немедленно. | Kehotan, että toimenpiteisiin ryhdytään välittömästi. |
Необходимо, чтобы меры были приняты. | On tarpeen, että toimenpiteitä toteutettaisiin. |
Я требую, чтобы отчет был сдан к пятнице. | Vaadin, että raportti toimitetaan perjantaihin mennessä. |
Необходимо, чтобы протоколы безопасности соблюдались. | On pakollista, että turvallisuusohjeita noudatetaan. |
Большой. | Suuri. |
большой | Suuri. |
Огромный. | valtava |
смотреть | katsoa |
смотреть | katsoa |
видеть | nähdä |
сказать | sanoa. |
сказать | kertoa |
Говорить. | Puhua. |
говорить | Puhua. |
Счастливый. | Onnellinen |
радостный | iloinen |
Содержание. | Sisältö. |
думать | ajatella |
размышлять | pohtia |
Быстрый. | Nopea. |
Быстрый. | Nopea. |
Прекрасный. | Kaunis. |
Красивый. | Kaunis. |
Великолепный. | Upea. |
Понимать | Ymmärtää. |
Понимать | Ymmärtää. |
Понять. | ymmärtää |
помогать | Auttaa. |
помогать | Avustaa. |
помогать | avustaa |
Поддерживать. | Tukea. |
Злой. | Vihainen. |
в ярости. | Raivostunut. |
яростный. | raivostunut |
взбешённый | Raivostunut. |
маленький | pieni |
крошечный | Pieni. |
Крошечный. | erittäin pieni. |
ходить | kävellä |
прогуляться | kuljeskella |
бродить | Vaellella. |
идти не спеша. | kuljeskella. |
умный. | Älykäs. |
Умный. | Älykäs. |
умный. | Fiksu. |
Мудрый. | Viisas. |
компьютер | tietokone |
Программное обеспечение. | Ohjelmisto |
Интернет | internet |
веб-сайт | verkkosivusto |
Электронная почта. | Sähköposti. |
Я пользуюсь компьютером каждый день. | Käytän tietokonettani päivittäin. |
Программное обеспечение было обновлено. | Ohjelmisto päivitettiin. |
Я просматриваю интернет. | Selaan internetiä. |
Сайт загружается. | Sivusto latautuu. |
Я отправил электронное письмо. | Lähetin sähköpostin. |
Пароль был изменён. | Salasana vaihdettiin. |
Нам нужно сделать резервную копию данных. | Meidän täytyy varmuuskopioida tiedot. |
Система дала сбой. | Järjestelmä kaatui. |
Я скачиваю файл. | Lataan tiedostoa. |
Соединение медленное. | Yhteys on hidas. |
Мы используем облачное хранилище. | Käytämme pilvitallennusta. |
Приложение было установлено. | Sovellus asennettiin. |
Я программирую. | Ohjelmoin. |
Алгоритм эффективен. | Algoritmi on tehokas. |
Мы разработали новую функцию. | Kehitimme uuden ominaisuuden. |
Эксперимент был проведён. | Koe suoritettiin. |
Гипотеза была проверена. | Hypoteesi testattiin. |
Мы проанализировали результаты. | Analysoimme tulokset. |
Теория была доказана. | Teoria todistettiin. |
Я изучаю физику. | Opiskelen fysiikkaa. |
Молекула была идентифицирована. | Molekyyli tunnistettiin. |
Мы провели исследование. | Suoritimme tutkimusta. |
Открытие было опубликовано. | Löytö julkaistiin. |
Я работаю в лаборатории. | Työskentelen laboratoriossa. |
Образец был проанализирован. | Näyte analysoitiin. |
Нам нужно больше данных. | Tarvitsemme lisää dataa. |
Уравнение было решено. | Yhtälö ratkaistiin. |
Я читаю научную статью. | Luen tieteellistä artikkelia. |
Методология была объяснена. | Metodologia selitettiin. |
Мы проверили результаты. | Varmistimme tulokset. |
Заявка на патент была подана. | Patenttihakemus jätettiin. |
Я использую искусственный интеллект. | Käytän tekoälyä. |
База данных была обновлена. | Tietokanta päivitettiin. |
Мы реализовали решение. | Toteutimme ratkaisun. |
Инновация была успешной. | Innovaatio oli menestys. |
Свобода | vapaus |
Справедливость | oikeudenmukaisuus |
Равенство | tasa-arvo |
Демократия | demokratia |