Продвинутый уровень - Изучение арабского

Изучение арабского на продвинутом уровне

Освойте продвинутый голландский со сложной лексикой и грамматикой. Совершенствуйте навыки со структурированными карточками для русскоязычных.

Свобода
Vrijheid
Справедливость
Rechtvaardigheid
Равенство
Gelijkheid.
Демократия
Democratie.
Истина
Waarheid.
Красота
schoonheid
Мудрость
Wijsheid
Мужество
Moed
Свобода необходима.
Vrijheid is essentieel.
Справедливость должна восторжествовать.
Gerechtigheid moet geschieden.
Мы боремся за равенство.
We strijden voor gelijkheid.
Демократия требует участия.
Democratie vereist participatie.
Истина важна.
Waarheid is belangrijk.
Красота субъективна.
Schoonheid is subjectief.
Мудрость приходит с опытом.
Wijsheid komt met ervaring.
Мужество достойно восхищения.
Moed is bewonderenswaardig.
Мы ценим свободу.
We hechten waarde aan vrijheid.
Понятие справедливости.
Het concept van gerechtigheid.
Равенство — это право.
Gelijkheid is een recht.
Демократия хрупка.
Democratie is kwetsbaar.
Мы ищем истину.
Wij zoeken de waarheid.
Красота вдохновляет нас.
Schoonheid inspireert ons.
Мудрость направляет решения.
Wijsheid stuurt beslissingen.
Мужество побеждает страх.
Moed overwint angst.
Свобода выражения мнений.
Vrijheid van meningsuiting.
Социальная справедливость.
Sociale rechtvaardigheid.
Гендерное равенство.
Gelijkheid tussen mannen en vrouwen.
Умный.
intelligent
раз в сто лет.
Bij hoge uitzondering.
умный.
Slim.
Мудрый.
Wijs.
Он был в эйфории.
Hij was euforisch.
Демократические ценности.
Democratische waarden.
Абсолютная истина.
Absolute waarheid.
внутренняя красота.
Innerlijke schoonheid.
Согласно исследованию.
Volgens het onderzoek.
На основании полученных результатов.
Op basis van de bevindingen.
Данные свидетельствуют.
Het bewijs suggereert.
Можно утверждать, что.
Er kan worden betoogd dat
Можно утверждать, что.
Men zou kunnen betogen dat.
Стоит отметить, что.
Het is vermeldenswaard dat.
Следует подчеркнуть, что.
Het moet worden benadrukt dat.
Важно признать.
Het is belangrijk om te erkennen.
Это поднимает вопрос о.
Dit roept de vraag op.
Остаётся выяснить, будет ли.
Het valt nog te bezien of.
Исследование демонстрирует.
De studie toont aan.
Данные показывают.
De gegevens geven aan.
Результаты показывают.
Uit de resultaten blijkt.
Анализ показывает.
De analyse laat zien.
По-видимому.
Het lijkt erop dat.
Представляется правдоподобным, что.
Het lijkt aannemelijk dat.
Есть основания полагать.
Er is reden om aan te nemen.
Можно предположить, что.
Het is denkbaar dat.
В определённой степени.
In zekere mate.
В этом контексте.
In deze context.
Что касается.
Ten aanzien van.
С точки зрения.
In termen van.
относительно.
Ten aanzien van.
в свете.
In het licht van.
Учитывая, что.
Gegeven dat.
при условии, что
Op voorwaarde dat.
При условии, что.
Aangenomen dat.
Несмотря на это.
Desalniettemin.
Хотя.
zij het
Ностальгический.
Nostalgisch.
Меланхоличный.
Melancholisch.
В эйфории.
Euforisch.
Апатичный.
Apathisch.
Мне ностальгично.
Ik voel me nostalgisch.
Она меланхолична.
Zij is melancholisch.
Я чувствую апатию.
Ik voel me apathisch.
Меня переполняют эмоции.
Ik voel me overweldigd.
Она довольна.
Ze is tevreden.
Он чувствует себя реализованным.
Hij voelt zich vervuld.
Я тревожусь.
Ik ben angstig.
Она безмятежна.
Zij is sereen.
Он испытывает внутренний конфликт.
Hij voelt zich verscheurd.
Я в восторге.
Ik ben dolblij.
Она подавлена.
Ze is terneergeslagen.
Он испытывает противоречивые чувства.
Hij voelt zich ambivalent.
Я в восторге.
Ik ben euforisch.
Она задумчива.
Ze is bedachtzaam.
Он чувствует себя уязвимым.
Hij voelt zich kwetsbaar.
Я устойчив(а).
Ik ben veerkrachtig.
Она эмпатична.
Ze is empathisch.
Он чувствует себя уполномоченным.
Hij voelt zich bekrachtigd.
Я интроспективен.
Ik ben introspectief.
Она страстная.
Ze is gepassioneerd.
Он чувствует себя свободным.
Hij voelt zich bevrijd.
Я задумчивый.
Ik ben contemplatief.
Она задумчива.
Ze is bedachtzaam.
Он чувствует вдохновение.
Hij voelt zich geïnspireerd.
Я в мире с собой.
Ik ben in vrede.
Иметь золотое сердце.
Een hart van goud hebben.
Быть на седьмом небе.
In de zevende hemel zijn
Убить двух зайцев одним выстрелом.
Twee vliegen in één klap slaan.
Теперь всё зависит от тебя.
De bal ligt bij jou.
быть на чьём-то месте
In iemands schoenen staan.
Попасть в точку.
De spijker op de kop slaan.
Лучше поздно, чем никогда.
Beter laat dan nooit.
Не суди книгу по обложке.
Beoordeel een boek niet op zijn kaft.
Нет худа без добра.
Aan elke wolk zit een zilveren randje.
Дела говорят громче слов.
Daden zeggen meer dan woorden.
сломать лёд
Het ijs breken.
быть пустяком.
Een fluitje van een cent zijn.
стоить целое состояние
Een rib uit je lijf kosten.
висеть на каждом слове
met gespitste oren luisteren
Проболтаться.
De kat uit de zak laten.
быть занятым как пчела
Zo druk als een bij zijn.
иметь талант к садоводству
Groene vingers hebben.
быть в одной лодке.
In hetzelfde schuitje zitten.
Закрывать глаза на что-то.
door de vingers zien
сжать зубы
door de zure appel heen bijten
работать допоздна
tot diep in de nacht doorwerken
На сегодня хватит.
Het voor vandaag erbij laten.
Халтурить.
De kantjes eraf lopen.
сдвинуть с мёртвой точки
Het balletje aan het rollen krijgen.
прилагать дополнительные усилия
Een stapje extra zetten.
Засесть за книги.
de boeken induiken
Не вешать нос
Je hoofd omhoog houden.
Вникнуть в тонкости
De kneepjes van het vak leren.
сводить концы с концами
de eindjes aan elkaar knopen.
подшучивать над кем-то
iemand voor de gek houden
сходиться во взглядах
op één lijn zitten.
занимать нейтральную позицию
Zich op de vlakte houden.
Выдать секрет.
de aap uit de mouw laten
принимать с долей скептицизма
Het met een korreltje zout nemen.
Опустить руки.
De handdoek in de ring gooien.
осмыслить
Ergens grip op krijgen.
Когда рак на горе свистнет.
Als varkens konden vliegen.
слон в комнате.
De olifant in de kamer.
Книга, о которой я говорил.
Het boek waarvan ik sprak.
Человек, которому я написал.
De persoon aan wie ik schreef.
Дом, в котором мы жили.
Het huis waarin we woonden.
Причина, по которой он ушёл.
De reden waarom hij vertrok.
Способ, которым она это решила.
De manier waarop ze het oploste.
Момент, в который всё изменилось.
Het moment waarop alles veranderde.
Страна, из которой они пришли.
Het land waaruit ze kwamen.
Способ, которым мы добились успеха.
De methode waarmee we slaagden.
Период, в течение которого это произошло.
De periode waarin het gebeurde.
Точка, на которой мы остановились.
Het punt waarop we gestopt zijn.
Степень, в которой это имеет значение.
De mate waarin het ertoe doet.
Степень того, насколько он понял.
De mate waarin hij het begreep.
Средства, с помощью которых мы общаемся.
De middelen waarmee we communiceren.
Цель, для которой оно было создано.
Het doel waarvoor het is gemaakt.
Обстоятельства, при которых это произошло.
De omstandigheden waaronder het zich voordeed.
Условия, в которых мы работали.
De omstandigheden waarin we werkten.
Время, в которое мы пришли.
De tijd waarop we aankwamen.
Место, где мы встретились.
De plaats waar we elkaar hebben ontmoet.
Причина, по которой он это сделал.
De reden waarom hij het deed.
То, как она это объяснила.
De manier waarop ze het uitlegde.
Искусство.
Kunst.
Живопись
Schilderij
Литература
Literatuur.
Театр.
Theater.
Музей.
museum
Я люблю искусство.
Ik houd van kunst.
Картина красивая.
Het schilderij is mooi.
Мы читаем литературу.
We lezen literatuur.
Я иду в театр.
Ik ga naar het theater.
Мы посетили музей.
We bezochten het museum.
Художник создал шедевр.
De kunstenaar heeft een meesterwerk gemaakt.
Я изучаю историю искусства.
Ik studeer kunstgeschiedenis.
Выставка была впечатляющей.
De tentoonstelling was indrukwekkend.
Мы посетили концерт.
We gingen naar een concert.
Выступление было выдающимся.
De uitvoering was uitstekend.
Я пишу роман.
Ik schrijf een roman.
Стихотворение было опубликовано.
Het gedicht werd gepubliceerd.
Мы ценим культуру.
We waarderen cultuur.
Скульптура современная.
Het beeldhouwwerk is modern.
Я изучаю художественные движения.
Ik leer over kunststromingen.
Галерея открылась.
De galerie opende.
Мы обсудили произведение.
We hebben het werk besproken.
Этот стиль уникален.
De stijl is uniek.
Меня вдохновляет искусство.
Ik ben geïnspireerd door kunst.
Культурное мероприятие прошло успешно.
Het culturele evenement was succesvol.
Мы сохраняем наследие.
Wij behouden erfgoed.
Традиция продолжается.
De traditie gaat voort.
Я изучаю разные культуры.
Ik verken verschillende culturen.
Фестиваль отмечали.
Het festival werd gevierd.
Мы ценим художественное выражение.
Wij waarderen artistieke expressie.
Компания
Bedrijf.
Бизнес
Bedrijf.
встреча
vergadering
Контракт
Contract.
Инвестиция
Belegging
прибыль
winst
убыток
Verlies.
банковский счёт
Bankrekening.
Кредит
Lening.
процентная ставка.
rentevoet
У меня деловая встреча.
Ik heb een zakelijke vergadering.
Нам нужно подписать контракт.
We moeten het contract ondertekenen.
Компания получила прибыль.
Het bedrijf maakte winst.
Я открыл банковский счёт.
Ik heb een bankrekening geopend.
Мы подали заявку на кредит.
We hebben een lening aangevraagd.
Процентная ставка высокая.
De rente is hoog.
Нам нужно увеличить продажи.
We moeten de omzet verhogen.
Рынок конкурентен.
De markt is concurrerend.
Мы запустили новый продукт.
We hebben een nieuw product gelanceerd.
Бюджет был утверждён.
Het budget werd goedgekeurd.
Мне нужно проверить баланс.
Ik moet het saldo controleren.
Мы ведём переговоры о цене.
We onderhandelen over de prijs.
Сделка заключена.
De deal werd gesloten.
У нас партнёрство.
We hebben een partnerschap.
Цена акции выросла.
De aandelenkoers is gestegen.
Нам нужно сократить расходы.
We moeten de kosten verlagen.
Счёт был отправлен.
De factuur is verzonden.
Мы получили платёж.
We hebben de betaling ontvangen.
Финансовый отчёт готов.
Het financiële rapport is klaar.
Мы расширяем бизнес.
We breiden het bedrijf uit.
Было объявлено о слиянии.
De fusie werd aangekondigd.
Нам нужно проанализировать данные.
We moeten de gegevens analyseren.
Мы проводим исследования.
We doen onderzoek.
Стратегия была обсуждена.
De strategie werd besproken.
Мы достигли наших целей.
We hebben onze doelstellingen bereikt.
Квартальные результаты положительные.
De kwartaalresultaten zijn positief.
Нам нужно повысить эффективность.
We moeten de efficiëntie verbeteren.
Клиент доволен.
De klant is tevreden.
Мы ищем инвесторов.
Wij zijn op zoek naar investeerders.
Бизнес-план был представлен.
Het bedrijfsplan werd gepresenteerd.
Хотя шёл дождь, мы вышли.
Hoewel het regende, gingen we naar buiten.
Несмотря на то, что он устал, он продолжает.
Hoewel hij moe is, gaat hij door.
Как бы трудно ни было, мы должны попытаться.
Hoe moeilijk het ook is, we moeten het proberen.
Чем больше ты учишься, тем больше ты узнаёшь.
Hoe meer je studeert, hoe meer je leert.
Чем меньше ты спишь, тем больше устаёшь.
Hoe minder je slaapt, hoe vermoeider je bent.
Он не только опоздал, но и забыл.
Niet alleen kwam hij te laat, maar hij vergat het ook.
Хотите вы этого или нет, вы должны это сделать.
Of je het leuk vindt of niet, je moet het doen.
Как только я приехал, я позвонил.
Zodra ik aankwam, belde ik.
Пока ты учишься, ты добьёшься успеха.
Zolang je studeert, zul je slagen.
При условии, что вы заплатите, вы можете войти.
Op voorwaarde dat je betaalt, mag je naar binnen.
На случай, если пойдёт дождь, возьми зонт.
Voor het geval het regent, neem een paraplu mee.
Раз уж ты здесь, давай поговорим.
Aangezien je hier bent, laten we praten.
Учитывая, что уже поздно, нам следует уйти.
Aangezien het laat is, moeten we vertrekken.
В то время как он предпочитает кофе, она предпочитает чай.
Terwijl hij koffie verkiest, verkiest zij thee.
Пока я читал, она готовила.
Terwijl ik aan het lezen was, was zij aan het koken.
Едва я пришёл, как начался дождь.
Nog maar net was ik aangekomen of het begon te regenen.
Едва она закончила, как зазвонил телефон.
Nog maar net had ze het afgemaakt toen de telefoon ging.
Он не только говорит по-французски, но и пишет на нём.
Niet alleen spreekt hij Frans, maar hij schrijft het ook.
Проблема была настолько сложной, что никто не смог её решить.
Zo complex was het probleem dat niemand het kon oplossen.
Воздействие было настолько сильным, что все заметили.
Zo groot was de impact dat iedereen het opmerkte.
Редко мне приходилось видеть такую преданность.
Zelden heb ik zo'n toewijding gezien.
Они и не догадывались, что их ждёт.
Ze hadden geen idee wat hen te wachten stond.
Только когда вы понимаете, вы можете учить.
Alleen wanneer je het begrijpt, kun je lesgeven.
Только после того, как он объяснил, я понял.
Pas toen hij het uitlegde, begreep ik het.
Ни при каких обстоятельствах вы не должны сдаваться.
Onder geen enkele omstandigheid mag je opgeven.
Ни в коем случае это не должно повторяться.
In geen geval mag dit worden herhaald.
Никаким образом это не влияет на исход.
Op geen enkele manier beïnvloedt dit de uitkomst.
Чтобы избежать путаницы, позвольте мне пояснить.
Om verwarring te voorkomen, zal ik het verduidelijken.
Чтобы все поняли, я объясню.
Zodat iedereen het begrijpt, leg ik het uit.
Я бы пошёл.
Ik zou zijn gegaan.
Вы бы съели.
Je zou gegeten hebben.
Он бы пришёл.
Hij zou zijn gekomen.
Она бы ушла.
Zij zou zijn vertrokken.
Мы бы увидели.
We zouden gezien hebben.
Если бы я знал, я бы пришёл.
Als ik het had geweten, zou ik zijn gekomen.
Если бы ты учился, ты бы сдал.
Als je had gestudeerd, zou je geslaagd zijn.
Если бы он позвонил, я бы ответил.
Als hij had gebeld, zou ik geantwoord hebben.
Если бы мы ушли раньше, мы бы приехали вовремя.
Als we eerder hadden vertrokken, zouden we op tijd zijn aangekomen.
Если бы она попросила, я бы помог.
Als ze had gevraagd, zou ik geholpen hebben.
Я бы купил это, если бы у меня были деньги.
Ik zou het gekocht hebben als ik geld had gehad.
Мы бы посетили Францию, если бы у нас было время.
We zouden Frankrijk hebben bezocht als we tijd hadden gehad.
Если бы я был тобой, я бы отказался.
Als ik jou was geweest, zou ik geweigerd hebben.
Если бы пошёл дождь, мы бы остались дома.
Als het had geregend, zouden we thuis zijn gebleven.
Я бы добился успеха, если бы постарался сильнее.
Ik zou erin geslaagd zijn als ik harder mijn best had gedaan.
Они бы поняли, если бы мы объяснили.
Ze zouden het begrepen hebben als we het hadden uitgelegd.
Если бы я увидел его, я бы сказал ему.
Als ik hem had gezien, zou ik het hem gezegd hebben.
Она была бы счастлива, если бы ты позвонил.
Ze zou blij zijn geweest als je had gebeld.
Мы бы выиграли, если бы сыграли лучше.
We zouden gewonnen hebben als we beter hadden gespeeld.
Если бы они прибыли вовремя, мы бы начали.
Als ze op tijd waren aangekomen, zouden we zijn begonnen.
Профессор прочитал лекцию.
De professor gaf een lezing.
Я бы принял, если бы они предложили больше.
Ik zou het geaccepteerd hebben als ze meer hadden aangeboden.
Он бы закончил, если бы у него было больше времени.
Hij zou het afgemaakt hebben als hij meer tijd had gehad.
Если бы я знал правду, я бы поступил иначе.
Als ik de waarheid had geweten, zou ik anders hebben gehandeld.
Тебе бы это понравилось, если бы ты пришёл.
Je zou ervan genoten hebben als je was gekomen.
Более того.
Bovendien.
Более того.
Bovendien.
Кроме того.
Bovendien.
Кроме того.
Bovendien.
Тем не менее.
Niettemin.
Тем не менее.
Niettemin.
Однако.
Echter.
С другой стороны.
Aan de andere kant.
Наоборот.
Omgekeerd.
Напротив.
Daarentegen.
Поэтому.
Daarom.
Следовательно.
Bijgevolg.
В результате.
Als gevolg daarvan.
следовательно.
Daarom.
Таким образом.
Dus.
Соответственно.
Daarom.
Например.
Bijvoorbeeld.
Например.
Bijvoorbeeld.
А именно.
Namelijk.
Другими словами.
Met andere woorden.
То есть.
Dat wil zeggen.
Другими словами.
Anders gezegd.
Вкратце.
Samengevat.
В заключение.
Tot slot.
В заключение.
Samenvattend.
Подводя итоги.
Samengevat.
В целом.
Al met al.
В целом.
Over het algemeen.
По сути.
In wezen.
университет
Universiteit.
Студент.
Student.
Профессор.
Hoogleraar.
степень.
graad
диссертация
Scriptie.
исследование.
Onderzoek.
Я учусь в университете.
Ik studeer aan de universiteit.
Она пишет свою диссертацию.
Ze schrijft haar scriptie.
Мне нужно написать эссе.
Ik moet een essay schrijven.
Экзамен на следующей неделе.
Het examen is volgende week.
Я сдал тест.
Ik ben geslaagd voor de toets.
Она получила степень.
Ze heeft haar diploma behaald.
Мы посетили семинар.
We hebben het seminar bijgewoond.
Библиотека открыта.
De bibliotheek is open.
Я посещаю курс.
Ik volg een cursus.
Срок сдачи задания — завтра.
De opdracht moet morgen worden ingeleverd.
Мы обсудили тему.
We bespraken het onderwerp.
Учебный год начинается в сентябре.
Het academisch jaar begint in september.
Моя специальность — литература.
Ik studeer literatuur.
Она учится в аспирантуре.
Ze doet een promotieonderzoek.
Нам нужно ссылаться на наши источники.
We moeten onze bronnen citeren.
Библиография обязательна.
De bibliografie is vereist.
Я готовлюсь к устному экзамену.
Ik bereid me voor op het mondeling examen.
Оценка была отличной.
Het cijfer was uitstekend.
Мы учились вместе.
We hebben samen gestudeerd.
Учебная программа всесторонняя.
Het curriculum is uitgebreid.
Я учу французский.
Ik leer Frans.
Стипендия была присуждена.
De studiebeurs werd toegekend.
Здравствуйте.
Goedendag.
Привет.
Hoi.
До свидания.
Tot ziens.
Пока.
Doei.
Большое вам спасибо.
Hartelijk dank.
Спасибо большое.
Dank je wel.
Мне хотелось бы.
Ik zou graag willen.
Хочу.
Ik wil.
Не могли бы вы, пожалуйста.
Zou u alstublieft.
Можешь?
Kun je.
Приятно познакомиться с вами.
Het is mij een genoegen u te ontmoeten.
Приятно познакомиться.
Leuk je te ontmoeten.
Приношу свои извинения.
Ik bied u mijn excuses aan.
Извини.
Sorry.
Я был бы признателен, если бы.
Ik zou het op prijs stellen als u.
Было бы здорово, если.
Ik zou het fijn vinden als.
С сожалением сообщаю вам.
Het spijt mij u te moeten meedelen.
Мне жаль говорить тебе это.
Het spijt me dat ik het je moet vertellen.
С нетерпением жду Вашего ответа.
Ik zie uw reactie graag tegemoet.
Надеюсь услышать от тебя.
Hoop van je te horen.
Едя, я читаю.
Al etend lees ik.
Гуляя, я думаю.
Wandelend denk ik.
Ожидая, я позвонил.
Terwijl ik wachtte, belde ik.
Изучая, вы узнаете.
Door te studeren zul je leren.
Работая усердно, он добился успеха.
Door hard te werken, slaagde hij.
Не сказав ничего, она ушла.
Zonder iets te zeggen, vertrok ze.
Закончив, мы ушли.
Na het afronden vertrokken we.
Уходя, попрощайся.
Voordat je vertrekt, zeg gedag.
Разговаривая, он жестикулировал.
Terwijl hij sprak, gebaarde hij.
Читая больше, вы улучшаетесь.
Door meer te lezen, verbeter je.
Слушая музыку, я работаю.
Luisterend naar muziek werk ik.
Не думая, он ответил.
Zonder na te denken antwoordde hij.
Поев, мы вышли.
Na gegeten te hebben, gingen we naar buiten.
Практикуясь ежедневно, она улучшилась.
Door dagelijks te oefenen, verbeterde ze.
Путешествуя, я многому научился.
Tijdens het reizen heb ik veel geleerd.
Прибыв, он позвонил своей семье.
Aangekomen, belde hij zijn familie.
Услышав новость, она заплакала.
Bij het horen van het nieuws huilde ze.
Вместо того чтобы жаловаться, сделай что-нибудь.
In plaats van te klagen, doe iets.
Кроме работы, он также учится.
Naast het werken studeert hij ook.
Несмотря на усталость, она продолжала.
Ondanks moe te zijn, ging ze door.
Следуя инструкциям, вы добьётесь успеха.
Door instructies te volgen, zul je slagen.
Не замечая этого, время прошло.
Zonder het te beseffen, ging de tijd voorbij.
Обсудив это, мы решили.
Nadat we het besproken hadden, besloten we.
Прежде чем принять решение, подумай внимательно.
Voordat je een beslissing neemt, denk goed na.
Рассматривая варианты, он колебался.
De opties overwegende, aarzelde hij.
Фокусируясь на деталях, вы улучшаете качество.
Door je op details te concentreren, verbeter je de kwaliteit.
Не зная фактов, мы не можем судить.
Zonder de feiten te kennen, kunnen we niet oordelen.
Увидев результаты, он удивился.
Bij het zien van de resultaten was hij verrast.
Вместо того чтобы сдаваться, попробуй снова.
In plaats van op te geven, probeer het opnieuw.
иск
Rechtszaak.
истец
eiser
Ответчик.
gedaagde
адвокат
advocaat
адвокат
advocaat
Свидетельские показания
Getuigenis.
Доказательство.
Bewijs.
свидетель
Getuige.
присяжные
jury
Вердикт.
Vonnis.
апелляция
beroep
Ответственность.
Aansprakelijkheid
Небрежность.
Nalatigheid
Нарушение договора.
Contractbreuk.
мировое соглашение
Schikking.
Компенсация.
vergoeding.
Убытки
Schadevergoeding.
судебный запрет
gerechtelijk bevel
повестка
dagvaarding
Аффидевит
eedsverklaring
закон
Wet.
Постановление
verordening
Юрисдикция
jurisdictie
надлежащая правовая процедура
recht op een eerlijk proces
хабеас корпус
habeas corpus.
сделка со следствием
strafrechtelijke transactie
обвинение
strafvervolging
Защита.
Verdediging
Оправдательный приговор
vrijspraak
Журналист.
Journalist.
Статья.
Artikel.
Газета.
krant
Телевидение
Televisie.
Я читаю газету ежедневно.
Ik lees elke dag de krant.
Статья была опубликована.
Het artikel werd gepubliceerd.
Я смотрю новости.
Ik kijk naar het nieuws.
Журналист взял у него интервью.
De journalist interviewde hem.
Мы обсудили текущие события.
We bespraken actuele gebeurtenissen.
Репортаж был транслирован.
Het verslag werd uitgezonden.
Я слежу за социальными сетями.
Ik volg sociale media.
Пост стал вирусным.
De post ging viraal.
Мы поделились информацией.
We hebben de informatie gedeeld.
Комментарий был удалён.
De reactie is verwijderd.
Я создаю контент.
Ik maak content.
Видео было загружено.
De video is geüpload.
Мы запустили кампанию.
We lanceerden een campagne.
Реклама была эффективной.
De advertentie was effectief.
Я делаю презентацию.
Ik geef een presentatie.
Речь была вдохновляющей.
De toespraak was inspirerend.
Мы передали сообщение.
We communiceerden de boodschap.
Пресс-конференция была проведена.
De persconferentie werd gehouden.
Я пишу пост в блоге.
Ik schrijf een blogpost.
Подкаст был записан.
De podcast werd opgenomen.
Мы проанализировали аудиторию.
We hebben het publiek geanalyseerd.
Освещение в СМИ было обширным.
De berichtgeving in de media was uitgebreid.
Я монтирую видео.
Ik monteer de video.
Интервью было проведено.
Het interview werd afgenomen.
Мы опубликовали эту историю.
We publiceerden het verhaal.
Заголовок был броским.
De kop was pakkend.
Я веду социальные сети.
Ik beheer sociale media.
Уровень вовлечённости увеличился.
Het betrokkenheidspercentage is gestegen.
Мы достигли нашей целевой аудитории.
We bereikten onze doelgroep.
Стратегия коммуникации сработала.
De communicatiestrategie werkte.
Я отслеживаю обратную связь.
Ik houd de feedback in de gaten.
Сообщение было ясным.
Het bericht was duidelijk.
Мы улучшили нашу коммуникацию.
We hebben onze communicatie verbeterd.
Бренд был признан.
Het merk werd herkend.
Я пишу пресс-релиз.
Ik schrijf een persbericht.
Внимание СМИ было положительным.
De aandacht van de media was positief.
Книга читается студентами.
Het boek wordt door studenten gelezen.
Дом был построен в прошлом году.
Het huis werd vorig jaar gebouwd.
Письмо будет отправлено завтра.
De brief zal morgen worden verzonden.
Проблема решается.
Het probleem wordt opgelost.
Решение было принято вчера.
De beslissing werd gisteren genomen.
Здесь говорят по-французски.
Er wordt hier Frans gesproken.
Говорится, что он богат.
Er wordt gezegd dat hij rijk is.
Считается, что она ушла.
Er wordt aangenomen dat ze is vertrokken.
Дверь была открыта.
De deur werd geopend.
Окно было закрыто.
Het raam werd gesloten.
Машина была отремонтирована.
De auto werd gerepareerd.
Документ был подписан.
Het document werd ondertekend.
Встреча была отменена.
De vergadering werd geannuleerd.
Проект будет завершён в следующем месяце.
Het project zal volgende maand voltooid worden.
Отчёт пишется.
Het rapport wordt geschreven.
Здание было отремонтировано.
Het gebouw is gerenoveerd.
Предложение будет рассмотрено на следующей неделе.
Het voorstel zal volgende week worden beoordeeld.
Ошибка была замечена сразу.
De fout werd onmiddellijk opgemerkt.
Новость была объявлена вчера.
Het nieuws werd gisteren aangekondigd.
На вопрос следует ответить.
De vraag zou beantwoord moeten worden.
Работа должна быть выполнена к пятнице.
Het werk moet uiterlijk vrijdag worden voltooid.
Проблема расследуется.
Het probleem wordt onderzocht.
Результаты были опубликованы.
De resultaten zijn gepubliceerd.
Договор был подписан обеими сторонами.
Het contract werd door beide partijen ondertekend.
Фильм был снят известным режиссёром.
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur.
Теория была доказана.
De theorie is bewezen.
Заявка обрабатывается.
De aanvraag wordt verwerkt.
Изменения были одобрены комитетом.
De wijzigingen werden door de commissie goedgekeurd.
Проблему нужно решить.
Het probleem moet worden aangepakt.
Ожидается, что работа будет выполнена.
Het werk wordt naar verwachting voltooid.
Говорят, что отчёт был подан.
Er wordt gezegd dat het rapport is ingediend.
Считается, что здание было построено в 1800-х годах.
Het gebouw wordt verondersteld in de jaren 1800 te zijn gebouwd.
Проблема считается решённой.
Het probleem wordt beschouwd als opgelost.
Считается, что предложение было отклонено.
Het voorstel wordt verondersteld te zijn afgewezen.
Известно, что вопрос был обсуждён.
Het is bekend dat de kwestie is besproken.
Решение считается принятым.
De beslissing wordt verondersteld te zijn genomen.
Сообщается, что проблема была решена.
Er wordt gemeld dat het probleem opgelost is.
Документ, как утверждается, был подделан.
Er wordt beweerd dat het document vervalst is.
Проект должен быть завершён к следующему месяцу.
Het project wordt verondersteld tegen volgende maand afgerond te zijn.
Встреча запланирована на завтра.
De vergadering is gepland om morgen gehouden te worden.
Книга, вероятно, будет опубликована в следующем году.
Het boek zal waarschijnlijk volgend jaar worden uitgegeven.
Это дело обязательно будет расследовано.
De zaak zal onvermijdelijk onderzocht worden.
Дело наверняка будет решено.
De zaak zal zeker worden opgelost.
Будучи информированными об изменениях, мы скорректировали наши планы.
Toen we van de wijzigingen op de hoogte werden gesteld, pasten we onze plannen aan.
Предупреждённые об опасности, они приняли меры предосторожности.
Nadat ze over het gevaar waren gewaarschuwd, namen ze voorzorgsmaatregelen.
Работа была завершена, и мы наконец могли отдохнуть.
Nadat het werk voltooid was, konden we eindelijk rusten.
Широко считается, что теория верна.
Er wordt algemeen aangenomen dat de theorie correct is.
Было предложено пересмотреть наш подход.
Er is gesuggereerd dat we onze aanpak heroverwegen.
Жаль, что я не знал(а).
Ik wou dat ik het had geweten.
Если бы я больше учился.
Had ik maar meer gestudeerd.
Я бы предпочёл, чтобы ты сказал мне.
Ik zou het liever hebben gehad als je het me had verteld.
Жаль, что он ушёл.
Het is jammer dat hij vertrokken was.
Мне жаль, что она не пришла.
Ik betreur dat zij niet gekomen was.
Мне жаль, что они уже ушли.
Het spijt me dat ze al vertrokken waren.
Жаль, что мы пропустили поезд.
Het is jammer dat we de trein gemist hadden.
Жаль, что меня там не было.
Ik wou dat ik daar geweest was.
Если бы ты позвонил раньше.
Had je maar eerder gebeld.
Я бы предпочёл, чтобы он остался.
Ik had liever gehad dat hij was gebleven.
Жаль, что она забыла.
Het is jammer dat ze het vergeten had.
Хотелось бы, чтобы мы встретились раньше.
Ik wou dat we elkaar eerder hadden ontmoet.
Если бы я послушал(а) твой совет.
Had ik maar naar jouw advies geluisterd.
Я сожалею, что не понял.
Ik betreur dat ik het niet had begrepen.
Жаль, что они не подготовились.
Het is jammer dat zij zich niet hadden voorbereid.
Жаль, что я не воспользовался этой возможностью.
Ik wou dat ik de kans had gegrepen.
Если бы мы только знали правду.
Als we de waarheid maar hadden geweten.
Мне бы понравилось, если бы ты присутствовал.
Ik zou het fijn gevonden hebben dat je aanwezig was geweest.
Жаль, что он нам не сообщил бы.
Het was jammer dat hij ons niet had geïnformeerd.
Хотелось бы, чтобы всё было по-другому.
Ik wou dat de dingen anders waren geweest.
Этика.
Ethiek
Нравственность.
Moraliteit.
Добродетель
Deugd
моральная дилемма.
Moreel dilemma.
Совесть.
Geweten.
Принцип.
Principe.
ценность
Waarde.
Убеждение.
Overtuiging
Доктрина
leerstelling
Теория.
Theorie.
парадигма
paradigma
Метафизика
Metafysica.
Эпистемология
Epistemologie
Онтология
Ontologie
Логика.
Logica.
Рассуждение.
Redenering.
аргумент
Argument.
Посылка.
Premisse.
Заключение.
Conclusie.
дедукция.
Deductie.
Индукция.
Inductie.
Логическая ошибка.
drogreden
Парадокс.
paradox
Экзистенциализм
Existentialisme
Утилитаризм
utilitarisme
деонтология
Deontologie.
Альтруизм.
Altruïsme.
Эгоизм.
Egoïsme.
Релятивизм.
Relativisme.
абсолютизм.
Absolutisme.
Правительство.
regering
Политика.
Politiek
Выборы
Verkiezing.
Голосуйте.
Stem.
гражданин
burger
Я проголосовал на выборах.
Ik heb bij de verkiezingen gestemd.
Правительство было избрано.
De regering werd gekozen.
Мы обсуждали политику.
We bespraken politiek.
Гражданин имеет права.
De burger heeft rechten.
Закон был принят.
De wet werd aangenomen.
Нам нужна социальная реформа.
We hebben sociale hervorming nodig.
Политика была реализована.
Het beleid werd ingevoerd.
Мне интересна политика.
Ik ben geïnteresseerd in politiek.
Дебаты были жаркими.
Het debat was verhit.
Мы поддерживаем кандидата.
We steunen de kandidaat.
Парламент проголосовал.
Het parlement stemde.
Я гражданин.
Ik ben een burger.
Права были защищены.
De rechten werden beschermd.
Нам нужны перемены.
We hebben verandering nodig.
Общество развивается.
De samenleving ontwikkelt zich.
Я участвую в демократии.
Ik neem deel aan de democratie.
Вопрос был рассмотрен.
De kwestie werd aangepakt.
Мы организовали протест.
We organiseerden een protest.
Движение получило поддержку.
De beweging kreeg steun.
Меня беспокоит общество.
Ik maak me zorgen over de samenleving.
Сообщество объединилось.
De gemeenschap kwam samen.
Мы выступаем за права.
Wij komen op voor rechten.
Законопроект был предложен.
De wetgeving werd voorgesteld.
Я слежу за кампанией.
Ik volg de campagne.
Общественное мнение имеет значение.
De publieke opinie doet ertoe.
Я хочу, чтобы ты был счастлив.
Ik wil dat je gelukkig zij.
Важно, чтобы мы пришли вовремя.
Het is belangrijk dat we op tijd aankomen.
Я рад, что ты здесь.
Ik ben blij dat je hier bent.
Я сомневаюсь, что он придёт.
Ik betwijfel of hij zal komen.
Необходимо, чтобы она училась.
Het is noodzakelijk dat zij studeere.
Боюсь, что пойдёт дождь.
Ik ben bang dat het gaat regenen.
Возможно, он прав.
Het is mogelijk dat hij gelijk zou hebben.
Меня удивило, что ты ушёл.
Het verbaast me dat je weg bent gegaan.
Важно, чтобы мы закончили.
Het is essentieel dat we klaar zijn.
Я не думаю, что она согласится.
Ik denk niet dat ze zou instemmen.
Лучше, чтобы ты знал.
Het is beter dat je het weet.
Мне жаль, что ты болен.
Het spijt me dat je ziek bent.
Странно, что он не позвонил.
Het is vreemd dat hij niet gebeld heeft.
Я надеюсь, что у тебя всё получится.
Ik hoop dat je moge slagen.
Вряд ли она придёт.
Het is onwaarschijnlijk dat ze zou komen.
Я переживаю, что он может опоздать.
Ik maak me zorgen dat hij te laat zou kunnen zijn.
Крайне важно, чтобы мы действовали сейчас.
Het is cruciaal dat we nu handelen.
Я очень рад, что ты здесь.
Ik ben verheugd dat je hier bent.
Важно, чтобы мы ушли.
Het is noodzakelijk dat we vertrekken.
Мне жаль, что они не пришли.
Ik ben teleurgesteld dat ze niet zijn gekomen.
Прежде чем уйдёшь, скажи мне.
Vertel het me voordat je vertrekt.
Если ты не будешь учиться, ты не сдашь.
Tenzij je studeert, zul je niet slagen.
Чтобы вы поняли, я объясню.
Zodat je het begrijpt, zal ik het uitleggen.
Я ищу кого-то, кто мог бы помочь.
Ik zoek iemand die zou kunnen helpen.
Нет никого, кто бы знал.
Er is niemand die het weet.
Необходимо, чтобы он был немедленно проинформирован.
Het is noodzakelijk dat hij onmiddellijk geïnformeerd worde.
Я рекомендую, чтобы её рассмотрели на эту должность.
Ik raad aan dat zij voor de functie in aanmerking genomen worde.
Жизненно важно, чтобы этот вопрос был решён.
Het is van vitaal belang dat de zaak opgelost worde.
Я предлагаю, чтобы ему дали ещё один шанс.
Ik stel voor dat hij nog een kans gegeven worde.
Желательно, чтобы вы присутствовали.
Het is raadzaam dat je aanwezig bent.
Я требую, чтобы этот вопрос был решён.
Ik eis dat het probleem wordt aangepakt.
Предпочтительно, чтобы нас уведомили заранее.
Het is wenselijk dat wij van tevoren op de hoogte worden gesteld.
Я прошу, чтобы документ был рассмотрен.
Ik verzoek dat het document wordt beoordeeld.
Крайне важно, чтобы срок был соблюдён.
Het is cruciaal dat de deadline gehaald worde.
Я настаиваю на том, чтобы процедура была соблюдена.
Ik sta erop dat de procedure gevolgd worde.
Важно, чтобы все требования были выполнены.
Het is essentieel dat aan alle vereisten voldaan wordt.
Я предлагаю, чтобы был создан комитет.
Ik stel voor dat er een commissie gevormd worde.
Рекомендуется принять меры предосторожности.
Het wordt aanbevolen dat er voorzorgsmaatregelen worden genomen.
умный.
Slim.
Я настаиваю на том, чтобы меры были приняты немедленно.
Ik dring erop aan dat er onmiddellijk actie wordt ondernomen.
Необходимо, чтобы меры были приняты.
Het is noodzakelijk dat er maatregelen worden genomen.
Я требую, чтобы отчет был сдан к пятнице.
Ik eis dat het rapport uiterlijk vrijdag wordt ingediend.
Необходимо, чтобы протоколы безопасности соблюдались.
Het is verplicht dat veiligheidsprotocollen worden nageleefd.
Большой.
Groot.
большой
Groot.
Огромный.
Enorm.
смотреть
kijken.
смотреть
kijken
видеть
zien
сказать
zeggen.
сказать
vertellen
Говорить.
Spreken.
говорить
Praten.
Счастливый.
Blij.
радостный
Vreugdevol.
Содержание.
Inhoud.
думать
denken
размышлять
nadenken
рассматривать.
Overwegen.
Быстро.
Snel.
Быстрый.
Snel.
Быстрый.
Snel.
Прекрасный.
Mooi.
Красивый.
Mooi.
Великолепный.
Prachtig.
Понимать
Begrijpen.
Понимать
Begrijpen.
Понять.
Begrijpen.
помогать
Helpen.
помогать
assisteren.
помогать
Helpen.
Поддерживать.
Ondersteunen
Злой.
Boos.
в ярости.
Woedend.
яростный.
woedend
взбешённый
Woedend.
маленький
Klein.
крошечный
Piepklein.
Крошечный.
minuscuul
ходить
lopen.
прогуляться
slenteren
бродить
zwerven.
идти не спеша.
slenteren
компьютер
computer
Программное обеспечение.
software.
Интернет
internet
веб-сайт
website
Электронная почта.
e-mail
Я пользуюсь компьютером каждый день.
Ik gebruik mijn computer dagelijks.
Программное обеспечение было обновлено.
De software is bijgewerkt.
Я просматриваю интернет.
Ik surf op het internet.
Сайт загружается.
De website wordt geladen.
Я отправил электронное письмо.
Ik heb een e-mail gestuurd.
Пароль был изменён.
Het wachtwoord is gewijzigd.
Нам нужно сделать резервную копию данных.
We moeten een back-up van de gegevens maken.
Система дала сбой.
Het systeem is vastgelopen.
Я скачиваю файл.
Ik download een bestand.
Соединение медленное.
De verbinding is traag.
Мы используем облачное хранилище.
We gebruiken cloudopslag.
Приложение было установлено.
De app werd geïnstalleerd.
Я программирую.
Ik programmeer.
Алгоритм эффективен.
Het algoritme is efficiënt.
Мы разработали новую функцию.
We hebben een nieuwe functie ontwikkeld.
Эксперимент был проведён.
Het experiment werd uitgevoerd.
Гипотеза была проверена.
De hypothese werd getest.
Мы проанализировали результаты.
We hebben de resultaten geanalyseerd.
Теория была доказана.
De theorie werd bewezen.
Я изучаю физику.
Ik studeer natuurkunde.
Молекула была идентифицирована.
Het molecuul werd geïdentificeerd.
Мы провели исследование.
We voerden onderzoek uit.
Открытие было опубликовано.
De ontdekking werd gepubliceerd.
Я работаю в лаборатории.
Ik werk in het laboratorium.
Образец был проанализирован.
Het monster werd geanalyseerd.
Нам нужно больше данных.
We hebben meer gegevens nodig.
Уравнение было решено.
De vergelijking werd opgelost.
Я читаю научную статью.
Ik lees een wetenschappelijk artikel.
Методология была объяснена.
De methodologie werd uitgelegd.
Мы проверили результаты.
We hebben de resultaten geverifieerd.
Заявка на патент была подана.
Het patent werd ingediend.
Я использую искусственный интеллект.
Ik gebruik kunstmatige intelligentie.
База данных была обновлена.
De database werd bijgewerkt.
Мы реализовали решение.
We hebben een oplossing geïmplementeerd.
Инновация была успешной.
De innovatie was succesvol.