Средний уровень - Изучение арабского

Изучение арабского на среднем уровне

Улучшите свои навыки арабского с лексикой и фразами среднего уровня. Расширьте свои знания со структурированными карточками для русскоязычных.

Ты пошла
Šel jsi.
Я ела
Jedl jsem.
Он приехал
Dorazil.
Ход за тобой.
Teď je to na tobě.
быть на чьём-то месте
Být na něčí místě.
Попасть в точку.
Trefit hřebíček na hlavičku.
Лучше поздно, чем никогда.
Lepší pozdě než nikdy.
Не суди книгу по обложке.
Nesuď knihu podle obalu.
Нет худа без добра.
Každá mráčka má stříbrný lem.
Дела говорят громче слов.
Činy mluví hlasitěji než slova.
быть на седьмом небе
Být v sedmém nebi.
иметь золотое сердце
Mít srdce ze zlata.
Быть занятым как пчела.
Být pilný jako včelka.
выдать секрет
prozradit tajemství
сжать зубы
Skousnout hořkou pilulku.
На сегодня всё.
Skončit pro dnešek.
Халтурить.
šetřit na úkor kvality
сдвинуть с мертвой точки
Rozjet to.
Взяться за учёбу.
šprtovat
Приглядывать за.
mít na oku
Подшучивать над кем-то.
tahat někoho za nos
быть одного мнения
Shodnout se.
Опустить руки.
Hodit ručník do ringu.
Плохо себя чувствовать
cítit se pod psa
Ресторан, где мы ели.
Restaurace, ve které jsme jedli.
Друг, у которого день рождения.
Přítel, který má narozeniny.
Машина, которую я хочу.
Auto, které chci.
День, когда мы встретились.
Den, kdy jsme se setkali.
Причина, по которой я пришёл.
Důvod, proč jsem přišel.
Книга, о которой я говорил.
Kniha, o které jsem mluvil.
Люди, которые работают здесь.
Lidé, kteří zde pracují.
Женщина, чей сын — врач.
Žena, jejíž syn je lékař.
Место, где я родился.
Místo, kde jsem se narodil.
Время, когда всё изменилось.
Čas, kdy se všechno změnilo.
Причина, по которой я здесь.
Důvod, proč jsem tady.
Человек, которому я написал.
Osoba, které jsem napsal.
Компания, для которой я работаю.
Společnost, pro kterou pracuji.
Студенты, у которых экзамены были трудными.
Studenti, jejichž zkoušky byly těžké.
Момент, когда я понял.
Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil.
То, как она это решила.
Způsob, kterým to vyřešila.
То, что имеет наибольшее значение.
To, co je nejdůležitější.
Я хочу, чтобы ты пришёл.
Chci, abys přišel.
Важно, чтобы ты учился.
Je důležité, abys studoval.
Я рад, что ты здесь.
Jsem rád, že jsi tady.
Я сомневаюсь, что он придёт.
Pochybuji, že přijde.
Необходимо, чтобы мы ушли.
Je nutné, abychom odešli.
Я предпочитаю, чтобы ты остался.
Raději bych, abys zůstal.
Лучше, чтобы она знала.
Je lepší, aby věděla.
Боюсь, что будет дождь.
Bojím se, že by mohlo pršet.
Возможно, он прав.
Je možné, že má pravdu.
Мне жаль, что ты болеешь.
Je mi líto, že jsi nemocný.
Необходимо, чтобы мы пришли вовремя.
Je nezbytné, abychom dorazili včas.
Я не думаю, что он придёт.
Nemyslím si, že přijde.
Странно, что она ушла.
Je zvláštní, že odešla.
Я надеюсь, что ты добьёшься успеха.
Doufám, abys uspěl.
Необходимо, чтобы я пошёл.
Je třeba, abych šel.
Я предлагаю, чтобы вы отдохнули.
Navrhuji, abyste si odpočinuli.
Крайне важно, чтобы мы закончили сегодня.
Je nezbytné, abychom to dnes dokončili.
Я настаиваю на том, чтобы ты пришёл.
Trvám na tom, abys přišel.
Рекомендуется, чтобы вы пришли пораньше.
Doporučuje se, abyste dorazili brzy.
Я требую, чтобы вы объяснили.
Požaduji, abys to vysvětlil.
Важно, чтобы мы действовали сейчас.
Je nezbytné, abychom jednali nyní.
Я требую, чтобы вы это завершили.
Požaduji, abyste to dokončili.
Необходимо, чтобы мы преуспели.
Je nezbytné, abychom uspěli.
Я хотел бы, чтобы ты был здесь.
Kéž bys tu byl.
Вряд ли она согласится.
Je nepravděpodobné, že by souhlasila.
Больше
Větší.
Меньше
Menší.
Лучше
Lepší.
Хуже
Horší.
Красивее.
krásnější
Дешевле
levnější.
Такой же большой, как.
tak velký jako.
Самый большой
Největší.
Самый маленький
Nejmenší.
Лучший
Nejlepší.
Худший.
Nejhorší.
Самая красивая.
Nejkrásnější.
Наименее дорогой.
nejméně drahý.
Она выше меня.
Je vyšší než já.
Это лучший ресторан.
Toto je nejlepší restaurace.
Он такой же умный, как его брат.
Je stejně chytrý jako jeho bratr.
Это труднее.
To je obtížnější.
Это самый красивый город.
Je to nejkrásnější město.
У меня больше денег, чем у тебя.
Mám víc peněz než ty.
Она самая младшая.
Ona je nejmladší.
Это менее сложно, чем я думал.
To je méně složité, než jsem si myslel.
Он самый опытный.
On je nejzkušenější.
Это лучше, чем ничего.
Je to lepší než nic.
Она такая же талантливая, как её сестра.
Je stejně talentovaná jako její sestra.
Это наименее дорогой вариант.
To je nejméně drahá možnost.
Он умнее своих одноклассников.
Je inteligentnější než jeho spolužáci.
Учительница
Učitel.
Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.
Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl.
Она менее уверена, чем раньше.
Je méně sebevědomá než dřív.
Это гораздо лучше, чем предыдущая версия.
Toto je mnohem lepší než předchozí verze.
Он намного выше своего отца.
Je mnohem vyšší než jeho otec.
Я думаю, это хорошая идея.
Myslím, že je to dobrý nápad.
По моему мнению, нам следует подождать.
Podle mého názoru bychom měli počkat.
Я считаю, что это важно.
Věřím, že je to důležité.
Я согласен с тобой.
Souhlasím s tebou.
Я не согласен.
Nesouhlasím.
Я отчасти согласен.
Částečně souhlasím.
Я полностью не согласен.
Úplně nesouhlasím.
Хорошее замечание.
To je dobrý postřeh.
Понимаю, что вы имеете в виду.
Rozumím, co tím myslíš.
Я так не думаю.
Nemyslím si.
Я предпочитаю этот вариант.
Dávám přednost této možnosti.
Мне бы лучше пойти домой.
Raději bych šel domů.
Я предлагаю попробовать другой подход.
Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup.
Я рекомендую этот ресторан.
Doporučuji tuto restauraci.
Я думаю, нам следует пересмотреть это.
Myslím, že bychom to měli přehodnotit.
С моей точки зрения, это имеет смысл.
Z mého pohledu to dává smysl.
Я убеждён, что это правильно.
Jsem přesvědčený, že je to správné.
Я в этом не уверен.
Nejsem si tím jistý.
У меня есть сомнения.
Mám pochybnosti.
Я за этот план.
Jsem pro tento plán.
Я против этого предложения.
Jsem proti tomuto návrhu.
Я думаю, стоит попробовать.
Myslím, že to stojí za to zkusit.
Я не думаю, что это необходимо.
Nemyslím si, že je to nutné.
Я глубоко убеждён в этом.
Mám k tomu silný názor.
У меня смешанные чувства.
Mám smíšené pocity.
Я открыт для предложений.
Jsem otevřený návrhům.
Мне хотелось бы услышать ваше мнение.
Rád bych slyšel váš názor.
Что ты думаешь?
Co si myslíš?
Инженер
inženýr
Юрист
Právník
медсестра
Sestra.
Шеф-повар.
šéfkuchař
Архитектор.
Architekt
бухгалтер
účetní
менеджер
manažer
секретарь
Sekretář/ka
Я работаю в офисе
Pracuji v kanceláři.
Она врач
Ona je lékařka.
Он работает учителем
On pracuje jako učitel.
У меня встреча
Mám jednání.
Мы работаем вместе
Pracujeme spolu.
Мне нужно закончить этот проект
Musím dokončit tento projekt.
Она ищет работу
Hledá práci.
Его повысили
Byl povýšen.
Я начинаю работу в девять
Začínám pracovat v devět.
Мы заканчиваем в пять
Končíme v pět.
Я в отпуске.
Jsem na dovolené.
Она на пенсии.
Je v důchodu.
Он безработный.
Je nezaměstnaný.
Я получаю хорошую зарплату.
Vydělávám dobrý plat.
У нас крайний срок.
Máme termín.
У меня завтра собеседование на работу.
Zítra mám pracovní pohovor.
Она подала своё резюме.
Odevzdala svůj životopis.
Нам нужно назначить встречу.
Potřebujeme naplánovat schůzku.
Я отправил электронное письмо своему коллеге.
Poslal jsem e-mail kolegovi.
Он провёл презентацию.
Udělal prezentaci.
Мы обсудили проект.
Projednali jsme projekt.
Мне нужно подготовить отчёт.
Potřebuji připravit zprávu.
Она работает из дома.
Pracuje z domova.
Он в командировке.
Je na služební cestě.
У меня конференц-звонок.
Mám konferenční hovor.
Я бы хотел(а) назначить встречу.
Rád bych si domluvil schůzku.
Не могли бы мы созвониться?
Můžeme si domluvit hovor?
Пишу, чтобы вернуться к нашему разговору.
Dovoluji si navázat na náš rozhovor.
Спасибо за ваше письмо.
Děkuji za váš e-mail.
С нетерпением жду вашего ответа.
Těším se na Vaši odpověď.
Во вложении.
V příloze naleznete.
Буду признателен за вашу обратную связь.
Ocenil bych vaši zpětnou vazbu.
Дайте знать, если у вас возникнут вопросы.
Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy.
Я буду доступен на следующей неделе.
Budu k dispozici příští týden.
Могли бы мы обсудить это подробнее?
Mohli bychom to dále prodiskutovat?
Я предлагаю встретиться в следующий понедельник.
Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí.
Повестка дня собрания прилагается.
Program jednání je přiložen.
Я хотел бы представить свои идеи.
Rád bych představil své nápady.
Нам нужно согласовать условия.
Musíme vyjednat podmínky.
Предлагаю пересмотреть контракт.
Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali.
Давайте обсудим бюджет.
Prodiskutujme rozpočet.
Мне нужно уточнить несколько моментов.
Potřebuji upřesnit několik bodů.
Нам следует рассмотреть альтернативы.
Měli bychom zvážit alternativy.
Я уверен, что мы сможем достичь соглашения.
Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody.
Нам нужно принять решение.
Musíme učinit rozhodnutí.
Я хотел бы предложить решение.
Rád bych navrhl řešení.
Позвольте мне подвести итоги по основным пунктам.
Dovolte mi shrnout hlavní body.
Нам нужно решить эту проблему.
Musíme tuto záležitost řešit.
Я хотел бы назначить встречу.
Rád bych si domluvil schůzku.
Не могли бы вы прислать мне подробности?
Můžete mi poslat podrobnosti?
Я пишу по поводу нашего обсуждения.
Navazuji na naši diskusi.
Нам нужно уточнить детали.
Musíme doladit podrobnosti.
Я хотел бы подтвердить встречу.
Rád bych potvrdil schůzku.
Пожалуйста, сообщите, когда вы будете доступны.
Prosím, informujte mě o své dostupnosti.
Я пишу, чтобы сообщить вам.
Píšu vám, abych vás informoval.
Нам нужно координировать наши усилия.
Musíme koordinovat naše úsilí.
Буду признателен за оперативный ответ.
Ocenil bych rychlou odpověď.
Давайте назначим последующую встречу.
Domluvme si následné setkání.
Мне нужно проинформировать вас о ходе работ.
Potřebuji vás informovat o postupu.
Нам следует обсудить это лично.
Měli bychom to prodiskutovat osobně.
Вы свободны завтра?
Máš zítra čas?
Хотели бы встретиться за чашкой кофе?
Nechceš se sejít na kávu?
В какое время вам удобно?
Kdy se vám to hodí?
Я свободен днём.
Odpoledne mám čas.
Давай встретимся в ресторане.
Sejdeme se v restauraci.
Я не смогу в пятницу.
V pátek to nestihnu.
Как насчёт следующей недели?
Co takhle příští týden?
Мне нужно проверить расписание.
Musím si zkontrolovat svůj rozvrh.
Позвольте мне подтвердить время.
Dovolte mi potvrdit čas.
Я позвоню тебе, чтобы договориться о встрече.
Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku.
Нам следует назначить дату.
Měli bychom stanovit datum.
Мне бы хотелось записаться на приём.
Rád bych si domluvil schůzku.
У вас есть свободное время?
Máte nějaký volný termín?
Я занят(а) на этой неделе.
Jsem tento týden zaneprázdněný.
Давайте перенесём на следующий месяц.
Přesuneme to na příští měsíc.
Мне нужно отменить нашу встречу.
Potřebuji zrušit naše setkání.
Можем ли мы это отложить?
Můžeme to odložit?
Я дам тебе знать, если что-нибудь изменится.
Dám vám vědět, jestli se něco změní.
Какой у тебя график?
Jak vypadá tvůj rozvrh?
У меня есть свободное время во вторник.
Mám volný termín v úterý.
Давай спланируем что-нибудь на выходные.
Pojďme si na víkend něco naplánovat.
Мне нужно скоординироваться с моей командой.
Potřebuji se domluvit se svým týmem.
Нам следует забронировать заранее.
Měli bychom si rezervovat předem.
Я пришлю тебе приглашение в календарь.
Pošlu vám pozvánku do kalendáře.
Давайте подтвердим детали.
Potvrďme si podrobnosti.
Я с нетерпением жду нашей встречи.
Těším se na naše setkání.
Нам нужно найти время, которое подходит всем.
Musíme najít čas, který vyhovuje všem.
Я сообщу вам время.
Dám ti vědět, v kolik.
Давай встретимся на полпути.
Sejděme se na půli cesty.
Я подтвержу по электронной почте.
Potvrdím e-mailem.
Мне нравится читать
Rád čtu.
Она играет в теннис
Hraje tenis.
Он играет на гитаре
On hraje na kytaru.
Мы ходим плавать
Chodíme plavat.
Мне нравится готовить
Baví mě vaření.
Она любит танцевать
Ráda tančí.
Он занимается йогой
On cvičí jógu.
Мы ходим в походы
Chodíme na turistiku.
Я играю в шахматы
Hraju šachy.
Она рисует
Ona maluje.
Он фотографирует
On fotografuje.
Мы смотрим фильмы
Díváme se na filmy.
Я слушаю музыку
Poslouchám hudbu.
Она ходит в театр.
Chodí do divadla.
Он коллекционирует марки.
Sbírá známky.
Мы играем в настольные игры.
Hrajeme deskové hry.
Я хожу в спортзал.
Chodím do posilovny.
Она занимается садоводством.
Zahradničí.
Он ходит на рыбалку.
Chodí na ryby.
Мы играем в футбол.
Hrajeme fotbal.
Я катаюсь на велосипеде.
Jezdím na kole.
Она бегает.
Chodí běhat.
Он играет в видеоигры.
Hraje videohry.
Мы ходим в походы.
Jdeme kempovat.
Я пишу стихи.
Píšu poezii.
Я страстно увлекаюсь фотографией.
Miluji fotografování.
Она увлекается скалолазанием.
Má ráda horolezectví.
Он увлекается столярным делом.
Rád pracuje se dřevem.
Мы любим ходить на концерты.
Rádi chodíme na koncerty.
Я читаю в свободное время.
Volný čas trávím čtením.
Она считает, что рисование расслабляет.
Malování jí připadá uklidňující.
Он интересуется астрономией.
Zajímá se o astronomii.
Нам нравится пробовать новые рестораны.
Rádi zkoušíme nové restaurace.
Я предпочитаю занятия на свежем воздухе.
Upřednostňuji venkovní aktivity.
Ей нравится пробовать новые хобби.
Ráda zkouší nové koníčky.
Аэропорт
Letiště.
Рейс
Let.
Билет
jízdenka
Паспорт
pas
Багаж
zavazadla
Отель
Hotel.
Бронирование
Rezervace.
номер
Pokoj.
Мне нужен билет
Potřebuji jízdenku.
Где аэропорт?
Kde je letiště?
У меня есть бронирование
Mám rezervaci.
Регистрация, пожалуйста.
Odbavení, prosím.
Во сколько рейс?
V kolik je odlet?
Я потерял багаж
Ztratilo se mi zavazadlo.
Где вокзал?
Kde je nádraží?
Как добраться до центра?
Jak se dostanu do centra města?
Я хочу арендовать машину
Chci si pronajmout auto.
Сколько это стоит?
Kolik to stojí?
Я ищу отель.
Hledám hotel.
У вас есть свободный номер?
Máte volný pokoj?
Я хотел бы выписаться.
Chtěl bych se odhlásit.
Где можно купить билет на метро?
Kde si mohu koupit jízdenku na metro?
С какой платформы?
Které nástupiště?
Это место занято?
Je toto sedadlo volné?
Я еду в Париж.
Jedu do Paříže.
Мы благополучно прибыли.
Dorazili jsme v pořádku.
Я в командировке.
Cestuji služebně.
Она в отпуске.
Je na dovolené.
Мы туристы.
Jsme turisté.
Мне нужны указания.
Potřebuji pokyny.
Мне нужно обменять валюту.
Potřebuji vyměnit měnu.
Где находится туристический информационный центр?
Kde je turistické informační centrum?
Я хотел бы забронировать номер.
Rád bych si rezervoval pokoj.
Во сколько регистрация?
V kolik hodin je odbavení?
Завтрак включён?
Je snídaně v ceně?
Мне нужно отменить мою бронь.
Potřebuji zrušit rezervaci.
Рейс задержан.
Let byl zpožděn.
У меня стыковочный рейс.
Mám přestupní let.
Магазин.
obchod
покупать
Koupit.
Продавать
prodávat
Цена.
Cena.
Деньги.
Peníze.
Кредитная карта.
kreditní karta.
Наличные.
Hotovost.
Чек
účtenka
Я хочу купить это.
Chci si to koupit.
Сколько это стоит?
Kolik to stojí?
Это слишком дорого.
Je to příliš drahé.
У вас есть скидка?
Máte slevu?
Можно ли оплатить картой?
Mohu platit kartou?
Я возьму это.
Vezmu to.
У вас есть это в другом размере?
Máte to v jiné velikosti?
Я просто смотрю.
Jen se dívám.
Где примерочная?
Kde je zkušební kabinka?
Мне нужно это обменять.
Potřebuji to vyměnit.
Можно ли получить возврат?
Mohu dostat peníze zpět?
Я ищу подарок.
Hledám dárek.
Какой у вас бюджет?
Jaký je váš rozpočet?
Это выгодная сделка.
To je výhodná nabídka.
Я подумаю об этом.
Promyslím to.
Мы закрыты.
Máme zavřeno.
Магазин открывается в девять.
Obchod se otevírá v devět.
Можете дать мне лучшую цену?
Můžete mi dát lepší cenu?
Я хотел бы поторговаться.
Chtěl bych smlouvat.
Это не подходит.
To mi nesedí.
Я хотел бы вернуть это.
Chtěl bych to vrátit.
У вас есть гарантия?
Máte záruku?
Я хочу пожаловаться на этот товар.
Chci si stěžovat na tento výrobek.
Качество не соответствует моим ожиданиям.
Kvalita není taková, jakou jsem očekával.
Я хотел бы поговорить с менеджером.
Chtěl bych mluvit s manažerem.
Можно ли оплатить в рассрочку?
Mohu platit na splátky?
Есть распродажа?
Je výprodej?
Врач
Lékař.
Больница
nemocnice
Аптека
lékárna
Лекарство
Lékařství
Я болен.
Jsem nemocný.
У меня болит голова
Mám bolesti hlavy.
У меня температура.
Mám horečku.
У меня болит горло.
Bolí mě v krku.
Мне тошно.
Je mi na zvracení.
Мне больно.
Bolí mě.
Мне нужно к врачу
Potřebuji vidět lékaře.
У вас запись на приём?
Máte objednanou schůzku?
Какие у вас симптомы?
Jaké máte příznaky?
Мне нужен рецепт.
Potřebuji recept.
Где аптека?
Kde je lékárna?
Мне нужно лекарство
Potřebuji léky.
Принимайте это три раза в день.
Užívejte to třikrát denně.
У меня аллергия на пенициллин.
Jsem alergický na penicilin.
У меня сломана рука.
Zlomil jsem si ruku.
У неё простуда.
Je nachlazená.
У него грипп.
Má chřipku.
Мне нужно отдохнуть.
Potřebuji si odpočinout.
Я чувствую себя лучше.
Cítím se lépe.
Вызовите скорую помощь.
Zavolejte sanitku.
Это чрезвычайная ситуация.
Jde o naléhavý případ.
У меня приём у врача.
Mám schůzku u lékaře.
Мне нужно записаться на приём.
Potřebuji si domluvit termín.
У меня боль в груди.
Mám bolest na hrudi.
Мне кружится голова.
Mám závrať.
Мне трудно дышать.
Mám potíže s dýcháním.
Боль началась вчера.
Bolest začala včera.
Мне нужно сдать анализ крови.
Potřebuji krevní vyšetření.
Мне нужно сделать прививку.
Potřebuji se nechat očkovat.
Я принимаю лекарства.
Beru léky.
Мне нужно обратиться к специалисту.
Potřebuji vidět specialistu.
ресторан
restaurace
Меню
Jídelní lístek
Официант.
Číšník.
Стол.
Stůl.
Я бы хотел столик.
Chtěl bych stůl.
У вас есть бронь?
Máte rezervaci?
Можно посмотреть меню?
Mohu vidět jídelní lístek?
Я возьму курицу.
Dám si kuře.
Я вегетарианец.
Jsem vegetarián.
У меня аллергия на орехи.
Mám alergii na ořechy.
Что вы порекомендуете?
Co doporučujete?
Я возьму то же самое.
Dám si to samé.
Счёт, пожалуйста.
Účet, prosím.
Чаевые включены?
Je spropitné zahrnuto?
Еда вкусная.
Jídlo je vynikající.
Мне бокал вина.
Dám si sklenku vína.
Я готовлю ужин.
Vařím večeři.
Она печёт торт.
Peče dort.
Нам нужны ингредиенты.
Potřebujeme suroviny.
Добавьте соль и перец.
Přidejte sůl a pepř.
Разогрейте духовку.
Předehřejte troubu.
Нарежьте овощи.
Nakrájejte zeleninu.
Помешайте соус.
Promíchejte omáčku.
Еда готова.
Jídlo je připravené.
Накрой стол.
Prostři stůl.
Передай мне соль.
Podej mi sůl.
Хотите ещё?
Dáte si ještě?
Я сыт.
Jsem plný.
Это вкусно.
Je to chutné.
Мне это не нравится.
Tohle mi nechutná.
Я бы хотел заказать.
Chtěl bych si objednat.
Можно мне счёт?
Mohl bych dostat účet?
Обслуживание было отличным.
Obsluha byla vynikající.
Я возьму блюдо дня.
Dám si dnešní specialitu.
Это блюдо острое?
Je toto jídlo pálivé?
Я бы хотел(а), чтобы оно было хорошо прожарено.
Chtěl bych ho dobře propečený.
Можно немного воды?
Mohl bych dostat trochu vody?
Я соблюдаю специальную диету.
Jsem na speciální dietě.
Счастливый.
Šťastný.
Грустный.
Smutný.
Злой.
Naštvaný
Взволнованный.
Nadšený.
Нервный.
Nervózní
Спокойный.
Klidný
Уставший.
Unavený.
Я счастлив.
Jsem šťastný.
Она грустная.
Ona je smutná.
Он зол.
On je naštvaný.
Мы взволнованы.
Jsme nadšení.
Я нервничаю.
Cítím se nervózní.
Она кажется спокойной.
Zdá se, že je klidná.
Я волнуюсь.
Mám obavy.
Он разочарован.
Je zklamaný.
Мы гордимся.
Jsme hrdí.
Я удивлён(а).
Jsem překvapený.
Она смущена.
Je zahanbená.
Он ревнует.
Je žárlivý.
Я влюблён(а).
Jsem zamilovaný.
Я чувствую себя подавленным.
Cítím se zahlcený.
Она расстроена.
Je frustrovaná.
Он чувствует облегчение.
Cítí úlevu.
Я волнуюсь из-за экзамена.
Jsem nervózní kvůli zkoušce.
Она довольна.
Je spokojená.
Он чувствует благодарность.
Cítí se vděčný.
Я чувствую себя оптимистично.
Cítím se optimisticky.
Она пессимистична.
Je pesimistická.
Он растерян.
Cítí se zmatený.
Я чувствую ностальгию.
Cítím se nostalgicky.
Гора
Hora.
река
Řeka
лес
les
Океан.
Oceán
Пляж
pláž
озеро
jezero
дерево
strom
Цветок
Květina.
Весна.
Jaro.
Лето.
Léto.
Осень.
podzim
Зима
Zima.
Солнечно.
Je slunečno.
Ветрено.
Je větrno.
Идёт снег.
Sněží.
Идёт шторм.
Je bouřka.
Погода хорошая.
Počasí je hezké.
На улице жарко.
Venku je horko.
Сегодня холодно.
Dnes je zima.
Нам нужно защищать окружающую среду.
Musíme chránit životní prostředí.
Изменение климата — серьёзная проблема.
Změna klimatu je vážný problém.
Нам следует сократить загрязнение.
Měli bychom omezit znečištění.
Переработка важна.
Recyklace je důležitá.
Нам нужно экономить воду.
Musíme šetřit vodou.
Качество воздуха сегодня плохое.
Kvalita ovzduší je dnes špatná.
Мы должны использовать возобновляемую энергию.
Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie.
Вырубка лесов — это проблема.
Odlesňování je problém.
Нам нужно охранять дикую природу.
Musíme chránit divokou zvěř.
Температура повышается.
Teplota stoupá.
Нам следует посадить больше деревьев.
Měli bychom vysadit více stromů.
компьютер
počítač.
Интернет.
internet
Электронная почта.
e-mail
веб-сайт
webová stránka
Пароль.
Heslo.
Мне нужно проверить электронную почту.
Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail.
Можешь прислать мне файл?
Můžete mi poslat ten soubor?
Я пришлю тебе ссылку.
Pošlu ti odkaz.
Интернет медленный.
Internet je pomalý.
Мой компьютер сломался.
Můj počítač havaroval.
Мне нужно обновить моё программное обеспечение.
Potřebuji aktualizovat svůj software.
Я забыл свой пароль.
Zapomněl jsem své heslo.
Мне нужно скачать этот файл.
Potřebuji stáhnout tento soubor.
Вы можете помочь мне с этим приложением?
Můžeš mi s touto aplikací pomoci?
Я публикую в социальных сетях.
Publikuji na sociálních sítích.
Я поделюсь этим с тобой.
Pošlu ti to.
Соединение нестабильно.
Připojení je nestabilní.
Мне нужно сделать резервную копию моих данных.
Potřebuji zálohovat svá data.
Батарея моего телефона разряжена.
Baterie v mém telefonu je vybitá.
Мне нужно зарядить устройство.
Potřebuji nabít své zařízení.
Вы можете помочь мне настроить мой аккаунт?
Můžete mi pomoci nastavit můj účet?
У меня проблемы с входом в систему.
Mám potíže s přihlášením.
Сайт не загружается.
Webová stránka se nenačítá.
У меня проблема.
Mám problém.
Мне нужно установить обновление.
Potřebuji nainstalovat aktualizaci.
Я добавлю тебя в друзья.
Přidám tě mezi přátele.
Мне нужно сбросить пароль.
Potřebuji obnovit své heslo.
Можешь мне позвонить по видеосвязи?
Můžeš mi zavolat přes videohovor?
Я загружаю фотографии.
Nahrávám fotky.
Файл слишком большой.
Soubor je příliš velký.
Фильм
Film.
Телевидение
Televize.
Книга.
Kniha
Музыка
Hudba.
Я посмотрел отличный фильм.
Viděl jsem skvělý film.
Вы смотрели это шоу?
Viděl jsi tenhle pořad?
Я читаю интересную книгу.
Čtu zajímavou knihu.
Какую музыку ты любишь?
Jakou hudbu máš rád?
Я люблю эту песню.
Miluju tuhle píseň.
Фильм был скучным.
Ten film byl nudný.
Я рекомендую эту книгу.
Doporučuji tuto knihu.
Концерт был великолепен.
Koncert byl úžasný.
Я слушаю подкаст.
Poslouchám podcast.
Вы сегодня читали новости?
Četl jsi dnes zprávy?
Я слежу за несколькими новостными источниками.
Sleduji několik zpravodajských zdrojů.
Статья была хорошо написана.
Článek byl dobře napsaný.
Я смотрю документальный фильм.
Dívám se na dokument.
Пьеса была фантастической.
Představení bylo fantastické.
Мне нравится ходить в кино.
Baví mě chodit do kina.
Какой у тебя любимый жанр?
Jaký je tvůj oblíbený žánr?
Я предпочитаю боевики.
Dávám přednost akčním filmům.
Сюжет был запутанным.
Zápletka byla matoucí.
Я поклонник этого автора.
Jsem fanoušek tohoto autora.
Рецензия была положительной.
Recenze byla pozitivní.
Я подписан на этот канал.
Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu.
Выступление было выдающимся.
Představení bylo vynikající.
Я иду на концерт на следующей неделе.
Půjdu na koncert příští týden.
Выставка была впечатляющей.
Výstava byla působivá.
Я ищу хорошую книгу для чтения.
Hledám dobrou knihu ke čtení.
Критики дали хорошие отзывы о нём.
Kritici tomu dali dobré recenze.
Друг.
Kamarád.
Семья
Rodina
Я завёл нового друга.
Seznámil jsem se s novým kamarádem.
Мы уже много лет друзья.
Jsme přátelé už roky.
Я близок к своей семье.
Mám blízký vztah se svou rodinou.
Я встречаюсь с кем-то.
Chodím s někým.
Мы в отношениях.
Jsme ve vztahu.
Я не в отношениях.
Jsem svobodný.
Мы расстались.
Rozešli jsme se.
У меня скоро свадьба.
Beru se.
Мы помолвлены.
Jsme zasnoubení.
Я встречаюсь с кем-то, чтобы выпить кофе.
Sejdu se s někým na kávu.
Давай встретимся в эти выходные.
Pojďme se tento víkend sejít.
Мне нужно больше общаться.
Potřebuji se více stýkat.
Она ушла
Odešla.
Мы видели
Viděli jsme.
Вы сделали.
Udělal jsi.
Они пришли.
Přišli.
Я не пошёл
Nešel jsem.
Ты не ел
Ty jsi nejedl.
Я проснулся.
Probudil jsem se.
Она оделась.
Ona se oblékla.
Мы пошли спать.
Šli jsme spát.
Я вчера пошёл
Včera jsem šel.
Она приехала на прошлой неделе
Ona přijela minulý týden.
Мы встретились два дня назад
Potkali jsme se před dvěma dny.
Я закончил работу
Dokončil jsem svou práci.
Ты купил машину
Koupil jsi auto.
Он потерял ключи
Ztratil své klíče.
Она нашла телефон
Našla svůj telefon.
Мы посетили Париж.
Navštívili jsme Paříž.
Я уже поел, когда ты пришёл.
Už jsem se najedl, když jsi přišel.
Они закончили до того, как мы начали.
Oni to dokončili dříve, než jsme začali.
Я читал, когда зазвонил телефон.
Četl jsem, když telefon zazvonil.
Она работала весь день.
Pracovala celý den.
Мы никогда не видели такого красивого заката.
Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce.
Я только что ушёл, когда начался дождь.
Právě jsem odešel, když začalo pršet.
Он забыл позвонить мне.
Zapomněl mi zavolat.
Они прожили там пять лет.
Už tam bydleli pět let.
Я уже час ждал.
Už jsem čekal hodinu.
Она изучила французский до того, как переехала в Париж.
Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže.
Мы никогда не были в том ресторане.
Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli.
Я пойду
Půjdu.
Ты будешь есть
Budeš jíst.
Он придёт
On přijde.
Она уйдёт
Odejde.
Мы увидим
Uvidíme.
Ты сделаешь.
Uděláš.
Они прибудут.
Dorazí.
Я собираюсь уйти
Chystám se odejít.
Ты собираешься есть
Budeš jíst.
Мы собираемся путешествовать
Budeme cestovat.
Я пойду завтра
Půjdu zítra.
Она приедет на следующей неделе
Přijede příští týden.
Мы встретимся в следующем месяце
Sejdeme se příští měsíc.
Я закончу работу
Dokončím svou práci.
Ты купишь дом.
Koupíš dům.
Он выучит французский.
Naučí se francouzštinu.
Она будет изучать медицину.
Bude studovat medicínu.
Мы посетим музей.
Navštívíme muzeum.
Я позвоню тебе.
Zavolám ti.
Они вернутся в следующем году.
Vrátí se příští rok.
К тому времени я уже закончу.
Do té doby to dokončím.
Она уйдёт до того, как ты придёшь.
Ona bude už pryč, než přijedeš.
Мы будем жить здесь уже год.
Budeme tu bydlet už rok.
Я вот-вот уйду.
Chystám se odejít.
Они вот-вот приедут.
Chystají se dorazit.
Я буду работать в это время.
V té době budu pracovat.
Она будет учиться, когда ты позвонишь.
Bude se učit, až zavoláš.
Мы закончим проект к пятнице.
Do pátku budeme mít projekt dokončený.
Я думаю, завтра будет дождь.
Myslím, že zítra bude pršet.
Я уверен(а), что она добьётся успеха.
Jsem si jistý, že uspěje.
Я сомневаюсь, что они придут.
Pochybuji, že přijdou.
Я ел.
Jedl jsem.
Вы шли.
Šel jsi.
Он спал.
Spal.
Она читала.
Četla.
Мы играли.
Hráli jsme.
Вы работали.
Pracoval jsi.
Они учились.
Studovali.
Раньше я ходил в школу.
Chodil jsem do školy.
Раньше мы жили в Париже.
Dříve jsme žili v Paříži.
Она раньше играла на пианино.
Hrávala na klavír.
Шёл дождь.
Pršelo.
Солнце светило.
Slunce svítilo.
Я был счастлив.
Byl jsem šťastný.
Мы были друзьями.
Byli jsme přátelé.
Они были уставшие.
Byli unavení.
Я навещал бабушку каждое воскресенье.
Navštěvoval jsem babičku každou neděli.
Он всегда опаздывал.
Vždycky chodil pozdě.
Она часто читала по вечерам.
Ona často večer četla.
В то время мы жили в Лондоне.
V té době jsme bydleli v Londýně.
Темнело.
Stmívalo se.
Дети играли в саду.
Děti si hrály na zahradě.
Я думал о тебе.
Myslel jsem na tebe.
Они ждали автобус.
Čekali na autobus.
Она была в синем платье.
Měla na sobě modré šaty.
Мы ужинали, когда зазвонил телефон.
Večeřeli jsme, když zazvonil telefon.
Я собирался уйти.
Chystal jsem se odejít.
Я бы пошёл.
Šel bych.
Вы бы поели.
Ty bys jedl.
Он бы пришёл.
On by přišel.
Она бы ушла.
Ona by odešla.
Мы бы увидели.
Viděli bychom.
Вы бы сделали.
Udělal bys.
Не могли бы вы мне помочь?
Mohl byste mi pomoci?
Хотели бы вы немного кофе?
Chtěli byste kávu?
Я хотел бы пойти.
Chtěl bych jít.
Я бы предпочёл остаться.
Raději bych zůstal.
Если бы у меня было время, я бы путешествовал.
Kdybych měl čas, cestoval bych.
Если бы ты учился, ты бы сдал.
Kdybys studoval, uspěl bys.
Я бы купил машину, если бы у меня были деньги.
Koupil bych auto, kdybych měl peníze.
Мы бы посетили Францию, если бы могли.
Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli.
Она была бы счастлива, если бы выиграла.
Byla by šťastná, kdyby vyhrála.
На твоём месте я бы согласился.
Kdybych byl tebou, přijal bych.
Я бы пошёл, если бы знал.
Šel bych, kdybych to věděl.
Она бы позвонила, если бы у неё было время.
Ona by zavolala, kdyby měla čas.
Мы бы приехали раньше, если бы не было пробок.
Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz.
Я бы предпочёл остаться дома.
Raději bych zůstal doma.
Не могли бы вы закрыть окно?
Vadilo by vám zavřít okno?
Я был бы признателен за вашу помощь.
Velmi bych ocenil vaši pomoc.
Если бы это было возможно, я бы сделал это.
Kdyby to bylo možné, udělal bych to.
Я бы никогда не сделал этого.
Nikdy bych to neudělal.
Она всегда помогла бы, если бы её попросили.
Vždy by pomohla, kdyby byla požádána.
Книга была написана им.
Kniha byla napsána ním.
Дом строится.
Dům se staví.
Письмо было отправлено вчера.
Dopis byl včera odeslán.
Машина будет отремонтирована.
Auto bude opraveno.
Проблема была решена.
Problém byl vyřešen.
Дверь была открыта.
Dveře byly otevřeny.
Окно было разбито.
Okno bylo rozbito.
Еда готовится.
Jídlo se připravuje.
Отчёт был завершён на прошлой неделе.
Zpráva byla dokončena minulý týden.
Встреча будет проведена завтра.
Schůzka bude zítra uspořádána.
Решение было принято комитетом.
Rozhodnutí bylo učiněno výborem.
Здание было уничтожено пожаром.
Budova byla zničena požárem.
Работа выполняется профессионалами.
Práce je prováděna profesionály.
Вопрос был отвечен правильно.
Otázka byla správně zodpovězena.
Посылка доставлена.
Balíček byl doručen.
Фильм был снят известным режиссёром.
Film byl režírován slavným režisérem.
Песня поётся детьми.
Píseň je zpívána dětmi.
Правила должны соблюдаться.
Pravidla musí být dodržována.
Эту ошибку следовало избежать.
Mělo se té chyby vyvarovat.
Ожидается, что проект будет завершён в ближайшее время.
Očekává se, že projekt bude brzy dokončen.
Информация была дана мне.
Informace mi byla poskytnuta.
Приглашение было принято.
Pozvání bylo přijato.
Проблема должна быть решена.
Problém je třeba řešit.
Документ был рассмотрен.
Dokument byl zkontrolován.
Мероприятие было организовано волонтёрами.
Událost byla zorganizována dobrovolníky.
Торт был сделан моей матерью.
Dort byl upečen mou matkou.
Сообщение было получено.
Zpráva byla přijata.
Работа будет выполнена экспертами.
Práce bude provedena odborníky.
Он сказал, что устал.
Řekl, že byl unavený.
Она сказала мне, что придёт.
Řekla mi, že přijde.
Они сказали, что закончили.
Řekli, že už skončili.
Я сказал ему, что ухожу.
Řekl jsem mu, že odcházím.
Она сказала, что видела этот фильм.
Řekla, že viděla ten film.
Он сказал мне, что позвонит позже.
Řekl mi, že zavolá později.
Они сказали, что собирались путешествовать.
Řekli, že budou cestovat.
Я спросил, была ли она готова.
Zeptal jsem se, jestli byla připravená.
Он спросил, куда я шёл.
Zeptal se, kam jsem šel.
Она спросила, который час.
Zeptala se, kolik bylo hodin.
Они спросили, когда мы приедем.
Zeptali se, kdy bychom dorazili.
Я спросил его, почему он опоздал.
Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě.
Она сказала мне подождать.
Řekla mi, abych počkal.
Он попросил меня не уходить.
Požádal mě, abych neodcházel.
Они сказали нам помолчать.
Řekli nám, abychom byli potichu.
Я сказал, что работал весь день.
Řekl jsem, že jsem celý den pracoval.
Она сказала мне, что никогда там не была.
Řekla mi, že tam nikdy nebyla.
Он сказал, что к тому времени он уже закончит.
Řekl, že to do té doby bude mít hotové.
Они сказали нам, что они ждали.
Řekli nám, že čekali.
Я спросил, видел ли он это электронное письмо.
Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail.
Она спросила, хотели ли мы прийти.
Zeptala se, zda jsme chtěli přijít.
Он сказал мне, что не мог помочь.
Řekl mi, že mi nemohl pomoci.
Они сказали, что, возможно, придут позже.
Řekli, že by mohli přijít později.
Я сказал ей, что мне нужно было уйти.
Řekl jsem jí, že jsem musel odejít.
Она сказала, что ей следовало позвонить.
Řekla, že měla zavolat.
Он попросил меня помочь ему.
Požádal mě, abych mu pomohl.
Они сказали нам не волноваться.
Řekli nám, abychom se nebáli.
Я сказал, что буду там.
Řekl jsem, že tam budu.
Я позвоню тебе, когда приеду.
Zavolám ti, až přijedu.
Она ушла, потому что устала.
Odešla, protože byla unavená.
Мы остались дома, потому что шёл дождь.
Zůstali jsme doma, protože pršelo.
Я учусь, чтобы сдать экзамен.
Učím se, abych mohl složit zkoušku.
Вы согласны?
Souhlasíš?
Он усердно работает, чтобы добиться успеха.
Pracuje tvrdě, aby uspěl.
Если пойдёт дождь, мы останемся дома.
Když bude pršet, zůstaneme uvnitř.
Хотя было поздно, мы продолжили.
Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme.
Несмотря на то, что она была занята, она помогла.
Přestože byla zaneprázdněná, pomohla.
Пока я готовил, зазвонил телефон.
Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon.
Перед тем, как вы уйдёте, пожалуйста, закройте окно.
Než odejdeš, prosím zavři okno.
После того как я закончу работу, я пойду домой.
Až dokončím práci, půjdu domů.
Пока ты не придёшь, я буду ждать здесь.
Dokud nepřijdeš, počkám tady.
Как только я услышал новость, я позвонил.
Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem.
Я помогу тебе, если ты попросишь.
Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš.
Если ты не поторопишься, ты опоздаешь.
Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě.
Мне это нравится, потому что это интересно.
Líbí se mi to, protože je to zajímavé.
Поскольку вы здесь, давайте начнём.
Protože jste tady, pojďme začít.
Я пошёл в магазин, чтобы купить еду.
Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo.
Она усердно училась, чтобы получать хорошие оценки.
Studovala pilně, aby získala dobré známky.
Я приду, если ты меня пригласишь.
Přijdu, pokud mě pozveš.
Хотя это было дорого, я купил это.
Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to.
Хотя он и пытался, он потерпел неудачу.
I když se snažil, neuspěl.
Пока она читала, он готовил.
Zatímco ona četla, on vařil.
Прежде чем мы начнём, позвольте мне объяснить.
Než začneme, dovolte mi vysvětlit.
После того как она ушла, я понял свою ошибку.
Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu.
Я ждал, пока он не пришёл.
Čekal jsem, až dorazil.
Как только я увидел её, я улыбнулся.
Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se.
Я пойду при условии, что погода будет хорошей.
Půjdu, pokud bude počasí dobré.
Если ты не будешь учиться, ты не сдашь.
Pokud se nebudeš učit, neuspěješ.
Чем больше я учусь, тем больше я понимаю, что не знаю.
Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím.
Не только она опоздала, но и забыла документы.
Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty.
Врач
Lékař.
Либо ты пойдёшь со мной, либо я пойду один.
Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám.
Ни он, ни она не присутствовали.
Ani on, ani ona nebyli přítomni.
И учитель, и ученики были счастливы.
Jak učitel, tak i studenti byli šťastní.
Я вижу его.
Vidím ho.
Я вижу её.
Vidím ji.
Я вижу их.
Vidím je.
Я люблю тебя.
Miluji Vás.
Я люблю тебя.
Miluji Vás.
Я даю это тебе.
Dávám vám to.
Я даю это тебе.
Dávám vám to.
Она пишет мне.
Ona mi píše.
Он говорит нам.
On nám mluví.
Мы говорим им.
Říkáme jim.
Я звоню тебе.
Volám Vás.
Я звоню тебе.
Volám Vás.
Я жду тебя.
Čekám na vás.
Я жду тебя.
Čekám na vás.
Мне это нужно.
Potřebuji to.
Я дал ему книгу.
Dal jsem mu knihu.
Она показала мне фотографию.
Ukázala mi tu fotografii.
Мы рассказали им новости.
Řekli jsme jim zprávu.
Я купил это для неё.
Koupil jsem jí to.
Он отправил нам сообщение.
On nám poslal zprávu.
Я не могу их найти.
Nemůžu je najít.
Она не любит это.
Nemá to ráda.
Мы его не видели.
Neviděli jsme ho.
Я помогу тебе.
Pomohu ti.
Они пригласили нас.
Pozvali nás.
Мужчина, который здесь.
Muž, který je tady.
Книга, которую я прочитал.
Kniha, kterou jsem četl.
Друг, у которого я взял машину.
Přítel, jehož auto jsem si půjčil.
Город, в котором я живу.
Město, kde bydlím.
Человек, которого я встретил.
Člověk, kterého jsem potkal.
Дом, который выставлен на продажу.
Dům, který je na prodej.
Фильм, который я видел.
Film, který jsem viděl.
Учитель, который преподаёт французский.
Učitel, který učí francouzštinu.
Мы хорошо ладим.
Rozumíme si dobře.
У меня хорошие отношения с моими коллегами.
Mám dobrý vztah se svými kolegy.
Мы устраиваем вечеринку.
Máme večírek.
Я приглашаю друзей в гости.
Zvu přátele k sobě.
Мне нужно поддерживать дружеские отношения.
Potřebuji udržovat přátelství.
У нас много общего.
Máme toho hodně společného.
Я ищу соседа по комнате.
Hledám spolubydlícího.
Мы соседи.
Jsme sousedi.
Я встречаюсь со своими родственниками по браку.
Sejdu se se svými tchánem a tchyní.
Мы отмечаем годовщину.
Oslavujeme výročí.
Я в процессе развода.
Procházím rozvodem.
Мы пытаемся всё уладить.
Snažíme se to vyřešit.
Я ценю нашу дружбу.
Vážím si našeho přátelství.
Мы доверяем друг другу.
Důvěřujeme si.
С нетерпением жду встречи с тобой.
Těším se, až tě uvidím.
Нам стоит оставаться на связи.
Měli bychom zůstat v kontaktu.
Мне нужен ваш совет.
Potřebuji vaši radu.
Что мне делать?
Co mám dělat?
Вы можете мне помочь?
Můžeš mi pomoci?
Я предлагаю вам попробовать это.
Doporučuji, abyste to zkusili.
Вам следует рассмотреть.
Měli byste zvážit.
Я рекомендую вам.
Doporučuji, abyste.
Почему бы тебе не попробовать?
Proč to nezkusíš?
Вы думали о.
Už jste o tom přemýšlel?
Может быть, ты мог бы.
Možná bys mohl.
Я думаю, что лучшее решение —
Myslím, že nejlepší řešení je.
Вам, возможно, стоит.
Možná byste měli.
Я бы посоветовал вам.
Doporučil bych vám, abyste...
На твоём месте я бы.
Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to.
Что бы вы сделали на моём месте?
Co bys na mém místě udělal?
Я не уверен, как это решить.
Nejsem si jistý, jak to vyřešit.
Дайте мне подумать об этом.
Nech mě to promyslet.
Нам нужно найти решение.
Musíme najít řešení.
Должен же быть способ.
Musí existovat nějaký způsob.
Давайте поработаем над этим вместе.
Pojďme na tom spolu pracovat.
Я перепробовал всё.
Zkusil jsem všechno.
Может быть, нам стоит попросить о помощи.
Možná bychom měli požádat o pomoc.
Думаю, мы сможем с этим разобраться.
Myslím, že na to přijdeme.
Давайте я дам вам совет.
Dovolte mi, abych vám poradil.
Ты прав, это хорошая идея.
Máš pravdu, to je dobrý nápad.
Спасибо за совет.
Díky za návrh.
Я приму твой совет.
Vezmu si tvou radu.
Возможно, это сработает.
To by mohlo fungovat.
Давайте я попробую этот подход.
Dovol mi vyzkoušet ten přístup.
Это проще простого.
Je to hračka.
Ни пуха, ни пера!
Zlom vaz!
Льёт как из ведра.
Prší jako z konve.
Я на мели.
Jsem na mizině.
Это стоит целое состояние.
Stojí to majlant.
Слушаю внимательно.
Jsem všemi ušima.
Мне это не по душе.
Není to můj šálek čaje.
Раз в сто лет.
Jednou za uherský rok
Убить двух зайцев одним выстрелом.
Zabít dvě mouchy jednou ranou.