Я ела | أكلتُ |
Ты пошла | ذَهَبْتَ |
Он приехал | وصل. |
Она ушла | غادرت. |
Мы видели | رأينا |
Вы сделали. | فعلتَ |
Они пришли. | جاءوا |
Я не пошёл | لم أذهب. |
Ты не ел | لم تأكل. |
Я проснулся. | استيقظتُ. |
Она оделась. | هي ارتدت. |
Мы пошли спать. | ذهبنا إلى الفراش. |
Я вчера пошёл | ذهبت أمس. |
Она приехала на прошлой неделе | وصلت الأسبوع الماضي. |
Мы встретились два дня назад | التقينا قبل يومين. |
Я закончил работу | أنهيت عملي. |
Ты купил машину | اشتريتَ سيارة. |
Он потерял ключи | فقد مفاتيحه. |
Шеф-повар. | طاهٍ |
Она нашла телефон | وَجَدَتْ هَاتِفَهَا. |
Мы посетили Париж. | زرنا باريس. |
Я уже поел, когда ты пришёл. | كنت قد أكلت بالفعل عندما وصلت. |
Они закончили до того, как мы начали. | كانوا قد انتهوا قبل أن نبدأ. |
Я читал, когда зазвонил телефон. | كنت أقرأ عندما رن الهاتف. |
Она работала весь день. | كانت تعمل طوال اليوم. |
Мы никогда не видели такого красивого заката. | ما كنا قد رأينا غروبًا جميلاً مثل هذا. |
Я только что ушёл, когда начался дождь. | كنت قد غادرت للتو عندما بدأ المطر. |
Он забыл позвонить мне. | كان قد نسي أن يتصل بي. |
Они прожили там пять лет. | كانوا قد عاشوا هناك لمدة خمس سنوات. |
Я уже час ждал. | كنتُ أنتظر منذ ساعة. |
Она изучила французский до того, как переехала в Париж. | كانت قد درست الفرنسية قبل أن تنتقل إلى باريس. |
Мы никогда не были в том ресторане. | لم نزُر ذلك المطعم من قبل. |
Я пойду | سأذهب. |
Ты будешь есть | سوف تأكل |
Он придёт | سيأتي. |
Она уйдёт | ستغادر. |
Мы увидим | سنرى. |
Ты сделаешь. | سوف تفعل |
Они прибудут. | سَيَصِلُونَ |
Я собираюсь уйти | سأغادر. |
Ты собираешься есть | سوف تأكل. |
Мы собираемся путешествовать | سوف نسافر. |
Я пойду завтра | سأذهب غدًا. |
Она приедет на следующей неделе | ستصل الأسبوع القادم. |
Мы встретимся в следующем месяце | سوف نلتقي الشهر المقبل. |
Я закончу работу | سأنهي عملي. |
Ты купишь дом. | سوف تشتري بيتًا. |
Он выучит французский. | سوف يتعلم اللغة الفرنسية. |
Она будет изучать медицину. | سوف تدرس الطب. |
Мы посетим музей. | سنزور المتحف. |
Я позвоню тебе. | سأتصل بك. |
Они вернутся в следующем году. | سوف يعودون العام القادم. |
К тому времени я уже закончу. | سأكون قد انتهيتُ بحلول ذلك الوقت. |
Она уйдёт до того, как ты придёшь. | ستكون قد غادرت قبل أن تصل. |
Мы будем жить здесь уже год. | سوف نكون قد كنا نعيش هنا لمدة عام. |
Я вот-вот уйду. | سأغادر الآن. |
Они вот-вот приедут. | هم على وشك الوصول. |
Я буду работать в это время. | سأكون في العمل في ذلك الوقت. |
Она будет учиться, когда ты позвонишь. | ستكون تدرس عندما تتصل. |
Мы закончим проект к пятнице. | سنكون قد أكملنا المشروع بحلول يوم الجمعة. |
Я думаю, завтра будет дождь. | أعتقد أنه سيمطر غدًا. |
Я уверен(а), что она добьётся успеха. | أنا متأكد أنها ستنجح. |
Я сомневаюсь, что они придут. | أشك أنهم سيأتون. |
Я ел. | كنت آكل. |
Вы шли. | كنت تذهب. |
Он спал. | كان ينام. |
Она читала. | كانت تقرأ. |
Мы играли. | كنا نلعب |
Вы работали. | كنت تعمل. |
Они учились. | كانوا يدرسون. |
Раньше я ходил в школу. | كنت أذهب إلى المدرسة. |
Раньше мы жили в Париже. | كنا نعيش في باريس. |
Она раньше играла на пианино. | كانت تعزف على البيانو. |
Шёл дождь. | كان الجو يمطر. |
Солнце светило. | كانت الشمس تشرق. |
Я был счастлив. | كنتُ سعيدًا. |
Мы были друзьями. | نكون أصدقاء. |
Они были уставшие. | كانوا متعبين. |
Я навещал бабушку каждое воскресенье. | كنت أزور جدتي كل يوم أحد. |
Он всегда опаздывал. | كان يتأخر دائماً. |
Она часто читала по вечерам. | كانت تقرأ غالبًا في المساء. |
В то время мы жили в Лондоне. | كنا نعيش في لندن في ذلك الوقت. |
Темнело. | كان الجو يظلم. |
Дети играли в саду. | الأطفال يلعبون في الحديقة. |
Я думал о тебе. | كنتُ أفكر بك. |
Они ждали автобус. | كانوا ينتظرون الحافلة. |
Она была в синем платье. | كانت ترتدي فستانًا أزرقًا |
Мы ужинали, когда зазвонил телефон. | كنا نتناول العشاء عندما رن الهاتف. |
Я собирался уйти. | كنت على وشك المغادرة. |
Я бы пошёл. | كنت سأذهب. |
Вы бы поели. | ستأكل. |
Он бы пришёл. | كان سيأتي. |
Она бы ушла. | كانت ستغادر. |
Мы бы увидели. | كنا سنرى. |
Вы бы сделали. | كنت ستفعل. |
Не могли бы вы мне помочь? | هل يمكنك مساعدتي؟ |
Хотели бы вы немного кофе? | هل تود بعض القهوة؟ |
Я хотел бы пойти. | أود أن أذهب. |
Я бы предпочёл остаться. | أفضل أن أبقى. |
Если бы у меня было время, я бы путешествовал. | لو كان لدي وقت، لسافرتُ. |
Если бы ты учился, ты бы сдал. | لو درستَ لنجحتَ. |
Я бы купил машину, если бы у меня были деньги. | لو كان لدي مال، لأشتري سيارة. |
Мы бы посетили Францию, если бы могли. | كنا سنزور فرنسا لو استطعنا. |
Она была бы счастлива, если бы выиграла. | ستكون سعيدة لو فازت. |
На твоём месте я бы согласился. | لو كنتُ مكانك، لقبلتُ. |
Я бы пошёл, если бы знал. | لو كنت قد علمت، لكنت قد ذهبت. |
Она бы позвонила, если бы у неё было время. | لو كان لديها وقت، لكانت قد اتصلت. |
Мы бы приехали раньше, если бы не было пробок. | لكنا قد وصلنا مبكراً لو لم يكن هناك ازدحام مروري. |
Я бы предпочёл остаться дома. | أفضل أن أبقى في المنزل. |
Не могли бы вы закрыть окно? | هل تمانع أن تغلق النافذة؟ |
Я был бы признателен за вашу помощь. | سأكون ممتنًا لمساعدتك. |
Если бы это было возможно, я бы сделал это. | لو كان ذلك ممكنًا، لَفَعَلْتُهُ. |
Я бы никогда не сделал этого. | لن أفعل ذلك أبداً. |
Она всегда помогла бы, если бы её попросили. | كانت دائماً تساعد إذا طُلب منها. |
Книга была написана им. | كُتِبَ الكتابُ مِن قِبَلِهِ. |
Дом строится. | المنزل قيد البناء. |
Письмо было отправлено вчера. | أُرسلت الرسالة أمس. |
Машина будет отремонтирована. | ستُصلَح السيارة. |
Проблема была решена. | حُلَّت المشكلة. |
Дверь была открыта. | فُتِحَ البابُ. |
Окно было разбито. | كُسِرَت النافذة. |
Еда готовится. | تُحضَّرُ الوجبةُ. |
Отчёт был завершён на прошлой неделе. | أُنجز التقرير الأسبوع الماضي. |
Встреча будет проведена завтра. | سيُعقد الاجتماع غدًا. |
Решение было принято комитетом. | تم اتخاذ القرار من قبل اللجنة. |
Здание было уничтожено пожаром. | دُمِرَ المبنى في الحريق. |
Работа выполняется профессионалами. | يُنجَز العمل من قبل المحترفين. |
Вопрос был отвечен правильно. | أُجِيبَ على السؤال بشكل صحيح. |
Посылка доставлена. | تم تسليم الطرد. |
Фильм был снят известным режиссёром. | أُخرِج الفيلم بواسطة مخرج مشهور. |
Песня поётся детьми. | الأغنية تُغنى من قبل الأطفال. |
Правила должны соблюдаться. | يجب أن تُتَّبع القواعد. |
Эту ошибку следовало избежать. | كان ينبغي أن يُتَجَنَّبَ الخطأ. |
Ожидается, что проект будет завершён в ближайшее время. | من المتوقع أن يُستكمل المشروع قريبًا. |
Информация была дана мне. | تم إعطاء المعلومات لي. |
Приглашение было принято. | قُبِلَتْ الدَّعْوَةُ. |
Проблема должна быть решена. | يجب أن تُعالج المشكلة. |
Документ был рассмотрен. | تمت مراجعة المستند. |
Я жду тебя. | أنا في انتظارك. |
Мероприятие было организовано волонтёрами. | نُظِّم الحدث من قبل متطوعين. |
Торт был сделан моей матерью. | صُنِعَتْ الكعكة بواسطة والدتي. |
Сообщение было получено. | تم استلام الرسالة. |
Работа будет выполнена экспертами. | سيُنجَز العمل على يد خبراء. |
Он сказал, что устал. | قال إنه كان متعبًا. |
Она сказала мне, что придёт. | أخبرتني أنها ستأتي. |
Они сказали, что закончили. | قالوا إنهم قد أنهوا. |
Я сказал ему, что ухожу. | أخبرته أنني كنت أغادر. |
Она сказала, что видела этот фильм. | قالت إنها قد شاهدت الفيلم. |
Он сказал мне, что позвонит позже. | أخبرني أنه سيتصل لاحقًا. |
Они сказали, что собирались путешествовать. | قالوا إنهم كانوا سيسافرون. |
Я спросил, была ли она готова. | سألت إن كانت جاهزة. |
Он спросил, куда я шёл. | سأل أين كنت ذاهبًا. |
Она спросила, который час. | سألت عن الوقت. |
Они спросили, когда мы приедем. | سألوا متى سنصل. |
Я спросил его, почему он опоздал. | سألته لماذا تأخر. |
Она сказала мне подождать. | قالت لي أن أنتظر. |
Он попросил меня не уходить. | طلب مني ألا أغادر. |
Они сказали нам помолчать. | قالوا لنا أن نكون هادئين. |
Я сказал, что работал весь день. | قلت إنني كنت أعمل طوال اليوم. |
Она сказала мне, что никогда там не была. | أخبرتني أنها لم تزر هناك أبداً. |
Он сказал, что к тому времени он уже закончит. | قال إنه سيكون قد انتهى بحلول ذلك الحين. |
Они сказали нам, что они ждали. | قالوا لنا إنهم كانوا ينتظرون. |
Я спросил, видел ли он это электронное письмо. | سألتُ ما إذا كان قد رأى البريد الإلكتروني. |
Она спросила, хотели ли мы прийти. | سألت ما إذا كنا نريد أن نأتي. |
Он сказал мне, что не мог помочь. | قال لي إنه لم يستطع المساعدة. |
Я жду тебя. | أنا في انتظارك. |
Они сказали, что, возможно, придут позже. | قالوا إنهم قد يأتون لاحقًا. |
Я сказал ей, что мне нужно было уйти. | أخبرتها أنني اضطررت للمغادرة. |
Она сказала, что ей следовало позвонить. | قالت إنها كان ينبغي أن تكون قد اتصلت. |
Он попросил меня помочь ему. | طلب مني أن أساعده. |
Они сказали нам не волноваться. | قالوا لنا ألا نقلق. |
Я сказал, что буду там. | قلت إنني سأكون هناك. |
Я позвоню тебе, когда приеду. | سأتصل بك عندما أصل. |
Она ушла, потому что устала. | هي غادرت لأنها كانت متعبة. |
Мы остались дома, потому что шёл дождь. | بقينا في المنزل لأنّ المطر كان يهطل. |
Я учусь, чтобы сдать экзамен. | أدرس حتى أتمكن من النجاح في الامتحان. |
Он усердно работает, чтобы добиться успеха. | يعمل بجد لكي ينجح. |
Если пойдёт дождь, мы останемся дома. | إذا أمطرت، سنبقى في الداخل. |
Хотя было поздно, мы продолжили. | على الرغم من تأخر الوقت، واصلنا. |
Несмотря на то, что она была занята, она помогла. | على الرغم من أنها كانت مشغولة، فقد ساعدت. |
Пока я готовил, зазвонил телефон. | بينما كنت أطبخ، رن الهاتف. |
Перед тем, как вы уйдёте, пожалуйста, закройте окно. | قبل أن تغادر، من فضلك أغلق النافذة. |
После того как я закончу работу, я пойду домой. | بعد أن أنتهي من العمل، سأذهب إلى المنزل. |
Пока ты не придёшь, я буду ждать здесь. | سأنتظر هنا حتى تصل. |
Как только я услышал новость, я позвонил. | بمجرد أن سمعت الخبر، اتصلت. |
Я помогу тебе, если ты попросишь. | سأساعدك بشرط أن تطلب. |
Если ты не поторопишься, ты опоздаешь. | إذا لم تسرع، سوف تتأخر. |
Мне это нравится, потому что это интересно. | أحبه لأنه ممتع. |
Поскольку вы здесь, давайте начнём. | بما أنك هنا، فلنبدأ. |
Я пошёл в магазин, чтобы купить еду. | ذهبت إلى المتجر لكي أستطيع شراء الطعام. |
Мне это нужно. | أحتاجه. |
Она усердно училась, чтобы получать хорошие оценки. | درست بجد لكي تحصل على درجات جيدة. |
Я приду, если ты меня пригласишь. | سأأتي إذا دعوتني. |
Хотя это было дорого, я купил это. | على الرغم من أنه كان مكلفًا، اشتريته. |
Хотя он и пытался, он потерпел неудачу. | مع أنه حاول، فشل. |
Пока она читала, он готовил. | بينما كانت تقرأ، كان يطبخ. |
Прежде чем мы начнём, позвольте мне объяснить. | قبل أن نبدأ، دعني أشرح. |
После того как она ушла, я понял свою ошибку. | بعد أن غادرت، أدركت خطأي. |
Я ждал, пока он не пришёл. | انتظرت حتى وصل. |
Как только я увидел её, я улыбнулся. | بمجرد أن رأيتها، ابتسمت. |
Я пойду при условии, что погода будет хорошей. | سأذهب بشرط أن يكون الطقس جيدًا. |
Если ты не будешь учиться, ты не сдашь. | إذا لم تدرس، فلن تنجح. |
Чем больше я учусь, тем больше я понимаю, что не знаю. | كلما تعلَّمتُ أكثر، ازداد إدراكي بأنني لا أعرف. |
Не только она опоздала, но и забыла документы. | لم تكتفِ بالوصول متأخرة فحسب، بل نسيت أيضًا المستندات. |
Либо ты пойдёшь со мной, либо я пойду один. | إما أن تأتي معي أو أذهب وحدي. |
Ни он, ни она не присутствовали. | لم يكن أي منهما حاضراً |
И учитель, и ученики были счастливы. | كان كل من المعلم والطلاب سعيدين. |
Я вижу его. | أراه. |
Я вижу её. | أراها. |
Я вижу их. | أراهم. |
Я люблю тебя. | أنا أحبك. |
Я люблю тебя. | أنا أحبك. |
Я даю это тебе. | أعطيه لك. |
Я даю это тебе. | أعطيه لك. |
Она пишет мне. | هي تكتب لي. |
Он говорит нам. | هو يكلمنا. |
Мы говорим им. | نخبرهم. |
Я звоню тебе. | أنا أتصل بك. |
Я звоню тебе. | أنا أتصل بك. |
медсестра | ممرضة |
Я дал ему книгу. | أعطيته الكتاب. |
Она показала мне фотографию. | أَرَتْنِي الصُّورَةَ. |
Мы рассказали им новости. | قلنا لهم الخبر. |
Я купил это для неё. | اشتريته لها. |
Он отправил нам сообщение. | أرسل لنا رسالة. |
Я не могу их найти. | لا أستطيع أن أجدهم. |
Она не любит это. | هي لا تحبه. |
Мы его не видели. | لم نره. |
Я помогу тебе. | سأساعدك. |
Они пригласили нас. | دعونا |
Мужчина, который здесь. | الرجل الذي هنا. |
Книга, которую я прочитал. | الكتاب الذي قرأته. |
Друг, у которого я взял машину. | الصديق الذي استعرْتُ سيارته. |
Город, в котором я живу. | المدينة التي أعيش فيها |
Человек, которого я встретил. | الشخص الذي التقيت به. |
Дом, который выставлен на продажу. | البيت الذي هو معروض للبيع. |
Фильм, который я видел. | الفيلم الذي شاهدته. |
Учитель, который преподаёт французский. | المعلم الذي يدرّس الفرنسية. |
Ресторан, где мы ели. | المطعم الذي أكلنا فيه. |
Друг, у которого день рождения. | الصديق الذي عيد ميلاده. |
Машина, которую я хочу. | السيارة التي أريدها. |
День, когда мы встретились. | اليوم الذي التقينا فيه. |
Причина, по которой я пришёл. | السبب الذي جئت من أجله. |
Книга, о которой я говорил. | الكتاب الذي تكلمت عنه. |
Люди, которые работают здесь. | الناس الذين يعملون هنا. |
Женщина, чей сын — врач. | المرأة التي ابنها طبيب. |
Место, где я родился. | المكان الذي وُلِدتُ فيه. |
Время, когда всё изменилось. | الوقت الذي تغير فيه كل شيء. |
Причина, по которой я здесь. | السبب الذي أنا هنا من أجله. |
Человек, которому я написал. | الشخص الذي كتبت إليه. |
Компания, для которой я работаю. | الشركة التي أعمل فيها. |
Студенты, у которых экзамены были трудными. | الطلاب الذين كانت امتحاناتهم صعبة. |
Момент, когда я понял. | اللحظة التي أدركت فيها. |
То, как она это решила. | الطريقة التي حلتها |
То, что имеет наибольшее значение. | الشيء الذي يهم أكثر. |
Я хочу, чтобы ты пришёл. | أريدك أن تأتي. |
Важно, чтобы ты учился. | من المهم أن تدرسَ. |
Я рад, что ты здесь. | أنا سعيد لأنك هنا. |
Я сомневаюсь, что он придёт. | أشك في أن يأتي. |
Необходимо, чтобы мы ушли. | من الضروري أن نغادر. |
Я предпочитаю, чтобы ты остался. | أفضل أن تبقى. |
Лучше, чтобы она знала. | من الأفضل أن تَعْلَمَ. |
Боюсь, что будет дождь. | أخشى أن تمطرَ. |
Возможно, он прав. | من الممكن أن يكون على حق. |
Мне жаль, что ты болеешь. | يؤسفني أن تكون مريضًا. |
Необходимо, чтобы мы пришли вовремя. | من الضروري أن نصل في الوقت المحدد. |
Я не думаю, что он придёт. | لا أظن أنه سيأتي. |
Странно, что она ушла. | من الغريب أنها غادرت. |
Я надеюсь, что ты добьёшься успеха. | أتمنى أن تنجح. |
Необходимо, чтобы я пошёл. | من الضروري أن أذهب. |
Я предлагаю, чтобы вы отдохнули. | أقترح أن تستريح. |
Крайне важно, чтобы мы закончили сегодня. | من الضروري أن ننتهي اليوم. |
Я настаиваю на том, чтобы ты пришёл. | أصرّ عليك أن تأتي. |
Рекомендуется, чтобы вы пришли пораньше. | من المستحسن أن تصل مبكراً. |
Я требую, чтобы вы объяснили. | أطالبك أن تشرح. |
Важно, чтобы мы действовали сейчас. | من الضروري أن نتصرف الآن. |
Я требую, чтобы вы это завершили. | أطلب منك أن تُكْمِلَ هذا. |
Необходимо, чтобы мы преуспели. | من الضروري أن ننجح. |
Я хотел бы, чтобы ты был здесь. | أتمنى لو كنت هنا. |
Вряд ли она согласится. | من غير المحتمل أن توافقَ. |
Больше | أكبر. |
Меньше | أصغر. |
Лучше | أفضل. |
Хуже | أسوأ |
Красивее. | أجمل |
Дешевле | أرخص |
Такой же большой, как. | بنفس الحجم |
Самый большой | الأكبر. |
Самый маленький | الأصغر |
Лучший | الأفضل. |
Худший. | الأسوأ |
Самая красивая. | الأجمل |
Наименее дорогой. | الأقل تكلفة |
Она выше меня. | هي أطول مني. |
Это лучший ресторан. | هذا أفضل مطعم. |
Он такой же умный, как его брат. | هو ذكي مثل أخيه. |
Это труднее. | هذا أصعب. |
Это самый красивый город. | إنها أجمل مدينة. |
У меня больше денег, чем у тебя. | لدي مال أكثر منك. |
Она самая младшая. | هي الأصغر. |
Это менее сложно, чем я думал. | هذا أقل تعقيدًا مما ظننت. |
Он самый опытный. | هو الأكثر خبرة. |
Это лучше, чем ничего. | أفضل من لا شيء. |
Она такая же талантливая, как её сестра. | هي موهوبة مثل أختها. |
Это наименее дорогой вариант. | هذا هو الخيار الأقل تكلفة. |
Он умнее своих одноклассников. | هو أكثر ذكاءً من زملائه. |
Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал. | إنه أكثر الكتب إثارةً التي قرأتها. |
Она менее уверена, чем раньше. | هي أقل ثقة مما كانت عليه من قبل. |
Это гораздо лучше, чем предыдущая версия. | هذا أفضل بكثير من النسخة السابقة. |
Он намного выше своего отца. | هو أطول بكثير من أبيه. |
Я думаю, это хорошая идея. | أعتقد أنها فكرة جيدة. |
По моему мнению, нам следует подождать. | في رأيي، يجب أن ننتظر. |
Я считаю, что это важно. | أعتقد أنه مهم. |
Я согласен с тобой. | أنا أتفق معك. |
Я не согласен. | لا أوافق. |
Я отчасти согласен. | أوافق جزئيًا. |
Я полностью не согласен. | أنا أختلف تمامًا. |
Хорошее замечание. | هذه نقطة جيدة. |
Понимаю, что вы имеете в виду. | أفهم ما تقصد. |
Я так не думаю. | لا أظن ذلك. |
Я предпочитаю этот вариант. | أفضّل هذا الخيار. |
Мне бы лучше пойти домой. | أفضل أن أذهب إلى المنزل. |
Я предлагаю попробовать другой подход. | أقترح أن نجرب نهجًا مختلفًا. |
Я рекомендую этот ресторан. | أنصح بهذا المطعم. |
Я думаю, нам следует пересмотреть это. | أعتقد أنه ينبغي أن نعيد النظر. |
С моей точки зрения, это имеет смысл. | من وجهة نظري، هذا منطقي. |
Я убеждён, что это правильно. | أنا مقتنع بأن هذا صحيح. |
Я в этом не уверен. | لست متأكداً من ذلك. |
У меня есть сомнения. | لديّ شكوك. |
Я за этот план. | أنا أؤيد هذه الخطة. |
Я против этого предложения. | أنا ضد هذا الاقتراح. |
Я думаю, стоит попробовать. | أعتقد أنه يستحق التجربة. |
Я не думаю, что это необходимо. | لا أعتقد أنه ضروري. |
Я глубоко убеждён в этом. | أنا أشعر بشدة تجاه هذا. |
У меня смешанные чувства. | لدي مشاعر مختلطة. |
Я открыт для предложений. | أنا منفتح على الاقتراحات. |
Мне хотелось бы услышать ваше мнение. | أود أن أسمع رأيك. |
Что ты думаешь? | ما رأيك؟ |
Вы согласны? | هل توافق؟ |
Врач | طبيب. |
Учительница | معلّم |
Инженер | مهندس |
Юрист | محامي |
Архитектор. | مهندس معماري |
бухгалтер | مُحاسِب |
менеджер | مدير |
секретарь | سكرتير |
Я работаю в офисе | أعمل في مكتب. |
Она врач | هي طبيبة. |
Он работает учителем | يعمل كمعلم. |
У меня встреча | عندي اجتماع. |
Мы работаем вместе | نحن نعمل معًا. |
Мне нужно закончить этот проект | أحتاج إلى إنهاء هذا المشروع. |
Она ищет работу | هي تبحث عن عمل. |
Его повысили | تمت ترقيته. |
Я начинаю работу в девять | أبدأ العمل في الساعة التاسعة. |
Мы заканчиваем в пять | ننتهي في الساعة الخامسة. |
Я в отпуске. | أنا في إجازة. |
Она на пенсии. | هي متقاعدة. |
Он безработный. | هو عاطل عن العمل. |
Я получаю хорошую зарплату. | أكسب راتبًا جيدًا. |
У нас крайний срок. | لدينا موعد نهائي. |
У меня завтра собеседование на работу. | لدي مقابلة عمل غدًا. |
Она подала своё резюме. | قدمت سيرتها الذاتية. |
Нам нужно назначить встречу. | نحتاج إلى تحديد موعد للاجتماع. |
Я отправил электронное письмо своему коллеге. | أرسلت بريداً إلكترونياً إلى زميلي. |
Он провёл презентацию. | قدّم عرضًا. |
Мы обсудили проект. | ناقشنا المشروع. |
Мне нужно подготовить отчёт. | أحتاج إلى إعداد تقرير. |
Она работает из дома. | تعمل من المنزل. |
Он в командировке. | هو في رحلة عمل. |
У меня конференц-звонок. | لدي مكالمة مؤتمرية. |
Я бы хотел(а) назначить встречу. | أود تحديد موعد للاجتماع. |
Не могли бы мы созвониться? | هل يمكننا ترتيب مكالمة؟ |
Пишу, чтобы вернуться к нашему разговору. | أكتب لمتابعة محادثتنا. |
Она бегает. | هي تذهب للجري. |
Спасибо за ваше письмо. | شكراً على رسالتكم الإلكترونية. |
С нетерпением жду вашего ответа. | أتطلع إلى سماع ردّكم. |
Во вложении. | يرجى الاطلاع على المرفق. |
Буду признателен за вашу обратную связь. | سأكون ممتنًا لملاحظاتكم. |
Дайте знать, если у вас возникнут вопросы. | يرجى إعلامي إذا كان لديك أي أسئلة. |
Я буду доступен на следующей неделе. | أنا متاح الأسبوع المقبل. |
Могли бы мы обсудить это подробнее? | هل يمكننا مناقشة هذا بمزيد من التفصيل؟ |
Я предлагаю встретиться в следующий понедельник. | أقترح أن نلتقي يوم الاثنين المقبل. |
Повестка дня собрания прилагается. | جدول أعمال الاجتماع مرفق. |
Я хотел бы представить свои идеи. | أود أن أعرض أفكاري. |
Нам нужно согласовать условия. | نحتاج إلى التفاوض على الشروط. |
Предлагаю пересмотреть контракт. | أقترح أن نراجع العقد. |
Давайте обсудим бюджет. | دعونا نناقش الميزانية. |
Мне нужно уточнить несколько моментов. | أحتاج إلى توضيح بعض النقاط. |
Нам следует рассмотреть альтернативы. | يجب أن نأخذ البدائل بعين الاعتبار. |
Я уверен, что мы сможем достичь соглашения. | أنا واثق أننا سنتمكن من التوصل إلى اتفاق. |
Нам нужно принять решение. | نحتاج إلى اتخاذ قرار. |
Я хотел бы предложить решение. | أود أن أقترح حلاً. |
Позвольте мне подвести итоги по основным пунктам. | اسمحوا لي أن ألخص النقاط الرئيسية. |
Нам нужно решить эту проблему. | نحتاج إلى معالجة هذه المشكلة. |
Я хотел бы назначить встречу. | أرغب في ترتيب اجتماع. |
Не могли бы вы прислать мне подробности? | هل يمكنك أن ترسل لي التفاصيل؟ |
Я пишу по поводу нашего обсуждения. | أتابع بخصوص مناقشتنا. |
Нам нужно уточнить детали. | نحتاج إلى إتمام التفاصيل. |
Я хотел бы подтвердить встречу. | أرغب في تأكيد الموعد. |
Пожалуйста, сообщите, когда вы будете доступны. | الرجاء إفادتي بتوافركم. |
Я пишу, чтобы сообщить вам. | أكتب لإبلاغكم. |
Нам нужно координировать наши усилия. | نحتاج إلى تنسيق جهودنا. |
Буду признателен за оперативный ответ. | أقدّر ردًا سريعًا. |
Давайте назначим последующую встречу. | لِنُحدِّد موعد اجتماعٍ للمتابعة. |
Мне нужно проинформировать вас о ходе работ. | أحتاج أن أطلعك على التقدم. |
Нам следует обсудить это лично. | يجب أن نناقش هذا وجهًا لوجه. |
Вы свободны завтра? | هل أنت متفرّغ غدًا؟ |
Хотели бы встретиться за чашкой кофе? | هل تريد أن نلتقي لتناول القهوة؟ |
В какое время вам удобно? | ما الوقت المناسب لك؟ |
Я свободен днём. | أنا متاح بعد الظهر. |
Давай встретимся в ресторане. | دعونا نلتقي في المطعم. |
Я не смогу в пятницу. | لا أستطيع الحضور يوم الجمعة. |
Как насчёт следующей недели? | ماذا عن الأسبوع القادم؟ |
Мне нужно проверить расписание. | أحتاج إلى مراجعة جدولي. |
Позвольте мне подтвердить время. | دعني أؤكد الوقت. |
Я позвоню тебе, чтобы договориться о встрече. | سأتصل بك لترتيب اجتماع. |
Нам следует назначить дату. | يجب أن نحدد موعدًا. |
Мне бы хотелось записаться на приём. | أود تحديد موعد. |
У вас есть свободное время? | هل لديك أي وقت متاح؟ |
Я занят(а) на этой неделе. | أنا مشغول هذا الأسبوع. |
Давайте перенесём на следующий месяц. | دعونا نؤجل إلى الشهر المقبل. |
Мне нужно отменить нашу встречу. | أحتاج إلى إلغاء اجتماعنا. |
Можем ли мы это отложить? | هل يمكننا تأجيله؟ |
Я дам тебе знать, если что-нибудь изменится. | سأخبرك إذا تغير أي شيء. |
Какой у тебя график? | كيف جدولك؟ |
У меня есть свободное время во вторник. | أنا متاح يوم الثلاثاء. |
Давай спланируем что-нибудь на выходные. | هيا نخطط لشيء في عطلة نهاية الأسبوع. |
Мне нужно скоординироваться с моей командой. | أحتاج إلى التنسيق مع فريقي. |
Нам следует забронировать заранее. | يجب أن نحجز مسبقًا. |
Я пришлю тебе приглашение в календарь. | سأرسل لك دعوة للتقويم. |
Давайте подтвердим детали. | دعنا نؤكد التفاصيل. |
Я с нетерпением жду нашей встречи. | أتطلع إلى لقائنا. |
Нам нужно найти время, которое подходит всем. | نحتاج إلى إيجاد وقت يناسب الجميع. |
Я сообщу вам время. | سأخبرك بالموعد لاحقًا. |
Давай встретимся на полпути. | دعونا نلتقِ في منتصف الطريق. |
Я подтвержу по электронной почте. | سأؤكد عبر البريد الإلكتروني. |
Мне нравится читать | أحب القراءة. |
Она играет в теннис | هي تلعب التنس. |
Он играет на гитаре | هو يعزف على الجيتار. |
Мы ходим плавать | نذهب للسباحة. |
Мне нравится готовить | أستمتع بالطبخ. |
Она любит танцевать | هي تحب الرقص. |
Он занимается йогой | هو يمارس اليوغا. |
Мы ходим в походы | نحن نذهب للتنزه. |
Я играю в шахматы | ألعب الشطرنج. |
Она рисует | هي ترسم. |
Он фотографирует | هو يلتقط صورًا. |
Мы смотрим фильмы | نحن نشاهد الأفلام. |
Я слушаю музыку | أستمع إلى الموسيقى. |
Она ходит в театр. | هي تذهب إلى المسرح. |
Он коллекционирует марки. | هو يجمع الطوابع. |
Мы играем в настольные игры. | نلعب ألعاب الطاولة. |
Я хожу в спортзал. | أذهب إلى النادي الرياضي. |
Она занимается садоводством. | هي تقوم بالبستنة. |
Он ходит на рыбалку. | يذهب للصيد. |
Мы играем в футбол. | نلعب كرة القدم. |
Я катаюсь на велосипеде. | أركب دراجة. |
Он играет в видеоигры. | هو يلعب ألعاب الفيديو. |
Мы ходим в походы. | نذهب للتخييم. |
Я пишу стихи. | أكتب الشعر. |
Я страстно увлекаюсь фотографией. | أنا شغوف بالتصوير. |
Она увлекается скалолазанием. | هي تحب تسلق الصخور. |
Он увлекается столярным делом. | هو يستمتع بالنجارة. |
Мы любим ходить на концерты. | نحب الذهاب إلى الحفلات الموسيقية. |
Я читаю в свободное время. | أقضي وقت فراغي في القراءة. |
Она считает, что рисование расслабляет. | تجد الرسم مريحًا. |
Он интересуется астрономией. | هو مهتم بعلم الفلك. |
Нам нравится пробовать новые рестораны. | نستمتع بتجربة مطاعم جديدة. |
Я предпочитаю занятия на свежем воздухе. | أفضل الأنشطة الخارجية. |
Ей нравится пробовать новые хобби. | هي تحب تجربة هوايات جديدة. |
Аэропорт | مطار |
Рейс | رحلة جوية |
Билет | تذكرة |
Паспорт | جواز سفر |
Багаж | الأمتعة |
Отель | فندق |
Бронирование | حجز |
номер | غرفة |
Мне нужен билет | أحتاج إلى تذكرة. |
Где аэропорт? | أين المطار؟ |
У меня есть бронирование | لدي حجز. |
Регистрация, пожалуйста. | تسجيل الوصول من فضلك. |
Во сколько рейс? | ما موعد الرحلة؟ |
Я потерял багаж | فقدت أمتعتي. |
Где вокзал? | أين محطة القطار؟ |
Как добраться до центра? | كيف أصل إلى وسط المدينة؟ |
Я хочу арендовать машину | أريد استئجار سيارة. |
Сколько это стоит? | كم يكلف؟ |
Я ищу отель. | أبحث عن فندق. |
У вас есть свободный номер? | هل لديكم غرفة متاحة؟ |
Где примерочная? | أين غرفة القياس؟ |
Я хотел бы выписаться. | أود إنهاء إجراءات المغادرة. |
Где можно купить билет на метро? | أين أستطيع شراء تذكرة المترو؟ |
С какой платформы? | أي رصيف؟ |
Это место занято? | هل هذا المقعد محجوز؟ |
Я еду в Париж. | سأذهب إلى باريس. |
Мы благополучно прибыли. | وصلنا بأمان. |
Я в командировке. | أنا أسافر في رحلة عمل. |
Она в отпуске. | هي في إجازة. |
Мы туристы. | نحن سياح. |
Мне нужны указания. | أحتاج إلى إرشادات. |
Мне нужно обменять валюту. | أحتاج إلى صرف العملة. |
Где находится туристический информационный центр? | أين مكتب المعلومات السياحية؟ |
Я хотел бы забронировать номер. | أرغب في حجز غرفة. |
Во сколько регистрация? | ما هو وقت تسجيل الوصول؟ |
Завтрак включён? | هل الإفطار مشمول؟ |
Мне нужно отменить мою бронь. | أحتاج إلى إلغاء حجزي. |
Рейс задержан. | تأخرت الرحلة. |
У меня стыковочный рейс. | عندي رحلة متصلة. |
Магазин. | متجر |
покупать | أن يشتري |
Продавать | يبيع |
Цена. | السعر |
Деньги. | نقود |
Кредитная карта. | بطاقة ائتمان |
Наличные. | نقد |
Чек | إيصال |
Я хочу купить это. | أريد أن أشتري هذا. |
Сколько это стоит? | كم يكلف؟ |
Это слишком дорого. | إنه غالٍ جداً. |
У вас есть скидка? | هل لديكم خصم؟ |
Можно ли оплатить картой? | هل يمكنني الدفع بالبطاقة؟ |
Я возьму это. | سأخذها |
У вас есть это в другом размере? | هل لديكم هذا بمقاس آخر؟ |
Я просто смотрю. | أنا فقط أنظر. |
Мне нужно это обменять. | أحتاج إلى استبدال هذا. |
Можно ли получить возврат? | هل يمكنني استرداد المبلغ؟ |
Я ищу подарок. | أبحث عن هدية. |
Какой у вас бюджет? | ما ميزانيتك؟ |
Это выгодная сделка. | هذه صفقة جيدة. |
Я подумаю об этом. | سأفكر في الأمر. |
Мы закрыты. | نحن مغلقون. |
Магазин открывается в девять. | المتجر يفتح الساعة التاسعة. |
Можете дать мне лучшую цену? | هل يمكنك أن تعطيني سعراً أفضل؟ |
Я хотел бы поторговаться. | أود أن أتفاوض |
Это не подходит. | هذا لا يناسبني. |
Я хотел бы вернуть это. | أود إرجاع هذا. |
У вас есть гарантия? | هل لديكم ضمان؟ |
Я хочу пожаловаться на этот товар. | أريد أن أشتكي من هذا المنتج. |
Качество не соответствует моим ожиданиям. | الجودة ليست كما توقعت. |
Я хотел бы поговорить с менеджером. | أود التحدث إلى المدير. |
Можно ли оплатить в рассрочку? | هل يمكنني الدفع بالتقسيط؟ |
Есть распродажа? | هل هناك تخفيض؟ |
Врач | طبيب |
Больница | مستشفى |
Аптека | صيدلية |
Лекарство | دواء |
Я болен. | أنا مريض. |
У меня болит голова | أعاني من صداع. |
У меня температура. | لديّ حمى. |
У меня болит горло. | أعاني من التهاب في الحلق. |
Мне тошно. | أشعر بالغثيان. |
Мне больно. | أشعر بألم. |
Мне нужно к врачу | أحتاج إلى رؤية طبيب. |
У вас запись на приём? | هل لديك موعد؟ |
Какие у вас симптомы? | ما هي أعراضك؟ |
Мне нужен рецепт. | أحتاج إلى وصفة طبية. |
Где аптека? | أين الصيدلية؟ |
Мне нужно лекарство | أحتاج إلى دواء. |
Принимайте это три раза в день. | خذ هذا ثلاث مرات في اليوم. |
У меня аллергия на пенициллин. | لدي حساسية من البنسيلين. |
У меня сломана рука. | كسرتُ ذراعي. |
У неё простуда. | لديها زكام. |
У него грипп. | هو مريض بالإنفلونزا. |
Мне нужно отдохнуть. | أحتاج إلى الراحة. |
Я чувствую себя лучше. | أشعر بتحسن. |
Вызовите скорую помощь. | اتصل بالإسعاف. |
Это чрезвычайная ситуация. | إنها حالة طارئة. |
У меня приём у врача. | لدي موعد مع الطبيب. |
Мне нужно записаться на приём. | أحتاج إلى تحديد موعد. |
У меня боль в груди. | أشعر بألم في صدري. |
Мне кружится голова. | أشعر بالدوار. |
Мне трудно дышать. | أعاني من صعوبة في التنفس. |
Боль началась вчера. | بدأ الألم أمس. |
Мне нужно сдать анализ крови. | أحتاج إلى تحليل دم. |
Мне нужно сделать прививку. | أحتاج إلى الحصول على التطعيم. |
Я принимаю лекарства. | أنا أتناول دواء. |
Мне нужно обратиться к специалисту. | أحتاج إلى رؤية أخصائي. |
ресторан | مطعم |
Меню | قائمة الطعام |
Официант. | نادل |
Стол. | طاولة |
Я бы хотел столик. | أود الحصول على طاولة. |
У вас есть бронь? | هل لديك حجز؟ |
Можно посмотреть меню? | هل أستطيع رؤية القائمة؟ |
Я возьму курицу. | سأطلب الدجاج. |
Я вегетарианец. | أنا نباتي. |
У меня аллергия на орехи. | عندي حساسية من المكسرات. |
Что вы порекомендуете? | بماذا تنصح؟ |
Я возьму то же самое. | سآخذ نفس الطلب. |
Счёт, пожалуйста. | الحساب، من فضلك. |
Чаевые включены? | هل البقشيش مشمول؟ |
Еда вкусная. | الطعام لذيذ. |
Мне бокал вина. | سأخذ كأسًا من النبيذ. |
Я готовлю ужин. | أنا أطبخ العشاء. |
Она печёт торт. | هي تخبز كعكة. |
Нам нужны ингредиенты. | نحتاج إلى مكونات. |
Добавьте соль и перец. | أضف الملح والفلفل. |
Разогрейте духовку. | سخّن الفرن. |
Нарежьте овощи. | اقطع الخضروات. |
Помешайте соус. | حرّك الصلصة. |
Еда готова. | الطعام جاهز. |
Накрой стол. | جهّز المائدة. |
Передай мне соль. | أعطني الملح. |
Хотите ещё? | هل تريد المزيد؟ |
Я сыт. | أنا شبعان |
Это вкусно. | طعمه لذيذ. |
Мне это не нравится. | لا أحب هذا. |
Я бы хотел заказать. | أود أن أطلب. |
Можно мне счёт? | هل يمكنني الحصول على الفاتورة؟ |
Обслуживание было отличным. | كانت الخدمة ممتازة. |
Я возьму блюдо дня. | سآخذ طبق اليوم. |
Это блюдо острое? | هل هذا الطبق حار؟ |
Я бы хотел(а), чтобы оно было хорошо прожарено. | أريده مستوياً جيدًا. |
Можно немного воды? | هل يمكنني الحصول على بعض الماء؟ |
Я соблюдаю специальную диету. | أنا أتبع نظامًا غذائيًا خاصًا. |
Счастливый. | سعيد |
Грустный. | حزين. |
Злой. | غاضب |
Взволнованный. | متحمس. |
Нервный. | متوتر |
Спокойный. | هادئ |
Уставший. | متعب |
Я счастлив. | أنا سعيد. |
Она грустная. | هي حزينة. |
Он зол. | هو غاضب. |
Мы взволнованы. | نحن متحمسون. |
Я нервничаю. | أشعر بالتوتر. |
Она кажется спокойной. | تبدو هادئة. |
Я волнуюсь. | أشعر بالقلق. |
Он разочарован. | هو محبط. |
Мы гордимся. | نحن فخورون. |
Я удивлён(а). | أنا متفاجئ. |
Она смущена. | هي محرجة. |
Он ревнует. | هو غيور. |
Я влюблён(а). | أنا في حالة حب. |
Я чувствую себя подавленным. | أشعر بالإرهاق. |
Она расстроена. | هي محبطة. |
Он чувствует облегчение. | هو يشعر بالارتياح. |
Я волнуюсь из-за экзамена. | أنا قلق بشأن الامتحان. |
Она довольна. | هي راضية. |
Он чувствует благодарность. | هو يشعر بالامتنان. |
Я чувствую себя оптимистично. | أشعر بالتفاؤل. |
Она пессимистична. | هي متشائمة. |
Он растерян. | هو يشعر بالحيرة. |
Я чувствую ностальгию. | أشعر بالحنين إلى الماضي. |
Гора | جبل |
река | نهر |
лес | غابة |
Океан. | محيط |
Пляж | شاطئ |
озеро | بحيرة |
дерево | شجرة |
Цветок | زهرة |
Весна. | الربيع |
Лето. | الصيف |
Осень. | الخريف |
Зима | الشتاء |
Солнечно. | الجو مشمس. |
Ветрено. | الجو عاصف. |
Идёт снег. | يتساقط الثلج. |
Идёт шторм. | هناك عاصفة. |
Погода хорошая. | الطقس جميل. |
На улице жарко. | الجو حار في الخارج. |
Сегодня холодно. | الجو بارد اليوم. |
Нам нужно защищать окружающую среду. | نحن بحاجة إلى حماية البيئة. |
Халтурить. | يأخذ الطريق المختصر |
Изменение климата — серьёзная проблема. | تغير المناخ مشكلة خطيرة. |
Нам следует сократить загрязнение. | يجب أن نقلل التلوث. |
Переработка важна. | إعادة التدوير مهمة. |
Нам нужно экономить воду. | نحتاج إلى الحفاظ على المياه. |
Качество воздуха сегодня плохое. | جودة الهواء سيئة اليوم. |
Мы должны использовать возобновляемую энергию. | يجب أن نستخدم الطاقة المتجددة. |
Вырубка лесов — это проблема. | إزالة الغابات مشكلة. |
Нам нужно охранять дикую природу. | نحتاج إلى حماية الحياة البرية. |
Температура повышается. | ترتفع درجة الحرارة. |
Нам следует посадить больше деревьев. | ينبغي أن نزرع المزيد من الأشجار. |
компьютер | حاسوب |
Интернет. | الإنترنت |
Электронная почта. | البريد الإلكتروني |
веб-сайт | موقع إلكتروني |
Пароль. | كلمة المرور |
Мне нужно проверить электронную почту. | أحتاج إلى التحقق من بريدي الإلكتروني. |
Можешь прислать мне файл? | هل يمكنك إرسال الملف إليّ؟ |
Я пришлю тебе ссылку. | سأرسل لك رابطًا. |
Интернет медленный. | الإنترنت بطيء. |
Мой компьютер сломался. | تعطّل جهاز الكمبيوتر الخاص بي. |
Мне нужно обновить моё программное обеспечение. | أحتاج إلى تحديث البرنامج الخاص بي. |
Я забыл свой пароль. | نسيت كلمة المرور. |
Мне нужно скачать этот файл. | أحتاج إلى تنزيل هذا الملف. |
Вы можете помочь мне с этим приложением? | هل يمكنك مساعدتي في هذا التطبيق؟ |
Я публикую в социальных сетях. | أنا أنشر منشورًا على وسائل التواصل الاجتماعي. |
Я поделюсь этим с тобой. | سأشارك هذا معك. |
Соединение нестабильно. | الاتصال غير مستقر. |
Мне нужно сделать резервную копию моих данных. | أحتاج إلى عمل نسخة احتياطية من بياناتي. |
Батарея моего телефона разряжена. | بطارية هاتفي فارغة. |
Мне нужно зарядить устройство. | أحتاج إلى شحن جهازي. |
Вы можете помочь мне настроить мой аккаунт? | هل يمكنك مساعدتي في إعداد حسابي؟ |
У меня проблемы с входом в систему. | أواجه مشكلة في تسجيل الدخول. |
Сайт не загружается. | الموقع لا يتم تحميله. |
Мне нужно установить обновление. | أحتاج إلى تثبيت تحديث. |
Я добавлю тебя в друзья. | سأضيفك كصديق. |
Мне нужно сбросить пароль. | أحتاج إلى إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بي. |
Можешь мне позвонить по видеосвязи? | هل يمكنك إجراء مكالمة فيديو معي؟ |
Я загружаю фотографии. | أنا أرفع الصور. |
Файл слишком большой. | حجم الملف كبير جدًا. |
Фильм | فيلم |
Телевидение | التلفزيون |
Книга. | كتاب |
Музыка | موسيقى |
Я посмотрел отличный фильм. | شاهدت فيلماً رائعاً. |
Вы смотрели это шоу? | هل شاهدت هذا البرنامج؟ |
Я читаю интересную книгу. | أقرأ كتابًا ممتعًا. |
Какую музыку ты любишь? | أي نوع من الموسيقى تحب؟ |
Я люблю эту песню. | أحب هذه الأغنية. |
Фильм был скучным. | كان الفيلم مملًا. |
Я рекомендую эту книгу. | أنصح بهذا الكتاب. |
Концерт был великолепен. | كان الحفل رائعًا. |
Я слушаю подкаст. | أنا أستمع إلى بودكاست. |
Вы сегодня читали новости? | هل قرأت الأخبار اليوم؟ |
Я слежу за несколькими новостными источниками. | أتابع عدة مصادر إخبارية. |
Статья была хорошо написана. | المقالة كانت مكتوبة جيدًا. |
Я смотрю документальный фильм. | أنا أشاهد فيلماً وثائقياً. |
Пьеса была фантастической. | المسرحية كانت رائعة. |
Мне нравится ходить в кино. | أستمتع بالذهاب إلى السينما. |
Какой у тебя любимый жанр? | ما هو النوع المفضل لديك؟ |
Я предпочитаю боевики. | أنا أفضل أفلام الحركة. |
Сюжет был запутанным. | كانت الحبكة محيرة. |
Я поклонник этого автора. | أنا معجب بهذا الكاتب. |
Рецензия была положительной. | كانت المراجعة إيجابية. |
Я подписан на этот канал. | أنا مشترك في هذه القناة. |
Выступление было выдающимся. | كان الأداء رائعًا. |
Я иду на концерт на следующей неделе. | سأذهب إلى حفل موسيقي الأسبوع المقبل. |
Выставка была впечатляющей. | كان المعرض مثيرًا للإعجاب. |
Я ищу хорошую книгу для чтения. | أبحث عن كتاب جيد لأقرأه. |
Критики дали хорошие отзывы о нём. | النقاد أعطوه مراجعات جيدة. |
Друг. | صديق |
Семья | عائلة |
Я завёл нового друга. | تعرفت على صديق جديد. |
Мы уже много лет друзья. | لقد كنا أصدقاء لسنوات. |
Я близок к своей семье. | أنا قريب من عائلتي. |
Я встречаюсь с кем-то. | أنا أواعد شخصًا. |
Мы в отношениях. | نحن في علاقة. |
Я не в отношениях. | أنا أعزب. |
Мы расстались. | انفصلنا. |
У меня скоро свадьба. | سأتزوج. |
Мы помолвлены. | نحن مخطوبان. |
Я встречаюсь с кем-то, чтобы выпить кофе. | سألتقي بأحد لتناول القهوة. |
Давай встретимся в эти выходные. | دعنا نخرج معًا نهاية هذا الأسبوع. |
Мне нужно больше общаться. | أحتاج إلى المزيد من التواصل الاجتماعي. |
Мы хорошо ладим. | نحن نتفاهم جيدًا. |
У меня хорошие отношения с моими коллегами. | لدي علاقة جيدة مع زملائي. |
Мы устраиваем вечеринку. | نحن نقيم حفلة. |
Я приглашаю друзей в гости. | أنا أدعو أصدقاء إلى المنزل. |
Мне нужно поддерживать дружеские отношения. | أحتاج إلى الحفاظ على الصداقات. |
У нас много общего. | لدينا الكثير من القواسم المشتركة. |
Я ищу соседа по комнате. | أبحث عن زميل في السكن. |
Мы соседи. | نحن جيران. |
Я встречаюсь со своими родственниками по браку. | أنا أقابل أصهاري. |
Мы отмечаем годовщину. | نحن نحتفل بذكرى زواجنا. |
Я в процессе развода. | أنا أمر بمرحلة الطلاق. |
Мы пытаемся всё уладить. | نحن نحاول حل الأمور. |
Я ценю нашу дружбу. | أنا أقدّر صداقتنا. |
Мы доверяем друг другу. | نثق ببعضنا البعض. |
С нетерпением жду встречи с тобой. | أتطلع إلى رؤيتك. |
Нам стоит оставаться на связи. | يجب أن نبقى على اتصال. |
Мне нужен ваш совет. | أحتاج إلى نصيحتك. |
Что мне делать? | ماذا أفعل؟ |
Вы можете мне помочь? | هل يمكنك مساعدتي؟ |
У меня проблема. | لدي مشكلة. |
Я предлагаю вам попробовать это. | أقترح أن تجرب هذا. |
Вам следует рассмотреть. | يجب أن تأخذ ذلك بعين الاعتبار. |
Я рекомендую вам. | أنصحك أن |
Почему бы тебе не попробовать? | لماذا لا تحاول؟ |
Вы думали о. | هل فكرت في. |
Может быть, ты мог бы. | ربما يمكنك. |
Я думаю, что лучшее решение — | أعتقد أن أفضل حل هو. |
Вам, возможно, стоит. | قد ترغب في ذلك. |
Я бы посоветовал вам. | أنصحك بأن تفعل ذلك. |
На твоём месте я бы. | لو كنتُ مكانك، لَفَعَلْتُ. |
Что бы вы сделали на моём месте? | ماذا كنت ستفعل في موقفي؟ |
Я не уверен, как это решить. | لست متأكداً كيف أحل هذا. |
Дайте мне подумать об этом. | دعني أفكر في الأمر. |
Нам нужно найти решение. | نحتاج إلى إيجاد حل. |
Должен же быть способ. | لا بد أن تكون هناك طريقة. |
сдвинуть с мертвой точки | لبدء الأمور |
Давайте поработаем над этим вместе. | لنعمل معًا على هذا. |
Я перепробовал всё. | لقد جربت كل شيء. |
Может быть, нам стоит попросить о помощи. | ربما يجب أن نطلب المساعدة. |
Думаю, мы сможем с этим разобраться. | أعتقد أننا نستطيع حل هذا. |
Давайте я дам вам совет. | دعني أقدم لك بعض النصائح. |
Ты прав, это хорошая идея. | أنت على حق، هذه فكرة جيدة. |
Спасибо за совет. | شكراً على الاقتراح. |
Я приму твой совет. | سآخذ بنصيحتك. |
Возможно, это сработает. | قد ينجح ذلك. |
Давайте я попробую этот подход. | دعني أجرب تلك الطريقة. |
Это проще простого. | إنه سهل للغاية. |
Ни пуха, ни пера! | بالتوفيق |
Льёт как из ведра. | تمطر بغزارة |
Я на мели. | أنا مفلس. |
Это стоит целое состояние. | يكلف ثروة. |
Слушаю внимательно. | أنا مُنصت |
Мне это не по душе. | هذا ليس من ذوقي. |
Раз в сто лет. | نادراً ما |
Убить двух зайцев одним выстрелом. | يضرب عصفورين بحجر واحد |
Ход за тобой. | الكرة في ملعبك. |
быть на чьём-то месте | أن تكون في مكان شخص ما. |
Попасть в точку. | يصيب في الصميم |
Лучше поздно, чем никогда. | أن تأتي متأخراً خيرٌ من ألا تأتي أبداً. |
Не суди книгу по обложке. | لا تحكم على الكتاب من غلافه. |
Нет худа без добра. | لكل سحابة جانب مشرق. |
Дела говорят громче слов. | الأفعال أبلغ من الأقوال. |
быть на седьмом небе | في قمة السعادة |
иметь золотое сердце | له قلب من ذهب. |
Быть занятым как пчела. | مشغول كالنحلة |
выдать секрет | يفشي السر |
сжать зубы | تقبّل الأمر |
На сегодня всё. | أن نُنهي العمل لهذا اليوم. |
Взяться за учёбу. | يذاكر بجدّ |
Приглядывать за. | يراقب |
Подшучивать над кем-то. | يمزح مع شخص ما |
быть одного мнения | أن يكونا على نفس الرأي |
Опустить руки. | أن يستسلم |
Плохо себя чувствовать | متوعك |