Nível intermediário - Aprendizado de turco

Aprender turco no nível intermediário

Melhore suas habilidades em turco com vocabulário e frases de nível intermediário. Construa sobre sua base e expanda seu conhecimento com flashcards estruturadas projetadas para falantes de português.

Eu comi.
Yedim.
Você foi.
Sen gittin.
Ele chegou.
O geldi.
Ela saiu.
O ayrıldı.
Nós vimos.
Gördük.
Você fez.
Yaptın.
Eles vieram.
Geldiler.
Eu não fui.
Gitmedim.
Você não comeu.
Sen yemedin.
Acordei.
Uyandım.
Ela se vestiu.
O giyindi.
Nós fomos para a cama.
Yatağa gittik.
Eu fui ontem.
Dün gittim.
Ela chegou na semana passada.
Geçen hafta geldi.
Ela é médica
O bir doktor.
Recibo
Fiş
Nós nos encontramos há dois dias.
İki gün önce tanıştık.
Eu terminei meu trabalho.
İşimi bitirdim.
Você comprou um carro.
Sen bir araba aldın.
Ele perdeu as chaves.
O anahtarlarını kaybetti.
Ela encontrou o telefone dela.
O telefonunu buldu.
Nós visitamos Paris.
Paris'i ziyaret ettik.
Eu já tinha comido quando você chegou.
Sen geldiğinde ben zaten yemiştim.
Eles tinham terminado antes de nós começarmos.
Biz başlamadan önce onlar bitirmişlerdi.
Eu estava lendo quando o telefone tocou.
Telefon çaldığında okuyordum.
Ela tinha estado trabalhando o dia todo.
Bütün gün boyunca çalışmıştı.
Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito.
Böyle güzel bir gün batımını hiç görmemiştik.
Eu tinha acabado de sair quando começou a chover.
Daha yeni ayrılmıştım ki yağmur yağmaya başladı.
Ele tinha esquecido de me ligar.
Beni aramayı unutmuştu.
Eles tinham morado lá por cinco anos.
Beş yıl boyunca orada yaşamışlardı.
Eu tinha estado esperando por uma hora.
Bir saattir bekliyordum.
Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris.
Paris'e taşınmadan önce Fransızca çalışmıştı.
Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante.
O restorana daha önce hiç gitmemiştik.
Eu irei
Gideceğim.
Você comerá
Sen yiyeceksin.
Ele virá
O gelecek.
Ela sairá
O ayrılacak.
Nós veremos
Göreceğiz.
Vocês farão
Yapacaksın.
Eles chegarão
Varacaklar.
Eu vou sair
Gideceğim.
Você vai comer
Sen yiyeceksin.
Nós vamos viajar
Seyahat edeceğiz.
Eu irei amanhã
Yarın gideceğim.
Ela chegará na próxima semana
O önümüzdeki hafta gelecek.
Nós nos encontraremos no próximo mês
Gelecek ay buluşacağız.
Eu terminarei meu trabalho
İşimi bitireceğim.
Você comprará uma casa
Bir ev alacaksın.
Ele aprenderá francês.
O Fransızca öğrenecek.
Ela estudará medicina
O tıp okuyacak.
Nós visitaremos o museu
Müzeyi ziyaret edeceğiz.
Eu ligarei para você
Seni arayacağım.
Eles voltarão no próximo ano
Onlar gelecek yıl dönecekler.
Eu terei terminado até lá.
O zamana kadar bitirmiş olacağım.
Ela terá partido antes de você chegar.
Sen gelmeden önce o gitmiş olacak.
Teremos estado morando aqui por um ano.
Burada bir yıldır yaşıyor olacağız.
Estou prestes a sair.
Gitmek üzereyim.
Eles estão prestes a chegar.
Varmak üzereler.
Eu estarei trabalhando naquela hora.
O zaman çalışıyor olacağım.
Ela estará estudando quando você ligar.
Sen aradığında o ders çalışıyor olacak.
Teremos concluído o projeto até sexta-feira.
Cuma'ya kadar projeyi tamamlamış olacağız.
Acho que vai chover amanhã.
Yarın yağmur yağacak, sanırım.
Tenho certeza de que ela terá sucesso.
Eminim o başaracak.
Duvido que eles venham.
Geleceklerinden şüpheliyim.
Eu estava comendo
Yiyordum.
Você estava indo
Gidiyordun.
Ele estava dormindo
O uyuyordu.
Ela estava lendo
O okuyordu.
Nós estávamos jogando
Oynuyorduk.
Vocês estavam trabalhando
Çalışıyordun.
Eles estavam estudando
Onlar ders çalışıyorlardı.
Eu ia à escola
Okula giderdim.
Nós morávamos em Paris.
Eskiden Paris'te yaşardık.
Ela tocava piano
O piyano çalardı.
Estava chovendo
Yağmur yağıyordu.
O sol estava brilhando
Güneş parlıyordu.
Eu estava feliz
Mutlu oluyordum.
Nós éramos amigos
Biz arkadaş oluyorduk.
Eles estavam cansados
Onlar yorgunlardı.
Eu visitava minha avó todos os domingos.
Her pazar büyükannemi ziyaret ederdim.
Ele estava sempre atrasado.
Her zaman geç kalırdı.
Ela lia frequentemente à noite.
O akşamları sık sık kitap okurdu.
Nós vivíamos em Londres naquela época.
O zaman Londra'da yaşıyorduk.
Estava escurecendo.
Hava kararıyordu.
As crianças brincavam no jardim.
Çocuklar bahçede oynuyorlardı.
Eu pensava em você.
Seni düşünüyordum.
Eles estavam esperando o ônibus.
Otobüsü bekliyorlardı.
Ela estava usando um vestido azul.
O mavi bir elbise giyiyordu.
Estávamos jantando quando o telefone tocou.
Telefon çaldığında yemek yiyorduk.
Eu estava prestes a sair.
Gitmek üzereydim.
Eu iria
Giderdim.
Você comeria
Yerdin.
Ele viria
O gelirdi.
Ela sairia
O giderdi.
Nós veríamos
Görürdük.
Vocês fariam
Yapardın.
Você poderia me ajudar?
Bana yardımcı olabilir misiniz?
Você gostaria de um café?
Biraz kahve ister misiniz?
Eu gostaria de ir
Gitmek isterim.
Eu preferiria ficar
Kalmayı tercih ederdim.
Se eu tivesse tempo, eu viajaria
Eğer zamanım olsaydı, seyahat ederdim.
Se você estudasse, você passaria
Eğer çalışsaydın, geçerdin.
Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro
Eğer param olsaydı, bir araba alırdım.
Nós visitaríamos a França se pudéssemos.
Gidebilseydik Fransa'yı ziyaret ederdik.
Ela ficaria feliz se ganhasse
O kazansa mutlu olurdu.
Se eu fosse você, eu aceitaria.
Senin yerinde olsaydım, kabul ederdim.
Eu teria ido se eu tivesse sabido.
Eğer bilseydim, gitmiş olurdum.
Ela teria ligado se tivesse tempo.
Zamanı olsaydı aramış olurdu.
Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito.
Trafik olmasaydı daha erken varırdık.
Eu preferiria ficar em casa.
Evde kalmayı tercih ederdim.
Você se importaria de fechar a janela?
Pencereyi kapatmanızın bir sakıncası olur mu?
Agradeceria a sua ajuda.
Yardımınızı takdir ederdim.
Se fosse possível, eu o faria.
Eğer mümkün olsaydı, bunu yapardım.
Eu nunca faria isso.
Bunu asla yapmazdım.
Ela sempre ajudaria se pedissem.
Sorulsa her zaman yardım ederdi.
O livro foi escrito por ele.
Kitap onun tarafından yazıldı.
A casa está sendo construída.
Ev inşa ediliyor.
A carta foi enviada ontem.
Mektup dün gönderildi.
O carro será reparado.
Araba tamir edilecek.
O problema foi resolvido.
Sorun çözüldü.
A porta foi aberta.
Kapı açıldı.
A janela foi quebrada.
Pencere kırıldı.
A refeição está sendo preparada.
Yemek hazırlanıyor.
O relatório foi concluído na semana passada.
Rapor geçen hafta bitirildi.
A reunião será realizada amanhã.
Toplantı yarın yapılacak.
A decisão foi tomada pelo comitê.
Karar komite tarafından verildi.
O prédio foi destruído no incêndio.
Bina yangında yıkıldı.
O trabalho está sendo feito por profissionais.
İş profesyoneller tarafından yapılıyor.
A pergunta foi respondida corretamente.
Soru doğru cevaplandı.
O pacote foi entregue.
Paket teslim edildi.
O filme foi dirigido por um diretor famoso.
Film ünlü bir yönetmen tarafından yönetildi.
A canção está sendo cantada por crianças.
Şarkı çocuklar tarafından söyleniyor.
As regras devem ser seguidas.
Kurallara uyulmalıdır.
O erro deveria ter sido evitado.
Hata önlenmeliydi.
Espera-se que o projeto seja concluído em breve.
Projenin yakında tamamlanması bekleniyor.
A informação foi-me dada.
Bilgi bana verildi.
O convite foi aceito.
Davet kabul edildi.
O problema precisa ser abordado.
Sorunun ele alınması gerekiyor.
O documento foi revisado.
Belge gözden geçirilmiştir.
O evento foi organizado por voluntários.
Etkinlik gönüllüler tarafından düzenlendi.
O bolo foi feito pela minha mãe.
Kek annem tarafından yapıldı.
A mensagem foi recebida.
Mesaj alındı.
O trabalho será feito por especialistas.
İş uzmanlar tarafından yapılacak.
Ele disse que estava cansado.
Yorgun olduğunu söyledi.
Ela me disse que viria.
Bana geleceğini söyledi.
Eles disseram que tinham terminado.
Bitirdiklerini söylediler.
Eu disse a ele que estava saindo.
Ona gideceğimi söyledim.
Ela disse que tinha visto o filme.
Filmi gördüğünü söyledi.
Ele me disse que ligaria mais tarde.
Bana daha sonra arayacağını söyledi.
Eles disseram que iam viajar.
Seyahat edeceklerini söylediler.
Perguntei se ela estava pronta.
Hazır olup olmadığını sordum.
Ele perguntou para onde eu ia.
Nereye gittiğimi sordu.
Ela perguntou que horas eram.
Saat kaç olduğunu sordu.
Eles perguntaram quando chegaríamos.
Bize ne zaman varacağımızı sordular.
Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado.
Ona neden geç kaldığını sordum.
Ela me disse para esperar.
Bana beklememi söyledi.
Ele me pediu para não sair.
Benden ayrılmamamı istedi.
Eles nos disseram para ficarmos quietos.
Bize sessiz olmamızı söylediler.
Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo.
Bütün gün çalıştığımı söyledim.
Ela me disse que nunca tinha estado lá.
Bana oraya hiç gitmediğini söyledi.
Ele disse que teria terminado até então.
O, o zamana kadar bitirmiş olacağını söyledi.
Eles nos disseram que tinham estado esperando.
Bize beklediklerini söylediler.
Perguntei se ele tinha visto o e-mail.
E-postayı görüp görmediğini sordum.
Ela perguntou se queríamos ir.
Gelemek isteyip istemediğimizi sordu.
Ele me disse que não podia ajudar.
Bana yardım edemeyeceğini söyledi.
Eles disseram que poderiam vir mais tarde.
Daha sonra gelebileceklerini söylediler.
Eu disse a ela que tinha que sair.
Ona gitmem gerektiğini söyledim.
Ela disse que deveria ter ligado.
Araması gerektiğini söyledi.
Ele me pediu que o ajudasse.
O benden ona yardım etmemi istedi.
Eles nos disseram para não nos preocuparmos.
Bize endişelenmememizi söylediler.
Eu disse que estaria lá.
Orada olacağımı söyledim.
Eu te ligarei quando eu chegar.
Vardığımda seni arayacağım.
Ela saiu porque estava cansada.
O gitti çünkü yorgundu.
Ficamos em casa porque estava chovendo.
Yağmur yağdığı için evde kaldık.
Eu estudo para que eu possa passar no exame.
Sınavı geçebilmek için ders çalışıyorum.
Ele trabalha duro para ter sucesso.
Başarılı olmak için çok çalışıyor.
Se chover, ficaremos dentro de casa.
Yağmur yağarsa, içeride kalacağız.
Embora fosse tarde, continuamos.
Geç olmasına rağmen devam ettik.
Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou.
Meşgul olmasına rağmen yardım etti.
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou.
Ben yemek yaparken telefon çaldı.
Antes de sair, por favor feche a janela.
Lütfen gitmeden önce pencereyi kapat.
Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa.
İşi bitirdikten sonra eve gideceğim.
Até você chegar, eu esperarei aqui.
Sen gelene kadar burada bekleyeceğim.
Assim que ouvi a notícia, liguei.
Haberi duyar duymaz, aradım.
Eu vou ajudar você, desde que você peça.
Sana yardım edeceğim, eğer sorarsan.
A menos que você se apresse, você vai se atrasar.
Acele etmezsen, geç kalırsın.
Eu gosto disso porque é interessante.
İlginç olduğu için onu seviyorum.
Já que você está aqui, vamos começar.
Burada olduğuna göre, başlayalım.
Fui à loja para que eu pudesse comprar comida.
Yiyecek alabilmek için mağazaya gittim.
Ela estudou muito para tirar boas notas.
İyi notlar almak için çok çalıştı.
Vou vir se você me convidar.
Beni davet edersen gelirim.
Embora fosse caro, eu o comprei.
Pahalı olmasına rağmen, onu aldım.
Embora ele tenha tentado, ele falhou.
Denediği halde başarısız oldu.
Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando.
O okurken, o yemek pişiriyordu.
Antes de começarmos, deixe-me explicar.
Başlamadan önce, izin ver açıklayayım.
Depois que ela saiu, percebi meu erro.
O ayrıldıktan sonra hatamı fark ettim.
Esperei até que ele chegasse.
O gelene kadar bekledim.
Assim que a vi, sorri.
Onu görür görmez gülümsedim.
Irei desde que o tempo esteja bom.
Hava iyi olduğu takdirde gideceğim.
A menos que você estude, você não vai passar.
Çalışmazsan geçemezsin.
Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei.
Ne kadar çok öğrenirsem, o kadar çok bilmediğimi fark ediyorum.
Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos.
Sadece geç kalmadı, aynı zamanda belgeleri de unuttu.
Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho.
Ya sen benimle gelirsin, ya da ben yalnız giderim.
Nem ele nem ela estavam presentes.
Ne o ne de o orada vardı.
Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes.
Hem öğretmen hem de öğrenciler mutluydu.
Eu o vejo
Onu görüyorum.
Eu a vejo
Onu görüyorum.
Eu os vejo
Onları görüyorum.
Eu amo você
Sizi seviyorum.
Eu amo você
Sizi seviyorum.
Eu dou para você
Onu size veriyorum.
Eu dou para você
Onu size veriyorum.
Ela escreve para mim
O bana yazıyor.
Ele fala conosco
O bize konuşuyor.
Nós lhes dizemos
Onlara söylüyoruz.
Estou ligando para você
Sizi arıyorum.
Estou ligando para você
Sizi arıyorum.
Estou esperando você
Sizi bekliyorum.
Estou esperando você
Sizi bekliyorum.
Eu preciso disso
Buna ihtiyacım var.
Eu lhe dei o livro.
Ona kitabı verdim.
Ela me mostrou a foto.
O bana fotoğrafı gösterdi.
Nós lhes contamos a notícia.
Onlara haberi söyledik.
Eu o comprei para ela.
Onu ona aldım.
Ele nos enviou uma mensagem.
Bize bir mesaj gönderdi.
Não consigo encontrá-los.
Onları bulamıyorum.
Ela não gosta disso.
O onu sevmiyor.
Nós não o vimos.
Onu görmedik.
Eu vou te ajudar.
Sana yardım edeceğim.
Eles nos convidaram.
Bizi davet ettiler.
O homem que está aqui
Burada olan adam.
O livro que eu li
Okuduğum kitap.
O amigo cujo carro eu peguei emprestado
Arabasını ödünç aldığım arkadaş.
A cidade onde eu moro
Benim yaşadığım şehir.
A pessoa que eu conheci
Tanıştığım kişi.
A casa que está à venda
Satılık olan ev.
O filme que eu vi
Benim izlediğim film.
O professor que ensina francês.
Fransızca öğreten öğretmen.
O restaurante onde nós comemos
Yediğimiz restoran.
O amigo cujo aniversário é hoje
Doğum günü olan arkadaş.
O carro que eu quero
Benim istediğim araba.
O dia em que nos conhecemos
Tanıştığımız gün.
A razão pela qual eu vim
Geldiğim sebep.
O livro do qual eu falei
Bahsettiğim kitap.
As pessoas que trabalham aqui
Burada çalışan insanlar.
A mulher cujo filho é médico.
Oğlu doktor olan kadın.
O lugar onde eu nasci.
Benim doğduğum yer.
O momento em que tudo mudou.
Her şeyin değiştiği zaman.
A razão pela qual estou aqui.
Burada olmamın sebebi.
A pessoa a quem escrevi.
Yazdığım kişi.
A empresa para a qual trabalho.
Çalıştığım şirket.
Os alunos cujos exames foram difíceis.
Sınavları zor olan öğrenciler.
O momento em que percebi.
Fark ettiğim an.
A maneira pela qual ela o resolveu.
Onu çözdüğü yol.
A coisa que mais importa.
En çok önem taşıyan şey.
Eu quero que você venha
Gelmeni istiyorum.
É importante que você estude
Çalışman önemli.
Estou feliz que você esteja aqui
Burada olduğun için mutluyum.
Eu duvido que ele venha
Onun gelip gelmeyeceğinden şüpheliyim.
É necessário que nós saiamos
Gerek ki gidelim.
Eu prefiro que você fique
Kalmanı tercih ederim.
É melhor que ela saiba
Onun bilmesi daha iyi olur.
Tenho medo que chova
Yağmur yağacak diye korkuyorum.
É possível que ele esteja certo
Onun haklı olması mümkün.
Sinto muito que você esteja doente
Hasta olduğun için üzgünüm.
É essencial que nós cheguemos na hora
Zamanında gelmemiz çok önemli.
Eu não acho que ele venha
Sanmıyorum ki o gelsin.
É estranho que ela tenha saído
Onun gitmiş olması garip.
Espero que você tenha sucesso
Dilerim ki başarsın.
É necessário que eu vá
Gerek ki gideyim.
Sugiro que você descanse.
Dinlenmeni öneriyorum.
É crucial que terminemos hoje.
Bugün bitirmemiz çok önemli.
Insisto que você venha.
Israr ediyorum ki gelesin.
É recomendável que você chegue cedo.
Erken gelmeniz tavsiye edilir.
Exijo que você explique.
Senden açıklama yapmanı talep ediyorum.
É vital que ajamos agora.
Şimdi harekete geçmeliyiz.
Exijo que você conclua isto.
Bunu tamamlamanı talep ediyorum.
É imperativo que tenhamos sucesso.
Başarmamız şart.
Eu queria que você estivesse aqui.
Keşke burada olsan.
É improvável que ela concorde.
Onun kabul etmesi muhtemel değil.
Maior
Daha büyük.
Menor
Daha küçük.
Melhor
Daha iyi.
Pior
Daha kötü.
Mais bonito
Daha güzel.
Menos caro
Daha az pahalı.
Tão grande quanto
kadar büyük
O maior
En büyük.
O menor
En küçük.
O melhor
En iyi.
O pior
En kötü.
O mais bonito
En güzel.
O menos caro
En ucuz.
Ela é mais alta do que eu
O benden daha uzun.
Este é o melhor restaurante
Burası en iyi restoran.
Ele é tão inteligente quanto o irmão
O kardeşi kadar zeki.
Isso é mais difícil
Bu daha zor.
É a cidade mais bonita
En güzel şehir.
Eu tenho mais dinheiro do que você
Senden daha fazla param var.
Ela é a mais jovem
O en genç.
Isto é menos complicado do que eu pensava.
Bu düşündüğümden daha az karmaşık.
Ele é o mais experiente.
O en deneyimli.
É melhor do que nada.
Hiç yoktan iyidir.
Ela é tão talentosa quanto a irmã.
O kız kardeşi kadar yetenekli.
Esta é a opção menos cara.
Bu en ucuz seçenek.
Ele é mais inteligente do que os colegas dele.
O, sınıf arkadaşlarından daha zeki.
É o livro mais interessante que já li.
Bu, okuduğum en ilginç kitap.
Ela está menos confiante do que antes.
O, öncekinden daha az kendinden emin.
Esta é muito melhor do que a versão anterior.
Bu, önceki sürümden çok daha iyi.
Ele é muito mais alto do que o pai.
O babasından çok daha uzun.
Eu acho que isso é uma boa ideia.
Bence bu iyi bir fikir.
Na minha opinião, devemos esperar.
Bence beklemeliyiz.
Acredito que é importante.
Önemli olduğuna inanıyorum.
Concordo com você.
Sana katılıyorum.
Eu discordo.
Katılmıyorum.
Eu concordo parcialmente.
Kısmen katılıyorum.
Discordo completamente.
Kesinlikle katılmıyorum.
Isso é um bom ponto.
İyi bir nokta.
Entendo o que você quer dizer.
Ne demek istediğini anlıyorum.
Acho que não.
Sanmıyorum.
Prefiro esta opção.
Bu seçeneği tercih ederim.
Prefiro ir para casa.
Eve gitmeyi tercih ederim.
Sugiro que tentemos uma abordagem diferente.
Farklı bir yaklaşım denemeyi öneriyorum.
Recomendo este restaurante.
Bu restoranı tavsiye ederim.
Acho que devemos reconsiderar.
Bence yeniden değerlendirmeliyiz.
Do meu ponto de vista, faz sentido.
Bana göre mantıklı.
Estou convencido de que isto está certo.
Bunun doğru olduğuna ikna oldum.
Não tenho certeza sobre isso.
Bundan emin değilim.
Tenho minhas dúvidas.
Şüphelerim var.
Sou a favor deste plano.
Bu planı destekliyorum.
Sou contra esta proposta.
Bu öneriye karşıyım.
Acho que vale a pena tentar.
Bence denemeye değer.
Não acho que seja necessário.
Bence gerekli değil.
Tenho uma opinião muito forte sobre isso.
Bu konuda güçlü duygularım var.
Tenho sentimentos mistos.
Karışık duygularım var.
Estou aberto a sugestões.
Önerilere açığım.
Gostaria de ouvir sua opinião.
Fikrini duymak isterim.
O que você acha?
Ne düşünüyorsun?
Você concorda?
Katılıyor musunuz?
Médico
Doktor.
Professor
Öğretmen.
Engenheiro
Mühendis
Advogado
Avukat.
Enfermeiro
Hemşire.
Chef
aşçı
Arquiteto
Mimar
Contador
Muhasebeci
Gerente
Yönetici
Secretário
Sekreter.
Eu trabalho em um escritório
Bir ofiste çalışıyorum.
Ele trabalha como professor
O öğretmen olarak çalışıyor.
Eu tenho uma reunião
Toplantım var.
Nós trabalhamos juntos
Birlikte çalışıyoruz.
Eu preciso terminar este projeto
Bu projeyi bitirmem gerekiyor.
Ela está procurando emprego
O iş arıyor.
Ele foi promovido
O terfi etti.
Eu começo a trabalhar às nove
İşe dokuzda başlıyorum.
Nós terminamos às cinco
Beşte bitiriyoruz.
Eu estou de férias
Tatildeyim.
Ela está aposentada
O emekli.
Ele está desempregado
O işsiz.
Eu ganho um bom salário
İyi bir maaş kazanıyorum.
Nós temos um prazo
Son teslim tarihimiz var.
Tenho uma entrevista de emprego amanhã.
Yarın iş görüşmem var.
Ela enviou seu currículo.
O özgeçmişini teslim etti.
Precisamos agendar uma reunião.
Bir toplantı planlamamız gerekiyor.
Enviei um e-mail para o meu colega.
Meslektaşıma bir e-posta gönderdim.
Ele fez uma apresentação.
Bir sunum yaptı.
Discutimos o projeto.
Projeyi tartıştık.
Preciso preparar um relatório.
Bir rapor hazırlamam gerekiyor.
Ela trabalha em casa.
O evden çalışıyor.
Ele está em uma viagem de negócios.
O iş seyahatinde.
Tenho uma teleconferência.
Bir telekonferansım var.
Gostaria de agendar uma reunião.
Bir toplantı ayarlamak istiyorum.
Poderíamos agendar uma chamada?
Bir telefon görüşmesi ayarlayabilir miyiz?
Escrevo para dar seguimento à nossa conversa.
Görüşmemizi takip etmek için yazıyorum.
Obrigado pelo seu e-mail.
E-postanız için teşekkür ederim.
Aguardo seu retorno.
Cevabınızı bekliyorum.
Segue em anexo.
Ekte bulabilirsiniz.
Agradeceria o seu feedback.
Geri bildiriminizi memnuniyetle beklerim.
Avise-me se tiver alguma dúvida.
Herhangi bir sorunuz olursa bana bildirin.
Estou disponível na próxima semana.
Gelecek hafta müsaitim.
Poderíamos discutir isso com mais detalhes?
Bunu daha ayrıntılı olarak görüşebilir miyiz?
Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira.
Gelecek Pazartesi buluşmamızı öneriyorum.
A agenda da reunião está anexada.
Toplantı gündemi ektedir.
Gostaria de apresentar minhas ideias.
Fikirlerimi sunmak isterim.
Precisamos negociar os termos.
Şartları müzakere etmemiz gerekiyor.
Sugiro que revisemos o contrato.
Sözleşmeyi gözden geçirmemizi öneriyorum.
Vamos discutir o orçamento.
Bütçeyi görüşelim.
Preciso esclarecer alguns pontos.
Birkaç noktayı netleştirmem gerekiyor.
Devemos considerar as alternativas.
Alternatifleri değerlendirmeliyiz.
Estou confiante de que podemos chegar a um acordo.
Anlaşmaya varabileceğimizden eminim.
Precisamos tomar uma decisão.
Bir karar almamız gerekiyor.
Gostaria de propor uma solução.
Bir çözüm önermek istiyorum.
Deixe-me resumir os pontos principais.
Ana noktaları özetleyeyim.
Precisamos abordar essa questão.
Bu sorunu ele almamız gerekiyor.
Gostaria de agendar uma reunião.
Bir toplantı ayarlamak istiyorum.
Poderia me enviar os detalhes?
Detayları bana gönderebilir misiniz?
Estou dando seguimento à nossa discussão.
Görüşmemizi takip ediyorum.
Precisamos finalizar os detalhes.
Detayları kesinleştirmemiz gerekiyor.
Gostaria de confirmar o compromisso.
Randevuyu teyit etmek istiyorum.
Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade.
Lütfen müsaitlik durumunuzu bildirir misiniz?
Escrevo para informá-lo.
Sizi bilgilendirmek için yazıyorum.
Precisamos coordenar nossos esforços.
Çabalarımızı koordine etmemiz gerekiyor.
Agradeceria uma resposta rápida.
Hızlı bir yanıt verirseniz memnun olurum.
Vamos agendar uma reunião de acompanhamento.
Takip toplantısı planlayalım.
Preciso atualizá-lo sobre o progresso.
İlerleme hakkında sizi bilgilendirmem gerekiyor.
Devemos discutir isso pessoalmente.
Bunu yüz yüze görüşmeliyiz.
Você está livre amanhã?
Yarın müsait misin?
Você gostaria de se encontrar para tomar um café?
Kahve için buluşmak ister misiniz?
Que horário funciona para você?
Sizin için saat kaçta uygun?
Estou disponível à tarde.
Öğleden sonra müsaitim.
Vamos nos encontrar no restaurante.
Restoranda buluşalım.
Não posso na sexta-feira.
Cuma gelemem.
Que tal na próxima semana?
Gelecek hafta ne dersin?
Preciso verificar minha agenda.
Programımı kontrol etmem gerekiyor.
Deixe-me confirmar o horário.
Saati teyit edeyim.
Vou ligar para você para marcar uma reunião.
Bir toplantı ayarlamak için seni arayacağım.
Devíamos marcar uma data.
Bir tarih belirlemeliyiz.
Gostaria de marcar um compromisso.
Randevu almak istiyorum.
Você tem alguma disponibilidade?
Müsait misiniz?
Estou ocupado esta semana.
Bu hafta meşgulüm.
Vamos remarcar para o próximo mês.
Gelecek aya erteleyelim.
Preciso cancelar nossa reunião.
Toplantımızı iptal etmem gerekiyor.
Podemos adiar?
Bunu erteleyebilir miyiz?
Eu te aviso se algo mudar.
Bir şey değişirse haber veririm.
Como está a sua agenda?
Programın nasıl?
Tenho um horário disponível na terça-feira.
Salı günü için bir boşluğum var.
Vamos planejar algo para o fim de semana.
Hafta sonu için bir şeyler planlayalım.
Preciso coordenar com minha equipe.
Ekibimle koordinasyon sağlamam gerekiyor.
Quanto custa?
Bu ne kadar?
Devemos reservar com antecedência.
Önceden rezervasyon yapmalıyız.
Vou lhe enviar um convite de calendário.
Sana bir takvim daveti göndereceğim.
Vamos confirmar os detalhes.
Detayları doğrulayalım.
Estou ansioso para a nossa reunião.
Toplantımızı dört gözle bekliyorum.
Precisamos encontrar um horário que funcione para todos.
Herkes için uygun bir zaman bulmamız gerekiyor.
Vou te avisar com um horário.
Saat konusunda sana döneceğim.
Vamos nos encontrar no meio do caminho.
Orta noktada buluşalım.
Vou confirmar por e-mail.
E-posta ile teyit edeceğim.
Eu gosto de ler
Okumayı seviyorum.
Ela joga tênis.
O tenis oynar.
Ele toca violão
O gitar çalıyor.
Nós vamos nadar
Yüzmeye gideriz.
Eu gosto de cozinhar
Yemek yapmaktan hoşlanıyorum.
Ela adora dançar
O dans etmeyi çok seviyor.
Ele pratica ioga
O yoga yapıyor.
Nós fazemos trilha
Yürüyüşe gidiyoruz.
Eu jogo xadrez
Satranç oynarım.
Ela pinta
O resim yapar.
Ele tira fotos
O fotoğraf çeker.
Nós assistimos filmes
Biz filmler izleriz.
Eu escuto música
Müzik dinliyorum.
Ela vai ao teatro
O tiyatroya gider.
Ele coleciona selos
O pul toplar.
Nós jogamos jogos de tabuleiro
Masa oyunları oynarız.
Eu vou à academia
Spor salonuna gidiyorum.
Ela faz jardinagem
O bahçecilik yapıyor.
Ele vai pescar
O balık tutmaya gider.
Nós jogamos futebol.
Biz futbol oynuyoruz.
Eu ando de bicicleta
Bisiklet sürüyorum.
Ela vai correr
O koşuya çıkar.
Ele joga videogame
O video oyunları oynar.
Nós vamos acampar
Kampa gidiyoruz.
Eu escrevo poesia
Şiir yazarım.
Sou apaixonado por fotografia.
Fotoğrafçılığa tutkuluyum.
Ela gosta de escalada.
O kaya tırmanışından hoşlanıyor.
Ele gosta de marcenaria.
O marangozluk yapmaktan hoşlanır.
Nós adoramos ir a concertos.
Konserlere gitmeyi çok seviyoruz.
Eu passo meu tempo livre lendo.
Boş zamanlarımı okumaya ayırıyorum.
Ela acha que pintar é relaxante.
O resim yapmayı rahatlatıcı buluyor.
Ele está interessado em astronomia.
Astronomiye ilgi duyuyor.
Nós gostamos de experimentar novos restaurantes.
Yeni restoranları denemekten hoşlanıyoruz.
Prefiro atividades ao ar livre.
Açık hava etkinliklerini tercih ederim.
Eu quero comprar isso
Bunu satın almak istiyorum.
Ela gosta de experimentar novos hobbies.
Yeni hobiler denemeyi sever.
Aeroporto
Havalimanı
Voo
Uçuş
Passagem
Bilet.
Passaporte
Pasaport
Bagagem
Bagaj
Hotel
otel
Reserva
Rezervasyon
Quarto
Oda.
Eu preciso de uma passagem
Bir bilete ihtiyacım var.
Onde fica o aeroporto?
Havalimanı nerede?
Eu tenho uma reserva
Rezervasyonum var.
Fazer check-in, por favor
Check-in lütfen.
Que horas é o voo?
Uçuş saat kaçta?
Eu perdi minha bagagem
Bagajımı kaybettim.
Onde fica a estação de trem?
Tren istasyonu nerede?
Como chego ao centro da cidade?
Şehir merkezine nasıl giderim?
Eu quero alugar um carro
Araba kiralamak istiyorum.
Quanto custa?
Bu ne kadar?
Eu estou procurando um hotel
Bir otel arıyorum.
Você tem um quarto disponível?
Boş bir odanız var mı?
Eu gostaria de fazer o check-out
Çıkış yapmak istiyorum.
Onde posso comprar uma passagem de metrô?
Metro bileti nereden alabilirim?
Qual plataforma?
Hangi peron?
Este assento está ocupado?
Bu koltuk dolu mu?
Vou para Paris.
Paris'e gidiyorum.
Nós chegamos em segurança
Güvenli bir şekilde vardık.
Eu estou viajando a negócios
İş için seyahat ediyorum.
Ela está de férias
O tatilde.
Nós somos turistas
Biz turistiz.
Eu preciso de orientações
Yol tarifi lazım.
Preciso trocar moeda.
Döviz bozdurmam gerekiyor.
Onde fica o centro de informações turísticas?
Turist bilgi merkezi nerede?
Gostaria de reservar um quarto.
Bir oda ayırtmak istiyorum.
Qual é o horário do check-in?
Check-in saati kaçta?
O café da manhã está incluído?
Kahvaltı dahil mi?
Preciso cancelar minha reserva.
Rezervasyonumu iptal etmem gerekiyor.
O voo foi atrasado.
Uçuş gecikmiştir.
Tenho um voo de conexão.
Aktarmalı uçuşum var.
Loja
Mağaza.
Comprar
Satın almak.
Vender
satmak
Preço
Fiyat.
Dinheiro
Para.
Cartão de crédito
Kredi kartı.
Dinheiro em espécie
Nakit.
Está muito caro
Bu çok pahalı.
Você tem desconto?
İndiriminiz var mı?
Posso pagar com cartão?
Kartla ödeyebilir miyim?
Eu levo
Bunu alacağım.
Você tem isso em outro tamanho?
Bunun başka bir bedeni var mı?
Estou só olhando
Sadece bakıyorum.
Onde fica o provador?
Deneme kabini nerede?
Eu preciso trocar isso
Bunu değiştirmem gerekiyor.
Posso ter reembolso?
Para iadesi alabilir miyim?
Estou procurando um presente
Bir hediye arıyorum.
Qual é o seu orçamento?
Bütçeniz ne kadar?
É um bom negócio
Bu iyi bir anlaşma.
Vou pensar sobre isso
Bunu düşüneceğim.
Estamos fechados
Kapalıyız.
A loja abre às nove
Mağaza saat dokuzda açılıyor.
Você pode me dar um preço melhor?
Bana daha iyi bir fiyat verebilir misiniz?
Gostaria de negociar.
Pazarlık yapmak istiyorum.
Isso não serve.
Bu uymuyor.
Gostaria de devolver isto.
Bunu iade etmek istiyorum.
Você tem garantia?
Garanti var mı?
Quero reclamar deste produto.
Bu ürün hakkında şikayet etmek istiyorum.
A qualidade não é o que eu esperava.
Kalite beklediğim gibi değil.
Gostaria de falar com o gerente.
Müdürle konuşmak istiyorum.
Posso pagar em prestações?
Taksitli ödeyebilir miyim?
Tem promoção?
İndirim var mı?
Médico
Doktor.
Hospital
Hastane
Farmácia
Eczane.
Remédio
İlaç
Estou doente
Hastayım.
Eu tenho dor de cabeça
Başım ağrıyor.
Eu tenho febre
Ateşim var.
Eu tenho dor de garganta
Boğazım ağrıyor.
Estou com náusea
Mide bulantısı hissediyorum.
Estou com dor
Ağrım var.
Eu preciso ver um médico
Bir doktora görünmem gerekiyor.
Você tem consulta?
Randevunuz var mı?
Quais são os seus sintomas?
Belirtileriniz neler?
Eu preciso de uma receita
Reçeteye ihtiyacım var.
Onde fica a farmácia?
Eczane nerede?
Eu preciso de remédio
İlaç lazım.
Tome isso três vezes ao dia
Bunu günde üç kez alın.
Eu sou alérgico à penicilina
Penisiline alerjim.
Eu quebrei meu braço
Kolumu kırdım.
Primavera
İlkbahar.
Ela está resfriada
Onun soğuk algınlığı var.
Ele está gripado
Onun gribi var.
Eu preciso descansar
Dinlenmem gerekiyor.
Estou me sentindo melhor
Daha iyi hissediyorum.
Chame uma ambulância
Ambulans çağırın.
É uma emergência
Acil bir durum.
Tenho uma consulta com o médico.
Doktorla randevum var.
Preciso marcar uma consulta.
Randevu almam gerekiyor.
Tenho dor no peito.
Göğsümde ağrı var.
Sinto tontura.
Başım dönüyor.
Tenho dificuldade para respirar.
Nefes almakta zorlanıyorum.
A dor começou ontem.
Ağrı dün başladı.
Preciso de um exame de sangue.
Bir kan testine ihtiyacım var.
Preciso me vacinar.
Aşı olmam gerekiyor.
Estou tomando medicação.
İlaç kullanıyorum.
Preciso consultar um especialista.
Bir uzmana görünmem gerekiyor.
Restaurante
Restoran
Cardápio
Menü
Garçom
Garson.
Mesa
Masa.
Eu gostaria de uma mesa
Bir masa istiyorum.
Você tem reserva?
Rezervasyonunuz var mı?
Posso ver o cardápio?
Menüyü görebilir miyim?
Eu quero o frango
Tavuğu alacağım.
Eu sou vegetariano
Ben vejetaryenim.
Eu sou alérgico a nozes
Kuruyemişlere alerjim var.
O que você recomenda?
Ne önerirsiniz?
Eu quero o mesmo
Ben de aynı şeyi alacağım.
A conta, por favor
Hesap lütfen.
A gorjeta está incluída?
Bahşiş dahil mi?
A comida está deliciosa
Yemek lezzetli.
Eu quero uma taça de vinho
Bir kadeh şarap alayım.
Estou cozinhando o jantar
Akşam yemeği pişiriyorum.
Ela está fazendo um bolo
O bir kek pişiriyor.
Nós precisamos de ingredientes
Malzemelere ihtiyacımız var.
Adicione sal e pimenta
Tuz ve karabiber ekleyin.
Pré-aqueça o forno
Fırını önceden ısıtın.
Corte os legumes
Sebzeleri doğra.
Mexa o molho
Sosu karıştır.
A refeição está pronta
Yemek hazır.
Ponha a mesa
Masayı kur.
Passe o sal
Tuzu uzatır mısın?
Você quer mais um pouco?
Biraz daha ister misiniz?
Estou cheio
Doydum.
Está gostoso
Tadı güzel.
Eu não gosto disso
Bunu sevmiyorum.
Eu gostaria de pedir.
Sipariş vermek istiyorum.
A conta, por favor?
Hesabı alabilir miyim?
O serviço foi excelente.
Servis mükemmeldi.
Vou querer o prato do dia.
Günün spesiyalini alacağım.
Este prato é picante?
Bu yemek acı mı?
Eu gostaria que fosse bem passado.
İyi pişmiş istiyorum.
Você poderia me trazer um pouco de água?
Biraz su alabilir miyim?
Estou seguindo uma dieta especial.
Özel bir diyet uyguluyorum.
Feliz
Mutlu.
Triste
Üzgün.
Bravo
Kızgın.
Animado
Heyecanlı.
Nervoso
Gergin.
Calmo
Sakin.
Cansado
Yorgun.
Eu estou feliz
Mutluyum.
Ela está triste
O üzgün.
Ele está bravo
O sinirli.
Nós estamos animados
Heyecanlıyız.
Eu me sinto nervoso
Gergin hissediyorum.
Ela parece calma
Sakin görünüyor.
Estou preocupado
Endişeliyim.
Ele está decepcionado
O hayal kırıklığına uğramış.
Nós estamos orgulhosos
Gururluyuz.
Estou surpreso
Şaşkınım.
Ela está envergonhada
O utanıyor.
Ele está com ciúmes
O kıskanç.
Estou apaixonado
Aşık oldum.
Sinto-me sobrecarregado.
Bunalmış hissediyorum.
Ela está frustrada.
O hayal kırıklığına uğramış.
Ele se sente aliviado.
Kendini rahatlamış hissediyor.
Estou ansioso com o exame.
Sınav hakkında endişeliyim.
Ela está contente.
O memnun.
Ele se sente grato.
O minnettar hissediyor.
Estou me sentindo otimista.
İyimser hissediyorum.
Ela é pessimista.
O karamsar.
Ele se sente confuso.
Kafası karışık hissediyor.
Sinto nostalgia.
Nostaljik hissediyorum.
Montanha
Dağ
Rio
Nehir
Floresta
Orman
Oceano
Okyanus
Praia
kumsal
Lago
Göl
Árvore
Ağaç
Flor
Çiçek
Verão
Yaz.
Outono
Sonbahar.
Inverno
Kış.
Está ensolarado
Güneşli.
Está ventando
Rüzgarlı.
Está nevando
Kar yağıyor.
Tem uma tempestade
Fırtına var.
O tempo está bom
Hava güzel.
Está quente lá fora
Dışarıda hava sıcak.
Está frio hoje
Bugün soğuk.
Nós precisamos proteger o meio ambiente
Çevreyi korumamız gerekiyor.
A mudança climática é um problema sério.
İklim değişikliği ciddi bir sorundur.
Devemos reduzir a poluição.
Kirliliği azaltmalıyız.
A reciclagem é importante.
Geri dönüşüm önemlidir.
Precisamos conservar a água.
Suyu korumamız gerekiyor.
A qualidade do ar está ruim hoje.
Bugün hava kalitesi kötü.
Devemos usar energia renovável.
Yenilenebilir enerji kullanmalıyız.
O desmatamento é um problema.
Ormansızlaşma bir sorundur.
Precisamos proteger a vida selvagem.
Yaban hayatını korumamız gerekiyor.
A temperatura está aumentando.
Sıcaklık artıyor.
Devemos plantar mais árvores.
Daha fazla ağaç dikmeliyiz.
Computador
bilgisayar
Internet
İnternet.
E-mail.
E-posta.
site
web sitesi
Senha
Şifre
Preciso verificar meu e-mail.
E-postamı kontrol etmem gerekiyor.
Você pode me enviar o arquivo?
Dosyayı bana gönderebilir misiniz?
Vou te enviar um link.
Sana bir bağlantı göndereceğim.
A internet está lenta.
İnternet yavaş.
Meu computador travou.
Bilgisayarım çöktü.
Preciso atualizar meu software.
Yazılımımı güncellemem gerekiyor.
Esqueci minha senha.
Şifremi unuttum.
Preciso baixar este arquivo.
Bu dosyayı indirmem gerekiyor.
Você pode me ajudar com este app?
Bu uygulamada bana yardımcı olabilir misin?
Estou postando nas redes sociais.
Sosyal medyada paylaşım yapıyorum.
Vou compartilhar isso com você.
Bunu seninle paylaşacağım.
A conexão está instável.
Bağlantı kararsız.
Preciso fazer backup dos meus dados.
Verilerimi yedeklemem gerekiyor.
A bateria do meu celular está descarregada.
Telefonumun şarjı bitti.
Preciso carregar meu dispositivo.
Cihazımı şarj etmem gerekiyor.
Você pode me ajudar a configurar minha conta?
Hesabımı kurmama yardım edebilir misiniz?
Estou tendo problemas para fazer login.
Giriş yaparken sorun yaşıyorum.
O site não está carregando.
Web sitesi yüklenmiyor.
Preciso instalar uma atualização.
Bir güncelleme yüklemem gerekiyor.
Vou te adicionar como amigo.
Seni arkadaş olarak ekleyeceğim.
Preciso redefinir minha senha.
Şifremi sıfırlamam gerekiyor.
Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim?
Beni görüntülü arayabilir misin?
Estou enviando fotos.
Fotoğrafları yüklüyorum.
O arquivo é muito grande.
Dosya çok büyük.
Filme.
Film
Televisão
Televizyon
Livro
Kitap.
Música
Müzik.
Eu assisti a um ótimo filme.
Harika bir film izledim.
Você já viu este programa?
Bu programı izledin mi?
Estou lendo um livro interessante.
İlginç bir kitap okuyorum.
Que tipo de música você gosta?
Ne tür müzik seversin?
Eu adoro esta música.
Bu şarkıyı çok seviyorum.
O filme foi chato.
Film sıkıcıydı.
Eu recomendo este livro.
Bu kitabı tavsiye ederim.
O concerto foi incrível.
Konser harikaydı.
Estou ouvindo um podcast.
Bir podcast dinliyorum.
Você leu as notícias hoje?
Bugün haberleri okudun mu?
Eu acompanho várias fontes de notícias.
Birkaç haber kaynağını takip ediyorum.
O artigo foi bem escrito.
Makale iyi yazılmıştı.
Estou assistindo a um documentário.
Belgesel izliyorum.
A peça foi fantástica.
Tiyatro oyunu muhteşemdi.
Eu gosto de ir ao cinema.
Sinemaya gitmeyi seviyorum.
Qual é o seu gênero favorito?
En sevdiğin tür nedir?
Eu prefiro filmes de ação.
Aksiyon filmlerini tercih ederim.
A trama foi confusa.
Kurgusu karışıktı.
Sou fã deste autor.
Bu yazarın hayranıyım.
A crítica foi positiva.
İnceleme olumluydu.
Estou inscrito neste canal.
Bu kanala aboneyim.
A apresentação foi excepcional.
Performans olağanüstüydü.
Vou a um show na próxima semana.
Gelecek hafta bir konsere gidiyorum.
A exposição foi impressionante.
Sergi etkileyiciydi.
Estou procurando um bom livro para ler.
Okumak için iyi bir kitap arıyorum.
Os críticos deram boas críticas.
Eleştirmenler ona iyi eleştiriler verdi.
Amigo
Arkadaş
Família.
Aile.
Fiz um novo amigo.
Yeni bir arkadaş edindim.
Somos amigos há anos.
Yıllardır arkadaşız.
Tenho um bom relacionamento com minha família.
Aileme yakınım.
Estou saindo com alguém.
Biriyle çıkıyorum.
Estamos em um relacionamento.
İlişkimiz var.
Sou solteiro.
Bekarım.
Terminamos.
Biz ayrıldık.
Vou me casar.
Evleniyorum.
Estamos noivos.
Nişanlıyız.
Vou encontrar alguém para tomar um café.
Kahve içmek için biriyle buluşuyorum.
Vamos sair neste fim de semana.
Bu hafta sonu takılalım.
Preciso socializar mais.
Daha fazla sosyalleşmem gerekiyor.
Nós nos damos bem.
İyi anlaşıyoruz.
Tenho um bom relacionamento com meus colegas.
İş arkadaşlarımla iyi bir ilişkim var.
Vamos fazer uma festa.
Parti veriyoruz.
Estou convidando amigos para vir à minha casa.
Arkadaşlarımı eve davet ediyorum.
Eu preciso manter amizades.
Arkadaşlıklarımı sürdürmem gerekiyor.
Temos muito em comum.
Çok ortak yönümüz var.
Estou procurando um colega de quarto.
Bir oda arkadaşı arıyorum.
Somos vizinhos.
Biz komşuyuz.
Vou encontrar meus sogros.
Kayınvalidem ve kayınpederimle buluşuyorum.
Estamos comemorando um aniversário.
Yıldönümümüzü kutluyoruz.
Estou passando por um divórcio.
Boşanma sürecinden geçiyorum.
Estamos tentando resolver as coisas.
İlişkimizdeki sorunları çözmeye çalışıyoruz.
Eu valorizo nossa amizade.
Arkadaşlığımızı önemsiyorum.
Confiamos um no outro.
Birbirimize güveniyoruz.
Mal posso esperar para te ver.
Seni görmek için sabırsızlanıyorum.
Devemos manter contato.
İletişimde kalmalıyız.
Preciso do seu conselho.
Tavsiyene ihtiyacım var.
O que devo fazer?
Ne yapmalıyım?
Você pode me ajudar?
Bana yardım edebilir misin?
Tenho um problema.
Bir sorunum var.
Sugiro que você tente isto.
Bunu denemenizi öneririm.
Você deveria considerar.
Göz önünde bulundurmalısınız.
Eu recomendo que você.
Sana tavsiye ederim.
Por que você não tenta?
Denemeye ne dersin?
Você já pensou sobre isso.
Düşündün mü?
Talvez você pudesse.
Belki yapabilirsin.
Acho que a melhor solução é.
Bence en iyi çözüm şu.
Talvez você queira.
İsteyebilirsin.
Eu aconselharia você a.
Sana ... yapmanı tavsiye ederim.
Se eu fosse você, eu...
Yerinde olsam, yapardım.
O que você faria na minha situação?
Benim yerimde olsan ne yapardın?
Não tenho certeza de como resolver isso.
Bunu nasıl çözeceğimden emin değilim.
Deixe-me pensar sobre isso.
Bunu bir düşüneyim.
Precisamos encontrar uma solução.
Bir çözüm bulmamız gerekiyor.
Deve haver um jeito.
Bir yol olmalı.
Vamos trabalhar juntos nisso.
Bunun üzerinde birlikte çalışalım.
Já tentei de tudo.
Her şeyi denedim.
Talvez devêssemos pedir ajuda.
Belki yardım istemeliyiz.
Acho que podemos resolver isso.
Bence bunu çözebiliriz.
Deixe-me dar-lhe um conselho.
Size birkaç tavsiye vereyim.
Você está certo, isso é uma boa ideia.
Haklısın, bu iyi bir fikir.
Obrigado pela sugestão.
Öneri için teşekkürler.
Vou seguir o seu conselho.
Tavsiyeni dikkate alacağım.
Isso pode funcionar.
Bu işe yarayabilir.
Deixe-me tentar essa abordagem.
O yaklaşımı deneyeyim.
É moleza
Çocuk oyuncağı.
Quebrar uma perna
Bol şans!
Está chovendo canivete
Bardaktan boşanırcasına yağıyor.
Estou sem dinheiro
Beş parasızım.
Custa os olhos da cara
Kolu bacağına mal olur.
Estou todo ouvidos
Seni dinliyorum.
Não é a minha praia
Benim tarzım değil.
De vez em quando
Kırk yılda bir.
Matar dois coelhos com uma cajadada só
Bir taşla iki kuş vurmak.
A bola está com você
Top sende.
Estar no lugar de alguém
Birinin yerinde olmak.
Acertar em cheio
Tam on ikiden vurmak.
Antes tarde do que nunca
Geç olsun güç olmasın.
Não julgue um livro pela capa
Dış görünüşe aldanma.
Não há mal que não venha por bem
Her şerde bir hayır vardır.
Ações falam mais alto que palavras
Eylemler sözlerden daha etkilidir.
Estar nas nuvens
Yedinci gökte olmak.
Ter um coração de ouro
Altın kalpli olmak.
Estar muito ocupado
Arı gibi çalışmak.
Contar o segredo
Ağzından kaçırmak
Engolir o sapo.
dişini sıkmak
Encerrar por hoje.
Bugünlük bu kadar.
fazer as coisas pela metade
Kestirmeden gitmek.
Dar o pontapé inicial.
İşi başlatmak
meter a cara nos livros
Kitaplara gömülmek.
Ficar de olho em.
göz kulak olmak
Pregar uma peça em alguém.
Birisiyle dalga geçmek.
Estar de acordo.
Aynı fikirde olmak.
Jogar a toalha.
Havlu atmak
Estar indisposto
keyifsiz hissetmek