Liberdade | Özgürlük. |
Justiça | Adalet |
Igualdade | Eşitlik. |
Democracia | Demokrasi |
Verdade | Hakikat. |
Beleza | Güzellik |
Sabedoria | Bilgelik |
Coragem | Cesaret. |
Liberdade é essencial | Özgürlük esastır. |
Justiça deve ser feita | Adalet yerini bulmalı. |
Nós lutamos pela igualdade | Eşitlik için mücadele ediyoruz. |
Democracia requer participação | Demokrasi katılım gerektirir. |
Verdade é importante | Gerçek önemlidir. |
Beleza é subjetiva | Güzellik özneldir. |
Sabedoria vem com experiência | Bilgelik deneyimle gelir. |
Coragem é admirável | Cesaret takdire şayandır. |
Nós valorizamos a liberdade | Özgürlüğe değer veriyoruz. |
O conceito de justiça | Adalet kavramı. |
Igualdade é um direito | Eşitlik bir haktır. |
Democracia é frágil | Demokrasi kırılgandır. |
Nós buscamos a verdade | Gerçeği arıyoruz. |
Beleza nos inspira | Güzellik bize ilham verir. |
Sabedoria guia decisões | Bilgelik kararları yönlendirir. |
Coragem supera o medo | Cesaret korkuyu yener. |
Liberdade de expressão | İfade özgürlüğü. |
Justiça social | Sosyal adalet. |
Igualdade de gênero | Cinsiyet eşitliği. |
Valores democráticos | Demokratik değerler. |
Verdade absoluta | Mutlak gerçek. |
Beleza interior | İç güzellik. |
De acordo com a pesquisa. | Araştırmaya göre. |
Com base nos resultados. | Bulgulara dayanarak. |
As evidências sugerem. | Kanıtlar göstermektedir. |
Argumenta-se que. | Böyle iddia edilebilir. |
Pode-se sustentar que. | Şöyle iddia edilebilir ki. |
Convém notar que. | Şunu belirtmek gerekir ki. |
Deve-se enfatizar que. | Vurgulanmalıdır ki. |
É importante reconhecer. | Bunu kabul etmek önemlidir. |
Isso levanta a questão de. | Bu, şu soruyu gündeme getirir. |
Resta saber se. | Bunun olup olmadığı henüz belli değildir. |
O estudo demonstra. | Çalışma göstermektedir. |
Os dados indicam. | Veriler göstermektedir. |
Os resultados revelam. | Sonuçlar ortaya koymaktadır. |
A análise mostra. | Analiz gösteriyor. |
Parece que. | Görünmektedir ki. |
Parece plausível que. | Muhtemel görünmektedir ki. |
Há motivos para acreditar. | İnanmak için gerekçe vardır. |
É concebível que. | Düşünülebilir ki. |
Em certa medida. | Belli bir ölçüde. |
Neste contexto. | Bu bağlamda. |
No que diz respeito a. | İle ilgili olarak. |
Em termos de. | Açısından. |
Em relação a. | ile ilgili olarak. |
À luz de. | ışığında |
Dado que. | Göz önüne alındığında. |
Contanto que | şartıyla. |
Assumindo que. | Farz edersek |
Não obstante. | Buna rağmen. |
Embora | Her ne kadar |
Nostálgico | Nostaljik. |
Melancólico | Melankolik. |
Eufórico | Euforik. |
Apático | kayıtsız |
Eu me sinto nostálgico | Nostaljik hissediyorum. |
Ela está melancólica | O melankolik. |
Ele estava eufórico | O coşkuyla doluydu. |
Estou me sentindo apático | Kayıtsız hissediyorum. |
Estou sobrecarregado | Bunalmış hissediyorum. |
Ela está contente | O memnun. |
Ele se sente realizado | Kendini tatmin olmuş hissediyor. |
Estou ansioso | Endişeliyim. |
Ela está serena | O huzurlu. |
Ele se sente conflitante | Kendini çelişkili hissediyor. |
Estou exultante | Coşkuyla doluyum. |
Ela está desanimada | O umutsuzluğa kapılmış. |
Ele se sente ambivalente | O ikircikli hissediyor. |
Estou exaltado | Çok coşkuluyum. |
Ela está contemplativa | O düşünceli. |
Ele se sente vulnerável | Kendini savunmasız hissediyor. |
Sou resiliente | Dayanıklıyım. |
Ela é empática | O empatik. |
Ele se sente empoderado | Kendini güçlü hissediyor. |
Sou introspectivo | İçe dönüküm. |
Ela é apaixonada | O tutkulu. |
Ele se sente liberado | O kendini özgür hissediyor. |
Sou contemplativo | Düşünceliyim. |
Ela é reflexiva | O düşünceli. |
Ele se sente inspirado | İlham dolu hissediyor. |
Estou em paz | Huzurluyum. |
Ter um coração de ouro | Altın kalpli olmak. |
Estar nas nuvens | Dört köşe olmak. |
Matar dois coelhos com uma cajadada só | Bir taşla iki kuş vurmak. |
A bola está com você | Top artık sende. |
Estar no lugar de alguém | Birinin yerinde olmak. |
Acertar em cheio | Lafı tam yerinde söylemek. |
Antes tarde do que nunca | Geç olsun, güç olmasın. |
Não julgue um livro pela capa | Bir kitabı kapağına göre yargılama. |
Não há mal que não venha por bem | Her şerde bir hayır vardır. |
Jurisdição | yargı yetkisi |
Ações falam mais alto que palavras | Eylemler sözlerden daha etkilidir. |
Quebrar o gelo | Buzları eritmek. |
Ser moleza | Çocuk oyuncağı olmak. |
Custar os olhos da cara | Çok pahalıya mal olmak. |
Estar todo ouvidos | Kulak kesilmek. |
De vez em quando | Kırk yılda bir. |
Contar o segredo | Baklayı ağzından çıkarmak |
Estar muito ocupado | Arı gibi meşgul olmak. |
Ter mão boa para plantas | Bitki yetiştirmede usta olmak. |
Estar no mesmo barco | Aynı gemide olmak. |
Fazer vista grossa | görmezden gelmek |
Engolir o sapo. | dişini sıkmak |
Virar a noite trabalhando | Gece geç saatlere kadar çalışmak |
Dar o dia por encerrado. | Bugünlük bu kadar. |
Fazer as coisas pela metade. | Kolaya kaçmak. |
Dar o pontapé inicial. | İşi başlatmak. |
Ir além do esperado. | Elinden gelenin fazlasını yapmak |
Estudar muito. | Kitaplara gömülmek. |
Manter a cabeça erguida. | Başını dik tutmak |
Aprender os macetes. | İşin inceliklerini öğrenmek. |
conseguir pagar as contas | geçimini sağlamak |
Pregar uma peça em alguém. | birisiyle dalga geçmek |
Estar de acordo. | aynı fikirde olmak |
Ficar em cima do muro. | iki arada bir derede kalmak |
Dar com a língua nos dentes. | Ağzından kaçırmak. |
Levar algo com uma pitada de sal. | şüpheyle karşılamak |
Jogar a toalha. | Havlu atmak. |
Conseguir entender | kafasını bir şeye yormak |
Quando os porcos voarem. | Domuzlar uçtuğunda. |
O elefante na sala. | Odadaki fil. |
O livro do qual falei. | Bahsettiğim kitap. |
A pessoa a quem escrevi. | Yazdığım kişi. |
A casa na qual vivíamos. | İçinde yaşadığımız ev. |
A razão pela qual ele saiu. | Ayrıldığı sebep. |
A maneira pela qual ela resolveu isso. | Onu nasıl çözdüğü. |
O momento no qual tudo mudou. | Her şeyin değiştiği an. |
O país de onde eles vieram. | geldikleri ülke |
O método pelo qual tivemos sucesso. | Başarmamızı sağlayan yöntem. |
O período durante o qual isso aconteceu. | Onun gerçekleştiği dönem. |
O ponto em que paramos. | Durduğumuz nokta. |
Até que ponto isso importa. | önemli olduğu ölçü |
O grau em que ele entendeu. | Anladığı derece |
Os meios pelos quais nos comunicamos. | İletişim kurmamızı sağlayan araçlar. |
O propósito para o qual foi criado. | Yaratıldığı amaç. |
As circunstâncias sob as quais ocorreu. | Gerçekleştiği koşullar. |
As condições nas quais trabalhamos. | Çalıştığımız koşullar. |
O momento em que chegamos. | Geldiğimiz zaman. |
O lugar em que nos conhecemos. | Buluştuğumuz yer. |
A razão pela qual ele fez isso. | Bunu yapmasının nedeni. |
A maneira como ela explicou isso. | Onun bunu açıkladığı şekilde. |
Arte | Sanat. |
Pintura | Resim |
Literatura | Edebiyat |
Teatro | Tiyatro. |
Museu | Müze |
Eu amo arte | Sanatı seviyorum. |
A pintura é bonita | Tablo güzel. |
Nós lemos literatura | Edebiyat okuruz. |
Eu vou ao teatro | Tiyatroya gidiyorum. |
Nós visitamos o museu | Müzeyi ziyaret ettik. |
O artista criou uma obra-prima | Sanatçı bir başyapıt yarattı. |
Eu estou estudando história da arte | Sanat tarihi okuyorum. |
A exposição foi impressionante | Sergi etkileyiciydi. |
Nós assistimos a um concerto | Bir konsere katıldık. |
A apresentação foi excepcional | Performans olağanüstüydü. |
Eu estou escrevendo um romance | Bir roman yazıyorum. |
O poema foi publicado | Şiir yayımlandı. |
Nós apreciamos cultura | Kültüre değer veriyoruz. |
A escultura é moderna | Heykel modern. |
Eu estou aprendendo sobre movimentos artísticos | Sanat akımlarını öğreniyorum. |
A galeria abriu | Galeri açıldı. |
Nós discutimos a obra | Eseri tartıştık. |
O estilo é único | Tarzı benzersiz. |
Eu sou inspirado pela arte | Sanattan ilham alıyorum. |
O evento cultural foi bem-sucedido | Kültürel etkinlik başarılı geçti. |
Nós preservamos o patrimônio | Kültürel mirası koruyoruz. |
A tradição continua | Gelenek devam ediyor. |
Eu estou explorando culturas diferentes | Farklı kültürleri keşfediyorum. |
O festival foi celebrado | Festival kutlandı. |
Nós valorizamos a expressão artística | Sanatsal ifadeye değer veriyoruz. |
Empresa | Şirket |
Negócio | İşletme |
Reunião | Toplantı |
Contrato | Sözleşme. |
Investimento | Yatırım |
Lucro | kâr |
Prejuízo | Zarar |
Conta bancária | Banka hesabı. |
Empréstimo | Kredi |
Taxa de juros | Faiz oranı |
Eu tenho uma reunião de negócios | İş toplantım var. |
Nós precisamos assinar o contrato | Sözleşmeyi imzalamamız gerekiyor. |
A empresa teve lucro | Şirket kâr etti. |
Eu abri uma conta bancária | Banka hesabı açtım. |
Nós pedimos um empréstimo | Kredi için başvurduk. |
A taxa de juros está alta | Faiz oranı yüksek. |
Nós precisamos aumentar as vendas | Satışları artırmamız gerekiyor. |
O mercado é competitivo | Piyasa rekabetçi. |
Nós lançamos um novo produto | Yeni bir ürün piyasaya sürdük. |
O orçamento foi aprovado | Bütçe onaylandı. |
Eu preciso verificar o saldo | Bakiyeyi kontrol etmem gerekiyor. |
Nós estamos negociando o preço | Fiyatı müzakere ediyoruz. |
O negócio foi fechado | Anlaşma kapatıldı. |
Nós temos uma parceria | Bir ortaklığımız var. |
O preço das ações aumentou | Hisse senedi fiyatı arttı. |
Nós precisamos reduzir os custos | Maliyetleri azaltmamız gerekiyor. |
A nota fiscal foi enviada | Fatura gönderildi. |
Nós recebemos o pagamento | Ödemeyi aldık. |
O relatório financeiro está pronto | Mali rapor hazır. |
Nós estamos expandindo o negócio | İşletmeyi genişletiyoruz. |
A fusão foi anunciada | Birleşme duyuruldu. |
Nós precisamos analisar os dados | Verileri analiz etmemiz gerekiyor. |
A estratégia foi discutida | Strateji tartışıldı. |
Nós alcançamos nossos objetivos | Hedeflerimize ulaştık. |
Os resultados trimestrais são positivos | Çeyreklik sonuçlar olumlu. |
Nós precisamos melhorar a eficiência | Verimliliği artırmamız gerekiyor. |
O cliente está satisfeito | Müşteri memnun. |
Nós estamos procurando investidores | Yatırımcı arıyoruz. |
O plano de negócios foi apresentado | İş planı sunuldu. |
Embora estivesse chovendo, nós saímos | Yağmur yağıyor olmasına rağmen dışarı çıktık. |
Mesmo que ele esteja cansado, ele continua | Yorgun olmasına rağmen o devam ediyor. |
Por mais difícil que seja, nós devemos tentar | Ne kadar zor olursa olsun, denemeliyiz. |
Quanto mais você estuda, mais você aprende | Ne kadar çok çalışırsan, o kadar çok öğrenirsin. |
Quanto menos você dorme, mais cansado você fica | Ne kadar az uyursan, o kadar yorgun olursun. |
Não só ele chegou atrasado, mas também esqueceu | Sadece geç gelmekle kalmadı, bir de unutmuştu. |
Quer você goste ou não, você deve fazer | İster hoşuna gitsin ister gitmesin, bunu yapmak zorundasın. |
Assim que cheguei, eu liguei | Varır varmaz aradım. |
Enquanto você estudar, você terá sucesso | Çalıştığın sürece başarılı olacaksın. |
Desde que você pague, você pode entrar | Ödeme yapmanız şartıyla girebilirsiniz. |
Caso chova, traga um guarda-chuva | Yağmur yağarsa, bir şemsiye getir. |
Ela recebeu seu diploma | O diplomasını aldı. |
Já que você está aqui, vamos conversar | Burada olduğuna göre, konuşalım. |
Dado que está tarde, nós devemos sair | Geç olduğunu göz önünde bulundurursak, gitmeliyiz. |
Enquanto ele prefere café, ela prefere chá | O kahveyi tercih ederken, o çayı tercih eder. |
Enquanto eu lia, ela cozinhava | Ben okurken o yemek yapıyordu. |
Mal tinha eu chegado quando começou a chover. | Daha yeni gelmiştim ki yağmur yağmaya başladı. |
Mal tinha ela terminado quando o telefone tocou. | O daha yeni bitirmişti ki telefon çaldı. |
Não só ele fala francês, como também o escreve. | Sadece Fransızca konuşmakla kalmaz, aynı zamanda Fransızca da yazar. |
Tão complexo era o problema que ninguém conseguiu resolvê-lo. | Sorun o kadar karmaşıktı ki hiç kimse çözemedi. |
Tal foi o impacto que todos notaram. | Öyle bir etkiydi ki herkes fark etti. |
Raramente vi tamanha dedicação. | Böylesine bir özveriyi nadiren gördüm. |
Mal sabiam eles o que estava por vir. | Başlarına gelecekleri bilmiyorlardı. |
Só quando você entende é que pode ensinar. | Sadece anladığında öğretebilirsin. |
Só depois que ele explicou é que eu entendi. | O açıklayana kadar anlamadım. |
Em nenhuma circunstância você deve desistir. | Hiçbir koşulda pes etmemelisin. |
Em hipótese alguma isto deve ser repetido. | Bu asla tekrarlanmamalıdır. |
De maneira alguma isso afeta o resultado. | Bu hiçbir şekilde sonucu etkilemez. |
Para evitar confusão, deixe-me esclarecer. | Karışıklığı önlemek için açıklayayım. |
Para que todos entendam, vou explicar. | Herkesin anlaması için açıklayacağım. |
Eu teria ido | Gitmiş olurdum. |
Você teria comido | Yemiş olurdun. |
Ele teria vindo | Gelmiş olurdu. |
Ela teria saído | O gitmiş olurdu. |
Nós teríamos visto | Görmüş olurduk |
Se eu soubesse, eu teria vindo | Eğer bilseydim, gelmiş olurdum. |
Se você tivesse estudado, você teria passado | Eğer çalışmış olsaydın, geçmiş olurdun. |
Se ele tivesse ligado, eu teria atendido | Eğer beni aramış olsaydı, cevap vermiş olurdum. |
Se nós tivéssemos saído mais cedo, teríamos chegado na hora | Daha erken ayrılmış olsaydık, zamanında varmış olurduk. |
Se ela tivesse pedido, eu teria ajudado | Eğer o sormuş olsaydı, yardım etmiş olurdum. |
Eu teria comprado se eu tivesse tido dinheiro | Param olsaydı onu almış olurdum. |
Teríamos visitado a França se tivéssemos tido tempo. | Eğer zamanımız olsaydı Fransa'yı ziyaret etmiş olurduk. |
Se eu fosse você, eu teria recusado | Senin yerinde olsaydım, reddetmiş olurdum. |
Se tivesse chovido, nós teríamos ficado em casa | Eğer yağmur yağmış olsaydı, evde kalırdık. |
Eu teria tido sucesso se tivesse tentado mais | Daha çok çabalasaydım başarılı olurdum. |
Eles teriam entendido se tivéssemos explicado. | Açıklamış olsaydık, anlamış olurlardı. |
Se eu o tivesse visto, eu lhe teria dito. | Eğer onu görmüş olsaydım, ona söylemiş olurdum. |
Ela teria ficado feliz se você tivesse ligado. | Eğer aramış olsaydın, o mutlu olmuş olurdu. |
Teríamos vencido se tivéssemos jogado melhor. | Daha iyi oynamış olsaydık, kazanmış olurduk. |
Se eles tivessem chegado a tempo, nós teríamos começado. | Eğer zamanında gelmiş olsalardı, başlamış olurduk. |
Eu teria aceitado se eles tivessem oferecido mais. | Daha fazla teklif etmiş olsalardı kabul ederdim. |
Ele teria terminado se tivesse tido mais tempo. | Daha fazla zamanı olsaydı bitirmiş olurdu. |
Se eu tivesse sabido a verdade, teria agido de forma diferente. | Gerçeği bilmiş olsaydım, farklı davranmış olurdum. |
Você teria gostado se tivesse vindo. | Gelseydin, bundan zevk almış olurdun. |
Além disso. | Ayrıca. |
Além disso. | Ayrıca. |
Além disso. | Ayrıca. |
Além disso. | Ayrıca. |
No entanto. | Buna rağmen. |
No entanto. | Yine de. |
No entanto. | Ancak. |
Por outro lado. | Öte yandan. |
Por outro lado. | Buna karşılık. |
Em contraste. | Buna karşın. |
Portanto. | Bu nedenle. |
Consequentemente. | Sonuç olarak. |
Como resultado. | Sonuç olarak. |
Portanto. | Dolayısıyla. |
Portanto. | Böylece. |
Portanto. | Buna göre. |
Por exemplo. | Örneğin. |
Por exemplo. | Örneğin. |
Ou seja. | Yani. |
Em outras palavras. | Başka bir deyişle. |
Ou seja. | Yani. |
Dito de outra forma. | Başka bir deyişle. |
Em resumo. | Özetle. |
Para concluir. | Sonuç olarak. |
Para concluir. | Sonuç olarak. |
Para resumir. | Özetle. |
No geral. | Her şey düşünüldüğünde. |
No geral. | Genel olarak. |
Em essência. | Özünde. |
Universidade | Üniversite |
Estudante | Öğrenci. |
Professor | Profesör. |
Diploma | Derece. |
Tese | Tez. |
Pesquisa | Araştırma. |
Eu estou estudando na universidade | Üniversitede okuyorum. |
Ela está escrevendo sua tese | Tezini yazıyor. |
Nós estamos fazendo pesquisa | Araştırma yapıyoruz. |
O professor deu uma palestra | Profesör bir ders verdi. |
Eu preciso escrever uma redação | Bir kompozisyon yazmam gerekiyor. |
A prova é na próxima semana | Sınav gelecek hafta. |
Eu passei no teste | Sınavı geçtim. |
Nós participamos do seminário | Seminere katıldık. |
A biblioteca está aberta | Kütüphane açık. |
Eu estou fazendo um curso | Bir ders alıyorum. |
O trabalho é para amanhã | Ödev yarın teslim edilecek. |
Nós discutimos o tópico | Konuyu tartıştık. |
O ano letivo começa em setembro. | Akademik yıl Eylül ayında başlar. |
Eu estou me formando em literatura | Edebiyat okuyorum. |
Ela está fazendo doutorado | O doktora yapıyor. |
Nós precisamos citar nossas fontes | Kaynaklarımızı belirtmemiz gerekiyor. |
A bibliografia é obrigatória | Kaynakça gereklidir. |
Eu estou me preparando para a prova oral | Sözlü sınava hazırlanıyorum. |
A nota foi excelente | Not mükemmeldi. |
Nós estudamos juntos | Birlikte ders çalıştık. |
O currículo é abrangente | Müfredat kapsamlıdır. |
Estou aprendendo francês. | Fransızca öğreniyorum. |
A bolsa foi concedida | Burs verildi. |
Olá | Merhaba. |
Oi | Selam. |
Adeus | Hoşça kalın. |
Tchau | Görüşürüz. |
Muito obrigado | Çok teşekkür ederim. |
Valeu | Çok sağ ol. |
Eu gostaria | İsterim. |
Eu quero | İstiyorum. |
Você poderia, por favor | Rica eder misiniz? |
Você pode | Yapabilir misin? |
É um prazer conhecê-lo | Sizinle tanıştığıma memnun oldum. |
Prazer | Memnun oldum. |
Peço desculpas | Özür dilerim. |
Desculpa | Üzgünüm. |
Eu ficaria grato se | Eğer ... yaparsanız minnettar olurum. |
Eu agradeceria se | Sevinirim |
Lamento informá-lo | Size üzülerek bildirmek isterim. |
Sinto muito em te dizer | Sana bunu söyleyeceğim için üzgünüm. |
Aguardo seu retorno | Sizden haber almayı bekliyorum. |
Espero ouvir de você | Senden haber bekliyorum. |
Enquanto comia, eu lia | Yemek yerken okurum. |
Enquanto caminhava, eu pensava | Yürürken düşünüyorum. |
Enquanto esperava, eu liguei | Beklerken aradım. |
Estudando, você aprenderá | Çalışarak öğreneceksiniz. |
Trabalhando duro, ele teve sucesso | Sıkı çalışarak başardı. |
Sem dizer nada, ela saiu | Hiçbir şey söylemeden ayrıldı. |
Ordenança. | Yönetmelik |
Depois de terminar, nós saímos | Bitirdikten sonra ayrıldık. |
Antes de sair, diga tchau | Ayrılmadan önce veda et. |
Enquanto falava, ele gesticulava | Konuşurken jest yaptı. |
Lendo mais, você melhora | Daha fazla okuyarak gelişirsiniz. |
Enquanto escuto música, eu trabalho | Müzik dinlerken çalışıyorum. |
Sem pensar, ele respondeu | Düşünmeden cevap verdi. |
Depois de ter comido, nós saímos | Yemek yedikten sonra dışarı çıktık. |
Praticando diariamente, ela melhorou | Her gün pratik yaparak gelişti. |
Enquanto viajava, eu aprendi muito | Seyahat ederken çok şey öğrendim. |
Ao chegar, ele ligou para a família. | Vardığında, ailesini aradı. |
Ouvindo a notícia, ela chorou. | Haberi duyunca, ağladı. |
Em vez de ficar reclamando, faça algo. | Şikayet etmek yerine bir şey yap. |
Além de trabalhar, ele também estuda. | Çalışmasının yanı sıra ders de çalışıyor. |
Apesar de estar cansada, ela continuou. | Yorgun olmasına rağmen, o devam etti. |
Seguindo as instruções, você terá sucesso. | Talimatları takip ederek başarılı olacaksınız. |
Sem perceber, o tempo passou. | Farkına varmadan zaman geçti. |
Depois de termos discutido isso, decidimos. | Bunu tartıştıktan sonra karar verdik. |
Antes de tomar uma decisão, pense cuidadosamente. | Karar vermeden önce dikkatlice düşün. |
Considerando as opções, ele hesitou. | Seçenekleri değerlendirirken tereddüt etti. |
Focando nos detalhes, você melhora a qualidade. | Detaylara odaklanarak kaliteyi artırırsınız. |
Sem saber os fatos, não podemos julgar. | Gerçekleri bilmeden yargılayamayız. |
Ao ver os resultados, ele ficou surpreso. | Sonuçları görünce şaşırdı. |
Em vez de desistir, tente novamente. | Pes etmek yerine, tekrar dene. |
Ação judicial. | dava |
autor | davacı |
Réu | Davalı |
Advogado | avukat |
Advogado | Avukat |
Depoimento. | Tanıklık. |
Prova. | Delil |
Testemunha | tanık |
Júri | Jüri. |
Veredicto. | Hüküm |
Apelação | Temyiz |
Responsabilidade | Sorumluluk |
Negligência | İhmal |
Incumprimento de contrato. | Sözleşme ihlali. |
acordo | uzlaşma |
Indenização | Tazminat. |
Indenizações | Tazminat. |
injunção | ihtiyati tedbir |
intimação | mahkeme celbi |
Declaração juramentada | Yeminli ifade |
Estatuto | Kanun |
Devido processo legal. | hukuki usul |
habeas corpus. | Habeas corpus |
acordo de confissão de culpa. | Suçunu kabul etme anlaşması |
Acusação | Kovuşturma |
Defesa. | Savunma. |
Absolvição. | Beraat. |
Jornalista | Gazeteci. |
Artigo | Makale. |
Jornal | Gazete. |
Televisão | Televizyon. |
Eu leio o jornal diariamente | Her gün gazete okurum. |
O artigo foi publicado | Makale yayınlandı. |
Eu estou assistindo ao noticiário | Haberleri izliyorum. |
O jornalista o entrevistou | Gazeteci onunla röportaj yaptı. |
Nós discutimos os acontecimentos atuais | Güncel gelişmeleri tartıştık. |
O reportagem foi transmitida | Rapor yayınlandı. |
Eu estou seguindo as redes sociais | Sosyal medyayı takip ediyorum. |
A postagem viralizou | Gönderi viral oldu. |
Nós compartilhamos a informação | Bilgiyi paylaştık. |
O comentário foi deletado | Yorum silindi. |
Eu estou criando conteúdo | İçerik üretiyorum. |
O vídeo foi enviado | Video yüklendi. |
Nós lançamos uma campanha | Bir kampanya başlattık. |
O anúncio foi eficaz | Reklam etkiliydi. |
Eu estou fazendo uma apresentação | Bir sunum yapıyorum. |
O discurso foi inspirador | Konuşma ilham vericiydi. |
Nós comunicamos a mensagem | Mesajı ilettik. |
A coletiva de imprensa foi realizada | Basın toplantısı yapıldı. |
Eu estou escrevendo um post no blog | Bir blog yazısı yazıyorum. |
O podcast foi gravado | Podcast kaydedildi. |
Nós analisamos o público | Hedef kitleyi analiz ettik. |
A cobertura da mídia foi extensa | Medya kapsamı genişti. |
Eu estou editando o vídeo | Videoyu düzenliyorum. |
A entrevista foi conduzida | Röportaj yapıldı. |
Nós publicamos a história | Haberi yayımladık. |
A manchete foi chamativa | Manşet dikkat çekiciydi. |
Eu estou gerenciando as redes sociais | Sosyal medyayı yönetiyorum. |
A taxa de engajamento aumentou | Etkileşim oranı arttı. |
Nós alcançamos nosso público-alvo | Hedef kitlemize ulaştık. |
A estratégia de comunicação funcionou | İletişim stratejisi işe yaradı. |
Eu estou monitorando o feedback | Geri bildirimi izliyorum. |
A mensagem foi clara | Mesaj açıktı. |
Nós melhoramos nossa comunicação | İletişimimizi geliştirdik. |
A marca foi reconhecida | Marka tanındı. |
Eu estou escrevendo um comunicado à imprensa | Basın bülteni yazıyorum. |
A atenção da mídia foi positiva | Medyanın ilgisi olumluydu. |
O livro é lido pelos estudantes | Kitap öğrenciler tarafından okunur. |
A casa foi construída no ano passado | Ev geçen yıl inşa edildi. |
A carta será enviada amanhã | Mektup yarın gönderilecek. |
O problema está sendo resolvido | Sorun çözülüyor. |
A decisão foi tomada ontem | Karar dün verildi. |
Fala-se francês aqui. | Burada Fransızca konuşulur. |
Diz-se que ele é rico | Onun zengin olduğu söyleniyor. |
Acredita-se que ela tenha saído | Onun gittiğine inanılıyor. |
A porta foi aberta | Kapı açıldı. |
A janela foi fechada | Pencere kapatıldı. |
O carro foi consertado | Araba tamir edildi. |
O documento foi assinado | Belge imzalandı. |
A reunião foi cancelada | Toplantı iptal edildi. |
O projeto será concluído no próximo mês | Proje gelecek ay tamamlanacak. |
O relatório está sendo escrito | Rapor yazılıyor. |
O edifício foi renovado. | Bina yenilenmiştir. |
A proposta será revisada na próxima semana. | Teklif gelecek hafta incelenecek. |
O erro foi notado imediatamente. | Hata hemen fark edildi. |
A notícia foi anunciada ontem. | Haber dün açıklandı. |
A pergunta deve ser respondida. | Soru cevaplanmalıdır. |
O trabalho deve ser concluído até sexta-feira. | İş Cuma gününe kadar tamamlanmalıdır. |
A questão está sendo investigada. | Sorun inceleniyor. |
Os resultados foram publicados. | Sonuçlar yayımlanmıştır. |
O contrato foi assinado por ambas as partes. | Sözleşme her iki taraf tarafından imzalandı. |
O filme foi dirigido por um famoso diretor. | Film ünlü bir yönetmen tarafından yönetildi. |
A teoria foi comprovada. | Teori kanıtlanmıştır. |
A solicitação está sendo processada. | Başvuru işleniyor. |
As alterações foram aprovadas pelo comitê. | Değişiklikler komite tarafından onaylandı. |
O problema precisa ser tratado. | Sorunun ele alınması gerekiyor. |
Espera-se que o trabalho seja concluído. | İşin tamamlanması bekleniyor. |
Diz-se que o relatório foi submetido. | Raporun teslim edildiği söyleniyor. |
Acredita-se que o edifício tenha sido construído no século XIX. | Binanın 1800'lerde inşa edildiğine inanılıyor. |
O problema é considerado resolvido. | Sorun çözülmüş sayılmaktadır. |
A proposta é considerada como tendo sido rejeitada. | Önerinin reddedildiği düşünülüyor. |
É sabido que o assunto foi discutido. | Konunun tartışıldığı biliniyor. |
A decisão é entendida como tendo sido tomada. | Kararın verilmiş olduğu anlaşılmaktadır. |
O problema é relatado como tendo sido resolvido. | Sorunun çözüldüğü bildiriliyor. |
É alegado que o documento foi falsificado. | Belgenin sahte olduğu iddia ediliyor. |
O projeto deve ser concluído até o próximo mês. | Projenin gelecek aya kadar bitirilmesi bekleniyor. |
A reunião está programada para ser realizada amanhã. | Toplantının yarın yapılması planlanıyor. |
O livro provavelmente será publicado no próximo ano. | Kitabın gelecek yıl yayımlanması muhtemeldir. |
O caso está destinado a ser investigado. | Dava kesinlikle soruşturulacaktır. |
É certo que o assunto será resolvido. | Konunun çözüleceği kesindir. |
Ao sermos informados das mudanças, ajustamos nossos planos. | Değişikliklerden haberdar edildikten sonra planlarımızı ayarladık. |
Tendo sido avisados sobre o perigo, eles tomaram precauções. | Tehlike konusunda uyarılmış olarak önlem aldılar. |
O trabalho, tendo sido concluído, pudemos finalmente descansar. | İş tamamlanmış olduğundan, nihayet dinlenebildik. |
Acredita-se amplamente que a teoria está correta. | Teorinin doğru olduğuna yaygın olarak inanılmaktadır. |
Foi sugerido que reconsiderássemos nossa abordagem. | Yaklaşımımızı yeniden gözden geçirmemiz önerildi. |
Oxalá eu tivesse sabido. | Keşke bilseydim. |
Se eu tivesse estudado mais. | Keşke daha çok çalışmış olsaydım. |
Preferiria que você me tivesse dito. | Bana söylemiş olmanı tercih ederdim. |
É uma pena que ele tivesse partido. | Keşke gitmemiş olsaydı. |
Lamento que ela não tivesse vindo. | Keşke o gelmiş olsaydı. |
Sinto muito que eles já tivessem ido. | Keşke onlar çoktan gitmiş olmasalardı. |
É uma pena que tivéssemos perdido o trem. | Keşke treni kaçırmamış olsaydık. |
Tomara que eu tivesse estado lá. | Keşke orada olsaydım. |
Se ao menos você tivesse ligado mais cedo. | Keşke daha erken aramış olsaydın. |
Eu teria preferido que ele tivesse ficado. | Onun kalmış olmasını tercih ederdim. |
É uma pena que ela se esquecesse. | Keşke unutmuş olmasaydı. |
Gostaria que tivéssemos nos conhecido mais cedo. | Keşke daha önce tanışmış olsaydık. |
Se ao menos eu tivesse ouvido o seu conselho. | Keşke senin tavsiyeni dinlemiş olsaydım. |
Lamento que eu não tivesse entendido. | Keşke anlamış olsaydım. |
É uma pena que eles não tivessem preparado. | Keşke hazırlanmış olsalardı. |
Gostaria que eu tivesse aproveitado a oportunidade. | Keşke fırsatı değerlendirmiş olsaydım. |
Se ao menos tivéssemos sabido a verdade. | Keşke gerçeği bilmiş olsaydık. |
Eu teria gostado que você tivesse estado presente. | Orada bulunmuş olmanı isterdim. |
É lamentável que ele não nos tivesse informado. | Onun bizi bilgilendirmemiş olması üzücü. |
Gostaria que as coisas tivessem sido diferentes. | Keşke her şey farklı olsaydı. |
Ética. | Etik. |
Moralidade. | Ahlak. |
Virtude. | Erdem |
Dilema moral. | Ahlaki ikilem. |
Consciência. | Vicdan. |
Princípio. | İlke. |
Valor | Değer. |
Crença | İnanç. |
Doutrina. | Doktrin |
Teoria. | Kuram |
Paradigma | Paradigma |
Metafísica | Metafizik |
Epistemologia | Epistemoloji |
Ontologia. | Ontoloji. |
Lógica | Mantık. |
Raciocínio. | Akıl yürütme. |
Argumento. | Argüman. |
Premissa. | öncül |
Conclusão. | Sonuç. |
Dedução. | Tümdengelim. |
Indução. | Tümevarım |
Falácia | Safsata. |
Paradoxo. | Paradoks. |
Existencialismo. | Varoluşçuluk |
Utilitarismo | Faydacılık. |
Deontologia | Deontoloji |
Altruísmo. | özgecilik |
Egoísmo. | Egoizm. |
Relativismo. | Görecilik. |
Absolutismo. | Mutlakçılık. |
Governo | Hükümet. |
Política | Siyaset |
Eleição | Seçim |
Voto | Oy. |
Cidadão | Vatandaş |
Eu votei na eleição | Seçimde oy verdim. |
O governo foi eleito | Hükümet seçildi. |
Nós discutimos política | Siyaseti tartıştık. |
O cidadão tem direitos | Vatandaşın hakları vardır. |
A lei foi aprovada | Yasa kabul edildi. |
Nós precisamos de reforma social | Sosyal reforma ihtiyacımız var. |
A política foi implementada | Politika uygulandı. |
Eu me interesso por política | Siyasetle ilgileniyorum. |
O debate foi acalorado | Tartışma hararetliydi. |
Nós apoiamos o candidato | Adayı destekliyoruz. |
O parlamento votou. | Parlamento oy kullandı. |
Eu sou cidadão | Ben bir vatandaşım. |
Os direitos foram protegidos | Haklar korundu. |
Nós precisamos de mudança | Değişime ihtiyacımız var. |
A sociedade está evoluindo | Toplum gelişiyor. |
Eu estou participando da democracia | Demokrasiye katılıyorum. |
A questão foi abordada | Sorun ele alındı. |
Nós organizamos um protesto | Bir protesto düzenledik. |
O movimento ganhou apoio | Hareket destek kazandı. |
Eu estou preocupado com a sociedade | Toplum hakkında endişeliyim. |
A comunidade se uniu | Topluluk bir araya geldi. |
Nós defendemos direitos | Hakları savunuyoruz. |
A legislação foi proposta | Yasa tasarısı teklif edildi. |
Eu estou acompanhando a campanha | Kampanyayı takip ediyorum. |
A opinião pública importa | Kamuoyu önemlidir. |
Eu quero que você seja feliz | Mutlu olmanı istiyorum. |
É importante que nós cheguemos na hora | Vaktinde varmamız önemli. |
Estou feliz que você esteja aqui | Burada olduğun için mutluyum. |
Eu duvido que ele venha | Geleceğinden şüphe duyuyorum. |
É necessário que ela estude | Gerekli ki o çalışsın. |
Tenho medo que chova | Yağmur yağacağından korkuyorum. |
É possível que ele esteja certo | Onun haklı olması mümkün. |
Estou surpreso que você tenha saído | Gittiğine şaşırıyorum. |
É essencial que nós terminemos | Bitirmemiz gerekir. |
Eu não acho que ela vá concordar | Onun kabul edeceğini sanmıyorum. |
É melhor que você saiba | Sen bilsen daha iyi olur. |
Sinto muito que você esteja doente | Hasta olduğuna üzüldüm. |
É estranho que ele não tenha ligado | Onun aramaması garip. |
Espero que você tenha sucesso | Umarım başarırsın. |
É improvável que ela venha | Onun gelmesi pek olası değil. |
Estou preocupado que ele possa se atrasar | Geç kalabileceğinden endişeliyim. |
É crucial que nós ajamos agora | Şimdi harekete geçmemiz çok önemli. |
Estou encantado que você esteja aqui | Burada olduğuna çok memnunum. |
É imperativo que nós saiamos | Gitmemiz gerekiyor. |
Estou decepcionado que eles não tenham vindo | Gelmediklerine üzüldüm. |
Antes que você saia, me diga | Gitmeden önce bana söyle. |
A menos que você estude, você não vai passar | Çalışmazsan geçemezsin. |
Para que você entenda, eu vou explicar | Anlasın diye açıklayacağım. |
Estou procurando alguém que possa ajudar | Yardımcı olabilecek birini arıyorum. |
Não há ninguém que saiba | Bilen kimse yok. |
É imperativo que ele seja informado imediatamente. | Onun derhal bilgilendirilsin. |
Recomendo que ela seja considerada para o cargo. | Onun bu pozisyon için değerlendirilmesini öneriyorum. |
É vital que o assunto seja resolvido. | Bu meselenin çözülmesi hayati önemlidir. |
Sugiro que lhe seja dada outra chance. | Onun bir şans daha verilmesini öneriyorum. |
É aconselhável que você esteja presente. | Orada bulunman tavsiye edilir. |
Exijo que a questão seja abordada. | Talep ediyorum ki konu ele alınsın. |
É preferível que sejamos avisados com antecedência. | Önceden bize haber verilmesi tercih edilir. |
Peço que o documento seja revisado. | Belgenin gözden geçirilmesini talep ediyorum. |
É crucial que o prazo seja cumprido. | Son teslim tarihine uyulması hayati önem taşır. |
Insisto que o procedimento seja seguido. | Prosedürün izlenmesini ısrarla talep ediyorum. |
É essencial que todos os requisitos sejam cumpridos. | Tüm gerekliliklerin yerine getirilmesi şarttır. |
Proponho que um comitê seja formado. | Bir komite kurulmasını öneriyorum. |
Recomenda-se que sejam tomadas precauções. | Önlemlerin alınması tavsiye edilir. |
Site | Web sitesi |
Insisto que medidas sejam tomadas imediatamente. | Derhal harekete geçilmesini talep ediyorum. |
É necessário que medidas sejam implementadas. | Önlemlerin uygulanması gerekir. |
Exijo que o relatório seja entregue até sexta-feira. | Raporun Cuma'ya kadar teslim edilmesini istiyorum. |
É obrigatório que os protocolos de segurança sejam observados. | Güvenlik protokollerine uyulması zorunludur. |
Grande | Büyük. |
Largo | Büyük. |
Enorme | Devasa |
Olhar | Bakmak. |
Assistir | izlemek. |
Ver | Görmek. |
Dizer | Söylemek. |
Contar | Söylemek. |
Falar | Konuşmak. |
Conversar | Konuşmak. |
Feliz | Mutlu |
Alegre | Neşeli. |
Contente | İçerik. |
Pensar | Düşünmek. |
Refletir | düşünüp taşınmak. |
Considerar | Düşünmek. |
Rápido | Hızlı. |
Ligeiro | Hızlı. |
Veloz | Hızlı. |
Bonito | Güzel. |
Bonitinho | Güzel. |
Lindo | Muhteşem. |
Entender. | Anlamak. |
Compreender. | Kavramak. |
Compreender. | Kavramak. |
Ajudar. | Yardım etmek. |
Ajudar. | Yardım etmek. |
Auxiliar. | yardım etmek |
Apoiar. | Desteklemek. |
Irritado. | Kızgın. |
Furioso. | Öfkeli. |
furioso | öfkeli |
Enfurecido. | Öfkeli. |
Pequeno. | Küçük. |
Minúsculo. | Minik. |
Minúsculo. | Çok küçük. |
caminhar | yürümek. |
Passear. | Dolaşmak. |
vaguear | Dolaşmak. |
caminhar lentamente. | Rahatça yürümek. |
Inteligente. | Akıllı. |
Inteligente. | Zeki. |
Esperto. | Zeki. |
Sábio. | Bilge. |
Computador | Bilgisayar |
Software | Yazılım. |
Internet | İnternet |
E-mail | E-posta. |
Eu uso meu computador diariamente | Her gün bilgisayarımı kullanıyorum. |
O software foi atualizado | Yazılım güncellendi. |
Eu estou navegando na internet | İnternette geziniyorum. |
O site está carregando | Web sitesi yükleniyor. |
Eu enviei um e-mail | Bir e-posta gönderdim. |
A senha foi alterada | Şifre değiştirildi. |
Nós precisamos fazer backup dos dados | Verileri yedeklememiz gerekiyor. |
O sistema travou | Sistem çöktü. |
Eu estou baixando um arquivo | Bir dosya indiriyorum. |
A conexão está lenta | Bağlantı yavaş. |
Nós usamos armazenamento em nuvem | Bulut depolama kullanıyoruz. |
O aplicativo foi instalado | Uygulama yüklendi. |
Eu estou programando | Kod yazıyorum. |
O algoritmo é eficiente | Algoritma verimlidir. |
Nós desenvolvemos uma nova funcionalidade | Yeni bir özellik geliştirdik. |
O experimento foi conduzido | Deney gerçekleştirildi. |
A hipótese foi testada | Hipotez test edildi. |
Nós analisamos os resultados | Sonuçları analiz ettik. |
A teoria foi provada | Teori kanıtlandı. |
Eu estou estudando física | Fizik çalışıyorum. |
A molécula foi identificada | Molekül tanımlandı. |
Nós conduzimos pesquisa | Araştırma yaptık. |
A descoberta foi publicada | Keşif yayımlandı. |
Eu estou trabalhando no laboratório | Laboratuvarda çalışıyorum. |
A amostra foi analisada | Numune analiz edildi. |
Nós precisamos de mais dados | Daha fazla veriye ihtiyacımız var. |
A equação foi resolvida | Denklem çözüldü. |
Eu estou lendo um artigo científico | Bilimsel bir makale okuyorum. |
A metodologia foi explicada | Metodoloji açıklandı. |
Nós verificamos os resultados | Sonuçları doğruladık. |
A patente foi registrada | Patent başvurusu yapıldı. |
Eu estou usando inteligência artificial | Yapay zeka kullanıyorum. |
O banco de dados foi atualizado | Veritabanı güncellendi. |
Nós implementamos uma solução | Bir çözüm uyguladık. |
A inovação foi bem-sucedida | İnovasyon başarılı oldu. |