Nível especialista - Aprendizado de espanhol

Aprender espanhol no nível especialista

Alcance a fluência em espanhol com vocabulário e frases de nível especialista. Perfeccione suas habilidades com flashcards estruturadas projetadas para falantes de português.

Tese
Tesis.
Dissertação
Tesis
Artigo de pesquisa
Artículo de investigación.
Estou escrevendo minha tese
Estoy escribiendo mi tesis.
A dissertação é abrangente
La tesis es exhaustiva.
O artigo de pesquisa foi publicado
El artículo de investigación fue publicado.
A metodologia é rigorosa
La metodología es rigurosa.
A hipótese foi testada
La hipótesis fue probada.
Os resultados são significativos
Los hallazgos son significativos.
A conclusão resume a pesquisa
La conclusión resume la investigación.
A revisão de literatura é extensa
La revisión de la literatura es extensa.
O resumo fornece uma visão geral
El resumen proporciona una visión general.
A citação segue o padrão
La cita sigue el estándar.
A bibliografia está completa
La bibliografía está completa.
A revisão por pares foi positiva
La revisión por pares fue positiva.
A revista acadêmica o publicou
La revista académica lo publicó.
O referencial teórico guia o estudo
El marco teórico guía el estudio.
A evidência empírica apoia a afirmação
La evidencia empírica respalda la afirmación.
A análise quantitativa revela padrões
El análisis cuantitativo revela patrones.
A pesquisa qualitativa explora perspectivas
La investigación cualitativa explora perspectivas.
O artigo acadêmico contribui para o conhecimento
El artículo académico contribuye al conocimiento.
O discurso acadêmico é formal
El discurso académico es formal.
A pergunta de pesquisa é clara
La pregunta de investigación es clara.
Diagnóstico
Diagnóstico.
A análise de dados é minuciosa
El análisis de los datos es exhaustivo.
A escrita acadêmica segue convenções
La escritura académica sigue convenciones.
O trabalho acadêmico é revisado por pares
El trabajo académico está sujeto a revisión por pares.
A pesquisa contribui para o campo
La investigación contribuye al campo.
O argumento acadêmico é bem estruturado
El argumento académico está bien estructurado.
A perspectiva teórica informa a análise
La perspectiva teórica informa el análisis.
A publicação acadêmica avança o entendimento
La publicación académica contribuye al avance del conocimiento.
O referencial epistemológico fundamenta a pesquisa.
El marco epistemológico sustenta la investigación.
As pressuposições ontológicas informam a metodologia.
Los supuestos ontológicos informan la metodología.
A abordagem hermenêutica interpreta os dados.
El enfoque hermenéutico interpreta los datos.
A mudança de paradigma ocorreu na área.
El cambio de paradigma se produjo en el campo.
Os fundamentos teóricos são sólidos.
Los fundamentos teóricos son sólidos.
O quadro conceitual orienta a análise.
El marco conceptual guía el análisis.
O rigor metodológico garante a validade.
El rigor metodológico garantiza la validez.
A posição epistemológica é explícita.
La posición epistemológica es explícita.
O compromisso ontológico molda a investigação.
El compromiso ontológico configura la investigación.
As considerações axiológicas são abordadas.
Se abordan las consideraciones axiológicas.
O paradigma de pesquisa influencia a interpretação.
El paradigma de investigación influye en la interpretación.
A posição epistemológica é coerente.
La postura epistemológica es coherente.
O enquadramento teórico proporciona compreensão.
El enfoque teórico proporciona una perspectiva.
A triangulação metodológica aumenta a credibilidade.
La triangulación metodológica aumenta la credibilidad.
As pressuposições epistemológicas são transparentes.
Los supuestos epistemológicos son transparentes.
A perspectiva ontológica enquadra o estudo.
La perspectiva ontológica enmarca el estudio.
A contribuição teórica avança o conhecimento.
La contribución teórica amplía el conocimiento.
A inovação metodológica abre novos caminhos.
La innovación metodológica abre nuevas vías.
O rigor epistemológico assegura a integridade acadêmica.
El rigor epistemológico garantiza la integridad académica.
Ter um coração de ouro
Tener un corazón de oro.
Estar nas nuvens
Estar en el séptimo cielo.
Matar dois coelhos com uma cajadada só
Matar dos pájaros de un tiro.
A bola está com você
La pelota está en tu tejado.
Estar no lugar de alguém
Ponerse en el lugar de alguien.
Acertar em cheio
Dar en el clavo
Antes tarde do que nunca
Más vale tarde que nunca.
Não julgue um livro pela capa
No juzgues un libro por su portada.
Não há mal que não venha por bem
No hay mal que por bien no venga.
Ações falam mais alto que palavras
Las acciones hablan más que las palabras.
Quebrar o gelo
romper el hielo
Ser moleza
Ser pan comido.
Custar os olhos da cara
Costar un ojo de la cara.
Estar todo ouvidos
Estar todo oídos.
De vez em quando
de uvas a peras
Contar o segredo
soltar la sopa
Estar muito ocupado
Estar tan ocupado como una abeja.
Ter mão boa para plantas
Tener buena mano para las plantas.
Estar no mesmo barco
Estar en el mismo barco.
Fazer vista grossa
hacer la vista gorda
Queimar a meia-noite
Quemarse las pestañas.
Ser um lobo em pele de cordeiro
Ser un lobo con piel de cordero.
Chorar pelo leite derramado
Llorar sobre la leche derramada.
Ser a menina dos olhos de alguém
Ser la niña de los ojos de alguien.
Enrolar
Andarse por las ramas.
Ser uma agulha no palheiro
Ser una aguja en un pajar.
Ser a gota d'água
Ser la gota que colmó el vaso.
Estar entre a cruz e a espada
Estar entre la espada y la pared.
Ser a cereja do bolo
Ser la guinda del pastel.
Ser uma gota no oceano
Ser una gota en el océano.
Ser o sal da terra.
Ser buena gente.
merecer o salário que recebe
valer lo que cobra
Ser uma pista falsa.
Ser una pista falsa.
Ser um elefante branco.
Ser un elefante blanco.
Ser um azarão.
Ser un tapado.
Ser um dia memorável.
Ser un día señalado.
Ser apanhado com a mão na massa.
Ser pillado con las manos en la masa.
Morrer de inveja.
Morirse de envidia.
estar no vermelho.
estar en números rojos.
Estar no azul.
Estar en números negros.
Argumentar até ficar rouco.
Quedarse sin aliento
Raramente
Ser de uvas a peras.
Surgir do nada.
Aparecer de la nada.
Ser leal.
Ser fiel.
Ser covarde.
ser un cobarde
Ser uma oportunidade de ouro.
Ser una oportunidad de oro.
Valer o seu peso em ouro
Valer su peso en oro.
Ser a regra de ouro.
Ser la regla de oro.
Ser o lado positivo.
Ser un rayo de esperanza.
Nascer em berço de ouro.
Nacer con una cuchara de plata en la boca.
Ter lábia
tener labia
Ser uma zona cinzenta.
Ser una zona gris.
Ser um aviso de demissão.
Ser despedido
estar em plena forma
estar en plena forma
Ser prosa pomposa.
Ser prosa pomposa.
estar absorto em pensamentos
Estar absorto en sus pensamientos.
Ser preto e branco.
Ser blanco y negro.
Tratamento
Tratamiento.
Ser colocado na lista negra.
Estar en la lista negra.
Redes sociais
Redes sociales.
Estou rolando pelas redes sociais
Estoy desplazándome por las redes sociales.
A postagem viralizou
La publicación se volvió viral.
Estou seguindo tendências
Sigo las tendencias.
O meme foi compartilhado
El meme fue compartido.
Estou transmitindo conteúdo
Estoy transmitiendo contenido.
O influenciador promoveu o produto
El influencer promocionó el producto.
Estou criando conteúdo
Estoy creando contenido.
A hashtag estava em alta
El hashtag estaba en tendencia.
Estou interagindo com a comunidade
Me estoy involucrando en la comunidad.
A cultura digital evolui
La cultura digital evoluciona.
Estou usando expressões modernas
Estoy usando expresiones modernas.
A referência à cultura pop foi feita
Se hizo una referencia a la cultura pop.
Estou ciente dos acontecimentos atuais
Estoy al tanto de los acontecimientos actuales.
A gíria contemporânea é usada
Se usa la jerga contemporánea.
Estou me adaptando à linguagem moderna
Me estoy adaptando al lenguaje moderno.
O fenômeno cultural emergiu
El fenómeno cultural surgió.
Estou seguindo a cultura pop
Sigo la cultura pop.
A expressão moderna pegou
La expresión moderna se popularizó.
Estou usando vocabulário contemporâneo
Estoy usando vocabulario contemporáneo.
A mudança cultural ocorreu
Se produjo el cambio cultural.
Estou interagindo com a cultura moderna
Me involucro en la cultura contemporánea.
A tendência foi de curta duração
La tendencia fue efímera.
Estou ciente das mudanças culturais
Soy consciente de los cambios culturales.
A referência contemporânea foi entendida
La referencia contemporánea fue entendida.
Engenharia
Ingeniería
Design
Diseño.
Protótipo
Prototipo
O projeto de engenharia foi concluído
El proyecto de ingeniería fue completado.
O design foi inovador
El diseño fue innovador.
O protótipo foi testado
El prototipo fue probado.
As especificações técnicas foram atendidas
Se cumplieron las especificaciones técnicas.
A solução de engenharia foi eficiente
La solución de ingeniería fue eficiente.
A documentação técnica foi abrangente
La documentación técnica fue exhaustiva.
A equipe de engenharia colaborou
El equipo de ingeniería colaboró.
O processo de design foi iterativo
El proceso de diseño fue iterativo.
Os requisitos técnicos foram analisados
Se analizaron los requisitos técnicos.
A inovação de engenharia foi patenteada
La innovación en ingeniería fue patentada.
A viabilidade técnica foi avaliada
Se evaluó la viabilidad técnica.
Os padrões de engenharia foram seguidos
Se siguieron las normas de ingeniería.
A otimização do design melhorou o desempenho
La optimización del diseño mejoró el rendimiento.
A implementação técnica foi bem-sucedida
La implementación técnica fue exitosa.
A metodologia de engenharia foi sistemática
La metodología de la ingeniería era sistemática.
A análise técnica foi detalhada
El análisis técnico fue detallado.
A solução de engenharia foi sustentável
La solución de ingeniería fue sostenible.
O avanço técnico foi significativo
El avance tecnológico fue significativo.
O design de engenharia foi validado
El diseño de ingeniería fue validado.
A expertise técnica foi demonstrada
Se demostró la pericia técnica.
O projeto de engenharia foi gerenciado efetivamente
El proyecto de ingeniería se gestionó de manera efectiva.
A inovação técnica foi revolucionária
La innovación técnica fue revolucionaria.
A abordagem de engenharia foi multidisciplinar
El enfoque de ingeniería fue multidisciplinario.
A solução técnica foi escalável
La solución técnica era escalable.
A qualidade de engenharia foi assegurada
Se aseguró la calidad de la ingeniería.
O desenvolvimento técnico foi acelerado
El desarrollo técnico se aceleró.
A excelência de engenharia foi reconhecida
Se reconoció la excelencia en ingeniería.
Senhoras e senhores
Damas y caballeros.
Tenho a honra de
Tengo el honor de.
É com grande prazer que
Es con gran placer que
Gostaria de expressar
Me gustaría expresar.
Em nome de
En nombre de.
Estou honrado em estar aqui
Es un honor estar aquí.
É um privilégio
Es un privilegio
Gostaria de reconhecer
Quisiera reconocer.
Permita-me apresentar
Permítame que me presente.
Tenho o prazer de anunciar
Me complace anunciar.
Me dá grande prazer
Es un gran placer para mí.
Gostaria de estender
Quisiera extender.
Nesta ocasião
En esta ocasión.
Estou encantado em
Me complace.
É meu prazer
Tengo el placer de
Gostaria de aproveitar esta oportunidade
Quisiera aprovechar esta oportunidad.
Permita-me expressar
Permítame expresar.
Sou grato por
Estoy agradecido por.
É com profunda gratidão que
Es con profunda gratitud que.
Gostaria de transmitir
Quisiera transmitir.
Revolução
Revolución.
A Revolução Francesa.
La Revolución Francesa.
A Bastilha.
La Bastilla.
O Iluminismo
La Ilustración.
A Idade Média
La Edad Media.
O Renascimento
El Renacimiento.
A monarquia foi derrubada
La monarquía fue derrocada.
A república foi estabelecida
La república fue establecida.
O período histórico influenciou a cultura
El período histórico influyó en la cultura.
O evento histórico moldou a sociedade
El acontecimiento histórico moldeó la sociedad.
O patrimônio cultural foi preservado
El patrimonio cultural fue preservado.
A figura histórica foi influente
La figura histórica fue influyente.
A linguagem específica do período foi usada
Se utilizó el lenguaje específico de la época.
O contexto histórico importa
El contexto histórico importa.
A história cultural foi estudada
La historia cultural fue estudiada.
A referência histórica foi feita
Se hizo la referencia histórica.
O período foi caracterizado por
El período se caracterizó por.
A significância histórica foi reconhecida
Se reconoció la importancia histórica.
O movimento cultural emergiu
El movimiento cultural emergió.
O legado histórico perdura
El legado histórico perdura.
O período marcou um ponto de virada
El periodo marcó un punto de inflexión.
A narrativa histórica foi escrita
La narrativa histórica fue escrita.
A tradição cultural foi transmitida
La tradición cultural fue transmitida.
A perspectiva histórica foi analisada
La perspectiva histórica fue analizada.
O período influenciou o pensamento moderno
El período influyó en el pensamiento moderno.
Tribunal
Tribunal.
Juiz
Juez.
Advogado
Abogado
O tribunal ouviu o caso
El tribunal escuchó el caso.
O juiz proferiu uma decisão
El juez emitió una resolución.
O advogado apresentou o argumento
El abogado presentó el alegato.
O sistema legal garante justiça
El sistema jurídico garantiza la justicia.
O julgamento foi conduzido de forma justa
El juicio se llevó a cabo de manera justa.
A evidência foi apresentada
La evidencia fue presentada.
A testemunha testemunhou
El testigo testificó.
O júri deliberou
El jurado deliberó.
O veredicto foi anunciado
Se anunció el veredicto.
A sentença foi proferida
La sentencia fue dictada.
O recurso foi interposto
La apelación fue presentada.
O precedente legal foi estabelecido
Se estableció el precedente legal.
O direito constitucional foi protegido
El derecho constitucional fue protegido.
O procedimento legal foi seguido
Se siguió el procedimiento legal.
O sistema de justiça opera independentemente
El sistema de justicia opera de forma independiente.
O marco legal protege direitos
El marco jurídico protege los derechos.
A ordem judicial foi emitida
Se emitió la orden judicial.
A representação legal foi fornecida
Se proporcionó representación legal.
O caso foi arquivado
El caso fue desestimado.
O recurso legal foi buscado
Se solicitó el remedio legal.
A justiça foi feita
Se hizo justicia.
A disputa legal foi resolvida
La disputa legal fue resuelta.
Os procedimentos judiciais foram transparentes
Los procedimientos judiciales fueron transparentes.
O princípio legal foi aplicado
Se aplicó el principio jurídico.
A revisão judicial foi conduzida
Se llevó a cabo la revisión judicial.
A proteção legal foi concedida
La protección jurídica fue concedida.
O sistema de justiça garante equidade
El sistema de justicia garantiza la imparcialidad.
A obrigação legal foi cumprida
La obligación legal fue cumplida.
A jurisdição do tribunal foi estabelecida
Se estableció la jurisdicción del tribunal.
O argumento legal foi persuasivo
El argumento jurídico fue persuasivo.
A justiça foi imparcial
La justicia fue imparcial.
O sistema legal evoluiu
El sistema jurídico evolucionó.
A decisão do tribunal foi final
La decisión del tribunal fue definitiva.
Os direitos legais foram aplicados
Se hicieron cumplir los derechos legales.
O processo de justiça foi minucioso
El proceso judicial fue exhaustivo.
O marco legal foi abrangente
El marco legal fue exhaustivo.
Lei
Ley.
Legal
Legal.
Contrato
Contrato
Eu assinei o contrato
Firmé el contrato.
A lei foi promulgada
La ley fue promulgada.
O documento legal foi revisado
El documento jurídico fue revisado.
O acordo é vinculativo
El acuerdo es vinculante.
A cláusula especifica os termos
La cláusula especifica los términos.
O processo legal foi iniciado
Se inició el procedimiento legal.
O tribunal proferiu um veredicto
El tribunal dictó un veredicto.
O advogado aconselhou
El asesor jurídico aconsejó.
O estatuto foi alterado
El estatuto fue enmendado.
A regulamentação foi aplicada
El reglamento fue aplicado.
O marco legal governa
El marco legal rige.
O documento oficial foi autenticado
El documento oficial fue notariado.
O procedimento burocrático é complexo
El procedimiento burocrático es complejo.
O formulário administrativo foi enviado
El formulario administrativo fue presentado.
O aviso oficial foi emitido
Se emitió la notificación oficial.
A entidade legal foi estabelecida
La persona jurídica fue constituida.
O requisito de conformidade foi atendido
Se cumplió el requisito de conformidad.
O precedente legal foi citado
Se citó el precedente legal.
A decisão judicial foi apelada
La decisión judicial fue apelada.
A obrigação legal deve ser cumprida
La obligación legal debe cumplirse.
O registro oficial foi arquivado
El registro oficial fue archivado.
O órgão regulador supervisiona
El organismo regulador supervisa.
A disposição legal se aplica
La disposición legal se aplica.
A autorização oficial foi concedida
La autorización oficial fue concedida.
O processo burocrático é demorado
El trámite burocrático es prolongado.
A interpretação legal varia
La interpretación jurídica varía.
O protocolo oficial foi seguido
Se siguió el protocolo oficial.
Romance
novela
Poesia
Poesía.
Prosa
Prosa.
Metáfora
Metáfora.
Alegoria
Alegoría
O autor escreveu uma obra-prima
El autor escribió una obra maestra.
O poema usa metáforas
El poema utiliza metáforas.
A narrativa é envolvente
La narrativa es cautivadora.
A prosa é elegante
La prosa es elegante.
A alegoria representa a liberdade
La alegoría representa la libertad.
O personagem é bem desenvolvido
El personaje está bien desarrollado.
O enredo se desenrola gradualmente
La trama se desarrolla gradualmente.
A imagética é vívida
Las imágenes son vívidas.
O simbolismo é profundo
El simbolismo es profundo.
O estilo é refinado
El estilo es refinado.
A obra é atemporal
La obra es atemporal.
O autor emprega ironia
El autor emplea la ironía.
O tema é universal
El tema es universal.
O diálogo é autêntico
El diálogo es auténtico.
A descrição é evocativa
La descripción es evocadora.
A voz narrativa é distintiva
La voz narrativa es distintiva.
O recurso literário enriquece o significado
El recurso literario enriquece el significado.
O epílogo conclui a história
El epílogo concluye la historia.
O prólogo estabelece a cena
El prólogo sitúa la escena.
O verso é rítmico
El verso es rítmico.
A estrofe contém quatro versos
La estrofa contiene cuatro versos.
O soneto segue uma forma estrita
El soneto sigue una forma estricta.
O movimento literário influenciou escritores
El movimiento literario influyó en los escritores.
A obra clássica perdura
La obra clásica perdura.
O romance contemporâneo reflete a sociedade
La novela contemporánea refleja la sociedad.
A crítica literária analisa temas
La crítica literaria analiza temas.
A antologia reúne poemas
La antología recopila poemas.
O manuscrito foi descoberto
El manuscrito fue descubierto.
A edição é anotada
La edición está anotada.
A tradução captura a essência
La traducción captura la esencia.
A tradição literária continua
La tradición literaria continúa.
A obra do autor é extensa
La obra del autor es extensa.
O cânone literário inclui clássicos
El canon literario incluye clásicos.
A estrutura narrativa é complexa
La estructura narrativa es compleja.
A análise literária revela profundidade
El análisis literario revela profundidad.
Cirurgia
Cirugía
O diagnóstico foi confirmado
El diagnóstico fue confirmado.
O tratamento é eficaz
El tratamiento es eficaz.
A cirurgia foi bem-sucedida
La cirugía fue exitosa.
A condição do paciente melhorou
El estado del paciente mejoró.
O exame médico revelou
El examen médico reveló.
A receita foi preenchida
La receta fue surtida.
Os sintomas foram analisados
Se analizaron los síntomas.
A doença foi diagnosticada
La enfermedad fue diagnosticada.
A medicação foi administrada
Se administró el medicamento.
O procedimento médico foi realizado
Se realizó el procedimiento médico.
Os sinais vitais do paciente foram monitorados
Se monitorearon los signos vitales del paciente.
A anatomia foi estudada
La anatomía fue estudiada.
A fisiologia foi explicada
Se explicó la fisiología.
A patologia foi identificada
Se identificó la patología.
A condição médica requer atenção
La condición médica requiere atención.
O ensaio clínico foi conduzido
Se realizó el ensayo clínico.
A pesquisa médica avançou o conhecimento
La investigación médica avanzó el conocimiento.
O sistema de saúde fornece cuidados
El sistema de salud proporciona atención.
A especialidade médica se concentra em
La especialidad médica se centra en.
O diagnóstico foi diferencial
El diagnóstico fue diferencial.
O prognóstico é favorável
El pronóstico es favorable.
A intervenção médica foi necessária
La intervención médica fue necesaria.
O histórico médico do paciente foi revisado
Se revisó la historia clínica del paciente.
A terminologia médica é precisa
La terminología médica es precisa.
O profissional de saúde consultou
Se consultó al proveedor de atención médica.
O protocolo médico foi seguido
Se siguió el protocolo médico.
A recuperação do paciente foi monitorada
La recuperación del paciente fue monitorizada.
O equipamento médico foi esterilizado
El equipo médico fue esterilizado.
O procedimento cirúrgico foi planejado
El procedimiento quirúrgico fue planificado.
A anestesia foi administrada
Se administró la anestesia.
A equipe médica colaborou
El equipo médico colaboró.
O consentimento do paciente foi obtido
Se obtuvo el consentimiento del paciente.
A ética médica foi respeitada
La ética médica fue respetada.
A política de saúde foi implementada
La política sanitaria se implementó.
A inovação médica melhorou os resultados
La innovación médica mejoró los resultados.
A qualidade de vida do paciente melhorou
La calidad de vida del paciente mejoró.
O campo médico avança continuamente
El campo de la medicina avanza continuamente.
A prestação de cuidados de saúde foi otimizada
La prestación de servicios de salud fue optimizada.
A educação médica é rigorosa
La formación médica es rigurosa.
Os direitos do paciente foram protegidos
Se protegieron los derechos del paciente.
A confidencialidade médica foi mantida
Se mantuvo la confidencialidad médica.
A reforma da saúde foi debatida
La reforma sanitaria fue debatida.
A prática médica foi baseada em evidências
La práctica médica estaba basada en la evidencia.
A autonomia do paciente foi respeitada
Se respetó la autonomía del paciente.
A decisão médica foi informada
La decisión médica fue informada.
O acesso à saúde foi melhorado
El acceso a la atención médica mejoró.
A pesquisa médica foi revolucionária
La investigación médica fue innovadora.
Filosofia
Filosofía.
Ética
Ética.
Moralidade
Moralidad.
Eu estudo filosofia
Estudio filosofía.
A ética guia o comportamento
La ética guía el comportamiento.
A moralidade é complexa
La moralidad es compleja.
A questão filosófica foi profunda
La pregunta filosófica fue profunda.
O dilema ético foi discutido
Se discutió el dilema ético.
O princípio moral foi aplicado
Se aplicó el principio moral.
O argumento filosófico foi convincente
El argumento filosófico fue convincente.
O referencial ético foi estabelecido
El marco ético fue establecido.
O raciocínio moral foi sólido
El razonamiento moral fue sólido.
A tradição filosófica influenciou o pensamento
La tradición filosófica influyó en el pensamiento.
A consideração ética foi importante
La consideración ética fue importante.
O julgamento moral foi feito
Se emitió el juicio moral.
A investigação filosófica explorou o significado
La indagación filosófica exploró el significado.
O padrão ético foi mantido
Se mantuvo la norma ética.
O valor moral foi reconhecido
Se reconoció el valor moral.
A perspectiva filosófica foi única
La perspectiva filosófica era única.
A decisão ética foi difícil
La decisión ética fue difícil.
A obrigação moral foi cumprida
La obligación moral fue cumplida.
O discurso filosófico foi envolvente
El discurso filosófico fue interesante.
O código ético foi seguido
Se siguió el código ético.
A filosofia moral foi estudada
La filosofía moral fue estudiada.
O conceito filosófico foi abstrato
El concepto filosófico era abstracto.
A teoria ética foi desenvolvida
La teoría ética fue desarrollada.
A filosofia moral guia a ação
La filosofía moral guía la acción.
A reflexão filosófica foi profunda
La reflexión filosófica fue profunda.
O princípio ético foi universal
El principio ético era universal.
O raciocínio moral foi lógico
El razonamiento moral fue lógico.
Olhar
Mirar.
Dar uma olhada
Echar un vistazo
Fitar
mirar fijamente.
Contemplar
contemplar
Dizer
decir
Sussurrar
Susurrar.
Gritar
Gritar.
Murmurar
murmurar
Caminhar
Caminar.
Passear
pasear
Dar passos largos
dar zancadas
Andar devagar
pasear
Correr
correr
Correr em velocidade
Esprintar.
Fazer cooper
trotar
Correr rapidamente
salir corriendo
Pensar
Pensar
Refletir
Reflexionar.
Contemplar
Contemplar.
Deliberar
Deliberar.
Sentir
Sentir.
Perceber
Percibir.
Perceber
Percibir
Detectar
Detectar.
Entender
Comprender
Compreender
Comprender.
Compreender
Comprender.
Perceber
Darse cuenta.
Saber
Saber.
Estar ciente
ser consciente.
Reconhecer
Reconocer.
Estar familiarizado com
estar familiarizado con
Hipótese
Hipótesis.
Experimento
Experimento.
Teoria
Teoría
A hipótese foi formulada
La hipótesis fue formulada.
O experimento foi projetado
El experimento fue diseñado.
A teoria foi validada
La teoría fue validada.
O método científico foi aplicado
Se aplicó el método científico.
A pesquisa foi conduzida rigorosamente
La investigación se llevó a cabo rigurosamente.
Os dados foram coletados sistematicamente
Los datos se recopilaron sistemáticamente.
A análise foi minuciosa
El análisis fue exhaustivo.
O equipamento de laboratório foi calibrado
El equipo de laboratorio fue calibrado.
A descoberta científica foi significativa
El descubrimiento científico fue significativo.
Os resultados da pesquisa foram publicados
Los resultados de la investigación fueron publicados.
O processo de revisão por pares foi concluído
Se completó el proceso de revisión por pares.
A comunidade científica respondeu
La comunidad científica respondió.
A metodologia foi sólida
La metodología fue sólida.
A pergunta de pesquisa foi abordada
Se abordó la pregunta de investigación.
O artigo científico foi revisado por pares
El artículo científico fue revisado por pares.
A pesquisa acadêmica contribuiu para o conhecimento
La investigación académica contribuyó al conocimiento.
O design experimental foi controlado
El diseño experimental fue controlado.
As variáveis foram medidas com precisão
Las variables se midieron con precisión.
A análise estatística foi realizada
Se realizó el análisis estadístico.
O protocolo de pesquisa foi seguido
Se siguió el protocolo de investigación.
A investigação científica foi sistemática
La investigación científica fue sistemática.
O trabalho de laboratório foi preciso
El trabajo de laboratorio fue preciso.
A metodologia de pesquisa foi rigorosa
La metodología de investigación fue rigurosa.
A evidência científica foi convincente
La evidencia científica fue convincente.
O estudo acadêmico foi abrangente
El estudio académico fue exhaustivo.
A inovação da pesquisa avançou o campo
La innovación en la investigación avanzó el campo.
O conhecimento científico foi expandido
El conocimiento científico se amplió.
A colaboração de pesquisa foi frutífera
La colaboración en la investigación fue fructífera.
Os resultados do laboratório foram reproduzíveis
Los hallazgos de laboratorio fueron reproducibles.
A investigação científica foi minuciosa
La investigación científica fue exhaustiva.
A contribuição da pesquisa foi original
La contribución de la investigación fue original.
A publicação acadêmica foi influente
La publicación académica fue influyente.
O paradigma científico mudou
El paradigma científico cambió.
A metodologia de pesquisa foi validada
La metodología de investigación fue validada.
A pesquisa de laboratório foi revolucionária
La investigación de laboratorio fue pionera.
O avanço científico foi significativo
El avance científico fue significativo.
A excelência da pesquisa foi reconhecida
Se reconoció la excelencia de la investigación.
A pesquisa acadêmica foi financiada
La investigación académica fue financiada.
A integridade científica foi mantida
Se mantuvo la integridad científica.
A ética da pesquisa foi respeitada
La ética de la investigación fue respetada.
A segurança do laboratório foi garantida
Se garantizó la seguridad del laboratorio.
A precisão científica foi verificada
La precisión científica fue verificada.
A transparência da pesquisa foi promovida
Se promovió la transparencia en la investigación.
A bolsa acadêmica foi rigorosa
La investigación académica fue rigurosa.
A comunidade científica colaborou
La comunidad científica colaboró.
O impacto da pesquisa foi medido
Se midió el impacto de la investigación.
Eu tinha ido
Había ido.
Você tinha comido
Habías comido.
Ele tinha chegado
Él había llegado.
Ela tinha saído
Ella se había ido.
Nós tínhamos visto
Habíamos visto.
Eu terei terminado
Habré terminado.
Você terá chegado
Habrás llegado.
Ele terá saído
Él habrá salido.
Ela terá completado
Ella habrá completado.
Nós teremos alcançado
Habremos logrado.
Eu teria ido
Habría ido.
Você teria comido
Habrías comido.
Ele teria chegado
Él habría llegado.
Ela teria saído
Ella se habría ido.
Nós teríamos visto
Habríamos visto.
Eu tinha estado indo
Yo había estado yendo.
Você tinha estado comendo
Habías estado comiendo.
Ele tinha estado trabalhando
Él había estado trabajando.
Ela tinha estado estudando
Ella había estado estudiando.
Nós tínhamos estado esperando
Habíamos estado esperando.
Eu terei estado trabalhando
Habré estado trabajando.
Você terá estado estudando
Habrás estado estudiando.
Ele terá estado esperando
Él habrá estado esperando.
Ela terá estado lendo
Ella habrá estado leyendo.
Nós teremos estado viajando
Habremos estado viajando.
Eu teria estado indo
Habría estado yendo.
Você teria estado comendo
Habrías estado comiendo.
Ele teria estado trabalhando
Él habría estado trabajando.
Ela teria estado estudando
Ella habría estado estudiando.
Nós teríamos estado esperando
Habríamos estado esperando.
Tendo terminado, eu saí
Habiendo terminado, me fui.
Tendo chegado, nós descansamos
Habiendo llegado, descansamos.
Tendo estudado, ela passou
Habiendo estudiado, ella aprobó.
Tendo trabalhado, ele relaxou
Habiendo trabajado, se relajó.
Tendo lido, eu entendi
Habiendo leído, entendí.
Se eu fosse, eu lhe informaria.
Si yo fuera a ir, te informaría.
Se eu tivesse sabido, teria agido de forma diferente.
Si lo hubiera sabido, habría actuado de manera diferente.
Caso necessite de assistência, por favor entre em contato conosco.
Si necesita asistencia, por favor contáctenos.
Se não fosse pela sua ajuda, eu teria falhado.
Si no hubiera sido por tu ayuda, habría fracasado.
Se tivesse sido possível, teríamos comparecido.
De haber sido posible, habríamos asistido.
Se as circunstâncias fossem diferentes, o resultado variaria.
Si las circunstancias fueran diferentes, el resultado variaría.
Caso surja a necessidade, responderemos.
Si surge la necesidad, responderemos.
Se ao menos tivéssemos sabido, teríamos nos preparado.
Si tan solo lo hubiéramos sabido, nos habríamos preparado.
Se alguém considerasse as implicações.
Si uno considerara las implicaciones.
Seria melhor que você permanecesse em silêncio.
Sería mejor que permanecieras en silencio.
Eu queria que fosse diferente.
Ojalá fuera de otra manera.
Se eu fosse você, eu reconsideraria.
Si yo fuera tú, lo reconsideraría.
Por assim dizer, a situação é complexa.
Por así decirlo, la situación es compleja.
Mesmo que assim seja, devemos prosseguir.
Sea como sea, debemos proceder.
Venha o que vier, perseveraremos.
Pase lo que pase, perseveraremos.
Por mais humilde que seja, não há lugar como o lar.
Por muy humilde que sea, no hay lugar como el hogar.
Basta dizer que o assunto está resolvido.
Basta decir que el asunto está resuelto.
Longe de mim criticar.
Lejos de mí criticar.
Que assim seja.
Que así sea.