Eu comi. | Я ел. |
Você foi. | Вы пошли. |
Ele chegou. | Он приехал. |
Ela saiu. | Она ушла. |
Nós vimos. | Мы увидели. |
Você fez. | Вы сделали. |
Eles vieram. | Они пришли. |
Eu não fui. | Я не пошёл. |
Você não comeu. | Ты не ел. |
Acordei. | Я проснулся. |
Ela se vestiu. | Она оделась. |
Nós fomos para a cama. | Мы пошли спать. |
Eu fui ontem. | Я пошёл вчера. |
Ela chegou na semana passada. | Она приехала на прошлой неделе. |
Nós nos encontramos há dois dias. | Мы встретились два дня назад. |
Eu terminei meu trabalho. | Я закончил(а) свою работу. |
Você comprou um carro. | Вы купили машину. |
Ele perdeu as chaves. | Он потерял свои ключи. |
Ela encontrou o telefone dela. | Она нашла свой телефон. |
Nós visitamos Paris. | Мы посетили Париж. |
Eu já tinha comido quando você chegou. | Я уже поел, когда ты пришёл. |
Eles tinham terminado antes de nós começarmos. | Они закончили до того, как мы начали. |
Eu estava lendo quando o telefone tocou. | Я читал, когда зазвонил телефон. |
Ela tinha estado trabalhando o dia todo. | Она работала весь день. |
Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito. | Мы никогда не видели такого красивого заката. |
Eu tinha acabado de sair quando começou a chover. | Я только что ушёл, когда начался дождь. |
Ele tinha esquecido de me ligar. | Он забыл позвонить мне. |
Eles tinham morado lá por cinco anos. | Они прожили там пять лет. |
Eu tinha estado esperando por uma hora. | Я уже час ждал. |
Ele estava dormindo | Он спал. |
Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris. | Она изучила французский до того, как переехала в Париж. |
Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante. | Мы никогда не были в том ресторане. |
Eu irei | Я пойду. |
Você comerá | Ты будешь есть. |
Ele virá | Он придёт. |
Ela sairá | Она уйдёт. |
Nós veremos | Мы увидим. |
Vocês farão | Ты сделаешь. |
Eles chegarão | Они прибудут. |
Eu vou sair | Я собираюсь уйти. |
Você vai comer | Ты собираешься поесть. |
Nós vamos viajar | Мы собираемся путешествовать. |
Eu irei amanhã | Я пойду завтра. |
Ela chegará na próxima semana | Она приедет на следующей неделе. |
Nós nos encontraremos no próximo mês | Мы встретимся в следующем месяце. |
Eu terminarei meu trabalho | Я закончу свою работу. |
Você comprará uma casa | Ты купишь дом. |
Ele aprenderá francês. | Он выучит французский. |
Ela estudará medicina | Она будет изучать медицину. |
Nós visitaremos o museu | Мы посетим музей. |
Eu ligarei para você | Я позвоню тебе. |
Eles voltarão no próximo ano | Они вернутся в следующем году. |
Eu terei terminado até lá. | К тому времени я уже закончу. |
Ela terá partido antes de você chegar. | Она уйдёт до того, как ты придёшь. |
Teremos estado morando aqui por um ano. | Мы будем жить здесь уже год. |
Estou prestes a sair. | Я вот-вот уйду. |
Eles estão prestes a chegar. | Они вот-вот приедут. |
Eu estarei trabalhando naquela hora. | Я буду работать в это время. |
Ela estará estudando quando você ligar. | Она будет учиться, когда ты позвонишь. |
Teremos concluído o projeto até sexta-feira. | Мы закончим проект к пятнице. |
Acho que vai chover amanhã. | Я думаю, завтра будет дождь. |
Tenho certeza de que ela terá sucesso. | Я уверен(а), что она добьётся успеха. |
Duvido que eles venham. | Я сомневаюсь, что они придут. |
Eu estava comendo | Я ел. |
Você estava indo | Вы шли. |
Ela estava lendo | Она читала. |
Nós estávamos jogando | Мы играли. |
Vocês estavam trabalhando | Вы работали. |
Eles estavam estudando | Они учились. |
Eu ia à escola | Раньше я ходил в школу. |
Nós morávamos em Paris. | Раньше мы жили в Париже. |
Ela tocava piano | Она раньше играла на пианино. |
Estava chovendo | Шёл дождь. |
O sol estava brilhando | Солнце светило. |
Eu estava feliz | Я был счастлив. |
Nós éramos amigos | Мы были друзьями. |
Eles estavam cansados | Они были уставшие. |
Eu visitava minha avó todos os domingos. | Я навещал бабушку каждое воскресенье. |
Ele estava sempre atrasado. | Он всегда опаздывал. |
Ela lia frequentemente à noite. | Она часто читала по вечерам. |
Nós vivíamos em Londres naquela época. | В то время мы жили в Лондоне. |
Estava escurecendo. | Темнело. |
As crianças brincavam no jardim. | Дети играли в саду. |
Eu pensava em você. | Я думал о тебе. |
Eles estavam esperando o ônibus. | Они ждали автобус. |
Ela estava usando um vestido azul. | Она была в синем платье. |
Estávamos jantando quando o telefone tocou. | Мы ужинали, когда зазвонил телефон. |
Eu estava prestes a sair. | Я собирался уйти. |
Eu iria | Я бы пошёл. |
Você comeria | Вы бы поели. |
Ele viria | Он бы пришёл. |
Ela sairia | Она бы ушла. |
Nós veríamos | Мы бы увидели. |
Vocês fariam | Вы бы сделали. |
Você poderia me ajudar? | Не могли бы вы мне помочь? |
Você gostaria de um café? | Хотели бы вы немного кофе? |
Eu gostaria de ir | Я хотел бы пойти. |
Eu preferiria ficar | Я бы предпочёл остаться. |
Se eu tivesse tempo, eu viajaria | Если бы у меня было время, я бы путешествовал. |
Se você estudasse, você passaria | Если бы ты учился, ты бы сдал. |
Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro | Я бы купил машину, если бы у меня были деньги. |
Nós visitaríamos a França se pudéssemos. | Мы бы посетили Францию, если бы могли. |
Ela ficaria feliz se ganhasse | Она была бы счастлива, если бы выиграла. |
Se eu fosse você, eu aceitaria. | На твоём месте я бы согласился. |
Eu teria ido se eu tivesse sabido. | Я бы пошёл, если бы знал. |
Ela teria ligado se tivesse tempo. | Она бы позвонила, если бы у неё было время. |
Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito. | Мы бы приехали раньше, если бы не было пробок. |
Eu preferiria ficar em casa. | Я бы предпочёл остаться дома. |
Você se importaria de fechar a janela? | Не могли бы вы закрыть окно? |
Agradeceria a sua ajuda. | Я был бы признателен за вашу помощь. |
Se fosse possível, eu o faria. | Если бы это было возможно, я бы сделал это. |
Eu nunca faria isso. | Я бы никогда не сделал этого. |
Ela sempre ajudaria se pedissem. | Она всегда помогла бы, если бы её попросили. |
O livro foi escrito por ele. | Книга была написана им. |
A casa está sendo construída. | Дом строится. |
A carta foi enviada ontem. | Письмо было отправлено вчера. |
O carro será reparado. | Машина будет отремонтирована. |
O problema foi resolvido. | Проблема была решена. |
A porta foi aberta. | Дверь была открыта. |
A janela foi quebrada. | Окно было разбито. |
A refeição está sendo preparada. | Еда готовится. |
O relatório foi concluído na semana passada. | Отчёт был завершён на прошлой неделе. |
A reunião será realizada amanhã. | Встреча будет проведена завтра. |
A decisão foi tomada pelo comitê. | Решение было принято комитетом. |
O prédio foi destruído no incêndio. | Здание было уничтожено пожаром. |
O trabalho está sendo feito por profissionais. | Работа выполняется профессионалами. |
A pergunta foi respondida corretamente. | Вопрос был отвечен правильно. |
O pacote foi entregue. | Посылка доставлена. |
O filme foi dirigido por um diretor famoso. | Фильм был снят известным режиссёром. |
A canção está sendo cantada por crianças. | Песня поётся детьми. |
As regras devem ser seguidas. | Правила должны соблюдаться. |
O erro deveria ter sido evitado. | Эту ошибку следовало избежать. |
Espera-se que o projeto seja concluído em breve. | Ожидается, что проект будет завершён в ближайшее время. |
A informação foi-me dada. | Информация была дана мне. |
O convite foi aceito. | Приглашение было принято. |
O problema precisa ser abordado. | Проблема должна быть решена. |
O documento foi revisado. | Документ был рассмотрен. |
O evento foi organizado por voluntários. | Мероприятие было организовано волонтёрами. |
O bolo foi feito pela minha mãe. | Торт был сделан моей матерью. |
A mensagem foi recebida. | Сообщение было получено. |
O trabalho será feito por especialistas. | Работа будет выполнена экспертами. |
Ele disse que estava cansado. | Он сказал, что устал. |
Ela me disse que viria. | Она сказала мне, что придёт. |
Eles disseram que tinham terminado. | Они сказали, что закончили. |
Eu disse a ele que estava saindo. | Я сказал ему, что ухожу. |
Ela disse que tinha visto o filme. | Она сказала, что видела этот фильм. |
Ele me disse que ligaria mais tarde. | Он сказал мне, что позвонит позже. |
Eles disseram que iam viajar. | Они сказали, что собирались путешествовать. |
Perguntei se ela estava pronta. | Я спросил, была ли она готова. |
Ele perguntou para onde eu ia. | Он спросил, куда я шёл. |
Ela perguntou que horas eram. | Она спросила, который час. |
Eles perguntaram quando chegaríamos. | Они спросили, когда мы приедем. |
Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado. | Я спросил его, почему он опоздал. |
Ela me disse para esperar. | Она сказала мне подождать. |
Ele me pediu para não sair. | Он попросил меня не уходить. |
Eles nos disseram para ficarmos quietos. | Они сказали нам помолчать. |
Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo. | Я сказал, что работал весь день. |
Ela me disse que nunca tinha estado lá. | Она сказала мне, что никогда там не была. |
Ele disse que teria terminado até então. | Он сказал, что к тому времени он уже закончит. |
Eles nos disseram que tinham estado esperando. | Они сказали нам, что они ждали. |
Perguntei se ele tinha visto o e-mail. | Я спросил, видел ли он это электронное письмо. |
Ela perguntou se queríamos ir. | Она спросила, хотели ли мы прийти. |
Ele me disse que não podia ajudar. | Он сказал мне, что не мог помочь. |
Eles disseram que poderiam vir mais tarde. | Они сказали, что, возможно, придут позже. |
Eu disse a ela que tinha que sair. | Я сказал ей, что мне нужно было уйти. |
Ela disse que deveria ter ligado. | Она сказала, что ей следовало позвонить. |
Ele me pediu que o ajudasse. | Он попросил меня помочь ему. |
Eles nos disseram para não nos preocuparmos. | Они сказали нам не волноваться. |
Eu disse que estaria lá. | Я сказал, что буду там. |
Eu te ligarei quando eu chegar. | Я позвоню тебе, когда приеду. |
Ela saiu porque estava cansada. | Она ушла, потому что устала. |
Ficamos em casa porque estava chovendo. | Мы остались дома, потому что шёл дождь. |
Eu estudo para que eu possa passar no exame. | Я учусь, чтобы сдать экзамен. |
Ele trabalha duro para ter sucesso. | Он усердно работает, чтобы добиться успеха. |
Se chover, ficaremos dentro de casa. | Если пойдёт дождь, мы останемся дома. |
Embora fosse tarde, continuamos. | Хотя было поздно, мы продолжили. |
Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou. | Несмотря на то, что она была занята, она помогла. |
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou. | Пока я готовил, зазвонил телефон. |
Antes de sair, por favor feche a janela. | Перед тем, как вы уйдёте, пожалуйста, закройте окно. |
Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa. | После того как я закончу работу, я пойду домой. |
Até você chegar, eu esperarei aqui. | Пока ты не придёшь, я буду ждать здесь. |
Assim que ouvi a notícia, liguei. | Как только я услышал новость, я позвонил. |
Eu vou ajudar você, desde que você peça. | Я помогу тебе, если ты попросишь. |
A menos que você se apresse, você vai se atrasar. | Если ты не поторопишься, ты опоздаешь. |
Eu gosto disso porque é interessante. | Мне это нравится, потому что это интересно. |
Já que você está aqui, vamos começar. | Поскольку вы здесь, давайте начнём. |
Fui à loja para que eu pudesse comprar comida. | Я пошёл в магазин, чтобы купить еду. |
Ela estudou muito para tirar boas notas. | Она усердно училась, чтобы получать хорошие оценки. |
Vou vir se você me convidar. | Я приду, если ты меня пригласишь. |
Embora fosse caro, eu o comprei. | Хотя это было дорого, я купил это. |
Ela está contente. | Она довольна. |
Embora ele tenha tentado, ele falhou. | Хотя он и пытался, он потерпел неудачу. |
Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando. | Пока она читала, он готовил. |
Antes de começarmos, deixe-me explicar. | Прежде чем мы начнём, позвольте мне объяснить. |
Depois que ela saiu, percebi meu erro. | После того как она ушла, я понял свою ошибку. |
Esperei até que ele chegasse. | Я ждал, пока он не пришёл. |
Assim que a vi, sorri. | Как только я увидел её, я улыбнулся. |
Irei desde que o tempo esteja bom. | Я пойду при условии, что погода будет хорошей. |
A menos que você estude, você não vai passar. | Если ты не будешь учиться, ты не сдашь. |
Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei. | Чем больше я учусь, тем больше я понимаю, что не знаю. |
Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos. | Не только она опоздала, но и забыла документы. |
Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho. | Либо ты пойдёшь со мной, либо я пойду один. |
Nem ele nem ela estavam presentes. | Ни он, ни она не присутствовали. |
Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes. | И учитель, и ученики были счастливы. |
Eu o vejo | Я вижу его. |
Eu a vejo | Я вижу её. |
Eu os vejo | Я вижу их. |
Eu amo você | Я люблю вас. |
Eu amo você | Я люблю вас. |
Eu dou para você | Я даю Вам это. |
Eu dou para você | Я даю Вам это. |
Ela escreve para mim | Она пишет мне. |
Ele fala conosco | Он говорит нам. |
Nós lhes dizemos | Мы говорим им. |
Estou ligando para você | Я вам звоню. |
Estou ligando para você | Я вам звоню. |
Estou esperando você | Я вас жду. |
Estou esperando você | Я вас жду. |
Eu preciso disso | Мне это нужно. |
Eu lhe dei o livro. | Я дал ему книгу. |
Ela me mostrou a foto. | Она показала мне фотографию. |
Nós lhes contamos a notícia. | Мы рассказали им новости. |
Eu o comprei para ela. | Я купил это для неё. |
Ele nos enviou uma mensagem. | Он отправил нам сообщение. |
Não consigo encontrá-los. | Я не могу их найти. |
Ela não gosta disso. | Она не любит это. |
Nós não o vimos. | Мы его не видели. |
Eu vou te ajudar. | Я помогу тебе. |
Eles nos convidaram. | Они пригласили нас. |
O homem que está aqui | Мужчина, который здесь. |
O livro que eu li | Книга, которую я прочитал. |
O amigo cujo carro eu peguei emprestado | Друг, у которого я взял машину. |
A cidade onde eu moro | Город, в котором я живу. |
A pessoa que eu conheci | Человек, которого я встретил. |
A casa que está à venda | Дом, который выставлен на продажу. |
O filme que eu vi | Фильм, который я видел. |
O professor que ensina francês. | Учитель, который преподаёт французский. |
O restaurante onde nós comemos | Ресторан, где мы ели. |
O amigo cujo aniversário é hoje | Друг, у которого день рождения. |
O carro que eu quero | Машина, которую я хочу. |
O dia em que nos conhecemos | День, когда мы встретились. |
A razão pela qual eu vim | Причина, по которой я пришёл. |
O livro do qual eu falei | Книга, о которой я говорил. |
As pessoas que trabalham aqui | Люди, которые работают здесь. |
A mulher cujo filho é médico. | Женщина, чей сын — врач. |
O lugar onde eu nasci. | Место, где я родился. |
O momento em que tudo mudou. | Время, когда всё изменилось. |
A razão pela qual estou aqui. | Причина, по которой я здесь. |
A pessoa a quem escrevi. | Человек, которому я написал. |
A empresa para a qual trabalho. | Компания, для которой я работаю. |
Os alunos cujos exames foram difíceis. | Студенты, у которых экзамены были трудными. |
O momento em que percebi. | Момент, когда я понял. |
A maneira pela qual ela o resolveu. | То, как она это решила. |
A coisa que mais importa. | То, что имеет наибольшее значение. |
Eu quero que você venha | Я хочу, чтобы ты пришёл. |
É importante que você estude | Важно, чтобы ты учился. |
Estou feliz que você esteja aqui | Я рад, что ты здесь. |
Senha | Пароль. |
Eu duvido que ele venha | Я сомневаюсь, что он придёт. |
É necessário que nós saiamos | Необходимо, чтобы мы ушли. |
Eu prefiro que você fique | Я предпочитаю, чтобы ты остался. |
É melhor que ela saiba | Лучше, чтобы она знала. |
Tenho medo que chova | Боюсь, что будет дождь. |
É possível que ele esteja certo | Возможно, он прав. |
Sinto muito que você esteja doente | Мне жаль, что ты болеешь. |
É essencial que nós cheguemos na hora | Необходимо, чтобы мы пришли вовремя. |
Eu não acho que ele venha | Я не думаю, что он придёт. |
É estranho que ela tenha saído | Странно, что она ушла. |
Espero que você tenha sucesso | Я надеюсь, что ты добьёшься успеха. |
É necessário que eu vá | Необходимо, чтобы я пошёл. |
Sugiro que você descanse. | Я предлагаю, чтобы вы отдохнули. |
É crucial que terminemos hoje. | Крайне важно, чтобы мы закончили сегодня. |
Insisto que você venha. | Я настаиваю на том, чтобы ты пришёл. |
É recomendável que você chegue cedo. | Рекомендуется, чтобы вы пришли пораньше. |
Exijo que você explique. | Я требую, чтобы вы объяснили. |
É vital que ajamos agora. | Важно, чтобы мы действовали сейчас. |
Exijo que você conclua isto. | Я требую, чтобы вы это завершили. |
É imperativo que tenhamos sucesso. | Необходимо, чтобы мы преуспели. |
Eu queria que você estivesse aqui. | Я хотел бы, чтобы ты был здесь. |
É improvável que ela concorde. | Вряд ли она согласится. |
Maior | Больше. |
Menor | Меньше. |
Melhor | Лучше. |
Pior | хуже |
Mais bonito | Красивее. |
Menos caro | Менее дорогой. |
Tão grande quanto | Такой же большой, как. |
O maior | Самый большой. |
O menor | самый маленький. |
O melhor | Лучший. |
O pior | Худший. |
O mais bonito | Самая красивая. |
O menos caro | Наименее дорогой. |
Ela é mais alta do que eu | Она выше меня. |
Este é o melhor restaurante | Это лучший ресторан. |
Ele é tão inteligente quanto o irmão | Он такой же умный, как его брат. |
Isso é mais difícil | Это труднее. |
É a cidade mais bonita | Это самый красивый город. |
Eu tenho mais dinheiro do que você | У меня больше денег, чем у тебя. |
Ela é a mais jovem | Она самая младшая. |
Isto é menos complicado do que eu pensava. | Это менее сложно, чем я думал. |
Ele é o mais experiente. | Он самый опытный. |
É melhor do que nada. | Это лучше, чем ничего. |
Ela é tão talentosa quanto a irmã. | Она такая же талантливая, как её сестра. |
Esta é a opção menos cara. | Это наименее дорогой вариант. |
Ele é mais inteligente do que os colegas dele. | Он умнее своих одноклассников. |
É o livro mais interessante que já li. | Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал. |
Ela está menos confiante do que antes. | Она менее уверена, чем раньше. |
Esta é muito melhor do que a versão anterior. | Это гораздо лучше, чем предыдущая версия. |
Ele é muito mais alto do que o pai. | Он намного выше своего отца. |
Eu acho que isso é uma boa ideia. | Я думаю, это хорошая идея. |
Na minha opinião, devemos esperar. | По моему мнению, нам следует подождать. |
Acredito que é importante. | Я считаю, что это важно. |
Concordo com você. | Я согласен с тобой. |
Eu discordo. | Я не согласен. |
Eu concordo parcialmente. | Я отчасти согласен. |
Discordo completamente. | Я полностью не согласен. |
Isso é um bom ponto. | Хорошее замечание. |
Entendo o que você quer dizer. | Понимаю, что вы имеете в виду. |
Acho que não. | Я так не думаю. |
Prefiro esta opção. | Я предпочитаю этот вариант. |
Prefiro ir para casa. | Мне бы лучше пойти домой. |
Sugiro que tentemos uma abordagem diferente. | Я предлагаю попробовать другой подход. |
Recomendo este restaurante. | Я рекомендую этот ресторан. |
Acho que devemos reconsiderar. | Я думаю, нам следует пересмотреть это. |
Eu estou procurando um hotel | Я ищу отель. |
Do meu ponto de vista, faz sentido. | С моей точки зрения, это имеет смысл. |
Estou convencido de que isto está certo. | Я убеждён, что это правильно. |
Não tenho certeza sobre isso. | Я в этом не уверен. |
Tenho minhas dúvidas. | У меня есть сомнения. |
Sou a favor deste plano. | Я за этот план. |
Sou contra esta proposta. | Я против этого предложения. |
Acho que vale a pena tentar. | Я думаю, стоит попробовать. |
Não acho que seja necessário. | Я не думаю, что это необходимо. |
Tenho uma opinião muito forte sobre isso. | Я глубоко убеждён в этом. |
Tenho sentimentos mistos. | У меня смешанные чувства. |
Estou aberto a sugestões. | Я открыт для предложений. |
Gostaria de ouvir sua opinião. | Мне хотелось бы услышать ваше мнение. |
O que você acha? | Что ты думаешь? |
Você concorda? | Вы согласны? |
Médico | Врач. |
Professor | Учитель. |
Engenheiro | Инженер |
Advogado | Адвокат |
Enfermeiro | медсестра |
Chef | Шеф-повар. |
Arquiteto | Архитектор. |
Contador | бухгалтер |
Gerente | менеджер |
Secretário | секретарь |
Eu trabalho em um escritório | Я работаю в офисе. |
Ela é médica | Она врач. |
Ele trabalha como professor | Он работает учителем. |
Eu tenho uma reunião | У меня встреча. |
Nós trabalhamos juntos | Мы работаем вместе. |
Eu preciso terminar este projeto | Мне нужно закончить этот проект. |
Ela está procurando emprego | Она ищет работу. |
Ele foi promovido | Его повысили. |
Eu começo a trabalhar às nove | Я начинаю работать в девять. |
Nós terminamos às cinco | Мы заканчиваем в пять. |
Eu estou de férias | Я в отпуске. |
Ela está aposentada | Она на пенсии. |
Ele está desempregado | Он безработный. |
Ele está gripado | У него грипп. |
Eu ganho um bom salário | Я получаю хорошую зарплату. |
Nós temos um prazo | У нас крайний срок. |
Tenho uma entrevista de emprego amanhã. | У меня завтра собеседование на работу. |
Ela enviou seu currículo. | Она подала своё резюме. |
Precisamos agendar uma reunião. | Нам нужно назначить встречу. |
Enviei um e-mail para o meu colega. | Я отправил электронное письмо своему коллеге. |
Ele fez uma apresentação. | Он провёл презентацию. |
Discutimos o projeto. | Мы обсудили проект. |
Preciso preparar um relatório. | Мне нужно подготовить отчёт. |
Ela trabalha em casa. | Она работает из дома. |
Ele está em uma viagem de negócios. | Он в командировке. |
Tenho uma teleconferência. | У меня конференц-звонок. |
Gostaria de agendar uma reunião. | Я бы хотел(а) назначить встречу. |
Poderíamos agendar uma chamada? | Не могли бы мы созвониться? |
Escrevo para dar seguimento à nossa conversa. | Пишу, чтобы вернуться к нашему разговору. |
Obrigado pelo seu e-mail. | Спасибо за ваше письмо. |
Aguardo seu retorno. | С нетерпением жду вашего ответа. |
Segue em anexo. | Во вложении. |
Agradeceria o seu feedback. | Буду признателен за вашу обратную связь. |
Avise-me se tiver alguma dúvida. | Дайте знать, если у вас возникнут вопросы. |
Estou disponível na próxima semana. | Я буду доступен на следующей неделе. |
Poderíamos discutir isso com mais detalhes? | Могли бы мы обсудить это подробнее? |
Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira. | Я предлагаю встретиться в следующий понедельник. |
A agenda da reunião está anexada. | Повестка дня собрания прилагается. |
Gostaria de apresentar minhas ideias. | Я хотел бы представить свои идеи. |
Precisamos negociar os termos. | Нам нужно согласовать условия. |
Sugiro que revisemos o contrato. | Предлагаю пересмотреть контракт. |
Vamos discutir o orçamento. | Давайте обсудим бюджет. |
Preciso esclarecer alguns pontos. | Мне нужно уточнить несколько моментов. |
Devemos considerar as alternativas. | Нам следует рассмотреть альтернативы. |
Estou confiante de que podemos chegar a um acordo. | Я уверен, что мы сможем достичь соглашения. |
Precisamos tomar uma decisão. | Нам нужно принять решение. |
Gostaria de propor uma solução. | Я хотел бы предложить решение. |
Deixe-me resumir os pontos principais. | Позвольте мне подвести итоги по основным пунктам. |
Precisamos abordar essa questão. | Нам нужно решить эту проблему. |
Gostaria de agendar uma reunião. | Я хотел бы назначить встречу. |
Poderia me enviar os detalhes? | Не могли бы вы прислать мне подробности? |
Estou dando seguimento à nossa discussão. | Я пишу по поводу нашего обсуждения. |
Precisamos finalizar os detalhes. | Нам нужно уточнить детали. |
Gostaria de confirmar o compromisso. | Я хотел бы подтвердить встречу. |
Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade. | Пожалуйста, сообщите, когда вы будете доступны. |
Escrevo para informá-lo. | Я пишу, чтобы сообщить вам. |
Precisamos coordenar nossos esforços. | Нам нужно координировать наши усилия. |
Agradeceria uma resposta rápida. | Буду признателен за оперативный ответ. |
Vamos agendar uma reunião de acompanhamento. | Давайте назначим последующую встречу. |
Preciso atualizá-lo sobre o progresso. | Мне нужно проинформировать вас о ходе работ. |
Devemos discutir isso pessoalmente. | Нам следует обсудить это лично. |
Você está livre amanhã? | Вы свободны завтра? |
Você gostaria de se encontrar para tomar um café? | Хотели бы встретиться за чашкой кофе? |
Que horário funciona para você? | В какое время вам удобно? |
Estou disponível à tarde. | Я свободен днём. |
Vamos nos encontrar no restaurante. | Давай встретимся в ресторане. |
Não posso na sexta-feira. | Я не смогу в пятницу. |
Que tal na próxima semana? | Как насчёт следующей недели? |
Preciso verificar minha agenda. | Мне нужно проверить расписание. |
Deixe-me confirmar o horário. | Позвольте мне подтвердить время. |
Vou ligar para você para marcar uma reunião. | Я позвоню тебе, чтобы договориться о встрече. |
Devíamos marcar uma data. | Нам следует назначить дату. |
Gostaria de marcar um compromisso. | Мне бы хотелось записаться на приём. |
Você tem alguma disponibilidade? | У вас есть свободное время? |
Estou ocupado esta semana. | Я занят(а) на этой неделе. |
Vamos remarcar para o próximo mês. | Давайте перенесём на следующий месяц. |
Preciso cancelar nossa reunião. | Мне нужно отменить нашу встречу. |
Podemos adiar? | Можем ли мы это отложить? |
Eu te aviso se algo mudar. | Я дам тебе знать, если что-нибудь изменится. |
Como está a sua agenda? | Какой у тебя график? |
Tenho um horário disponível na terça-feira. | У меня есть свободное время во вторник. |
Vamos planejar algo para o fim de semana. | Давай спланируем что-нибудь на выходные. |
Preciso coordenar com minha equipe. | Мне нужно скоординироваться с моей командой. |
Devemos reservar com antecedência. | Нам следует забронировать заранее. |
Vou lhe enviar um convite de calendário. | Я пришлю тебе приглашение в календарь. |
Vamos confirmar os detalhes. | Давайте подтвердим детали. |
Estou ansioso para a nossa reunião. | Я с нетерпением жду нашей встречи. |
Precisamos encontrar um horário que funcione para todos. | Нам нужно найти время, которое подходит всем. |
Vou te avisar com um horário. | Я сообщу вам время. |
Vamos nos encontrar no meio do caminho. | Давай встретимся на полпути. |
Vou confirmar por e-mail. | Я подтвержу по электронной почте. |
Eu gosto de ler | Мне нравится читать. |
Ela joga tênis. | Она играет в теннис. |
Ele toca violão | Он играет на гитаре. |
Nós vamos nadar | Мы ходим плавать. |
Eu gosto de cozinhar | Мне нравится готовить. |
Ela adora dançar | Она любит танцевать. |
Ele pratica ioga | Он занимается йогой. |
Nós fazemos trilha | Мы ходим в походы. |
Eu jogo xadrez | Я играю в шахматы. |
Ela pinta | Она рисует. |
Ele tira fotos | Он фотографирует. |
Nós assistimos filmes | Мы смотрим фильмы. |
Eu escuto música | Я слушаю музыку. |
Ela vai ao teatro | Она ходит в театр. |
Ele coleciona selos | Он коллекционирует марки. |
Nós jogamos jogos de tabuleiro | Мы играем в настольные игры. |
Eu vou à academia | Я хожу в спортзал. |
Ela faz jardinagem | Она занимается садоводством. |
Ele vai pescar | Он ходит на рыбалку. |
Nós jogamos futebol. | Мы играем в футбол. |
Eu ando de bicicleta | Я катаюсь на велосипеде. |
Ela vai correr | Она бегает. |
Ele joga videogame | Он играет в видеоигры. |
Nós vamos acampar | Мы ходим в походы. |
Eu escrevo poesia | Я пишу стихи. |
Sou apaixonado por fotografia. | Я страстно увлекаюсь фотографией. |
Ela gosta de escalada. | Она увлекается скалолазанием. |
Ele gosta de marcenaria. | Он увлекается столярным делом. |
Nós adoramos ir a concertos. | Мы любим ходить на концерты. |
Eu passo meu tempo livre lendo. | Я читаю в свободное время. |
Ela acha que pintar é relaxante. | Она считает, что рисование расслабляет. |
Ele está interessado em astronomia. | Он интересуется астрономией. |
Nós gostamos de experimentar novos restaurantes. | Нам нравится пробовать новые рестораны. |
Prefiro atividades ao ar livre. | Я предпочитаю занятия на свежем воздухе. |
Ela gosta de experimentar novos hobbies. | Ей нравится пробовать новые хобби. |
Aeroporto | Аэропорт |
Voo | Рейс |
Passagem | билет |
Passaporte | паспорт |
Bagagem | Багаж |
Hotel | Отель |
Reserva | Бронирование |
Quarto | номер |
Eu preciso de uma passagem | Мне нужен билет. |
Onde fica o aeroporto? | Где аэропорт? |
Eu tenho uma reserva | У меня бронь. |
Fazer check-in, por favor | Регистрация, пожалуйста. |
Que horas é o voo? | Во сколько вылетает рейс? |
Eu perdi minha bagagem | Я потерял багаж. |
Onde fica a estação de trem? | Где находится вокзал? |
Como chego ao centro da cidade? | Как мне добраться до центра города? |
Eu quero alugar um carro | Я хочу арендовать машину. |
Quanto custa? | Сколько это стоит? |
Você tem um quarto disponível? | У вас есть свободный номер? |
Eu gostaria de fazer o check-out | Я хотел бы выписаться. |
Onde posso comprar uma passagem de metrô? | Где можно купить билет на метро? |
Qual plataforma? | С какой платформы? |
Este assento está ocupado? | Это место занято? |
Vou para Paris. | Я еду в Париж. |
Nós chegamos em segurança | Мы благополучно прибыли. |
Eu estou viajando a negócios | Я в командировке. |
Ela está de férias | Она в отпуске. |
Nós somos turistas | Мы туристы. |
Eu preciso de orientações | Мне нужны указания. |
Preciso trocar moeda. | Мне нужно обменять валюту. |
Onde fica o centro de informações turísticas? | Где находится туристический информационный центр? |
Gostaria de reservar um quarto. | Я хотел бы забронировать номер. |
Qual é o horário do check-in? | Во сколько регистрация? |
O café da manhã está incluído? | Завтрак включён? |
Preciso cancelar minha reserva. | Мне нужно отменить мою бронь. |
O voo foi atrasado. | Рейс задержан. |
Tenho um voo de conexão. | У меня стыковочный рейс. |
Loja | Магазин. |
Comprar | покупать |
Vender | Продавать |
Preço | Цена. |
Dinheiro | Деньги. |
Cartão de crédito | Кредитная карта. |
Dinheiro em espécie | Наличные. |
Recibo | Чек |
Eu quero comprar isso | Я хочу купить это. |
Quanto custa? | Сколько это стоит? |
Está muito caro | Это слишком дорого. |
Você tem desconto? | У вас есть скидка? |
Posso pagar com cartão? | Можно ли оплатить картой? |
Eu levo | Я возьму это. |
Você tem isso em outro tamanho? | У вас есть это в другом размере? |
Estou só olhando | Я просто смотрю. |
Onde fica o provador? | Где примерочная? |
Eu preciso trocar isso | Мне нужно это обменять. |
Posso ter reembolso? | Можно ли получить возврат? |
Estou procurando um presente | Я ищу подарок. |
Qual é o seu orçamento? | Какой у вас бюджет? |
É um bom negócio | Это выгодная сделка. |
Vou pensar sobre isso | Я подумаю об этом. |
Estamos fechados | Мы закрыты. |
A loja abre às nove | Магазин открывается в девять. |
Você pode me dar um preço melhor? | Можете дать мне лучшую цену? |
Gostaria de negociar. | Я хотел бы поторговаться. |
Isso não serve. | Это не подходит. |
Gostaria de devolver isto. | Я хотел бы вернуть это. |
Você tem garantia? | У вас есть гарантия? |
Quero reclamar deste produto. | Я хочу пожаловаться на этот товар. |
A qualidade não é o que eu esperava. | Качество не соответствует моим ожиданиям. |
Gostaria de falar com o gerente. | Я хотел бы поговорить с менеджером. |
Posso pagar em prestações? | Можно ли оплатить в рассрочку? |
Tem promoção? | Есть распродажа? |
Médico | Врач. |
Hospital | Больница |
Farmácia | Аптека. |
Remédio | Медицина |
Estou doente | Я болен. |
Eu tenho dor de cabeça | У меня болит голова. |
Eu tenho febre | У меня температура. |
Eu tenho dor de garganta | У меня болит горло. |
Estou com náusea | Мне тошно. |
Estou com dor | Мне больно. |
Eu preciso ver um médico | Мне нужно обратиться к врачу. |
Você tem consulta? | У вас запись на приём? |
Quais são os seus sintomas? | Какие у вас симптомы? |
Eu preciso de uma receita | Мне нужен рецепт. |
Onde fica a farmácia? | Где аптека? |
Eu preciso de remédio | Мне нужно лекарство. |
Tome isso três vezes ao dia | Принимайте это три раза в день. |
Eu sou alérgico à penicilina | У меня аллергия на пенициллин. |
Eu quebrei meu braço | У меня сломана рука. |
Ela está resfriada | У неё простуда. |
Eu preciso descansar | Мне нужно отдохнуть. |
Estou me sentindo melhor | Я чувствую себя лучше. |
Chame uma ambulância | Вызовите скорую помощь. |
É uma emergência | Это чрезвычайная ситуация. |
Tenho uma consulta com o médico. | У меня приём у врача. |
Preciso marcar uma consulta. | Мне нужно записаться на приём. |
Tenho dor no peito. | У меня боль в груди. |
Sinto tontura. | Мне кружится голова. |
Tenho dificuldade para respirar. | Мне трудно дышать. |
A dor começou ontem. | Боль началась вчера. |
Preciso de um exame de sangue. | Мне нужно сдать анализ крови. |
Preciso me vacinar. | Мне нужно сделать прививку. |
Estou tomando medicação. | Я принимаю лекарства. |
Preciso consultar um especialista. | Мне нужно обратиться к специалисту. |
Restaurante | ресторан |
Cardápio | Меню |
Garçom | Официант. |
Mesa | Стол. |
Eu gostaria de uma mesa | Я бы хотел столик. |
Você tem reserva? | У вас есть бронь? |
Posso ver o cardápio? | Можно посмотреть меню? |
Eu quero o frango | Я возьму курицу. |
Eu sou vegetariano | Я вегетарианец. |
Eu sou alérgico a nozes | У меня аллергия на орехи. |
O que você recomenda? | Что вы порекомендуете? |
Eu quero o mesmo | Я возьму то же самое. |
A conta, por favor | Счёт, пожалуйста. |
A gorjeta está incluída? | Чаевые включены? |
A comida está deliciosa | Еда вкусная. |
Eu quero uma taça de vinho | Мне бокал вина. |
Estou cozinhando o jantar | Я готовлю ужин. |
Ela está fazendo um bolo | Она печёт торт. |
Nós precisamos de ingredientes | Нам нужны ингредиенты. |
Adicione sal e pimenta | Добавьте соль и перец. |
Pré-aqueça o forno | Разогрейте духовку. |
Corte os legumes | Нарежьте овощи. |
Mexa o molho | Помешайте соус. |
A refeição está pronta | Еда готова. |
Ponha a mesa | Накрой стол. |
Passe o sal | Передай мне соль. |
Você quer mais um pouco? | Хотите ещё? |
Estou cheio | Я сыт. |
Está gostoso | Это вкусно. |
Eu não gosto disso | Мне это не нравится. |
Eu gostaria de pedir. | Я бы хотел заказать. |
A conta, por favor? | Можно мне счёт? |
O serviço foi excelente. | Обслуживание было отличным. |
Vou querer o prato do dia. | Я возьму блюдо дня. |
Este prato é picante? | Это блюдо острое? |
Eu gostaria que fosse bem passado. | Я бы хотел(а), чтобы оно было хорошо прожарено. |
Você poderia me trazer um pouco de água? | Можно немного воды? |
Estou seguindo uma dieta especial. | Я соблюдаю специальную диету. |
Feliz | Счастливый. |
Triste | Грустный. |
Bravo | Злой. |
Animado | Взволнованный. |
Nervoso | Нервный. |
Calmo | Спокойный. |
Cansado | Уставший. |
Eu estou feliz | Я счастлив. |
Ela está triste | Она грустная. |
Ele está bravo | Он зол. |
Nós estamos animados | Мы взволнованы. |
Eu me sinto nervoso | Я нервничаю. |
Ela parece calma | Она кажется спокойной. |
Estou preocupado | Я волнуюсь. |
Ele está decepcionado | Он разочарован. |
Nós estamos orgulhosos | Мы гордимся. |
Estou surpreso | Я удивлён(а). |
Ela está envergonhada | Она смущена. |
Ele está com ciúmes | Он ревнует. |
Estou apaixonado | Я влюблён(а). |
Sinto-me sobrecarregado. | Я чувствую себя подавленным. |
Ela está frustrada. | Она расстроена. |
Ele se sente aliviado. | Он чувствует облегчение. |
Estou ansioso com o exame. | Я волнуюсь из-за экзамена. |
Ele se sente grato. | Он чувствует благодарность. |
Estou me sentindo otimista. | Я чувствую себя оптимистично. |
Ela é pessimista. | Она пессимистична. |
Ele se sente confuso. | Он растерян. |
Sinto nostalgia. | Я чувствую ностальгию. |
Montanha | Гора |
Rio | река |
Floresta | лес |
Oceano | Океан. |
Praia | Пляж |
Lago | озеро |
Árvore | дерево |
Flor | Цветок |
Primavera | Весна. |
Verão | Лето. |
Outono | Осень. |
Inverno | Зима |
Está ensolarado | Солнечно. |
Está ventando | Ветрено. |
Está nevando | Идёт снег. |
Tem uma tempestade | Идёт шторм. |
O tempo está bom | Погода хорошая. |
Está quente lá fora | На улице жарко. |
Está frio hoje | Сегодня холодно. |
Nós precisamos proteger o meio ambiente | Нам нужно защищать окружающую среду. |
A mudança climática é um problema sério. | Изменение климата — серьёзная проблема. |
Devemos reduzir a poluição. | Нам следует сократить загрязнение. |
A reciclagem é importante. | Переработка важна. |
Precisamos conservar a água. | Нам нужно экономить воду. |
A qualidade do ar está ruim hoje. | Качество воздуха сегодня плохое. |
Devemos usar energia renovável. | Мы должны использовать возобновляемую энергию. |
O desmatamento é um problema. | Вырубка лесов — это проблема. |
Precisamos proteger a vida selvagem. | Нам нужно охранять дикую природу. |
A temperatura está aumentando. | Температура повышается. |
Devemos plantar mais árvores. | Нам следует посадить больше деревьев. |
Computador | компьютер |
Internet | Интернет. |
E-mail. | Электронная почта. |
site | веб-сайт |
Preciso verificar meu e-mail. | Мне нужно проверить электронную почту. |
Você pode me enviar o arquivo? | Можешь прислать мне файл? |
Vou te enviar um link. | Я пришлю тебе ссылку. |
A internet está lenta. | Интернет медленный. |
Meu computador travou. | Мой компьютер сломался. |
Preciso atualizar meu software. | Мне нужно обновить моё программное обеспечение. |
Esqueci minha senha. | Я забыл свой пароль. |
Preciso baixar este arquivo. | Мне нужно скачать этот файл. |
Você pode me ajudar com este app? | Вы можете помочь мне с этим приложением? |
Estou postando nas redes sociais. | Я публикую в социальных сетях. |
Vou compartilhar isso com você. | Я поделюсь этим с тобой. |
A conexão está instável. | Соединение нестабильно. |
Preciso fazer backup dos meus dados. | Мне нужно сделать резервную копию моих данных. |
A bateria do meu celular está descarregada. | Батарея моего телефона разряжена. |
Preciso carregar meu dispositivo. | Мне нужно зарядить устройство. |
Você pode me ajudar a configurar minha conta? | Вы можете помочь мне настроить мой аккаунт? |
Estou tendo problemas para fazer login. | У меня проблемы с входом в систему. |
O site não está carregando. | Сайт не загружается. |
Preciso instalar uma atualização. | Мне нужно установить обновление. |
Vou te adicionar como amigo. | Я добавлю тебя в друзья. |
Preciso redefinir minha senha. | Мне нужно сбросить пароль. |
Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim? | Можешь мне позвонить по видеосвязи? |
Estou enviando fotos. | Я загружаю фотографии. |
O arquivo é muito grande. | Файл слишком большой. |
Filme. | Фильм |
Televisão | Телевидение |
Livro | Книга. |
Música | Музыка |
Eu assisti a um ótimo filme. | Я посмотрел отличный фильм. |
Você já viu este programa? | Вы смотрели это шоу? |
Estou lendo um livro interessante. | Я читаю интересную книгу. |
Que tipo de música você gosta? | Какую музыку ты любишь? |
Eu adoro esta música. | Я люблю эту песню. |
O filme foi chato. | Фильм был скучным. |
Eu recomendo este livro. | Я рекомендую эту книгу. |
O concerto foi incrível. | Концерт был великолепен. |
Estou ouvindo um podcast. | Я слушаю подкаст. |
Você leu as notícias hoje? | Вы сегодня читали новости? |
Eu acompanho várias fontes de notícias. | Я слежу за несколькими новостными источниками. |
O artigo foi bem escrito. | Статья была хорошо написана. |
Estou assistindo a um documentário. | Я смотрю документальный фильм. |
A peça foi fantástica. | Пьеса была фантастической. |
Eu gosto de ir ao cinema. | Мне нравится ходить в кино. |
Qual é o seu gênero favorito? | Какой у тебя любимый жанр? |
Eu prefiro filmes de ação. | Я предпочитаю боевики. |
A trama foi confusa. | Сюжет был запутанным. |
Sou fã deste autor. | Я поклонник этого автора. |
A crítica foi positiva. | Рецензия была положительной. |
Estou inscrito neste canal. | Я подписан на этот канал. |
A apresentação foi excepcional. | Выступление было выдающимся. |
Vou a um show na próxima semana. | Я иду на концерт на следующей неделе. |
A exposição foi impressionante. | Выставка была впечатляющей. |
Estou procurando um bom livro para ler. | Я ищу хорошую книгу для чтения. |
Os críticos deram boas críticas. | Критики дали хорошие отзывы о нём. |
Amigo | Друг. |
Família. | Семья |
Fiz um novo amigo. | Я завёл нового друга. |
Somos amigos há anos. | Мы уже много лет друзья. |
Tenho um bom relacionamento com minha família. | Я близок к своей семье. |
Estou saindo com alguém. | Я встречаюсь с кем-то. |
Estamos em um relacionamento. | Мы в отношениях. |
Sou solteiro. | Я не в отношениях. |
Terminamos. | Мы расстались. |
Vou me casar. | У меня скоро свадьба. |
Estamos noivos. | Мы помолвлены. |
Vou encontrar alguém para tomar um café. | Я встречаюсь с кем-то, чтобы выпить кофе. |
Vamos sair neste fim de semana. | Давай встретимся в эти выходные. |
Preciso socializar mais. | Мне нужно больше общаться. |
Nós nos damos bem. | Мы хорошо ладим. |
Tenho um bom relacionamento com meus colegas. | У меня хорошие отношения с моими коллегами. |
Vamos fazer uma festa. | Мы устраиваем вечеринку. |
Estou convidando amigos para vir à minha casa. | Я приглашаю друзей в гости. |
Eu preciso manter amizades. | Мне нужно поддерживать дружеские отношения. |
Temos muito em comum. | У нас много общего. |
Estou procurando um colega de quarto. | Я ищу соседа по комнате. |
Somos vizinhos. | Мы соседи. |
Vou encontrar meus sogros. | Я встречаюсь со своими родственниками по браку. |
Estamos comemorando um aniversário. | Мы отмечаем годовщину. |
Estou passando por um divórcio. | Я в процессе развода. |
Estamos tentando resolver as coisas. | Мы пытаемся всё уладить. |
Eu valorizo nossa amizade. | Я ценю нашу дружбу. |
Confiamos um no outro. | Мы доверяем друг другу. |
Mal posso esperar para te ver. | С нетерпением жду встречи с тобой. |
Devemos manter contato. | Нам стоит оставаться на связи. |
Preciso do seu conselho. | Мне нужен ваш совет. |
O que devo fazer? | Что мне делать? |
Você pode me ajudar? | Вы можете мне помочь? |
Tenho um problema. | У меня проблема. |
Sugiro que você tente isto. | Я предлагаю вам попробовать это. |
Você deveria considerar. | Вам следует рассмотреть. |
Eu recomendo que você. | Я рекомендую вам. |
Por que você não tenta? | Почему бы тебе не попробовать? |
Você já pensou sobre isso. | Вы думали о. |
Talvez você pudesse. | Может быть, ты мог бы. |
Acho que a melhor solução é. | Я думаю, что лучшее решение — |
Talvez você queira. | Вам, возможно, стоит. |
Eu aconselharia você a. | Я бы посоветовал вам. |
Se eu fosse você, eu... | На твоём месте я бы. |
O que você faria na minha situação? | Что бы вы сделали на моём месте? |
Não tenho certeza de como resolver isso. | Я не уверен, как это решить. |
Deixe-me pensar sobre isso. | Дайте мне подумать об этом. |
Precisamos encontrar uma solução. | Нам нужно найти решение. |
Deve haver um jeito. | Должен же быть способ. |
Vamos trabalhar juntos nisso. | Давайте поработаем над этим вместе. |
Já tentei de tudo. | Я перепробовал всё. |
Talvez devêssemos pedir ajuda. | Может быть, нам стоит попросить о помощи. |
Acho que podemos resolver isso. | Думаю, мы сможем с этим разобраться. |
Deixe-me dar-lhe um conselho. | Давайте я дам вам совет. |
Você está certo, isso é uma boa ideia. | Ты прав, это хорошая идея. |
Obrigado pela sugestão. | Спасибо за совет. |
Vou seguir o seu conselho. | Я приму твой совет. |
Isso pode funcionar. | Возможно, это сработает. |
Deixe-me tentar essa abordagem. | Давайте я попробую этот подход. |
É moleza | Это проще простого. |
Quebrar uma perna | Ни пуха, ни пера! |
Está chovendo canivete | Льёт как из ведра. |
Estou sem dinheiro | Я на мели. |
Custa os olhos da cara | Это стоит целое состояние. |
Estou todo ouvidos | Слушаю внимательно. |
Não é a minha praia | Мне это не по душе. |
De vez em quando | Раз в сто лет. |
Matar dois coelhos com uma cajadada só | Убить двух зайцев одним выстрелом. |
A bola está com você | Ход за тобой. |
Estar no lugar de alguém | быть на чьём-то месте |
Acertar em cheio | Попасть в точку. |
Antes tarde do que nunca | Лучше поздно, чем никогда. |
Não julgue um livro pela capa | Не суди книгу по обложке. |
Não há mal que não venha por bem | Нет худа без добра. |
Ações falam mais alto que palavras | Дела говорят громче слов. |
Estar nas nuvens | быть на седьмом небе |
Ter um coração de ouro | иметь золотое сердце |
Estar muito ocupado | Быть занятым как пчела. |
Contar o segredo | выдать секрет |
Engolir o sapo. | сжать зубы |
Encerrar por hoje. | На сегодня всё. |
fazer as coisas pela metade | Халтурить. |
Dar o pontapé inicial. | сдвинуть с мертвой точки |
meter a cara nos livros | Взяться за учёбу. |
Ficar de olho em. | Приглядывать за. |
Pregar uma peça em alguém. | Подшучивать над кем-то. |
Estar de acordo. | быть одного мнения |
Jogar a toalha. | Опустить руки. |
Estar indisposto | Плохо себя чувствовать |