Eu comi. | Jeg spiste. |
Você foi. | Du gikk. |
Ele chegou. | Han ankom. |
Ela saiu. | Hun dro. |
Nós vimos. | Vi så. |
Você fez. | Du gjorde det. |
Eles vieram. | De kom. |
Eu não fui. | Jeg gikk ikke. |
Você não comeu. | Du spiste ikke. |
Acordei. | Jeg våknet. |
Ela se vestiu. | Hun kledde på seg. |
Nós fomos para a cama. | Vi la oss. |
Eu fui ontem. | Jeg dro i går. |
Ela chegou na semana passada. | Hun kom forrige uke. |
Nós nos encontramos há dois dias. | Vi møttes for to dager siden. |
Eu terminei meu trabalho. | Jeg fullførte arbeidet mitt. |
Você comprou um carro. | Du kjøpte en bil. |
Ele perdeu as chaves. | Han mistet nøklene sine. |
Ela encontrou o telefone dela. | Hun fant telefonen sin. |
Nós visitamos Paris. | Vi besøkte Paris. |
Eu já tinha comido quando você chegou. | Jeg hadde allerede spist da du kom. |
Eles tinham terminado antes de nós começarmos. | De hadde fullført før vi startet. |
Eu estava lendo quando o telefone tocou. | Jeg holdt på å lese da telefonen ringte. |
Ela tinha estado trabalhando o dia todo. | Hun hadde jobbet hele dagen. |
Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito. | Vi hadde aldri sett en så vakker solnedgang. |
Eu tinha acabado de sair quando começou a chover. | Jeg hadde nettopp gått da det begynte å regne. |
Ele tinha esquecido de me ligar. | Han hadde glemt å ringe meg. |
Eles tinham morado lá por cinco anos. | De hadde bodd der i fem år. |
Eu tinha estado esperando por uma hora. | Jeg hadde ventet i en time. |
Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris. | Hun hadde studert fransk før hun flyttet til Paris. |
Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante. | Vi hadde aldri vært på den restauranten. |
Eu irei | Jeg skal gå. |
Você comerá | Du vil spise. |
Ele virá | Han vil komme. |
Ela sairá | Hun vil dra. |
Nós veremos | Vi får se. |
Vocês farão | Du vil gjøre. |
Eles chegarão | De vil ankomme. |
Eu vou sair | Jeg kommer til å dra. |
Você vai comer | Du skal spise. |
Nós vamos viajar | Vi skal reise. |
Eu irei amanhã | Jeg vil gå i morgen. |
Ela chegará na próxima semana | Hun skal komme neste uke. |
Nós nos encontraremos no próximo mês | Vi skal møtes neste måned. |
Eu terminarei meu trabalho | Jeg vil fullføre arbeidet mitt. |
Você comprará uma casa | Du vil kjøpe et hus. |
Ele aprenderá francês. | Han skal lære fransk. |
Ela estudará medicina | Hun skal studere medisin. |
Nós visitaremos o museu | Vi skal besøke museet. |
Eu ligarei para você | Jeg skal ringe deg. |
Eles voltarão no próximo ano | De vil komme tilbake neste år. |
Eu terei terminado até lá. | Jeg vil ha blitt ferdig innen da. |
Ela terá partido antes de você chegar. | Hun vil ha dratt før du kommer. |
Teremos estado morando aqui por um ano. | Vi vil ha bodd her i et år. |
Estou prestes a sair. | Jeg er i ferd med å dra. |
Eles estão prestes a chegar. | De er i ferd med å ankomme. |
Eu estarei trabalhando naquela hora. | Jeg kommer til å jobbe da. |
Ela estará estudando quando você ligar. | Hun vil holde på å studere når du ringer. |
Teremos concluído o projeto até sexta-feira. | Vi vil ha fullført prosjektet innen fredag. |
Acho que vai chover amanhã. | Jeg tror det vil regne i morgen. |
Tenho certeza de que ela terá sucesso. | Jeg er sikker på at hun vil lykkes. |
Duvido que eles venham. | Jeg tviler på at de vil komme. |
Eu estava comendo | Jeg spiste. |
Você estava indo | Du gikk. |
Ele estava dormindo | Han sov. |
Ela estava lendo | Hun leste. |
Nós estávamos jogando | Vi spilte. |
Vocês estavam trabalhando | Du jobbet. |
Eles estavam estudando | De studerte. |
Eu ia à escola | Jeg pleide å gå på skolen. |
Nós morávamos em Paris. | Vi bodde i Paris. |
Ela tocava piano | Hun pleide å spille piano. |
Estava chovendo | Det regnet. |
O sol estava brilhando | Solen skinte. |
Eu estava feliz | Jeg var glad. |
Nós éramos amigos | Vi var venner. |
Eles estavam cansados | De var trøtte. |
Eu visitava minha avó todos os domingos. | Jeg besøkte bestemoren min hver søndag. |
Ele estava sempre atrasado. | Han var alltid sen. |
Ela lia frequentemente à noite. | Hun leste ofte om kvelden. |
Nós vivíamos em Londres naquela época. | Vi bodde i London på den tiden. |
Estava escurecendo. | Det begynte å bli mørkt. |
As crianças brincavam no jardim. | Barna lekte i hagen. |
Eu pensava em você. | Jeg tenkte på deg. |
Eles estavam esperando o ônibus. | De ventet på bussen. |
Ela estava usando um vestido azul. | Hun hadde på seg en blå kjole. |
Estávamos jantando quando o telefone tocou. | Vi spiste middag da telefonen ringte. |
Eu estava prestes a sair. | Jeg var i ferd med å dra. |
Eu iria | Jeg ville gå. |
Você comeria | Du ville spise. |
Ele viria | Han ville komme. |
Ela sairia | Hun ville dra. |
Nós veríamos | Vi ville se. |
Vocês fariam | Du ville gjøre. |
Você poderia me ajudar? | Kunne du hjelpe meg? |
Você gostaria de um café? | Ville du ha litt kaffe? |
Eu gostaria de ir | Jeg ville gjerne dra. |
Eu preferiria ficar | Jeg ville helst bli. |
Se eu tivesse tempo, eu viajaria | Hvis jeg hadde tid, ville jeg reise. |
Se você estudasse, você passaria | Hvis du studerte, ville du bestå. |
Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro | Jeg ville kjøpt en bil hvis jeg hadde penger. |
Nós visitaríamos a França se pudéssemos. | Vi ville besøke Frankrike hvis vi kunne. |
Ela ficaria feliz se ganhasse | Hun ville være glad hvis hun vant. |
Se eu fosse você, eu aceitaria. | Hvis jeg var deg, ville jeg akseptere. |
Eu teria ido se eu tivesse sabido. | Jeg ville ha gått hvis jeg hadde visst det. |
Ela teria ligado se tivesse tempo. | Hun ville ha ringt hvis hun hadde hatt tid. |
Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito. | Vi ville ha kommet tidligere hvis det ikke hadde vært trafikk. |
Eu preferiria ficar em casa. | Jeg ville heller være hjemme. |
Você se importaria de fechar a janela? | Ville du ha noe imot å lukke vinduet? |
Agradeceria a sua ajuda. | Jeg ville sette pris på hjelpen din. |
Se fosse possível, eu o faria. | Hvis det var mulig, ville jeg gjort det. |
Eu nunca faria isso. | Jeg ville aldri gjøre det. |
Ela sempre ajudaria se pedissem. | Hun ville alltid hjelpe hvis hun ble spurt. |
O livro foi escrito por ele. | Boken ble skrevet av ham. |
A casa está sendo construída. | Huset blir bygget. |
A carta foi enviada ontem. | Brevet ble sendt i går. |
O carro será reparado. | Bilen vil bli reparert. |
O problema foi resolvido. | Problemet har blitt løst. |
A porta foi aberta. | Døren ble åpnet. |
A janela foi quebrada. | Vinduet ble knust. |
A refeição está sendo preparada. | Måltidet blir tilberedt. |
O relatório foi concluído na semana passada. | Rapporten ble ferdig forrige uke. |
A reunião será realizada amanhã. | Møtet vil bli holdt i morgen. |
A decisão foi tomada pelo comitê. | Beslutningen ble tatt av komiteen. |
O prédio foi destruído no incêndio. | Bygningen ble ødelagt i brannen. |
O trabalho está sendo feito por profissionais. | Arbeidet blir gjort av fagfolk. |
A pergunta foi respondida corretamente. | Spørsmålet ble besvart riktig. |
O pacote foi entregue. | Pakken er levert. |
O filme foi dirigido por um diretor famoso. | Filmen ble regissert av en berømt regissør. |
A canção está sendo cantada por crianças. | Sangen blir sunget av barna. |
As regras devem ser seguidas. | Reglene må følges. |
O erro deveria ter sido evitado. | Feilen burde ha blitt unngått. |
Espera-se que o projeto seja concluído em breve. | Prosjektet forventes å bli fullført snart. |
A informação foi-me dada. | Informasjonen ble gitt til meg. |
O convite foi aceito. | Invitasjonen ble akseptert. |
O problema precisa ser abordado. | Problemet må adresseres. |
O documento foi revisado. | Dokumentet har blitt gjennomgått. |
O evento foi organizado por voluntários. | Arrangementet ble organisert av frivillige. |
O bolo foi feito pela minha mãe. | Kaken ble laget av moren min. |
A mensagem foi recebida. | Meldingen ble mottatt. |
O trabalho será feito por especialistas. | Jobben vil bli gjort av eksperter. |
Ele disse que estava cansado. | Han sa at han var trøtt. |
Ela me disse que viria. | Hun sa til meg at hun ville komme. |
Eles disseram que tinham terminado. | De sa at de var ferdige. |
Eu disse a ele que estava saindo. | Jeg sa til ham at jeg dro. |
Ela disse que tinha visto o filme. | Hun sa at hun hadde sett filmen. |
Ele me disse que ligaria mais tarde. | Han sa til meg at han ville ringe senere. |
Eles disseram que iam viajar. | De sa at de skulle reise. |
Perguntei se ela estava pronta. | Jeg spurte om hun var klar. |
Ele perguntou para onde eu ia. | Han spurte hvor jeg skulle dra. |
Ela perguntou que horas eram. | Hun spurte hva klokken var. |
Eles perguntaram quando chegaríamos. | De spurte når vi ville komme. |
Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado. | Jeg spurte ham hvorfor han var sen. |
Ela me disse para esperar. | Hun ba meg om å vente. |
Ele me pediu para não sair. | Han ba meg om ikke å gå. |
Eles nos disseram para ficarmos quietos. | De ba oss om å være stille. |
Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo. | Jeg sa at jeg hadde jobbet hele dagen. |
Ela me disse que nunca tinha estado lá. | Hun fortalte meg at hun aldri hadde vært der. |
Ele disse que teria terminado até então. | Han sa at han ville ha blitt ferdig innen da. |
Eles nos disseram que tinham estado esperando. | De fortalte oss at de hadde ventet. |
Perguntei se ele tinha visto o e-mail. | Jeg spurte om han hadde sett e-posten. |
Ela perguntou se queríamos ir. | Hun spurte om vi ville komme. |
Ele me disse que não podia ajudar. | Han fortalte meg at han ikke kunne hjelpe. |
Eles disseram que poderiam vir mais tarde. | De sa at de kanskje kunne komme senere. |
Eu disse a ela que tinha que sair. | Jeg sa til henne at jeg måtte dra. |
Ela disse que deveria ter ligado. | Hun sa at hun burde ha ringt. |
Ele me pediu que o ajudasse. | Han ba meg om å hjelpe ham. |
Eles nos disseram para não nos preocuparmos. | De sa til oss at vi ikke skulle bekymre oss. |
Eu disse que estaria lá. | Jeg sa at jeg ville være der. |
Eu te ligarei quando eu chegar. | Jeg ringer deg når jeg kommer. |
Ela saiu porque estava cansada. | Hun dro fordi hun var trøtt. |
Ficamos em casa porque estava chovendo. | Vi ble hjemme fordi det regnet. |
Eu estudo para que eu possa passar no exame. | Jeg studerer slik at jeg kan bestå eksamen. |
Ele trabalha duro para ter sucesso. | Han jobber hardt for å lykkes. |
Se chover, ficaremos dentro de casa. | Hvis det regner, blir vi inne. |
Embora fosse tarde, continuamos. | Selv om det var sent, fortsatte vi. |
Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou. | Selv om hun var opptatt, hjalp hun. |
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou. | Mens jeg lagde mat, ringte telefonen. |
Antes de sair, por favor feche a janela. | Før du går, vennligst lukk vinduet. |
Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa. | Etter at jeg er ferdig med jobben, skal jeg gå hjem. |
Até você chegar, eu esperarei aqui. | Inntil du kommer, vil jeg vente her. |
Assim que ouvi a notícia, liguei. | Så snart jeg hørte nyheten, ringte jeg. |
Eu vou ajudar você, desde que você peça. | Jeg vil hjelpe deg forutsatt at du spør. |
A menos que você se apresse, você vai se atrasar. | Med mindre du skynder deg, kommer du for sent. |
Eu gosto disso porque é interessante. | Jeg liker det fordi det er interessant. |
Já que você está aqui, vamos começar. | Siden du er her, la oss begynne. |
Fui à loja para que eu pudesse comprar comida. | Jeg dro til butikken for å kjøpe mat. |
Ela estudou muito para tirar boas notas. | Hun studerte hardt for å få gode karakterer. |
Vou vir se você me convidar. | Jeg kommer hvis du inviterer meg. |
Embora fosse caro, eu o comprei. | Selv om det var dyrt, kjøpte jeg det. |
Embora ele tenha tentado, ele falhou. | Selv om han prøvde, mislyktes han. |
Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando. | Mens hun leste, lagde han mat. |
Antes de começarmos, deixe-me explicar. | Før vi begynner, la meg forklare. |
Depois que ela saiu, percebi meu erro. | Etter at hun dro, innså jeg feilen min. |
Esperei até que ele chegasse. | Jeg ventet til han kom. |
Assim que a vi, sorri. | Så snart jeg så henne, smilte jeg. |
Irei desde que o tempo esteja bom. | Jeg skal gå forutsatt at været er bra. |
A menos que você estude, você não vai passar. | Med mindre du studerer, vil du ikke bestå. |
Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei. | Jo mer jeg lærer, jo mer innser jeg at jeg ikke vet. |
Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos. | Ikke bare kom hun for sent, men hun glemte også dokumentene. |
Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho. | Enten kommer du med meg, eller så går jeg alene. |
Nem ele nem ela estavam presentes. | Verken han eller hun var til stede. |
Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes. | Både læreren og elevene var glade. |
Eu o vejo | Jeg ser ham. |
Eu a vejo | Jeg ser henne. |
Eu os vejo | Jeg ser dem. |
Eu amo você | Jeg elsker Dem. |
Eu amo você | Jeg elsker Dem. |
Eu dou para você | Jeg gir Dem det. |
Eu dou para você | Jeg gir Dem det. |
Ela escreve para mim | Hun skriver til meg. |
Ele fala conosco | Han snakker til oss. |
Nós lhes dizemos | Vi forteller dem. |
Estou ligando para você | Jeg ringer Dem. |
Estou ligando para você | Jeg ringer Dem. |
Estou esperando você | Jeg venter på Dem. |
Estou esperando você | Jeg venter på Dem. |
Eu preciso disso | Jeg trenger det. |
Eu lhe dei o livro. | Jeg ga ham boken. |
Ela me mostrou a foto. | Hun viste meg bildet. |
Nós lhes contamos a notícia. | Vi fortalte dem nyhetene. |
Eu o comprei para ela. | Jeg kjøpte det til henne. |
Ele nos enviou uma mensagem. | Han sendte oss en melding. |
Não consigo encontrá-los. | Jeg finner dem ikke. |
Ela não gosta disso. | Hun liker det ikke. |
Nós não o vimos. | Vi har ikke sett ham. |
Eu vou te ajudar. | Jeg skal hjelpe deg. |
Eles nos convidaram. | De inviterte oss. |
O homem que está aqui | Mannen som er her. |
O livro que eu li | Boken som jeg leste. |
O amigo cujo carro eu peguei emprestado | Vennen hvis bil jeg lånte. |
A cidade onde eu moro | Byen der jeg bor. |
A pessoa que eu conheci | Personen som jeg møtte. |
A casa que está à venda | Huset som er til salgs. |
O filme que eu vi | Filmen som jeg så. |
O professor que ensina francês. | Læreren som underviser i fransk. |
O restaurante onde nós comemos | Restauranten der vi spiste. |
O amigo cujo aniversário é hoje | Vennen hvis bursdag det er. |
O carro que eu quero | Bilen som jeg vil ha. |
O dia em que nos conhecemos | Dagen da vi møttes. |
A razão pela qual eu vim | Grunnen til at jeg kom. |
O livro do qual eu falei | Boken som jeg snakket om. |
As pessoas que trabalham aqui | Personene som jobber her. |
A mulher cujo filho é médico. | Kvinnen hvis sønn er lege. |
O lugar onde eu nasci. | Stedet hvor jeg ble født. |
O momento em que tudo mudou. | Tiden da alt endret seg. |
A razão pela qual estou aqui. | Grunnen til at jeg er her. |
A pessoa a quem escrevi. | Personen til hvem jeg skrev. |
A empresa para a qual trabalho. | Selskapet som jeg jobber for. |
Os alunos cujos exames foram difíceis. | Studentene hvis eksamener var vanskelige. |
O momento em que percebi. | Øyeblikket da jeg innså det. |
A maneira pela qual ela o resolveu. | Måten som hun løste det på. |
A coisa que mais importa. | Det som betyr mest. |
Eu quero que você venha | Jeg vil at du skal komme. |
É importante que você estude | Det er viktig at du studerer. |
Estou feliz que você esteja aqui | Jeg er glad for at du er her. |
Eu duvido que ele venha | Jeg tviler på at han kommer. |
É necessário que nós saiamos | Det er nødvendig at vi drar. |
Eu prefiro que você fique | Jeg foretrekker at du blir. |
É melhor que ela saiba | Det er bedre at hun vet. |
Tenho medo que chova | Jeg er redd for at det skal regne. |
É possível que ele esteja certo | Det er mulig at han har rett. |
Sinto muito que você esteja doente | Jeg er lei for at du er syk. |
É essencial que nós cheguemos na hora | Det er viktig at vi kommer i tide. |
Eu não acho que ele venha | Jeg tror ikke at han kommer. |
É estranho que ela tenha saído | Det er rart at hun dro. |
Espero que você tenha sucesso | Jeg håper at du lykkes. |
É necessário que eu vá | Det er nødvendig at jeg går. |
Sugiro que você descanse. | Jeg foreslår at du hviler. |
É crucial que terminemos hoje. | Det er avgjørende at vi blir ferdige i dag. |
Insisto que você venha. | Jeg insisterer på at du kommer. |
É recomendável que você chegue cedo. | Det anbefales at du kommer tidlig. |
Filme. | Film. |
Exijo que você explique. | Jeg krever at du forklarer. |
É vital que ajamos agora. | Det er avgjørende at vi handler nå. |
Exijo que você conclua isto. | Jeg krever at du fullfører dette. |
É imperativo que tenhamos sucesso. | Det er avgjørende at vi lykkes. |
Eu queria que você estivesse aqui. | Jeg skulle ønske at du var her. |
É improvável que ela concorde. | Det er usannsynlig at hun vil godta det. |
Maior | Større. |
Menor | Mindre. |
Melhor | Bedre. |
Pior | verre |
Mais bonito | vakrere. |
Menos caro | Billigere. |
Tão grande quanto | like stor som |
O maior | Den største. |
O menor | Den minste. |
O melhor | Den beste. |
O pior | Den verste. |
O mais bonito | den vakreste |
O menos caro | Det billigste. |
Ela é mais alta do que eu | Hun er høyere enn meg. |
Este é o melhor restaurante | Dette er den beste restauranten. |
Ele é tão inteligente quanto o irmão | Han er like smart som broren hans. |
Isso é mais difícil | Dette er vanskeligere. |
É a cidade mais bonita | Det er den vakreste byen. |
Eu tenho mais dinheiro do que você | Jeg har mer penger enn deg. |
Ela é a mais jovem | Hun er den yngste. |
Isto é menos complicado do que eu pensava. | Dette er mindre komplisert enn jeg trodde. |
Ele é o mais experiente. | Han er den mest erfarne. |
É melhor do que nada. | Det er bedre enn ingenting. |
Ela é tão talentosa quanto a irmã. | Hun er like talentfull som søsteren hennes. |
Esta é a opção menos cara. | Dette er det billigste alternativet. |
Ele é mais inteligente do que os colegas dele. | Han er mer intelligent enn klassekameratene hans. |
É o livro mais interessante que já li. | Det er den mest interessante boken jeg har lest. |
Ela está menos confiante do que antes. | Hun er mindre selvsikker enn før. |
Esta é muito melhor do que a versão anterior. | Dette er langt bedre enn den forrige versjonen. |
Ele é muito mais alto do que o pai. | Han er mye høyere enn faren sin. |
Eu acho que isso é uma boa ideia. | Jeg synes det er en god idé. |
Na minha opinião, devemos esperar. | Etter min mening bør vi vente. |
Acredito que é importante. | Jeg mener det er viktig. |
Concordo com você. | Jeg er enig med deg. |
Eu discordo. | Jeg er uenig. |
Eu concordo parcialmente. | Jeg er delvis enig. |
Discordo completamente. | Jeg er helt uenig. |
Isso é um bom ponto. | Det er et godt poeng. |
Entendo o que você quer dizer. | Jeg skjønner hva du mener. |
Acho que não. | Det tror jeg ikke. |
Prefiro esta opção. | Jeg foretrekker dette alternativet. |
Prefiro ir para casa. | Jeg ville heller dra hjem. |
Sugiro que tentemos uma abordagem diferente. | Jeg foreslår at vi prøver en annen tilnærming. |
Recomendo este restaurante. | Jeg anbefaler denne restauranten. |
Acho que devemos reconsiderar. | Jeg synes vi bør revurdere. |
Do meu ponto de vista, faz sentido. | Fra mitt perspektiv gir det mening. |
Estou convencido de que isto está certo. | Jeg er overbevist om at dette er riktig. |
Não tenho certeza sobre isso. | Jeg er ikke sikker på det. |
Tenho minhas dúvidas. | Jeg er skeptisk. |
Sou a favor deste plano. | Jeg er for denne planen. |
Sou contra esta proposta. | Jeg er imot dette forslaget. |
Acho que vale a pena tentar. | Jeg synes det er verdt å prøve. |
Não acho que seja necessário. | Jeg synes ikke det er nødvendig. |
Tenho uma opinião muito forte sobre isso. | Jeg har sterke meninger om dette. |
Tenho sentimentos mistos. | Jeg har blandede følelser. |
Estou aberto a sugestões. | Jeg er åpen for forslag. |
Gostaria de ouvir sua opinião. | Jeg vil gjerne høre din mening. |
O que você acha? | Hva synes du? |
Você concorda? | Er du enig? |
Médico | Lege. |
Professor | Lærer. |
Engenheiro | ingeniør |
Advogado | advokat |
Enfermeiro | sykepleier |
Chef | Kokk. |
Arquiteto | arkitekt |
Contador | regnskapsfører |
Gerente | leder |
Secretário | sekretær |
Eu trabalho em um escritório | Jeg jobber på et kontor. |
Ela é médica | Hun er lege. |
Ele trabalha como professor | Han jobber som lærer. |
Eu tenho uma reunião | Jeg har et møte. |
Nós trabalhamos juntos | Vi jobber sammen. |
Eu preciso terminar este projeto | Jeg må fullføre dette prosjektet. |
Ela está procurando emprego | Hun leter etter en jobb. |
Ele foi promovido | Han ble forfremmet. |
Eu começo a trabalhar às nove | Jeg begynner på jobb klokka ni. |
Nós terminamos às cinco | Vi slutter klokka fem. |
Eu estou de férias | Jeg er på ferie. |
Ela está aposentada | Hun er pensjonert. |
Ele está desempregado | Han er arbeidsledig. |
Eu ganho um bom salário | Jeg tjener en god lønn. |
Nós temos um prazo | Vi har en frist. |
Tenho uma entrevista de emprego amanhã. | Jeg har et jobbintervju i morgen. |
Ela enviou seu currículo. | Hun sendte inn CV-en sin. |
Precisamos agendar uma reunião. | Vi må planlegge et møte. |
Enviei um e-mail para o meu colega. | Jeg sendte en e-post til kollegaen min. |
Ele fez uma apresentação. | Han holdt en presentasjon. |
Discutimos o projeto. | Vi diskuterte prosjektet. |
Preciso preparar um relatório. | Jeg må utarbeide en rapport. |
Ela trabalha em casa. | Hun jobber hjemmefra. |
Ele está em uma viagem de negócios. | Han er på forretningsreise. |
Tenho uma teleconferência. | Jeg har en telefonkonferanse. |
Gostaria de agendar uma reunião. | Jeg ønsker å avtale et møte. |
Poderíamos agendar uma chamada? | Kunne vi avtale en telefonsamtale? |
Escrevo para dar seguimento à nossa conversa. | Jeg skriver for å følge opp samtalen vår. |
Obrigado pelo seu e-mail. | Takk for e-posten. |
Aguardo seu retorno. | Jeg ser frem til å høre fra deg. |
Segue em anexo. | Vennligst se vedlagt. |
Agradeceria o seu feedback. | Jeg ville satt pris på din tilbakemelding. |
Avise-me se tiver alguma dúvida. | Gi meg beskjed hvis du har noen spørsmål. |
Estou disponível na próxima semana. | Jeg er tilgjengelig neste uke. |
Poderíamos discutir isso com mais detalhes? | Kan vi diskutere dette nærmere? |
Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira. | Jeg foreslår at vi møtes neste mandag. |
A agenda da reunião está anexada. | Møteagendaen er vedlagt. |
Gostaria de apresentar minhas ideias. | Jeg ønsker å presentere mine ideer. |
Precisamos negociar os termos. | Vi må forhandle om vilkårene. |
Sugiro que revisemos o contrato. | Jeg foreslår at vi gjennomgår kontrakten. |
Vamos discutir o orçamento. | La oss diskutere budsjettet. |
Preciso esclarecer alguns pontos. | Jeg trenger å avklare noen punkter. |
Devemos considerar as alternativas. | Vi bør vurdere alternativene. |
Estou confiante de que podemos chegar a um acordo. | Jeg er sikker på at vi kan komme til enighet. |
Precisamos tomar uma decisão. | Vi må ta en beslutning. |
Gostaria de propor uma solução. | Jeg vil gjerne foreslå en løsning. |
Deixe-me resumir os pontos principais. | La meg oppsummere hovedpunktene. |
Precisamos abordar essa questão. | Vi må ta tak i dette problemet. |
Gostaria de agendar uma reunião. | Jeg ønsker å avtale et møte. |
Poderia me enviar os detalhes? | Kan du sende meg detaljene? |
Estou dando seguimento à nossa discussão. | Jeg følger opp vår diskusjon. |
Precisamos finalizar os detalhes. | Vi må ferdigstille detaljene. |
Gostaria de confirmar o compromisso. | Jeg ønsker å bekrefte avtalen. |
Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade. | Vennligst gi meg beskjed om din tilgjengelighet. |
Escrevo para informá-lo. | Jeg skriver for å informere deg. |
Precisamos coordenar nossos esforços. | Vi må koordinere innsatsen vår. |
Agradeceria uma resposta rápida. | Jeg ville sette pris på en rask tilbakemelding. |
Vamos agendar uma reunião de acompanhamento. | La oss avtale et oppfølgingsmøte. |
Preciso atualizá-lo sobre o progresso. | Jeg må oppdatere deg om fremdriften. |
Devemos discutir isso pessoalmente. | Vi bør diskutere dette ansikt til ansikt. |
Você está livre amanhã? | Er du ledig i morgen? |
Você gostaria de se encontrar para tomar um café? | Vil du møtes for en kaffe? |
Que horário funciona para você? | Når passer det for deg? |
Estou disponível à tarde. | Jeg er ledig på ettermiddagen. |
Vamos nos encontrar no restaurante. | La oss møtes på restauranten. |
Não posso na sexta-feira. | Jeg kan ikke komme på fredag. |
Que tal na próxima semana? | Hva med neste uke? |
Preciso verificar minha agenda. | Jeg må sjekke kalenderen min. |
Deixe-me confirmar o horário. | La meg bekrefte tidspunktet. |
Vou ligar para você para marcar uma reunião. | Jeg ringer deg for å avtale et møte. |
Devíamos marcar uma data. | Vi bør sette en dato. |
Gostaria de marcar um compromisso. | Jeg vil gjerne avtale en time. |
Você tem alguma disponibilidade? | Har du ledig tid? |
Estou ocupado esta semana. | Jeg er opptatt denne uken. |
Vamos remarcar para o próximo mês. | La oss flytte det til neste måned. |
Preciso cancelar nossa reunião. | Jeg må avlyse møtet vårt. |
Podemos adiar? | Kan vi utsette det? |
Eu te aviso se algo mudar. | Jeg gir beskjed hvis noe endrer seg. |
Como está a sua agenda? | Hvordan ser timeplanen din ut? |
Tenho um horário disponível na terça-feira. | Jeg har en ledig tid på tirsdag. |
Vamos planejar algo para o fim de semana. | La oss planlegge noe til helgen. |
Preciso coordenar com minha equipe. | Jeg må koordinere med teamet mitt. |
Devemos reservar com antecedência. | Vi bør bestille på forhånd. |
Vou lhe enviar um convite de calendário. | Jeg sender deg en kalenderinvitasjon. |
Vamos confirmar os detalhes. | La oss bekrefte detaljene. |
Estou ansioso para a nossa reunião. | Jeg ser frem til møtet vårt. |
Precisamos encontrar um horário que funcione para todos. | Vi må finne et tidspunkt som passer for alle. |
Vou te avisar com um horário. | Jeg skal gi deg beskjed om et tidspunkt. |
Vamos nos encontrar no meio do caminho. | La oss møtes på halvveien. |
Vou confirmar por e-mail. | Jeg bekrefter via e-post. |
Eu gosto de ler | Jeg liker å lese. |
Ela joga tênis. | Hun spiller tennis. |
Ele toca violão | Han spiller gitar. |
Nós vamos nadar | Vi går og svømmer. |
Eu gosto de cozinhar | Jeg liker å lage mat. |
Ela adora dançar | Hun elsker å danse. |
Ele pratica ioga | Han trener yoga. |
Nós fazemos trilha | Vi går på fottur. |
Eu jogo xadrez | Jeg spiller sjakk. |
Ela pinta | Hun maler. |
Ele tira fotos | Han tar bilder. |
Nós assistimos filmes | Vi ser på filmer. |
Eu escuto música | Jeg hører på musikk. |
Ela vai ao teatro | Hun går på teater. |
Ele coleciona selos | Han samler på frimerker. |
Nós jogamos jogos de tabuleiro | Vi spiller brettspill. |
Eu vou à academia | Jeg går på treningssenteret. |
Ela faz jardinagem | Hun driver med hagearbeid. |
Ele vai pescar | Han drar på fisketur. |
Nós jogamos futebol. | Vi spiller fotball. |
Eu ando de bicicleta | Jeg sykler. |
Ela vai correr | Hun går på joggetur. |
Ele joga videogame | Han spiller videospill. |
Nós vamos acampar | Vi drar på camping. |
Eu escrevo poesia | Jeg skriver poesi. |
Sou apaixonado por fotografia. | Jeg brenner for fotografering. |
Ela gosta de escalada. | Hun er interessert i klatring. |
Ele gosta de marcenaria. | Han liker trearbeid. |
Nós adoramos ir a concertos. | Vi elsker å gå på konserter. |
Eu passo meu tempo livre lendo. | Jeg bruker fritiden min på å lese. |
Ela acha que pintar é relaxante. | Hun synes det er avslappende å male. |
Ele está interessado em astronomia. | Han er interessert i astronomi. |
Nós gostamos de experimentar novos restaurantes. | Vi liker å prøve nye restauranter. |
Prefiro atividades ao ar livre. | Jeg foretrekker utendørsaktiviteter. |
Ela gosta de experimentar novos hobbies. | Hun liker å prøve nye hobbyer. |
Aeroporto | Flyplass |
Voo | Flyreise |
Passagem | Billett |
Passaporte | pass |
Bagagem | bagasje |
Hotel | Hotell. |
Reserva | bestilling |
Quarto | Rom. |
Eu preciso de uma passagem | Jeg trenger en billett. |
Onde fica o aeroporto? | Hvor er flyplassen? |
Eu tenho uma reserva | Jeg har en reservasjon. |
Fazer check-in, por favor | Innsjekking, takk. |
Que horas é o voo? | Når går flyet? |
Eu perdi minha bagagem | Jeg mistet bagasjen. |
Onde fica a estação de trem? | Hvor er togstasjonen? |
Como chego ao centro da cidade? | Hvordan kommer jeg til sentrum? |
Eu quero alugar um carro | Jeg vil leie en bil. |
Quanto custa? | Hvor mye koster det? |
Eu estou procurando um hotel | Jeg leter etter et hotell. |
Você tem um quarto disponível? | Har dere et ledig rom? |
Eu gostaria de fazer o check-out | Jeg vil gjerne sjekke ut. |
Onde posso comprar uma passagem de metrô? | Hvor kan jeg kjøpe en T-bane-billett? |
Qual plataforma? | Hvilken plattform? |
Este assento está ocupado? | Er dette setet opptatt? |
Vou para Paris. | Jeg skal til Paris. |
Nós chegamos em segurança | Vi kom trygt frem. |
Eu estou viajando a negócios | Jeg er på forretningsreise. |
Ela está de férias | Hun er på ferie. |
Nós somos turistas | Vi er turister. |
Eu preciso de orientações | Jeg trenger veibeskrivelser. |
Preciso trocar moeda. | Jeg trenger å veksle valuta. |
Onde fica o centro de informações turísticas? | Hvor er turistinformasjonen? |
Gostaria de reservar um quarto. | Jeg vil gjerne reservere et rom. |
Qual é o horário do check-in? | Hva er innsjekkingstiden? |
O café da manhã está incluído? | Er frokost inkludert? |
Preciso cancelar minha reserva. | Jeg må avbestille reservasjonen min. |
O voo foi atrasado. | Flyet er forsinket. |
Tenho um voo de conexão. | Jeg har et tilslutningsfly. |
Loja | butikk |
Comprar | å kjøpe. |
Vender | Å selge. |
Preço | Pris. |
Dinheiro | Penger. |
Cartão de crédito | Kredittkort. |
Dinheiro em espécie | Kontanter |
Recibo | Kvittering. |
Eu quero comprar isso | Jeg vil kjøpe dette. |
Quanto custa? | Hvor mye koster det? |
Está muito caro | Det er for dyrt. |
Você tem desconto? | Har dere rabatt? |
Posso pagar com cartão? | Kan jeg betale med kort? |
Eu levo | Jeg tar det. |
Você tem isso em outro tamanho? | Har dere dette i en annen størrelse? |
Estou só olhando | Jeg ser bare. |
Onde fica o provador? | Hvor er prøverommet? |
Eu preciso trocar isso | Jeg trenger å bytte dette. |
Televisão | fjernsyn |
Posso ter reembolso? | Kan jeg få pengene tilbake? |
Estou procurando um presente | Jeg leter etter en gave. |
Qual é o seu orçamento? | Hva er budsjettet ditt? |
É um bom negócio | Det er et godt tilbud. |
Vou pensar sobre isso | Jeg skal tenke på det. |
Estamos fechados | Vi har stengt. |
A loja abre às nove | Butikken åpner klokken ni. |
Você pode me dar um preço melhor? | Kan du gi meg en bedre pris? |
Gostaria de negociar. | Jeg vil gjerne forhandle. |
Isso não serve. | Dette passer ikke. |
Gostaria de devolver isto. | Jeg vil gjerne returnere dette. |
Você tem garantia? | Har du en garanti? |
Quero reclamar deste produto. | Jeg vil klage på dette produktet. |
A qualidade não é o que eu esperava. | Kvaliteten er ikke som jeg forventet. |
Gostaria de falar com o gerente. | Jeg vil gjerne snakke med butikksjefen. |
Posso pagar em prestações? | Kan jeg betale i avdrag? |
Tem promoção? | Er det salg? |
Médico | lege |
Hospital | Sykehus |
Farmácia | apotek |
Remédio | Medisin. |
Estou doente | Jeg er syk. |
Eu tenho dor de cabeça | Jeg har hodepine. |
Eu tenho febre | Jeg har feber. |
Eu tenho dor de garganta | Jeg har vondt i halsen. |
Estou com náusea | Jeg føler meg kvalm. |
Estou com dor | Jeg har smerter. |
Eu preciso ver um médico | Jeg trenger å se en lege. |
Você tem consulta? | Har du en time? |
Quais são os seus sintomas? | Hvilke symptomer har du? |
Eu preciso de uma receita | Jeg trenger en resept. |
Onde fica a farmácia? | Hvor er apoteket? |
Eu preciso de remédio | Jeg trenger medisin. |
Tome isso três vezes ao dia | Ta dette tre ganger om dagen. |
Eu sou alérgico à penicilina | Jeg er allergisk mot penicillin. |
Eu quebrei meu braço | Jeg brakk armen. |
Ela está resfriada | Hun er forkjølet. |
Ele está gripado | Han har influensa. |
Eu preciso descansar | Jeg trenger å hvile. |
Estou me sentindo melhor | Jeg føler meg bedre. |
Chame uma ambulância | Ring en ambulanse. |
É uma emergência | Det er en nødsituasjon. |
Tenho uma consulta com o médico. | Jeg har en time hos legen. |
Preciso marcar uma consulta. | Jeg trenger å bestille en time. |
Tenho dor no peito. | Jeg har brystsmerter. |
Sinto tontura. | Jeg føler meg svimmel. |
Tenho dificuldade para respirar. | Jeg har problemer med å puste. |
A dor começou ontem. | Smerten startet i går. |
Preciso de um exame de sangue. | Jeg trenger en blodprøve. |
Preciso me vacinar. | Jeg må vaksinere meg. |
Estou tomando medicação. | Jeg tar medisiner. |
Preciso consultar um especialista. | Jeg trenger å se en spesialist. |
Restaurante | Restaurant. |
Cardápio | Meny |
Garçom | Servitør. |
Mesa | bord |
Eu gostaria de uma mesa | Jeg vil gjerne ha et bord. |
Você tem reserva? | Har du en reservasjon? |
Posso ver o cardápio? | Kan jeg få se menyen? |
Eu quero o frango | Jeg tar kyllingen. |
Eu sou vegetariano | Jeg er vegetarianer. |
Eu sou alérgico a nozes | Jeg er allergisk mot nøtter. |
O que você recomenda? | Hva anbefaler du? |
Eu quero o mesmo | Det samme for meg. |
A conta, por favor | Regningen, takk. |
A gorjeta está incluída? | Er tipset inkludert? |
A comida está deliciosa | Maten er deilig. |
Eu quero uma taça de vinho | Jeg tar et glass vin. |
Estou cozinhando o jantar | Jeg lager middag. |
Ela está fazendo um bolo | Hun baker en kake. |
Nós precisamos de ingredientes | Vi trenger ingredienser. |
Adicione sal e pimenta | Tilsett salt og pepper. |
Pré-aqueça o forno | Forvarm ovnen. |
Corte os legumes | Kutt grønnsakene. |
Mexa o molho | Rør sausen. |
A refeição está pronta | Maten er klar. |
Ponha a mesa | Dekk bordet. |
Passe o sal | Gi meg saltet. |
Você quer mais um pouco? | Vil du ha litt mer? |
Estou cheio | Jeg er mett. |
Está gostoso | Det smaker godt. |
Eu não gosto disso | Jeg liker ikke dette. |
Eu gostaria de pedir. | Jeg vil gjerne bestille. |
A conta, por favor? | Kan jeg få regningen? |
O serviço foi excelente. | Servicen var utmerket. |
Vou querer o prato do dia. | Jeg tar dagens rett. |
Este prato é picante? | Er denne retten sterk? |
Eu gostaria que fosse bem passado. | Jeg vil ha den godt stekt. |
Você poderia me trazer um pouco de água? | Kan jeg få litt vann? |
Estou seguindo uma dieta especial. | Jeg følger et spesielt kosthold. |
Feliz | Glad. |
Triste | Trist. |
Bravo | Sint |
Animado | Spent. |
Nervoso | Nervøs. |
Calmo | Rolig. |
Cansado | Trøtt. |
Eu estou feliz | Jeg er glad. |
Ela está triste | Hun er trist. |
Ele está bravo | Han er sint. |
Nós estamos animados | Vi er spente. |
Eu me sinto nervoso | Jeg føler meg nervøs. |
Ela parece calma | Hun virker rolig. |
Estou preocupado | Jeg er bekymret. |
Ele está decepcionado | Han er skuffet. |
Nós estamos orgulhosos | Vi er stolte. |
Estou surpreso | Jeg er overrasket. |
Ela está envergonhada | Hun er flau. |
Ele está com ciúmes | Han er sjalu. |
Estou apaixonado | Jeg er forelsket. |
Sinto-me sobrecarregado. | Jeg føler meg overveldet. |
Ela está frustrada. | Hun er frustrert. |
Ele se sente aliviado. | Han føler seg lettet. |
Estou ansioso com o exame. | Jeg er engstelig for eksamen. |
Ela está contente. | Hun er fornøyd. |
Ele se sente grato. | Han føler seg takknemlig. |
Estou me sentindo otimista. | Jeg føler meg optimistisk. |
Ela é pessimista. | Hun er pessimistisk. |
Ele se sente confuso. | Han føler seg forvirret. |
Sinto nostalgia. | Jeg føler meg nostalgisk. |
Montanha | Fjell |
Rio | elv |
Floresta | skog |
Oceano | hav |
Praia | strand |
Lago | innsjø |
Árvore | Tre. |
Flor | blomst |
Primavera | Vår. |
Verão | Sommer. |
Outono | Høst. |
Inverno | Vinter. |
Está ensolarado | Det er sol. |
Está ventando | Det blåser. |
Está nevando | Det snør. |
Tem uma tempestade | Det er en storm. |
O tempo está bom | Været er fint. |
Livro | Bok. |
Está quente lá fora | Det er varmt ute. |
Está frio hoje | Det er kaldt i dag. |
Nós precisamos proteger o meio ambiente | Vi må beskytte miljøet. |
A mudança climática é um problema sério. | Klimaendringer er et alvorlig problem. |
Devemos reduzir a poluição. | Vi bør redusere forurensning. |
A reciclagem é importante. | Resirkulering er viktig. |
Precisamos conservar a água. | Vi må spare på vann. |
A qualidade do ar está ruim hoje. | Luftkvaliteten er dårlig i dag. |
Devemos usar energia renovável. | Vi bør bruke fornybar energi. |
O desmatamento é um problema. | Avskoging er et problem. |
Precisamos proteger a vida selvagem. | Vi må beskytte dyrelivet. |
A temperatura está aumentando. | Temperaturen stiger. |
Devemos plantar mais árvores. | Vi bør plante flere trær. |
Computador | datamaskin |
Internet | Internett |
E-mail. | E-post. |
site | nettsted |
Senha | Passord |
Preciso verificar meu e-mail. | Jeg må sjekke e-posten min. |
Você pode me enviar o arquivo? | Kan du sende meg filen? |
Vou te enviar um link. | Jeg sender deg en lenke. |
A internet está lenta. | Internett er tregt. |
Meu computador travou. | Datamaskinen min krasjet. |
Preciso atualizar meu software. | Jeg må oppdatere programvaren min. |
Esqueci minha senha. | Jeg har glemt passordet mitt. |
Preciso baixar este arquivo. | Jeg trenger å laste ned denne filen. |
Você pode me ajudar com este app? | Kan du hjelpe meg med denne appen? |
Estou postando nas redes sociais. | Jeg legger ut på sosiale medier. |
Vou compartilhar isso com você. | Jeg skal dele dette med deg. |
A conexão está instável. | Tilkoblingen er ustabil. |
Preciso fazer backup dos meus dados. | Jeg må sikkerhetskopiere dataene mine. |
A bateria do meu celular está descarregada. | Telefonbatteriet mitt er tomt. |
Preciso carregar meu dispositivo. | Jeg må lade enheten min. |
Você pode me ajudar a configurar minha conta? | Kan du hjelpe meg med å sette opp kontoen min? |
Estou tendo problemas para fazer login. | Jeg har problemer med å logge inn. |
O site não está carregando. | Nettstedet lastes ikke. |
Preciso instalar uma atualização. | Jeg må installere en oppdatering. |
Vou te adicionar como amigo. | Jeg legger deg til som venn. |
Preciso redefinir minha senha. | Jeg må tilbakestille passordet mitt. |
Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim? | Kan du ringe meg på video? |
Estou enviando fotos. | Jeg laster opp bilder. |
O arquivo é muito grande. | Filen er for stor. |
Música | Musikk |
Eu assisti a um ótimo filme. | Jeg så en flott film. |
Você já viu este programa? | Har du sett dette programmet? |
Estou lendo um livro interessante. | Jeg leser en interessant bok. |
Que tipo de música você gosta? | Hva slags musikk liker du? |
Eu adoro esta música. | Jeg elsker denne sangen. |
O filme foi chato. | Filmen var kjedelig. |
Eu recomendo este livro. | Jeg anbefaler denne boken. |
O concerto foi incrível. | Konserten var fantastisk. |
Estou ouvindo um podcast. | Jeg hører på en podkast. |
Você leu as notícias hoje? | Har du lest nyhetene i dag? |
Eu acompanho várias fontes de notícias. | Jeg følger flere nyhetskilder. |
O artigo foi bem escrito. | Artikkelen var velskrevet. |
Estou assistindo a um documentário. | Jeg ser på en dokumentar. |
A peça foi fantástica. | Stykket var fantastisk. |
Eu gosto de ir ao cinema. | Jeg liker å gå på kino. |
Qual é o seu gênero favorito? | Hva er favorittsjangeren din? |
Eu prefiro filmes de ação. | Jeg foretrekker actionfilmer. |
A trama foi confusa. | Handlingen var forvirrende. |
Sou fã deste autor. | Jeg er fan av denne forfatteren. |
A crítica foi positiva. | Anmeldelsen var positiv. |
Estou inscrito neste canal. | Jeg abonnerer på denne kanalen. |
A apresentação foi excepcional. | Forestillingen var fremragende. |
Vou a um show na próxima semana. | Jeg skal på konsert neste uke. |
A exposição foi impressionante. | Utstillingen var imponerende. |
Estou procurando um bom livro para ler. | Jeg leter etter en god bok å lese. |
Os críticos deram boas críticas. | Kritikerne ga den gode anmeldelser. |
Amigo | venn |
Família. | Familie. |
Fiz um novo amigo. | Jeg fikk en ny venn. |
Somos amigos há anos. | Vi har vært venner i mange år. |
Tenho um bom relacionamento com minha família. | Jeg har et nært forhold til familien min. |
Estou saindo com alguém. | Jeg dater noen. |
Estamos em um relacionamento. | Vi er i et forhold. |
Sou solteiro. | Jeg er singel. |
Terminamos. | Vi slo opp. |
Vou me casar. | Jeg skal gifte meg. |
Estamos noivos. | Vi er forlovet. |
Vou encontrar alguém para tomar um café. | Jeg skal møte noen for kaffe. |
Vamos sair neste fim de semana. | La oss henge sammen i helgen. |
Preciso socializar mais. | Jeg trenger å sosialisere meg mer. |
Nós nos damos bem. | Vi kommer godt overens. |
Isso pode funcionar. | Det kan fungere. |
Tenho um bom relacionamento com meus colegas. | Jeg har et godt forhold til kollegene mine. |
Vamos fazer uma festa. | Vi skal ha en fest. |
Estou convidando amigos para vir à minha casa. | Jeg inviterer venner over. |
Eu preciso manter amizades. | Jeg trenger å opprettholde vennskap. |
Temos muito em comum. | Vi har mye til felles. |
Estou procurando um colega de quarto. | Jeg ser etter en romkamerat. |
Somos vizinhos. | Vi er naboer. |
Vou encontrar meus sogros. | Jeg møter mine svigerforeldre. |
Estamos comemorando um aniversário. | Vi feirer vårt jubileum. |
Estou passando por um divórcio. | Jeg går gjennom en skilsmisse. |
Estamos tentando resolver as coisas. | Vi prøver å finne ut av ting. |
Eu valorizo nossa amizade. | Jeg setter pris på vennskapet vårt. |
Confiamos um no outro. | Vi stoler på hverandre. |
Mal posso esperar para te ver. | Jeg gleder meg til å se deg. |
Devemos manter contato. | Vi bør holde kontakten. |
Preciso do seu conselho. | Jeg trenger rådene dine. |
O que devo fazer? | Hva bør jeg gjøre? |
Você pode me ajudar? | Kan du hjelpe meg? |
Tenho um problema. | Jeg har et problem. |
Sugiro que você tente isto. | Jeg foreslår at du prøver dette. |
Você deveria considerar. | Du bør vurdere. |
Eu recomendo que você. | Jeg anbefaler at du. |
Por que você não tenta? | Hvorfor prøver du ikke? |
Você já pensou sobre isso. | Har du tenkt på det? |
Talvez você pudesse. | Kanskje du kan. |
Acho que a melhor solução é. | Jeg tror den beste løsningen er. |
Talvez você queira. | Du vil kanskje. |
Eu aconselharia você a. | Jeg ville råde deg til å. |
Se eu fosse você, eu... | Hvis jeg var deg, ville jeg. |
O que você faria na minha situação? | Hva ville du gjort i min situasjon? |
Não tenho certeza de como resolver isso. | Jeg er ikke sikker på hvordan jeg skal løse dette. |
Deixe-me pensar sobre isso. | La meg tenke på det. |
Precisamos encontrar uma solução. | Vi må finne en løsning. |
Deve haver um jeito. | Det må finnes en løsning. |
Vamos trabalhar juntos nisso. | La oss jobbe sammen om dette. |
Já tentei de tudo. | Jeg har prøvd alt. |
Talvez devêssemos pedir ajuda. | Kanskje vi bør be om hjelp. |
Acho que podemos resolver isso. | Jeg tror vi kan finne ut av dette. |
Deixe-me dar-lhe um conselho. | La meg gi deg noen råd. |
Você está certo, isso é uma boa ideia. | Du har rett, det er en god idé. |
Obrigado pela sugestão. | Takk for forslaget. |
Vou seguir o seu conselho. | Jeg følger rådet ditt. |
Deixe-me tentar essa abordagem. | La meg prøve den tilnærmingen. |
É moleza | Lett som en plett. |
Quebrar uma perna | Lykke til! |
Está chovendo canivete | Det pøser ned. |
Estou sem dinheiro | Jeg er blakk. |
Custa os olhos da cara | Det koster skjorta. |
Estou todo ouvidos | Jeg lytter med begge ører. |
Não é a minha praia | Det er ikke min greie. |
De vez em quando | En sjelden gang |
Matar dois coelhos com uma cajadada só | å slå to fluer i en smekk |
A bola está com você | Nå ligger ballen hos deg. |
Estar no lugar de alguém | Å være i noens sted |
Acertar em cheio | Å treffe spikeren på hodet. |
Antes tarde do que nunca | Bedre sent enn aldri. |
Não julgue um livro pela capa | Man skal ikke dømme en bok etter omslaget. |
Não há mal que não venha por bem | Hver sky har en sølvkant. |
Ações falam mais alto que palavras | Handlinger sier mer enn ord. |
Estar nas nuvens | Å være i syvende himmel. |
Ter um coração de ouro | Å ha et hjerte av gull. |
Estar muito ocupado | Å være like travel som en bie. |
Contar o segredo | Å røpe en hemmelighet. |
Engolir o sapo. | Å bite i det sure eplet. |
Encerrar por hoje. | Å gi seg for dagen. |
fazer as coisas pela metade | Å ta snarveier |
Dar o pontapé inicial. | Å få ballen i gang. |
meter a cara nos livros | Å pugge |
Ficar de olho em. | å holde øye med |
Pregar uma peça em alguém. | å tulle med noen |
Estar de acordo. | å være helt enige |
Jogar a toalha. | Å kaste inn håndkleet. |
Estar indisposto | ikke i form |