Nível intermediário - Aprendizado de norueguês

Aprender norueguês no nível intermediário

Melhore suas habilidades em norueguês com vocabulário e frases de nível intermediário. Construa sobre sua base e expanda seu conhecimento com flashcards estruturadas projetadas para falantes de português.

Eu comi.
Jeg spiste.
Você foi.
Du gikk.
Ele chegou.
Han ankom.
Ela saiu.
Hun dro.
Nós vimos.
Vi så.
Você fez.
Du gjorde det.
Eles vieram.
De kom.
Eu não fui.
Jeg gikk ikke.
Você não comeu.
Du spiste ikke.
Acordei.
Jeg våknet.
Ela se vestiu.
Hun kledde på seg.
Nós fomos para a cama.
Vi la oss.
Eu fui ontem.
Jeg dro i går.
Ela chegou na semana passada.
Hun kom forrige uke.
Nós nos encontramos há dois dias.
Vi møttes for to dager siden.
Eu terminei meu trabalho.
Jeg fullførte arbeidet mitt.
Você comprou um carro.
Du kjøpte en bil.
Ele perdeu as chaves.
Han mistet nøklene sine.
Ela encontrou o telefone dela.
Hun fant telefonen sin.
Nós visitamos Paris.
Vi besøkte Paris.
Eu já tinha comido quando você chegou.
Jeg hadde allerede spist da du kom.
Eles tinham terminado antes de nós começarmos.
De hadde fullført før vi startet.
Eu estava lendo quando o telefone tocou.
Jeg holdt på å lese da telefonen ringte.
Ela tinha estado trabalhando o dia todo.
Hun hadde jobbet hele dagen.
Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito.
Vi hadde aldri sett en så vakker solnedgang.
Eu tinha acabado de sair quando começou a chover.
Jeg hadde nettopp gått da det begynte å regne.
Ele tinha esquecido de me ligar.
Han hadde glemt å ringe meg.
Eles tinham morado lá por cinco anos.
De hadde bodd der i fem år.
Eu tinha estado esperando por uma hora.
Jeg hadde ventet i en time.
Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris.
Hun hadde studert fransk før hun flyttet til Paris.
Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante.
Vi hadde aldri vært på den restauranten.
Eu irei
Jeg skal gå.
Você comerá
Du vil spise.
Ele virá
Han vil komme.
Ela sairá
Hun vil dra.
Nós veremos
Vi får se.
Vocês farão
Du vil gjøre.
Eles chegarão
De vil ankomme.
Eu vou sair
Jeg kommer til å dra.
Você vai comer
Du skal spise.
Nós vamos viajar
Vi skal reise.
Eu irei amanhã
Jeg vil gå i morgen.
Ela chegará na próxima semana
Hun skal komme neste uke.
Nós nos encontraremos no próximo mês
Vi skal møtes neste måned.
Eu terminarei meu trabalho
Jeg vil fullføre arbeidet mitt.
Você comprará uma casa
Du vil kjøpe et hus.
Ele aprenderá francês.
Han skal lære fransk.
Ela estudará medicina
Hun skal studere medisin.
Nós visitaremos o museu
Vi skal besøke museet.
Eu ligarei para você
Jeg skal ringe deg.
Eles voltarão no próximo ano
De vil komme tilbake neste år.
Eu terei terminado até lá.
Jeg vil ha blitt ferdig innen da.
Ela terá partido antes de você chegar.
Hun vil ha dratt før du kommer.
Teremos estado morando aqui por um ano.
Vi vil ha bodd her i et år.
Estou prestes a sair.
Jeg er i ferd med å dra.
Eles estão prestes a chegar.
De er i ferd med å ankomme.
Eu estarei trabalhando naquela hora.
Jeg kommer til å jobbe da.
Ela estará estudando quando você ligar.
Hun vil holde på å studere når du ringer.
Teremos concluído o projeto até sexta-feira.
Vi vil ha fullført prosjektet innen fredag.
Acho que vai chover amanhã.
Jeg tror det vil regne i morgen.
Tenho certeza de que ela terá sucesso.
Jeg er sikker på at hun vil lykkes.
Duvido que eles venham.
Jeg tviler på at de vil komme.
Eu estava comendo
Jeg spiste.
Você estava indo
Du gikk.
Ele estava dormindo
Han sov.
Ela estava lendo
Hun leste.
Nós estávamos jogando
Vi spilte.
Vocês estavam trabalhando
Du jobbet.
Eles estavam estudando
De studerte.
Eu ia à escola
Jeg pleide å gå på skolen.
Nós morávamos em Paris.
Vi bodde i Paris.
Ela tocava piano
Hun pleide å spille piano.
Estava chovendo
Det regnet.
O sol estava brilhando
Solen skinte.
Eu estava feliz
Jeg var glad.
Nós éramos amigos
Vi var venner.
Eles estavam cansados
De var trøtte.
Eu visitava minha avó todos os domingos.
Jeg besøkte bestemoren min hver søndag.
Ele estava sempre atrasado.
Han var alltid sen.
Ela lia frequentemente à noite.
Hun leste ofte om kvelden.
Nós vivíamos em Londres naquela época.
Vi bodde i London på den tiden.
Estava escurecendo.
Det begynte å bli mørkt.
As crianças brincavam no jardim.
Barna lekte i hagen.
Eu pensava em você.
Jeg tenkte på deg.
Eles estavam esperando o ônibus.
De ventet på bussen.
Ela estava usando um vestido azul.
Hun hadde på seg en blå kjole.
Estávamos jantando quando o telefone tocou.
Vi spiste middag da telefonen ringte.
Eu estava prestes a sair.
Jeg var i ferd med å dra.
Eu iria
Jeg ville gå.
Você comeria
Du ville spise.
Ele viria
Han ville komme.
Ela sairia
Hun ville dra.
Nós veríamos
Vi ville se.
Vocês fariam
Du ville gjøre.
Você poderia me ajudar?
Kunne du hjelpe meg?
Você gostaria de um café?
Ville du ha litt kaffe?
Eu gostaria de ir
Jeg ville gjerne dra.
Eu preferiria ficar
Jeg ville helst bli.
Se eu tivesse tempo, eu viajaria
Hvis jeg hadde tid, ville jeg reise.
Se você estudasse, você passaria
Hvis du studerte, ville du bestå.
Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro
Jeg ville kjøpt en bil hvis jeg hadde penger.
Nós visitaríamos a França se pudéssemos.
Vi ville besøke Frankrike hvis vi kunne.
Ela ficaria feliz se ganhasse
Hun ville være glad hvis hun vant.
Se eu fosse você, eu aceitaria.
Hvis jeg var deg, ville jeg akseptere.
Eu teria ido se eu tivesse sabido.
Jeg ville ha gått hvis jeg hadde visst det.
Ela teria ligado se tivesse tempo.
Hun ville ha ringt hvis hun hadde hatt tid.
Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito.
Vi ville ha kommet tidligere hvis det ikke hadde vært trafikk.
Eu preferiria ficar em casa.
Jeg ville heller være hjemme.
Você se importaria de fechar a janela?
Ville du ha noe imot å lukke vinduet?
Agradeceria a sua ajuda.
Jeg ville sette pris på hjelpen din.
Se fosse possível, eu o faria.
Hvis det var mulig, ville jeg gjort det.
Eu nunca faria isso.
Jeg ville aldri gjøre det.
Ela sempre ajudaria se pedissem.
Hun ville alltid hjelpe hvis hun ble spurt.
O livro foi escrito por ele.
Boken ble skrevet av ham.
A casa está sendo construída.
Huset blir bygget.
A carta foi enviada ontem.
Brevet ble sendt i går.
O carro será reparado.
Bilen vil bli reparert.
O problema foi resolvido.
Problemet har blitt løst.
A porta foi aberta.
Døren ble åpnet.
A janela foi quebrada.
Vinduet ble knust.
A refeição está sendo preparada.
Måltidet blir tilberedt.
O relatório foi concluído na semana passada.
Rapporten ble ferdig forrige uke.
A reunião será realizada amanhã.
Møtet vil bli holdt i morgen.
A decisão foi tomada pelo comitê.
Beslutningen ble tatt av komiteen.
O prédio foi destruído no incêndio.
Bygningen ble ødelagt i brannen.
O trabalho está sendo feito por profissionais.
Arbeidet blir gjort av fagfolk.
A pergunta foi respondida corretamente.
Spørsmålet ble besvart riktig.
O pacote foi entregue.
Pakken er levert.
O filme foi dirigido por um diretor famoso.
Filmen ble regissert av en berømt regissør.
A canção está sendo cantada por crianças.
Sangen blir sunget av barna.
As regras devem ser seguidas.
Reglene må følges.
O erro deveria ter sido evitado.
Feilen burde ha blitt unngått.
Espera-se que o projeto seja concluído em breve.
Prosjektet forventes å bli fullført snart.
A informação foi-me dada.
Informasjonen ble gitt til meg.
O convite foi aceito.
Invitasjonen ble akseptert.
O problema precisa ser abordado.
Problemet må adresseres.
O documento foi revisado.
Dokumentet har blitt gjennomgått.
O evento foi organizado por voluntários.
Arrangementet ble organisert av frivillige.
O bolo foi feito pela minha mãe.
Kaken ble laget av moren min.
A mensagem foi recebida.
Meldingen ble mottatt.
O trabalho será feito por especialistas.
Jobben vil bli gjort av eksperter.
Ele disse que estava cansado.
Han sa at han var trøtt.
Ela me disse que viria.
Hun sa til meg at hun ville komme.
Eles disseram que tinham terminado.
De sa at de var ferdige.
Eu disse a ele que estava saindo.
Jeg sa til ham at jeg dro.
Ela disse que tinha visto o filme.
Hun sa at hun hadde sett filmen.
Ele me disse que ligaria mais tarde.
Han sa til meg at han ville ringe senere.
Eles disseram que iam viajar.
De sa at de skulle reise.
Perguntei se ela estava pronta.
Jeg spurte om hun var klar.
Ele perguntou para onde eu ia.
Han spurte hvor jeg skulle dra.
Ela perguntou que horas eram.
Hun spurte hva klokken var.
Eles perguntaram quando chegaríamos.
De spurte når vi ville komme.
Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado.
Jeg spurte ham hvorfor han var sen.
Ela me disse para esperar.
Hun ba meg om å vente.
Ele me pediu para não sair.
Han ba meg om ikke å gå.
Eles nos disseram para ficarmos quietos.
De ba oss om å være stille.
Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo.
Jeg sa at jeg hadde jobbet hele dagen.
Ela me disse que nunca tinha estado lá.
Hun fortalte meg at hun aldri hadde vært der.
Ele disse que teria terminado até então.
Han sa at han ville ha blitt ferdig innen da.
Eles nos disseram que tinham estado esperando.
De fortalte oss at de hadde ventet.
Perguntei se ele tinha visto o e-mail.
Jeg spurte om han hadde sett e-posten.
Ela perguntou se queríamos ir.
Hun spurte om vi ville komme.
Ele me disse que não podia ajudar.
Han fortalte meg at han ikke kunne hjelpe.
Eles disseram que poderiam vir mais tarde.
De sa at de kanskje kunne komme senere.
Eu disse a ela que tinha que sair.
Jeg sa til henne at jeg måtte dra.
Ela disse que deveria ter ligado.
Hun sa at hun burde ha ringt.
Ele me pediu que o ajudasse.
Han ba meg om å hjelpe ham.
Eles nos disseram para não nos preocuparmos.
De sa til oss at vi ikke skulle bekymre oss.
Eu disse que estaria lá.
Jeg sa at jeg ville være der.
Eu te ligarei quando eu chegar.
Jeg ringer deg når jeg kommer.
Ela saiu porque estava cansada.
Hun dro fordi hun var trøtt.
Ficamos em casa porque estava chovendo.
Vi ble hjemme fordi det regnet.
Eu estudo para que eu possa passar no exame.
Jeg studerer slik at jeg kan bestå eksamen.
Ele trabalha duro para ter sucesso.
Han jobber hardt for å lykkes.
Se chover, ficaremos dentro de casa.
Hvis det regner, blir vi inne.
Embora fosse tarde, continuamos.
Selv om det var sent, fortsatte vi.
Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou.
Selv om hun var opptatt, hjalp hun.
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou.
Mens jeg lagde mat, ringte telefonen.
Antes de sair, por favor feche a janela.
Før du går, vennligst lukk vinduet.
Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa.
Etter at jeg er ferdig med jobben, skal jeg gå hjem.
Até você chegar, eu esperarei aqui.
Inntil du kommer, vil jeg vente her.
Assim que ouvi a notícia, liguei.
Så snart jeg hørte nyheten, ringte jeg.
Eu vou ajudar você, desde que você peça.
Jeg vil hjelpe deg forutsatt at du spør.
A menos que você se apresse, você vai se atrasar.
Med mindre du skynder deg, kommer du for sent.
Eu gosto disso porque é interessante.
Jeg liker det fordi det er interessant.
Já que você está aqui, vamos começar.
Siden du er her, la oss begynne.
Fui à loja para que eu pudesse comprar comida.
Jeg dro til butikken for å kjøpe mat.
Ela estudou muito para tirar boas notas.
Hun studerte hardt for å få gode karakterer.
Vou vir se você me convidar.
Jeg kommer hvis du inviterer meg.
Embora fosse caro, eu o comprei.
Selv om det var dyrt, kjøpte jeg det.
Embora ele tenha tentado, ele falhou.
Selv om han prøvde, mislyktes han.
Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando.
Mens hun leste, lagde han mat.
Antes de começarmos, deixe-me explicar.
Før vi begynner, la meg forklare.
Depois que ela saiu, percebi meu erro.
Etter at hun dro, innså jeg feilen min.
Esperei até que ele chegasse.
Jeg ventet til han kom.
Assim que a vi, sorri.
Så snart jeg så henne, smilte jeg.
Irei desde que o tempo esteja bom.
Jeg skal gå forutsatt at været er bra.
A menos que você estude, você não vai passar.
Med mindre du studerer, vil du ikke bestå.
Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei.
Jo mer jeg lærer, jo mer innser jeg at jeg ikke vet.
Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos.
Ikke bare kom hun for sent, men hun glemte også dokumentene.
Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho.
Enten kommer du med meg, eller så går jeg alene.
Nem ele nem ela estavam presentes.
Verken han eller hun var til stede.
Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes.
Både læreren og elevene var glade.
Eu o vejo
Jeg ser ham.
Eu a vejo
Jeg ser henne.
Eu os vejo
Jeg ser dem.
Eu amo você
Jeg elsker Dem.
Eu amo você
Jeg elsker Dem.
Eu dou para você
Jeg gir Dem det.
Eu dou para você
Jeg gir Dem det.
Ela escreve para mim
Hun skriver til meg.
Ele fala conosco
Han snakker til oss.
Nós lhes dizemos
Vi forteller dem.
Estou ligando para você
Jeg ringer Dem.
Estou ligando para você
Jeg ringer Dem.
Estou esperando você
Jeg venter på Dem.
Estou esperando você
Jeg venter på Dem.
Eu preciso disso
Jeg trenger det.
Eu lhe dei o livro.
Jeg ga ham boken.
Ela me mostrou a foto.
Hun viste meg bildet.
Nós lhes contamos a notícia.
Vi fortalte dem nyhetene.
Eu o comprei para ela.
Jeg kjøpte det til henne.
Ele nos enviou uma mensagem.
Han sendte oss en melding.
Não consigo encontrá-los.
Jeg finner dem ikke.
Ela não gosta disso.
Hun liker det ikke.
Nós não o vimos.
Vi har ikke sett ham.
Eu vou te ajudar.
Jeg skal hjelpe deg.
Eles nos convidaram.
De inviterte oss.
O homem que está aqui
Mannen som er her.
O livro que eu li
Boken som jeg leste.
O amigo cujo carro eu peguei emprestado
Vennen hvis bil jeg lånte.
A cidade onde eu moro
Byen der jeg bor.
A pessoa que eu conheci
Personen som jeg møtte.
A casa que está à venda
Huset som er til salgs.
O filme que eu vi
Filmen som jeg så.
O professor que ensina francês.
Læreren som underviser i fransk.
O restaurante onde nós comemos
Restauranten der vi spiste.
O amigo cujo aniversário é hoje
Vennen hvis bursdag det er.
O carro que eu quero
Bilen som jeg vil ha.
O dia em que nos conhecemos
Dagen da vi møttes.
A razão pela qual eu vim
Grunnen til at jeg kom.
O livro do qual eu falei
Boken som jeg snakket om.
As pessoas que trabalham aqui
Personene som jobber her.
A mulher cujo filho é médico.
Kvinnen hvis sønn er lege.
O lugar onde eu nasci.
Stedet hvor jeg ble født.
O momento em que tudo mudou.
Tiden da alt endret seg.
A razão pela qual estou aqui.
Grunnen til at jeg er her.
A pessoa a quem escrevi.
Personen til hvem jeg skrev.
A empresa para a qual trabalho.
Selskapet som jeg jobber for.
Os alunos cujos exames foram difíceis.
Studentene hvis eksamener var vanskelige.
O momento em que percebi.
Øyeblikket da jeg innså det.
A maneira pela qual ela o resolveu.
Måten som hun løste det på.
A coisa que mais importa.
Det som betyr mest.
Eu quero que você venha
Jeg vil at du skal komme.
É importante que você estude
Det er viktig at du studerer.
Estou feliz que você esteja aqui
Jeg er glad for at du er her.
Eu duvido que ele venha
Jeg tviler på at han kommer.
É necessário que nós saiamos
Det er nødvendig at vi drar.
Eu prefiro que você fique
Jeg foretrekker at du blir.
É melhor que ela saiba
Det er bedre at hun vet.
Tenho medo que chova
Jeg er redd for at det skal regne.
É possível que ele esteja certo
Det er mulig at han har rett.
Sinto muito que você esteja doente
Jeg er lei for at du er syk.
É essencial que nós cheguemos na hora
Det er viktig at vi kommer i tide.
Eu não acho que ele venha
Jeg tror ikke at han kommer.
É estranho que ela tenha saído
Det er rart at hun dro.
Espero que você tenha sucesso
Jeg håper at du lykkes.
É necessário que eu vá
Det er nødvendig at jeg går.
Sugiro que você descanse.
Jeg foreslår at du hviler.
É crucial que terminemos hoje.
Det er avgjørende at vi blir ferdige i dag.
Insisto que você venha.
Jeg insisterer på at du kommer.
É recomendável que você chegue cedo.
Det anbefales at du kommer tidlig.
Filme.
Film.
Exijo que você explique.
Jeg krever at du forklarer.
É vital que ajamos agora.
Det er avgjørende at vi handler nå.
Exijo que você conclua isto.
Jeg krever at du fullfører dette.
É imperativo que tenhamos sucesso.
Det er avgjørende at vi lykkes.
Eu queria que você estivesse aqui.
Jeg skulle ønske at du var her.
É improvável que ela concorde.
Det er usannsynlig at hun vil godta det.
Maior
Større.
Menor
Mindre.
Melhor
Bedre.
Pior
verre
Mais bonito
vakrere.
Menos caro
Billigere.
Tão grande quanto
like stor som
O maior
Den største.
O menor
Den minste.
O melhor
Den beste.
O pior
Den verste.
O mais bonito
den vakreste
O menos caro
Det billigste.
Ela é mais alta do que eu
Hun er høyere enn meg.
Este é o melhor restaurante
Dette er den beste restauranten.
Ele é tão inteligente quanto o irmão
Han er like smart som broren hans.
Isso é mais difícil
Dette er vanskeligere.
É a cidade mais bonita
Det er den vakreste byen.
Eu tenho mais dinheiro do que você
Jeg har mer penger enn deg.
Ela é a mais jovem
Hun er den yngste.
Isto é menos complicado do que eu pensava.
Dette er mindre komplisert enn jeg trodde.
Ele é o mais experiente.
Han er den mest erfarne.
É melhor do que nada.
Det er bedre enn ingenting.
Ela é tão talentosa quanto a irmã.
Hun er like talentfull som søsteren hennes.
Esta é a opção menos cara.
Dette er det billigste alternativet.
Ele é mais inteligente do que os colegas dele.
Han er mer intelligent enn klassekameratene hans.
É o livro mais interessante que já li.
Det er den mest interessante boken jeg har lest.
Ela está menos confiante do que antes.
Hun er mindre selvsikker enn før.
Esta é muito melhor do que a versão anterior.
Dette er langt bedre enn den forrige versjonen.
Ele é muito mais alto do que o pai.
Han er mye høyere enn faren sin.
Eu acho que isso é uma boa ideia.
Jeg synes det er en god idé.
Na minha opinião, devemos esperar.
Etter min mening bør vi vente.
Acredito que é importante.
Jeg mener det er viktig.
Concordo com você.
Jeg er enig med deg.
Eu discordo.
Jeg er uenig.
Eu concordo parcialmente.
Jeg er delvis enig.
Discordo completamente.
Jeg er helt uenig.
Isso é um bom ponto.
Det er et godt poeng.
Entendo o que você quer dizer.
Jeg skjønner hva du mener.
Acho que não.
Det tror jeg ikke.
Prefiro esta opção.
Jeg foretrekker dette alternativet.
Prefiro ir para casa.
Jeg ville heller dra hjem.
Sugiro que tentemos uma abordagem diferente.
Jeg foreslår at vi prøver en annen tilnærming.
Recomendo este restaurante.
Jeg anbefaler denne restauranten.
Acho que devemos reconsiderar.
Jeg synes vi bør revurdere.
Do meu ponto de vista, faz sentido.
Fra mitt perspektiv gir det mening.
Estou convencido de que isto está certo.
Jeg er overbevist om at dette er riktig.
Não tenho certeza sobre isso.
Jeg er ikke sikker på det.
Tenho minhas dúvidas.
Jeg er skeptisk.
Sou a favor deste plano.
Jeg er for denne planen.
Sou contra esta proposta.
Jeg er imot dette forslaget.
Acho que vale a pena tentar.
Jeg synes det er verdt å prøve.
Não acho que seja necessário.
Jeg synes ikke det er nødvendig.
Tenho uma opinião muito forte sobre isso.
Jeg har sterke meninger om dette.
Tenho sentimentos mistos.
Jeg har blandede følelser.
Estou aberto a sugestões.
Jeg er åpen for forslag.
Gostaria de ouvir sua opinião.
Jeg vil gjerne høre din mening.
O que você acha?
Hva synes du?
Você concorda?
Er du enig?
Médico
Lege.
Professor
Lærer.
Engenheiro
ingeniør
Advogado
advokat
Enfermeiro
sykepleier
Chef
Kokk.
Arquiteto
arkitekt
Contador
regnskapsfører
Gerente
leder
Secretário
sekretær
Eu trabalho em um escritório
Jeg jobber på et kontor.
Ela é médica
Hun er lege.
Ele trabalha como professor
Han jobber som lærer.
Eu tenho uma reunião
Jeg har et møte.
Nós trabalhamos juntos
Vi jobber sammen.
Eu preciso terminar este projeto
Jeg må fullføre dette prosjektet.
Ela está procurando emprego
Hun leter etter en jobb.
Ele foi promovido
Han ble forfremmet.
Eu começo a trabalhar às nove
Jeg begynner på jobb klokka ni.
Nós terminamos às cinco
Vi slutter klokka fem.
Eu estou de férias
Jeg er på ferie.
Ela está aposentada
Hun er pensjonert.
Ele está desempregado
Han er arbeidsledig.
Eu ganho um bom salário
Jeg tjener en god lønn.
Nós temos um prazo
Vi har en frist.
Tenho uma entrevista de emprego amanhã.
Jeg har et jobbintervju i morgen.
Ela enviou seu currículo.
Hun sendte inn CV-en sin.
Precisamos agendar uma reunião.
Vi må planlegge et møte.
Enviei um e-mail para o meu colega.
Jeg sendte en e-post til kollegaen min.
Ele fez uma apresentação.
Han holdt en presentasjon.
Discutimos o projeto.
Vi diskuterte prosjektet.
Preciso preparar um relatório.
Jeg må utarbeide en rapport.
Ela trabalha em casa.
Hun jobber hjemmefra.
Ele está em uma viagem de negócios.
Han er på forretningsreise.
Tenho uma teleconferência.
Jeg har en telefonkonferanse.
Gostaria de agendar uma reunião.
Jeg ønsker å avtale et møte.
Poderíamos agendar uma chamada?
Kunne vi avtale en telefonsamtale?
Escrevo para dar seguimento à nossa conversa.
Jeg skriver for å følge opp samtalen vår.
Obrigado pelo seu e-mail.
Takk for e-posten.
Aguardo seu retorno.
Jeg ser frem til å høre fra deg.
Segue em anexo.
Vennligst se vedlagt.
Agradeceria o seu feedback.
Jeg ville satt pris på din tilbakemelding.
Avise-me se tiver alguma dúvida.
Gi meg beskjed hvis du har noen spørsmål.
Estou disponível na próxima semana.
Jeg er tilgjengelig neste uke.
Poderíamos discutir isso com mais detalhes?
Kan vi diskutere dette nærmere?
Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira.
Jeg foreslår at vi møtes neste mandag.
A agenda da reunião está anexada.
Møteagendaen er vedlagt.
Gostaria de apresentar minhas ideias.
Jeg ønsker å presentere mine ideer.
Precisamos negociar os termos.
Vi må forhandle om vilkårene.
Sugiro que revisemos o contrato.
Jeg foreslår at vi gjennomgår kontrakten.
Vamos discutir o orçamento.
La oss diskutere budsjettet.
Preciso esclarecer alguns pontos.
Jeg trenger å avklare noen punkter.
Devemos considerar as alternativas.
Vi bør vurdere alternativene.
Estou confiante de que podemos chegar a um acordo.
Jeg er sikker på at vi kan komme til enighet.
Precisamos tomar uma decisão.
Vi må ta en beslutning.
Gostaria de propor uma solução.
Jeg vil gjerne foreslå en løsning.
Deixe-me resumir os pontos principais.
La meg oppsummere hovedpunktene.
Precisamos abordar essa questão.
Vi må ta tak i dette problemet.
Gostaria de agendar uma reunião.
Jeg ønsker å avtale et møte.
Poderia me enviar os detalhes?
Kan du sende meg detaljene?
Estou dando seguimento à nossa discussão.
Jeg følger opp vår diskusjon.
Precisamos finalizar os detalhes.
Vi må ferdigstille detaljene.
Gostaria de confirmar o compromisso.
Jeg ønsker å bekrefte avtalen.
Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade.
Vennligst gi meg beskjed om din tilgjengelighet.
Escrevo para informá-lo.
Jeg skriver for å informere deg.
Precisamos coordenar nossos esforços.
Vi må koordinere innsatsen vår.
Agradeceria uma resposta rápida.
Jeg ville sette pris på en rask tilbakemelding.
Vamos agendar uma reunião de acompanhamento.
La oss avtale et oppfølgingsmøte.
Preciso atualizá-lo sobre o progresso.
Jeg må oppdatere deg om fremdriften.
Devemos discutir isso pessoalmente.
Vi bør diskutere dette ansikt til ansikt.
Você está livre amanhã?
Er du ledig i morgen?
Você gostaria de se encontrar para tomar um café?
Vil du møtes for en kaffe?
Que horário funciona para você?
Når passer det for deg?
Estou disponível à tarde.
Jeg er ledig på ettermiddagen.
Vamos nos encontrar no restaurante.
La oss møtes på restauranten.
Não posso na sexta-feira.
Jeg kan ikke komme på fredag.
Que tal na próxima semana?
Hva med neste uke?
Preciso verificar minha agenda.
Jeg må sjekke kalenderen min.
Deixe-me confirmar o horário.
La meg bekrefte tidspunktet.
Vou ligar para você para marcar uma reunião.
Jeg ringer deg for å avtale et møte.
Devíamos marcar uma data.
Vi bør sette en dato.
Gostaria de marcar um compromisso.
Jeg vil gjerne avtale en time.
Você tem alguma disponibilidade?
Har du ledig tid?
Estou ocupado esta semana.
Jeg er opptatt denne uken.
Vamos remarcar para o próximo mês.
La oss flytte det til neste måned.
Preciso cancelar nossa reunião.
Jeg må avlyse møtet vårt.
Podemos adiar?
Kan vi utsette det?
Eu te aviso se algo mudar.
Jeg gir beskjed hvis noe endrer seg.
Como está a sua agenda?
Hvordan ser timeplanen din ut?
Tenho um horário disponível na terça-feira.
Jeg har en ledig tid på tirsdag.
Vamos planejar algo para o fim de semana.
La oss planlegge noe til helgen.
Preciso coordenar com minha equipe.
Jeg må koordinere med teamet mitt.
Devemos reservar com antecedência.
Vi bør bestille på forhånd.
Vou lhe enviar um convite de calendário.
Jeg sender deg en kalenderinvitasjon.
Vamos confirmar os detalhes.
La oss bekrefte detaljene.
Estou ansioso para a nossa reunião.
Jeg ser frem til møtet vårt.
Precisamos encontrar um horário que funcione para todos.
Vi må finne et tidspunkt som passer for alle.
Vou te avisar com um horário.
Jeg skal gi deg beskjed om et tidspunkt.
Vamos nos encontrar no meio do caminho.
La oss møtes på halvveien.
Vou confirmar por e-mail.
Jeg bekrefter via e-post.
Eu gosto de ler
Jeg liker å lese.
Ela joga tênis.
Hun spiller tennis.
Ele toca violão
Han spiller gitar.
Nós vamos nadar
Vi går og svømmer.
Eu gosto de cozinhar
Jeg liker å lage mat.
Ela adora dançar
Hun elsker å danse.
Ele pratica ioga
Han trener yoga.
Nós fazemos trilha
Vi går på fottur.
Eu jogo xadrez
Jeg spiller sjakk.
Ela pinta
Hun maler.
Ele tira fotos
Han tar bilder.
Nós assistimos filmes
Vi ser på filmer.
Eu escuto música
Jeg hører på musikk.
Ela vai ao teatro
Hun går på teater.
Ele coleciona selos
Han samler på frimerker.
Nós jogamos jogos de tabuleiro
Vi spiller brettspill.
Eu vou à academia
Jeg går på treningssenteret.
Ela faz jardinagem
Hun driver med hagearbeid.
Ele vai pescar
Han drar på fisketur.
Nós jogamos futebol.
Vi spiller fotball.
Eu ando de bicicleta
Jeg sykler.
Ela vai correr
Hun går på joggetur.
Ele joga videogame
Han spiller videospill.
Nós vamos acampar
Vi drar på camping.
Eu escrevo poesia
Jeg skriver poesi.
Sou apaixonado por fotografia.
Jeg brenner for fotografering.
Ela gosta de escalada.
Hun er interessert i klatring.
Ele gosta de marcenaria.
Han liker trearbeid.
Nós adoramos ir a concertos.
Vi elsker å gå på konserter.
Eu passo meu tempo livre lendo.
Jeg bruker fritiden min på å lese.
Ela acha que pintar é relaxante.
Hun synes det er avslappende å male.
Ele está interessado em astronomia.
Han er interessert i astronomi.
Nós gostamos de experimentar novos restaurantes.
Vi liker å prøve nye restauranter.
Prefiro atividades ao ar livre.
Jeg foretrekker utendørsaktiviteter.
Ela gosta de experimentar novos hobbies.
Hun liker å prøve nye hobbyer.
Aeroporto
Flyplass
Voo
Flyreise
Passagem
Billett
Passaporte
pass
Bagagem
bagasje
Hotel
Hotell.
Reserva
bestilling
Quarto
Rom.
Eu preciso de uma passagem
Jeg trenger en billett.
Onde fica o aeroporto?
Hvor er flyplassen?
Eu tenho uma reserva
Jeg har en reservasjon.
Fazer check-in, por favor
Innsjekking, takk.
Que horas é o voo?
Når går flyet?
Eu perdi minha bagagem
Jeg mistet bagasjen.
Onde fica a estação de trem?
Hvor er togstasjonen?
Como chego ao centro da cidade?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Eu quero alugar um carro
Jeg vil leie en bil.
Quanto custa?
Hvor mye koster det?
Eu estou procurando um hotel
Jeg leter etter et hotell.
Você tem um quarto disponível?
Har dere et ledig rom?
Eu gostaria de fazer o check-out
Jeg vil gjerne sjekke ut.
Onde posso comprar uma passagem de metrô?
Hvor kan jeg kjøpe en T-bane-billett?
Qual plataforma?
Hvilken plattform?
Este assento está ocupado?
Er dette setet opptatt?
Vou para Paris.
Jeg skal til Paris.
Nós chegamos em segurança
Vi kom trygt frem.
Eu estou viajando a negócios
Jeg er på forretningsreise.
Ela está de férias
Hun er på ferie.
Nós somos turistas
Vi er turister.
Eu preciso de orientações
Jeg trenger veibeskrivelser.
Preciso trocar moeda.
Jeg trenger å veksle valuta.
Onde fica o centro de informações turísticas?
Hvor er turistinformasjonen?
Gostaria de reservar um quarto.
Jeg vil gjerne reservere et rom.
Qual é o horário do check-in?
Hva er innsjekkingstiden?
O café da manhã está incluído?
Er frokost inkludert?
Preciso cancelar minha reserva.
Jeg må avbestille reservasjonen min.
O voo foi atrasado.
Flyet er forsinket.
Tenho um voo de conexão.
Jeg har et tilslutningsfly.
Loja
butikk
Comprar
å kjøpe.
Vender
Å selge.
Preço
Pris.
Dinheiro
Penger.
Cartão de crédito
Kredittkort.
Dinheiro em espécie
Kontanter
Recibo
Kvittering.
Eu quero comprar isso
Jeg vil kjøpe dette.
Quanto custa?
Hvor mye koster det?
Está muito caro
Det er for dyrt.
Você tem desconto?
Har dere rabatt?
Posso pagar com cartão?
Kan jeg betale med kort?
Eu levo
Jeg tar det.
Você tem isso em outro tamanho?
Har dere dette i en annen størrelse?
Estou só olhando
Jeg ser bare.
Onde fica o provador?
Hvor er prøverommet?
Eu preciso trocar isso
Jeg trenger å bytte dette.
Televisão
fjernsyn
Posso ter reembolso?
Kan jeg få pengene tilbake?
Estou procurando um presente
Jeg leter etter en gave.
Qual é o seu orçamento?
Hva er budsjettet ditt?
É um bom negócio
Det er et godt tilbud.
Vou pensar sobre isso
Jeg skal tenke på det.
Estamos fechados
Vi har stengt.
A loja abre às nove
Butikken åpner klokken ni.
Você pode me dar um preço melhor?
Kan du gi meg en bedre pris?
Gostaria de negociar.
Jeg vil gjerne forhandle.
Isso não serve.
Dette passer ikke.
Gostaria de devolver isto.
Jeg vil gjerne returnere dette.
Você tem garantia?
Har du en garanti?
Quero reclamar deste produto.
Jeg vil klage på dette produktet.
A qualidade não é o que eu esperava.
Kvaliteten er ikke som jeg forventet.
Gostaria de falar com o gerente.
Jeg vil gjerne snakke med butikksjefen.
Posso pagar em prestações?
Kan jeg betale i avdrag?
Tem promoção?
Er det salg?
Médico
lege
Hospital
Sykehus
Farmácia
apotek
Remédio
Medisin.
Estou doente
Jeg er syk.
Eu tenho dor de cabeça
Jeg har hodepine.
Eu tenho febre
Jeg har feber.
Eu tenho dor de garganta
Jeg har vondt i halsen.
Estou com náusea
Jeg føler meg kvalm.
Estou com dor
Jeg har smerter.
Eu preciso ver um médico
Jeg trenger å se en lege.
Você tem consulta?
Har du en time?
Quais são os seus sintomas?
Hvilke symptomer har du?
Eu preciso de uma receita
Jeg trenger en resept.
Onde fica a farmácia?
Hvor er apoteket?
Eu preciso de remédio
Jeg trenger medisin.
Tome isso três vezes ao dia
Ta dette tre ganger om dagen.
Eu sou alérgico à penicilina
Jeg er allergisk mot penicillin.
Eu quebrei meu braço
Jeg brakk armen.
Ela está resfriada
Hun er forkjølet.
Ele está gripado
Han har influensa.
Eu preciso descansar
Jeg trenger å hvile.
Estou me sentindo melhor
Jeg føler meg bedre.
Chame uma ambulância
Ring en ambulanse.
É uma emergência
Det er en nødsituasjon.
Tenho uma consulta com o médico.
Jeg har en time hos legen.
Preciso marcar uma consulta.
Jeg trenger å bestille en time.
Tenho dor no peito.
Jeg har brystsmerter.
Sinto tontura.
Jeg føler meg svimmel.
Tenho dificuldade para respirar.
Jeg har problemer med å puste.
A dor começou ontem.
Smerten startet i går.
Preciso de um exame de sangue.
Jeg trenger en blodprøve.
Preciso me vacinar.
Jeg må vaksinere meg.
Estou tomando medicação.
Jeg tar medisiner.
Preciso consultar um especialista.
Jeg trenger å se en spesialist.
Restaurante
Restaurant.
Cardápio
Meny
Garçom
Servitør.
Mesa
bord
Eu gostaria de uma mesa
Jeg vil gjerne ha et bord.
Você tem reserva?
Har du en reservasjon?
Posso ver o cardápio?
Kan jeg få se menyen?
Eu quero o frango
Jeg tar kyllingen.
Eu sou vegetariano
Jeg er vegetarianer.
Eu sou alérgico a nozes
Jeg er allergisk mot nøtter.
O que você recomenda?
Hva anbefaler du?
Eu quero o mesmo
Det samme for meg.
A conta, por favor
Regningen, takk.
A gorjeta está incluída?
Er tipset inkludert?
A comida está deliciosa
Maten er deilig.
Eu quero uma taça de vinho
Jeg tar et glass vin.
Estou cozinhando o jantar
Jeg lager middag.
Ela está fazendo um bolo
Hun baker en kake.
Nós precisamos de ingredientes
Vi trenger ingredienser.
Adicione sal e pimenta
Tilsett salt og pepper.
Pré-aqueça o forno
Forvarm ovnen.
Corte os legumes
Kutt grønnsakene.
Mexa o molho
Rør sausen.
A refeição está pronta
Maten er klar.
Ponha a mesa
Dekk bordet.
Passe o sal
Gi meg saltet.
Você quer mais um pouco?
Vil du ha litt mer?
Estou cheio
Jeg er mett.
Está gostoso
Det smaker godt.
Eu não gosto disso
Jeg liker ikke dette.
Eu gostaria de pedir.
Jeg vil gjerne bestille.
A conta, por favor?
Kan jeg få regningen?
O serviço foi excelente.
Servicen var utmerket.
Vou querer o prato do dia.
Jeg tar dagens rett.
Este prato é picante?
Er denne retten sterk?
Eu gostaria que fosse bem passado.
Jeg vil ha den godt stekt.
Você poderia me trazer um pouco de água?
Kan jeg få litt vann?
Estou seguindo uma dieta especial.
Jeg følger et spesielt kosthold.
Feliz
Glad.
Triste
Trist.
Bravo
Sint
Animado
Spent.
Nervoso
Nervøs.
Calmo
Rolig.
Cansado
Trøtt.
Eu estou feliz
Jeg er glad.
Ela está triste
Hun er trist.
Ele está bravo
Han er sint.
Nós estamos animados
Vi er spente.
Eu me sinto nervoso
Jeg føler meg nervøs.
Ela parece calma
Hun virker rolig.
Estou preocupado
Jeg er bekymret.
Ele está decepcionado
Han er skuffet.
Nós estamos orgulhosos
Vi er stolte.
Estou surpreso
Jeg er overrasket.
Ela está envergonhada
Hun er flau.
Ele está com ciúmes
Han er sjalu.
Estou apaixonado
Jeg er forelsket.
Sinto-me sobrecarregado.
Jeg føler meg overveldet.
Ela está frustrada.
Hun er frustrert.
Ele se sente aliviado.
Han føler seg lettet.
Estou ansioso com o exame.
Jeg er engstelig for eksamen.
Ela está contente.
Hun er fornøyd.
Ele se sente grato.
Han føler seg takknemlig.
Estou me sentindo otimista.
Jeg føler meg optimistisk.
Ela é pessimista.
Hun er pessimistisk.
Ele se sente confuso.
Han føler seg forvirret.
Sinto nostalgia.
Jeg føler meg nostalgisk.
Montanha
Fjell
Rio
elv
Floresta
skog
Oceano
hav
Praia
strand
Lago
innsjø
Árvore
Tre.
Flor
blomst
Primavera
Vår.
Verão
Sommer.
Outono
Høst.
Inverno
Vinter.
Está ensolarado
Det er sol.
Está ventando
Det blåser.
Está nevando
Det snør.
Tem uma tempestade
Det er en storm.
O tempo está bom
Været er fint.
Livro
Bok.
Está quente lá fora
Det er varmt ute.
Está frio hoje
Det er kaldt i dag.
Nós precisamos proteger o meio ambiente
Vi må beskytte miljøet.
A mudança climática é um problema sério.
Klimaendringer er et alvorlig problem.
Devemos reduzir a poluição.
Vi bør redusere forurensning.
A reciclagem é importante.
Resirkulering er viktig.
Precisamos conservar a água.
Vi må spare på vann.
A qualidade do ar está ruim hoje.
Luftkvaliteten er dårlig i dag.
Devemos usar energia renovável.
Vi bør bruke fornybar energi.
O desmatamento é um problema.
Avskoging er et problem.
Precisamos proteger a vida selvagem.
Vi må beskytte dyrelivet.
A temperatura está aumentando.
Temperaturen stiger.
Devemos plantar mais árvores.
Vi bør plante flere trær.
Computador
datamaskin
Internet
Internett
E-mail.
E-post.
site
nettsted
Senha
Passord
Preciso verificar meu e-mail.
Jeg må sjekke e-posten min.
Você pode me enviar o arquivo?
Kan du sende meg filen?
Vou te enviar um link.
Jeg sender deg en lenke.
A internet está lenta.
Internett er tregt.
Meu computador travou.
Datamaskinen min krasjet.
Preciso atualizar meu software.
Jeg må oppdatere programvaren min.
Esqueci minha senha.
Jeg har glemt passordet mitt.
Preciso baixar este arquivo.
Jeg trenger å laste ned denne filen.
Você pode me ajudar com este app?
Kan du hjelpe meg med denne appen?
Estou postando nas redes sociais.
Jeg legger ut på sosiale medier.
Vou compartilhar isso com você.
Jeg skal dele dette med deg.
A conexão está instável.
Tilkoblingen er ustabil.
Preciso fazer backup dos meus dados.
Jeg må sikkerhetskopiere dataene mine.
A bateria do meu celular está descarregada.
Telefonbatteriet mitt er tomt.
Preciso carregar meu dispositivo.
Jeg må lade enheten min.
Você pode me ajudar a configurar minha conta?
Kan du hjelpe meg med å sette opp kontoen min?
Estou tendo problemas para fazer login.
Jeg har problemer med å logge inn.
O site não está carregando.
Nettstedet lastes ikke.
Preciso instalar uma atualização.
Jeg må installere en oppdatering.
Vou te adicionar como amigo.
Jeg legger deg til som venn.
Preciso redefinir minha senha.
Jeg må tilbakestille passordet mitt.
Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim?
Kan du ringe meg på video?
Estou enviando fotos.
Jeg laster opp bilder.
O arquivo é muito grande.
Filen er for stor.
Música
Musikk
Eu assisti a um ótimo filme.
Jeg så en flott film.
Você já viu este programa?
Har du sett dette programmet?
Estou lendo um livro interessante.
Jeg leser en interessant bok.
Que tipo de música você gosta?
Hva slags musikk liker du?
Eu adoro esta música.
Jeg elsker denne sangen.
O filme foi chato.
Filmen var kjedelig.
Eu recomendo este livro.
Jeg anbefaler denne boken.
O concerto foi incrível.
Konserten var fantastisk.
Estou ouvindo um podcast.
Jeg hører på en podkast.
Você leu as notícias hoje?
Har du lest nyhetene i dag?
Eu acompanho várias fontes de notícias.
Jeg følger flere nyhetskilder.
O artigo foi bem escrito.
Artikkelen var velskrevet.
Estou assistindo a um documentário.
Jeg ser på en dokumentar.
A peça foi fantástica.
Stykket var fantastisk.
Eu gosto de ir ao cinema.
Jeg liker å gå på kino.
Qual é o seu gênero favorito?
Hva er favorittsjangeren din?
Eu prefiro filmes de ação.
Jeg foretrekker actionfilmer.
A trama foi confusa.
Handlingen var forvirrende.
Sou fã deste autor.
Jeg er fan av denne forfatteren.
A crítica foi positiva.
Anmeldelsen var positiv.
Estou inscrito neste canal.
Jeg abonnerer på denne kanalen.
A apresentação foi excepcional.
Forestillingen var fremragende.
Vou a um show na próxima semana.
Jeg skal på konsert neste uke.
A exposição foi impressionante.
Utstillingen var imponerende.
Estou procurando um bom livro para ler.
Jeg leter etter en god bok å lese.
Os críticos deram boas críticas.
Kritikerne ga den gode anmeldelser.
Amigo
venn
Família.
Familie.
Fiz um novo amigo.
Jeg fikk en ny venn.
Somos amigos há anos.
Vi har vært venner i mange år.
Tenho um bom relacionamento com minha família.
Jeg har et nært forhold til familien min.
Estou saindo com alguém.
Jeg dater noen.
Estamos em um relacionamento.
Vi er i et forhold.
Sou solteiro.
Jeg er singel.
Terminamos.
Vi slo opp.
Vou me casar.
Jeg skal gifte meg.
Estamos noivos.
Vi er forlovet.
Vou encontrar alguém para tomar um café.
Jeg skal møte noen for kaffe.
Vamos sair neste fim de semana.
La oss henge sammen i helgen.
Preciso socializar mais.
Jeg trenger å sosialisere meg mer.
Nós nos damos bem.
Vi kommer godt overens.
Isso pode funcionar.
Det kan fungere.
Tenho um bom relacionamento com meus colegas.
Jeg har et godt forhold til kollegene mine.
Vamos fazer uma festa.
Vi skal ha en fest.
Estou convidando amigos para vir à minha casa.
Jeg inviterer venner over.
Eu preciso manter amizades.
Jeg trenger å opprettholde vennskap.
Temos muito em comum.
Vi har mye til felles.
Estou procurando um colega de quarto.
Jeg ser etter en romkamerat.
Somos vizinhos.
Vi er naboer.
Vou encontrar meus sogros.
Jeg møter mine svigerforeldre.
Estamos comemorando um aniversário.
Vi feirer vårt jubileum.
Estou passando por um divórcio.
Jeg går gjennom en skilsmisse.
Estamos tentando resolver as coisas.
Vi prøver å finne ut av ting.
Eu valorizo nossa amizade.
Jeg setter pris på vennskapet vårt.
Confiamos um no outro.
Vi stoler på hverandre.
Mal posso esperar para te ver.
Jeg gleder meg til å se deg.
Devemos manter contato.
Vi bør holde kontakten.
Preciso do seu conselho.
Jeg trenger rådene dine.
O que devo fazer?
Hva bør jeg gjøre?
Você pode me ajudar?
Kan du hjelpe meg?
Tenho um problema.
Jeg har et problem.
Sugiro que você tente isto.
Jeg foreslår at du prøver dette.
Você deveria considerar.
Du bør vurdere.
Eu recomendo que você.
Jeg anbefaler at du.
Por que você não tenta?
Hvorfor prøver du ikke?
Você já pensou sobre isso.
Har du tenkt på det?
Talvez você pudesse.
Kanskje du kan.
Acho que a melhor solução é.
Jeg tror den beste løsningen er.
Talvez você queira.
Du vil kanskje.
Eu aconselharia você a.
Jeg ville råde deg til å.
Se eu fosse você, eu...
Hvis jeg var deg, ville jeg.
O que você faria na minha situação?
Hva ville du gjort i min situasjon?
Não tenho certeza de como resolver isso.
Jeg er ikke sikker på hvordan jeg skal løse dette.
Deixe-me pensar sobre isso.
La meg tenke på det.
Precisamos encontrar uma solução.
Vi må finne en løsning.
Deve haver um jeito.
Det må finnes en løsning.
Vamos trabalhar juntos nisso.
La oss jobbe sammen om dette.
Já tentei de tudo.
Jeg har prøvd alt.
Talvez devêssemos pedir ajuda.
Kanskje vi bør be om hjelp.
Acho que podemos resolver isso.
Jeg tror vi kan finne ut av dette.
Deixe-me dar-lhe um conselho.
La meg gi deg noen råd.
Você está certo, isso é uma boa ideia.
Du har rett, det er en god idé.
Obrigado pela sugestão.
Takk for forslaget.
Vou seguir o seu conselho.
Jeg følger rådet ditt.
Deixe-me tentar essa abordagem.
La meg prøve den tilnærmingen.
É moleza
Lett som en plett.
Quebrar uma perna
Lykke til!
Está chovendo canivete
Det pøser ned.
Estou sem dinheiro
Jeg er blakk.
Custa os olhos da cara
Det koster skjorta.
Estou todo ouvidos
Jeg lytter med begge ører.
Não é a minha praia
Det er ikke min greie.
De vez em quando
En sjelden gang
Matar dois coelhos com uma cajadada só
å slå to fluer i en smekk
A bola está com você
Nå ligger ballen hos deg.
Estar no lugar de alguém
Å være i noens sted
Acertar em cheio
Å treffe spikeren på hodet.
Antes tarde do que nunca
Bedre sent enn aldri.
Não julgue um livro pela capa
Man skal ikke dømme en bok etter omslaget.
Não há mal que não venha por bem
Hver sky har en sølvkant.
Ações falam mais alto que palavras
Handlinger sier mer enn ord.
Estar nas nuvens
Å være i syvende himmel.
Ter um coração de ouro
Å ha et hjerte av gull.
Estar muito ocupado
Å være like travel som en bie.
Contar o segredo
Å røpe en hemmelighet.
Engolir o sapo.
Å bite i det sure eplet.
Encerrar por hoje.
Å gi seg for dagen.
fazer as coisas pela metade
Å ta snarveier
Dar o pontapé inicial.
Å få ballen i gang.
meter a cara nos livros
Å pugge
Ficar de olho em.
å holde øye med
Pregar uma peça em alguém.
å tulle med noen
Estar de acordo.
å være helt enige
Jogar a toalha.
Å kaste inn håndkleet.
Estar indisposto
ikke i form