Eu tinha acabado de sair quando começou a chover. | 내가 막 떠난 직후에 비가 오기 시작했다. |
Ele tinha esquecido de me ligar. | 그는 나에게 전화하는 것을 잊어버렸었다. |
Eles tinham morado lá por cinco anos. | 그들은 거기에서 5년 동안 살았었다. |
Eu tinha estado esperando por uma hora. | 나는 한 시간 동안 기다리고 있었었다. |
Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris. | 그녀는 파리로 이사하기 전에 프랑스어를 공부했었다. |
Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante. | 우리는 그 식당에 가본 적이 없었다. |
Eu irei | 나는 갈 것이다. |
Você comerá | 당신은 먹을 거예요. |
Ele virá | 그는 올 거예요. |
Ela sairá | 그녀는 떠날 거예요. |
Nós veremos | 우리는 볼 것이다. |
Vocês farão | 당신은 할 것입니다. |
Eles chegarão | 그들은 도착할 거예요. |
Eu vou sair | 저는 떠날 거예요. |
Você vai comer | 당신은 먹을 거예요. |
Nós vamos viajar | 우리는 여행할 거예요. |
Eu irei amanhã | 나는 내일 갈 것입니다. |
Ela chegará na próxima semana | 그녀는 다음 주에 도착할 거예요. |
Nós nos encontraremos no próximo mês | 우리는 다음 달에 만날 거예요. |
Eu terminarei meu trabalho | 저는 제 일을 끝낼 것입니다. |
Você comprará uma casa | 당신은 집을 살 거예요. |
Ele aprenderá francês. | 그는 프랑스어를 배울 것이다. |
Ela estudará medicina | 그녀는 의학을 공부할 것이다. |
Nós visitaremos o museu | 우리는 박물관을 방문할 거예요. |
Eu ligarei para você | 내가 너에게 전화할게. |
Eles voltarão no próximo ano | 그들은 내년에 돌아올 것이다. |
Eu terei terminado até lá. | 그때까지는 제가 다 끝내 놓았을 거예요. |
Ela terá partido antes de você chegar. | 그녀는 네가 도착하기 전에 이미 떠났을 것이다. |
Teremos estado morando aqui por um ano. | 우리는 여기에서 1년째 살고 있을 것이다. |
Estou prestes a sair. | 지금 떠나려고 해. |
Eles estão prestes a chegar. | 그들은 막 도착하려고 한다. |
Eu estarei trabalhando naquela hora. | 그때 일하고 있을 거예요. |
Ela estará estudando quando você ligar. | 네가 전화할 때 그녀는 공부하고 있을 거예요. |
Teremos concluído o projeto até sexta-feira. | 우리는 금요일까지 프로젝트를 완료했을 것입니다. |
Acho que vai chover amanhã. | 내일 비가 올 것 같아요. |
Tenho certeza de que ela terá sucesso. | 저는 그녀가 성공할 것이라고 확신해요. |
Duvido que eles venham. | 그들이 올 것 같지 않아요. |
Eu estava comendo | 나는 먹고 있었다. |
Você estava indo | 당신은 가고 있었어요. |
Ele estava dormindo | 그는 자고 있었다. |
Ela estava lendo | 그녀는 읽고 있었다. |
Nós estávamos jogando | 우리는 놀고 있었어요. |
Vocês estavam trabalhando | 너는 일하고 있었어. |
Eles estavam estudando | 그들은 공부하고 있었어요. |
Eu ia à escola | 나는 학교에 다녔어요. |
Nós morávamos em Paris. | 우리는 파리에 살곤 했다. |
Ela tocava piano | 그녀는 피아노를 치곤 했다. |
Estava chovendo | 비가 오고 있었다. |
O sol estava brilhando | 해가 빛나고 있었다. |
Eu estava feliz | 나는 행복하고 있었다. |
Nós éramos amigos | 우리는 친구였어요. |
Eles estavam cansados | 그들은 피곤했다. |
Eu visitava minha avó todos os domingos. | 나는 일요일마다 할머니를 방문하곤 했다. |
Ele estava sempre atrasado. | 그는 항상 늦곤 했다. |
Ela lia frequentemente à noite. | 그녀는 저녁에 자주 책을 읽곤 했다. |
Nós vivíamos em Londres naquela época. | 그때 우리는 런던에 살고 있었어요. |
Estava escurecendo. | 어두워지고 있었다. |
As crianças brincavam no jardim. | 아이들이 정원에서 놀고 있었다. |
Eu pensava em você. | 너를 생각하고 있었어. |
Eles estavam esperando o ônibus. | 그들은 버스를 기다리고 있었다. |
Ela estava usando um vestido azul. | 그녀는 파란 드레스를 입고 있었다. |
Estávamos jantando quando o telefone tocou. | 전화가 울렸을 때 우리는 저녁을 먹고 있었어요. |
Eu estava prestes a sair. | 막 떠나려던 참이었다. |
Eu iria | 나는 가겠다. |
Você comeria | 너라면 먹을 거야. |
Ele viria | 그는 올 것이다. |
Ela sairia | 그녀는 떠날 것이다. |
Nós veríamos | 우리는 보겠어요. |
Vocês fariam | 너는 할 것이다. |
Você poderia me ajudar? | 저를 도와주실 수 있나요? |
Você gostaria de um café? | 커피 한 잔 드시겠어요? |
Eu gostaria de ir | 가고 싶어요. |
Eu preferiria ficar | 나는 머무르는 편이 더 좋겠어요. |
Se eu tivesse tempo, eu viajaria | 시간이 있다면 여행하겠다. |
Se você estudasse, você passaria | 공부한다면 합격할 거예요. |
Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro | 돈이 있다면 차를 살 거예요. |
Nós visitaríamos a França se pudéssemos. | 우리가 할 수 있다면 프랑스를 방문할 텐데요. |
Ela ficaria feliz se ganhasse | 그녀가 이긴다면 그녀는 기쁠 것이다. |
Se eu fosse você, eu aceitaria. | 내가 너라면 받아들일 거야. |
Eu teria ido se eu tivesse sabido. | 알았더라면 갔을 거예요. |
Ela teria ligado se tivesse tempo. | 시간이 있었더라면 그녀는 전화했을 것이다. |
Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito. | 교통 체증이 없었더라면 우리는 더 일찍 도착했을 텐데. |
Eu preferiria ficar em casa. | 차라리 집에 있겠어요. |
Você se importaria de fechar a janela? | 창문 좀 닫아 주시겠어요? |
Agradeceria a sua ajuda. | 도와주시면 감사하겠습니다. |
Se fosse possível, eu o faria. | 가능하다면 나는 그것을 할 것이다. |
Eu nunca faria isso. | 저라면 절대 그렇게 하지 않을 거예요. |
Ela sempre ajudaria se pedissem. | 그녀는 부탁하면 항상 도와줄 것이다. |
O livro foi escrito por ele. | 그 책은 그에 의해 쓰여졌다. |
A casa está sendo construída. | 집이 지어지고 있다. |
A carta foi enviada ontem. | 편지는 어제 보내졌다. |
O carro será reparado. | 자동차가 수리될 것이다. |
O problema foi resolvido. | 문제가 해결되었습니다. |
A porta foi aberta. | 문이 열렸다. |
A janela foi quebrada. | 창문이 깨졌다. |
A refeição está sendo preparada. | 식사가 준비되고 있다. |
O relatório foi concluído na semana passada. | 보고서는 지난주에 완료되었습니다. |
A reunião será realizada amanhã. | 회의는 내일 열릴 것입니다. |
A decisão foi tomada pelo comitê. | 위원회에 의해 결정되었다. |
O prédio foi destruído no incêndio. | 그 건물은 화재로 인해 파괴되었다. |
Eu preciso disso | 저는 그것을 필요로 해요. |
O trabalho está sendo feito por profissionais. | 그 일은 전문가들에 의해 수행되고 있다. |
A pergunta foi respondida corretamente. | 질문이 정확하게 답변되었다. |
O pacote foi entregue. | 소포가 배달되었습니다. |
O filme foi dirigido por um diretor famoso. | 그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다. |
A canção está sendo cantada por crianças. | 그 노래는 아이들에 의해 불리고 있다. |
As regras devem ser seguidas. | 규칙은 지켜져야 한다. |
O erro deveria ter sido evitado. | 그 실수는 피했어야 했다. |
Espera-se que o projeto seja concluído em breve. | 프로젝트는 곧 완료될 것으로 예상된다. |
A informação foi-me dada. | 그 정보가 나에게 주어졌다. |
O convite foi aceito. | 초대가 받아들여졌다. |
O problema precisa ser abordado. | 그 문제는 해결되어야 한다. |
O documento foi revisado. | 문서가 검토되었습니다. |
O evento foi organizado por voluntários. | 그 행사는 자원봉사자들에 의해 조직되었다. |
O bolo foi feito pela minha mãe. | 케이크는 제 어머니에 의해 만들어졌습니다. |
A mensagem foi recebida. | 메시지가 수신되었다. |
O trabalho será feito por especialistas. | 그 일은 전문가들에 의해 이루어질 것이다. |
Ele disse que estava cansado. | 그는 피곤하다고 말했다. |
Ela me disse que viria. | 그녀는 나에게 오겠다고 말했다. |
Eles disseram que tinham terminado. | 그들은 끝냈다고 말했다. |
Eu disse a ele que estava saindo. | 나는 그에게 내가 떠나고 있다고 말했다. |
Ela disse que tinha visto o filme. | 그녀는 그 영화를 봤었다고 말했다. |
Ele me disse que ligaria mais tarde. | 그는 나에게 나중에 전화하겠다고 말했다. |
Eles disseram que iam viajar. | 그들은 여행을 갈 거라고 말했다. |
Perguntei se ela estava pronta. | 나는 그녀가 준비됐는지 물어봤다. |
Ele perguntou para onde eu ia. | 그가 내가 어디로 가고 있었는지 물었다. |
Ela perguntou que horas eram. | 그녀는 몇 시인지 물었다. |
Eles perguntaram quando chegaríamos. | 그들은 우리가 언제 도착할지 물었다. |
Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado. | 나는 그에게 왜 늦었는지 물었다. |
Ela me disse para esperar. | 그녀는 나에게 기다리라고 말했다. |
Ele me pediu para não sair. | 그는 나에게 떠나지 말라고 부탁했다. |
Eles nos disseram para ficarmos quietos. | 그들은 우리에게 조용히 있으라고 말했다. |
Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo. | 나는 하루 종일 일하고 있었다고 말했다. |
Ela me disse que nunca tinha estado lá. | 그녀는 나에게 거기에 한 번도 가본 적이 없었다고 말했다. |
Ele disse que teria terminado até então. | 그는 그때까지 끝냈을 것이라고 말했다. |
Eles nos disseram que tinham estado esperando. | 그들은 우리에게 기다리고 있었다고 말했다. |
Perguntei se ele tinha visto o e-mail. | 그에게 이메일을 보았는지 물어보았다. |
Ela perguntou se queríamos ir. | 그녀는 우리가 오고 싶어했는지 물었다. |
Ele me disse que não podia ajudar. | 그는 나에게 도와줄 수 없다고 말했다. |
Eles disseram que poderiam vir mais tarde. | 그들은 나중에 올지도 모른다고 말했다. |
Eu disse a ela que tinha que sair. | 나는 그녀에게 떠나야 한다고 말했다. |
Ela disse que deveria ter ligado. | 그녀는 전화를 했어야 했다고 말했다. |
Ele me pediu que o ajudasse. | 그는 나에게 자신을 도와달라고 부탁했다. |
Eles nos disseram para não nos preocuparmos. | 그들은 우리에게 걱정하지 말라고 했다. |
Eu disse que estaria lá. | 나는 거기 있을 거라고 말했다. |
Eu te ligarei quando eu chegar. | 도착하면 전화할게요. |
Ela saiu porque estava cansada. | 그녀는 피곤해서 떠났다. |
Ficamos em casa porque estava chovendo. | 비가 와서 우리는 집에 있었어요. |
Eu estudo para que eu possa passar no exame. | 나는 시험에 합격할 수 있도록 공부한다. |
Ele trabalha duro para ter sucesso. | 그는 성공하기 위해 열심히 일한다. |
Se chover, ficaremos dentro de casa. | 비가 오면 우리는 안에 있을 거예요. |
Embora fosse tarde, continuamos. | 늦었지만 우리는 계속했다. |
Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou. | 비록 바빴지만 그녀는 도와주었다. |
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou. | 내가 요리하고 있을 때 전화가 울렸어요. |
Antes de sair, por favor feche a janela. | 떠나기 전에 창문을 닫아 주세요. |
Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa. | 일을 끝내고 집에 갈 거예요. |
Até você chegar, eu esperarei aqui. | 네가 도착할 때까지 여기서 기다릴게. |
Assim que ouvi a notícia, liguei. | 그 소식을 듣자마자 전화를 걸었다. |
Eu vou ajudar você, desde que você peça. | 네가 요청하면 도와주겠다. |
A menos que você se apresse, você vai se atrasar. | 서두르지 않으면 늦을 거예요. |
Eu gosto disso porque é interessante. | 재미있어서 좋아해요. |
Já que você está aqui, vamos começar. | 여기 계시니까 시작합시다. |
Fui à loja para que eu pudesse comprar comida. | 나는 음식을 사기 위해 가게에 갔다. |
Ela estudou muito para tirar boas notas. | 그녀는 좋은 성적을 받기 위해 열심히 공부했다. |
Vou vir se você me convidar. | 초대해 주시면 갈게요. |
Embora fosse caro, eu o comprei. | 비쌌지만 샀어요. |
Embora ele tenha tentado, ele falhou. | 그는 노력했음에도 불구하고 실패했다. |
Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando. | 그녀가 책을 읽는 동안 그는 요리하고 있었다. |
Antes de começarmos, deixe-me explicar. | 시작하기 전에 제가 설명하겠습니다. |
Depois que ela saiu, percebi meu erro. | 그녀가 떠난 후에 나는 내 실수를 깨달았다. |
Esperei até que ele chegasse. | 나는 그가 도착할 때까지 기다렸다. |
Assim que a vi, sorri. | 그녀를 보자마자 웃었다. |
Irei desde que o tempo esteja bom. | 날씨가 좋다면 갈 것이다. |
A menos que você estude, você não vai passar. | 공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요. |
Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei. | 배울수록 모르는 것이 더 많다는 것을 깨닫게 된다. |
Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos. | 그녀는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 서류도 잊어버렸다. |
Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho. | 네가 나와 함께 오든지, 아니면 내가 혼자 갈 거야. |
Nem ele nem ela estavam presentes. | 그도 그녀도 없었다. |
Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes. | 선생님과 학생들 모두 행복했다. |
Eu o vejo | 나는 그를 본다. |
Eu a vejo | 나는 그녀를 봐요. |
Eu os vejo | 나는 그들을 봐요. |
Eu amo você | 저는 당신을 사랑합니다. |
Eu amo você | 저는 당신을 사랑합니다. |
Eu dou para você | 제가 당신께 그것을 드립니다. |
Eu dou para você | 제가 당신께 그것을 드립니다. |
Ela escreve para mim | 그녀는 나에게 편지를 쓴다. |
Ele fala conosco | 그는 우리에게 말한다. |
Nós lhes dizemos | 우리는 그들에게 말한다. |
Estou ligando para você | 저는 당신에게 전화를 걸고 있습니다. |
Estou ligando para você | 저는 당신에게 전화를 걸고 있습니다. |
Estou esperando você | 당신을 기다리고 있습니다. |
Estou esperando você | 당신을 기다리고 있습니다. |
Eu lhe dei o livro. | 나는 그에게 책을 주었다. |
Ela me mostrou a foto. | 그녀가 나에게 사진을 보여줬다. |
Nós lhes contamos a notícia. | 우리는 그들에게 그 소식을 전했다. |
Eu o comprei para ela. | 나는 그녀를 위해 그것을 샀다. |
Ele nos enviou uma mensagem. | 그는 우리에게 메시지를 보냈다. |
Não consigo encontrá-los. | 저는 그들을 찾을 수 없어요. |
Ela não gosta disso. | 그녀는 그것을 좋아하지 않는다. |
Nós não o vimos. | 우리는 그를 보지 못했어요. |
Eu vou te ajudar. | 내가 너를 도와줄게. |
Eles nos convidaram. | 그들은 우리를 초대했다. |
O homem que está aqui | 여기에 있는 남자. |
O livro que eu li | 내가 읽은 책. |
O amigo cujo carro eu peguei emprestado | 내가 차를 빌린 친구. |
A cidade onde eu moro | 내가 사는 도시. |
A pessoa que eu conheci | 내가 만난 사람. |
A casa que está à venda | 판매 중인 집. |
O filme que eu vi | 내가 본 영화. |
O professor que ensina francês. | 프랑스어를 가르치는 선생님. |
O restaurante onde nós comemos | 우리가 먹었던 식당. |
O amigo cujo aniversário é hoje | 생일인 친구 |
O carro que eu quero | 내가 원하는 차. |
O dia em que nos conhecemos | 우리가 만난 날. |
A razão pela qual eu vim | 내가 온 이유. |
O livro do qual eu falei | 내가 말한 책 |
As pessoas que trabalham aqui | 여기서 일하는 사람들. |
A mulher cujo filho é médico. | 아들이 의사인 여자. |
O lugar onde eu nasci. | 내가 태어난 곳. |
O momento em que tudo mudou. | 모든 것이 변한 때. |
A razão pela qual estou aqui. | 내가 여기 있는 이유 |
A pessoa a quem escrevi. | 내가 편지를 보낸 사람 |
A empresa para a qual trabalho. | 내가 일하는 회사 |
Os alunos cujos exames foram difíceis. | 시험이 어려웠던 학생들. |
O momento em que percebi. | 내가 깨달은 순간. |
A maneira pela qual ela o resolveu. | 그녀가 그것을 해결한 방식. |
A coisa que mais importa. | 가장 중요한 것. |
Eu quero que você venha | 네가 왔으면 좋겠어. |
Verão | 여름 |
É importante que você estude | 네가 공부하는 것이 중요하다. |
Estou feliz que você esteja aqui | 네가 여기 있기를 기쁘게 생각해. |
Eu duvido que ele venha | 나는 그가 올지 의심한다. |
É necessário que nós saiamos | 우리가 떠나는 것이 필요하다. |
Eu prefiro que você fique | 나는 네가 머물기를 더 원해. |
É melhor que ela saiba | 그녀가 알면 더 낫다. |
Tenho medo que chova | 비가 올까 봐 걱정이에요. |
É possível que ele esteja certo | 그가 옳을지도 모른다. |
Sinto muito que você esteja doente | 네가 아파서 안타깝다. |
É essencial que nós cheguemos na hora | 우리가 제시간에 도착하는 것이 필수적이다. |
Eu não acho que ele venha | 그가 올 것 같지 않다. |
É estranho que ela tenha saído | 그녀가 떠나다니 이상하다. |
Espero que você tenha sucesso | 당신이 성공하기를 바랍니다. |
É necessário que eu vá | 내가 가야 한다. |
Sugiro que você descanse. | 당신이 쉬기를 권합니다. |
É crucial que terminemos hoje. | 오늘 우리가 끝내는 것이 중요하다. |
Insisto que você venha. | 나는 네가 오라고 주장한다. |
É recomendável que você chegue cedo. | 일찍 도착하는 것이 권장됩니다. |
Exijo que você explique. | 나는 네가 설명하기를 요구한다. |
É vital que ajamos agora. | 우리가 지금 당장 행동하는 것이 필수적이다. |
Exijo que você conclua isto. | 나는 네가 이것을 끝내기를 요구한다. |
É imperativo que tenhamos sucesso. | 우리가 반드시 성공해야 한다. |
Eu queria que você estivesse aqui. | 네가 여기 있었으면 좋겠어. |
É improvável que ela concorde. | 그녀가 동의할 것 같지 않다. |
Maior | 더 큰. |
Menor | 더 작다. |
Melhor | 더 나은. |
Pior | 더 나쁜 |
Mais bonito | 더 아름다운. |
Menos caro | 덜 비싼. |
Tão grande quanto | 만큼 크다. |
O maior | 가장 큰 것. |
O menor | 가장 작은 |
O melhor | 가장 좋은 |
O pior | 가장 나쁜 |
O mais bonito | 가장 아름다운. |
O menos caro | 가장 저렴한. |
Ela é mais alta do que eu | 그녀는 나보다 키가 더 크다. |
Este é o melhor restaurante | 여기는 최고의 식당입니다. |
Ele é tão inteligente quanto o irmão | 그는 그의 형만큼 똑똑하다. |
Isso é mais difícil | 이것은 더 어렵다. |
É a cidade mais bonita | 가장 아름다운 도시입니다. |
Eu tenho mais dinheiro do que você | 저는 당신보다 돈이 더 많아요. |
Ela é a mais jovem | 그녀가 가장 젊다. |
Isto é menos complicado do que eu pensava. | 이건 생각보다 덜 복잡해요. |
Ele é o mais experiente. | 그는 가장 경험이 많다. |
É melhor do que nada. | 없는 것보다는 낫다. |
Ela é tão talentosa quanto a irmã. | 그녀는 그녀의 자매만큼 재능이 있다. |
Esta é a opção menos cara. | 이것은 가장 저렴한 옵션입니다. |
Ele é mais inteligente do que os colegas dele. | 그는 반 친구들보다 더 똑똑하다. |
É o livro mais interessante que já li. | 내가 읽은 책 중에서 가장 흥미로운 책이야. |
Ela está menos confiante do que antes. | 그녀는 예전보다 자신감이 덜하다. |
Esta é muito melhor do que a versão anterior. | 이것은 이전 버전보다 훨씬 낫다. |
Ele é muito mais alto do que o pai. | 그는 아버지보다 훨씬 키가 크다. |
Eu acho que isso é uma boa ideia. | 그건 좋은 생각인 것 같아요. |
Na minha opinião, devemos esperar. | 제 생각에는 우리가 기다려야 해요. |
Acredito que é importante. | 저는 그것이 중요하다고 믿어요. |
Concordo com você. | 당신의 의견에 동의합니다. |
Eu discordo. | 동의하지 않아요. |
Eu concordo parcialmente. | 부분적으로 동의합니다. |
Discordo completamente. | 전적으로 동의하지 않습니다. |
Isso é um bom ponto. | 좋은 지적이에요. |
Entendo o que você quer dizer. | 무슨 말인지 알겠어요. |
Acho que não. | 그렇게 생각하지 않아요. |
Prefiro esta opção. | 저는 이 옵션을 선호합니다. |
Prefiro ir para casa. | 차라리 집에 가고 싶어요. |
Sugiro que tentemos uma abordagem diferente. | 다른 접근 방식을 시도해 보는 게 어떨까요? |
Recomendo este restaurante. | 이 식당을 추천합니다. |
Acho que devemos reconsiderar. | 다시 고려해야 한다고 생각합니다. |
Do meu ponto de vista, faz sentido. | 제 관점에서는 이해가 됩니다. |
Estou convencido de que isto está certo. | 저는 이것이 맞다고 확신합니다. |
Não tenho certeza sobre isso. | 그건 잘 모르겠어요. |
Tenho minhas dúvidas. | 의심이 있어요. |
Sou a favor deste plano. | 이 계획에 찬성합니다. |
Sou contra esta proposta. | 저는 이 제안에 반대합니다. |
Acho que vale a pena tentar. | 해볼 가치가 있다고 생각해. |
Não acho que seja necessário. | 그럴 필요가 없다고 생각해요. |
Tenho uma opinião muito forte sobre isso. | 저는 이것에 대해 강한 의견이 있어요. |
Tenho sentimentos mistos. | 마음이 복잡해요. |
Estou aberto a sugestões. | 제안에 열려 있어요. |
Gostaria de ouvir sua opinião. | 당신의 의견을 듣고 싶어요. |
O que você acha? | 어떻게 생각하세요? |
Você concorda? | 동의하세요? |
Médico | 의사 |
Professor | 선생님 |
Engenheiro | 엔지니어 |
Advogado | 변호사 |
Enfermeiro | 간호사 |
Chef | 요리사 |
Arquiteto | 건축가 |
Contador | 회계사 |
Gerente | 관리자 |
Secretário | 비서 |
Eu trabalho em um escritório | 저는 사무실에서 일합니다. |
Ela é médica | 그녀는 의사입니다. |
Ele trabalha como professor | 그는 선생님으로 일합니다. |
Eu tenho uma reunião | 회의가 있어요. |
Nós trabalhamos juntos | 우리는 함께 일해요. |
Eu preciso terminar este projeto | 이 프로젝트를 끝내야 해요. |
Ela está procurando emprego | 그녀는 직장을 구하고 있어요. |
Ele foi promovido | 그는 승진했어요. |
Eu começo a trabalhar às nove | 저는 아홉 시에 일을 시작해요. |
Nós terminamos às cinco | 우리는 다섯 시에 끝나요. |
Eu estou de férias | 저는 휴가 중입니다. |
Ela está aposentada | 그녀는 은퇴했다. |
Ele está desempregado | 그는 실업자입니다. |
Eu ganho um bom salário | 저는 좋은 월급을 받습니다. |
Nós temos um prazo | 마감 기한이 있어요. |
Outono | 가을 |
Tenho uma entrevista de emprego amanhã. | 저는 내일 취업 면접이 있어요. |
Ela enviou seu currículo. | 그녀는 이력서를 제출했다. |
Precisamos agendar uma reunião. | 회의 일정을 잡아야 합니다. |
Enviei um e-mail para o meu colega. | 동료에게 이메일을 보냈습니다. |
Ele fez uma apresentação. | 그는 발표를 했다. |
Discutimos o projeto. | 우리는 그 프로젝트에 대해 논의했습니다. |
Preciso preparar um relatório. | 보고서를 준비해야 합니다. |
Ela trabalha em casa. | 그녀는 재택근무를 해요. |
Ele está em uma viagem de negócios. | 그는 출장 중이다. |
Tenho uma teleconferência. | 컨퍼런스 콜이 있어요. |
Gostaria de agendar uma reunião. | 회의 일정을 잡고 싶습니다. |
Poderíamos agendar uma chamada? | 통화 일정을 잡을 수 있을까요? |
Escrevo para dar seguimento à nossa conversa. | 우리의 대화에 대해 후속 연락을 드리기 위해 글을 씁니다. |
Obrigado pelo seu e-mail. | 이메일을 보내주셔서 감사합니다. |
Aguardo seu retorno. | 답변을 기다리겠습니다. |
Segue em anexo. | 첨부합니다. |
Agradeceria o seu feedback. | 피드백 주시면 감사하겠습니다. |
Avise-me se tiver alguma dúvida. | 질문이 있으시면 알려주세요. |
Estou disponível na próxima semana. | 다음 주에 가능합니다. |
Poderíamos discutir isso com mais detalhes? | 이 문제에 대해 더 논의해도 될까요? |
Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira. | 다음 주 월요일에 만나자고 제안합니다. |
A agenda da reunião está anexada. | 회의 안건을 첨부합니다. |
Gostaria de apresentar minhas ideias. | 제 의견을 말씀드리고 싶습니다. |
Precisamos negociar os termos. | 우리는 조건을 협상해야 합니다. |
Sugiro que revisemos o contrato. | 계약서를 검토할 것을 제안합니다. |
Vamos discutir o orçamento. | 예산에 대해 논의합시다. |
Preciso esclarecer alguns pontos. | 몇 가지 사항을 명확히 할 필요가 있습니다. |
Devemos considerar as alternativas. | 우리는 대안을 고려해야 합니다. |
Estou confiante de que podemos chegar a um acordo. | 저는 우리가 합의에 이를 수 있다고 확신합니다. |
Precisamos tomar uma decisão. | 우리는 결정을 내려야 합니다. |
Gostaria de propor uma solução. | 해결책을 제안드리고자 합니다. |
Deixe-me resumir os pontos principais. | 요점을 정리해 드리겠습니다. |
Precisamos abordar essa questão. | 우리는 이 문제를 해결해야 합니다. |
Gostaria de agendar uma reunião. | 회의 일정을 잡고 싶습니다. |
Poderia me enviar os detalhes? | 자세한 내용을 보내주시겠어요? |
Estou dando seguimento à nossa discussão. | 논의한 내용에 대해 후속 연락드립니다. |
Precisamos finalizar os detalhes. | 세부 사항을 확정해야 합니다. |
Gostaria de confirmar o compromisso. | 약속을 확인하고 싶습니다. |
Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade. | 가능하신 시간을 알려 주시기 바랍니다. |
Escrevo para informá-lo. | 알려드리고자 글을 씁니다. |
Precisamos coordenar nossos esforços. | 우리는 우리의 노력을 조율해야 합니다. |
Agradeceria uma resposta rápida. | 빠른 회신 부탁드립니다. |
Vamos agendar uma reunião de acompanhamento. | 후속 회의를 잡읍시다. |
Preciso atualizá-lo sobre o progresso. | 진행 상황을 알려 드려야 합니다. |
Devemos discutir isso pessoalmente. | 이 문제는 직접 만나서 논의해야 합니다. |
Você está livre amanhã? | 내일 시간 있어요? |
Você gostaria de se encontrar para tomar um café? | 커피 마시러 만날래요? |
Que horário funciona para você? | 몇 시가 편하세요? |
Estou disponível à tarde. | 오후에 시간이 있어요. |
Vamos nos encontrar no restaurante. | 식당에서 만나자. |
Não posso na sexta-feira. | 금요일에는 못 갈 것 같아요. |
Que tal na próxima semana? | 다음 주는 어때요? |
Preciso verificar minha agenda. | 일정을 확인해야 해. |
Deixe-me confirmar o horário. | 시간을 확인해 볼게요. |
Vou ligar para você para marcar uma reunião. | 일정을 조정하려고 전화할게요. |
Devíamos marcar uma data. | 날짜를 정해야 해요. |
Gostaria de marcar um compromisso. | 약속을 잡고 싶어요. |
Você tem alguma disponibilidade? | 가능한 시간 있으세요? |
Estou ocupado esta semana. | 이번 주는 바빠요. |
Vamos remarcar para o próximo mês. | 일정을 다음 달로 변경합시다. |
Preciso cancelar nossa reunião. | 우리 약속을 취소해야 해요. |
Podemos adiar? | 그거를 연기할 수 있을까요? |
Eu te aviso se algo mudar. | 변동이 있으면 알려드릴게요. |
Como está a sua agenda? | 일정이 어떻게 돼요? |
Tenho um horário disponível na terça-feira. | 화요일에 시간이 있어요. |
Vamos planejar algo para o fim de semana. | 주말에 뭐 같이 할까? |
Preciso coordenar com minha equipe. | 팀과 조율해야 해요. |
Devemos reservar com antecedência. | 미리 예약해야 해요. |
Vou lhe enviar um convite de calendário. | 캘린더 초대장을 보내드릴게요. |
Vamos confirmar os detalhes. | 세부 사항을 확인합시다. |
Estou ansioso para a nossa reunião. | 우리 만날 날을 기대하고 있어요. |
Precisamos encontrar um horário que funcione para todos. | 모두에게 편한 시간을 찾아야 해요. |
Vou te avisar com um horário. | 시간을 알려드릴게요. |
Vamos nos encontrar no meio do caminho. | 중간에서 만나자. |
Vou confirmar por e-mail. | 이메일로 확인할게요. |
Eu gosto de ler | 저는 독서를 좋아해요. |
Ela joga tênis. | 그녀는 테니스를 쳐요. |
Ele toca violão | 그는 기타를 연주해요. |
Nós vamos nadar | 우리는 수영하러 가요. |
Eu gosto de cozinhar | 저는 요리하는 것을 즐깁니다. |
Ela adora dançar | 그녀는 춤추는 것을 좋아해요. |
Ele pratica ioga | 그는 요가를 해요. |
Nós fazemos trilha | 우리는 하이킹하러 가요. |
Eu jogo xadrez | 저는 체스를 해요. |
Ela pinta | 그녀는 그림을 그려요. |
Ele tira fotos | 그는 사진을 찍어요. |
Nós assistimos filmes | 우리는 영화를 봐요. |
Eu escuto música | 저는 음악을 들어요. |
Ela vai ao teatro | 그녀는 극장에 간다. |
Ele coleciona selos | 그는 우표를 수집한다. |
Nós jogamos jogos de tabuleiro | 우리는 보드게임을 해요. |
Eu vou à academia | 저는 헬스장에 가요. |
Ela faz jardinagem | 그녀는 정원 가꾸기를 해요. |
Ele vai pescar | 그는 낚시하러 간다. |
Nós jogamos futebol. | 우리는 축구를 해요. |
Eu ando de bicicleta | 저는 자전거를 탑니다. |
Ela vai correr | 그녀는 달리러 간다. |
Ele joga videogame | 그는 비디오 게임을 해요. |
Nós vamos acampar | 우리는 캠핑을 가요. |
Eu escrevo poesia | 저는 시를 씁니다. |
Sou apaixonado por fotografia. | 저는 사진 촬영에 열정이 있어요. |
Ela gosta de escalada. | 그녀는 암벽 등반을 좋아해요. |
Ele gosta de marcenaria. | 그는 목공을 즐긴다. |
Nós adoramos ir a concertos. | 우리는 콘서트에 가는 것을 좋아해요. |
Eu passo meu tempo livre lendo. | 나는 여가 시간에 독서를 해요. |
Ela acha que pintar é relaxante. | 그녀는 그림 그리는 것을 편안하게 느낀다. |
Ele está interessado em astronomia. | 그는 천문학에 관심이 있다. |
Nós gostamos de experimentar novos restaurantes. | 우리는 새로운 식당을 가보는 것을 즐겨요. |
Prefiro atividades ao ar livre. | 저는 야외 활동을 더 좋아해요. |
Ela gosta de experimentar novos hobbies. | 그녀는 새로운 취미를 시도해 보는 것을 좋아해요. |
Aeroporto | 공항 |
Voo | 항공편 |
Passagem | 표 |
Passaporte | 여권 |
Bagagem | 수하물 |
Hotel | 호텔 |
Reserva | 예약 |
Quarto | 객실 |
Eu preciso de uma passagem | 표가 필요합니다. |
Onde fica o aeroporto? | 공항이 어디에 있어요? |
Eu tenho uma reserva | 예약이 있어요. |
Fazer check-in, por favor | 체크인 부탁드립니다. |
Que horas é o voo? | 항공편은 몇 시예요? |
Eu perdi minha bagagem | 제 짐을 잃어버렸어요. |
Onde fica a estação de trem? | 기차역이 어디에 있나요? |
Como chego ao centro da cidade? | 시내까지 어떻게 가나요? |
Eu quero alugar um carro | 차를 빌리고 싶어요. |
Quanto custa? | 얼마예요? |
Eu estou procurando um hotel | 호텔을 찾고 있어요. |
Você tem um quarto disponível? | 빈 방 있어요? |
Eu gostaria de fazer o check-out | 체크아웃하고 싶습니다. |
Onde posso comprar uma passagem de metrô? | 지하철 표를 어디에서 살 수 있나요? |
Qual plataforma? | 몇 번 승강장이에요? |
Este assento está ocupado? | 이 자리 비었어요? |
Vou para Paris. | 파리에 갈 거예요. |
Nós chegamos em segurança | 우리는 무사히 도착했습니다. |
Eu estou viajando a negócios | 출장 중입니다. |
Ela está de férias | 그녀는 휴가 중이에요. |
Nós somos turistas | 우리는 관광객입니다. |
Eu preciso de orientações | 길을 알려 주세요. |
Preciso trocar moeda. | 환전해야 해요. |
Onde fica o centro de informações turísticas? | 관광 안내소는 어디에 있나요? |
Gostaria de reservar um quarto. | 객실을 예약하고 싶습니다. |
Qual é o horário do check-in? | 체크인 시간은 언제인가요? |
O café da manhã está incluído? | 조식이 포함되어 있나요? |
Preciso cancelar minha reserva. | 예약을 취소해야 합니다. |
O voo foi atrasado. | 항공편이 지연되었습니다. |
Tenho um voo de conexão. | 저는 환승 항공편이 있어요. |
Loja | 가게 |
Comprar | 사다 |
Vender | 팔다. |
Preço | 가격 |
Dinheiro | 돈. |
Cartão de crédito | 신용카드 |
Dinheiro em espécie | 현금 |
Recibo | 영수증. |
Eu quero comprar isso | 이거 사고 싶어요. |
Quanto custa? | 얼마예요? |
Está muito caro | 너무 비싸요. |
Você tem desconto? | 할인 있어요? |
Posso pagar com cartão? | 카드로 결제할 수 있나요? |
Eu levo | 이걸로 할게요. |
Você tem isso em outro tamanho? | 이거 다른 사이즈 있어요? |
Estou só olhando | 그냥 둘러보고 있어요. |
Onde fica o provador? | 탈의실이 어디에 있나요? |
Eu preciso trocar isso | 이것을 환전해야 해요. |
Posso ter reembolso? | 환불 받을 수 있어요? |
Estou procurando um presente | 선물을 찾고 있어요. |
Qual é o seu orçamento? | 예산이 얼마예요? |
É um bom negócio | 그건 좋은 거래야. |
Vou pensar sobre isso | 생각해 볼게요. |
Estamos fechados | 영업 중이 아닙니다. |
A loja abre às nove | 가게는 아홉 시에 문을 엽니다. |
Você pode me dar um preço melhor? | 좀 더 깎아 주실 수 있나요? |
Gostaria de negociar. | 흥정하고 싶어요. |
Isso não serve. | 이건 안 맞아요. |
Gostaria de devolver isto. | 이거 반품하고 싶어요. |
Você tem garantia? | 보증서가 있습니까? |
Quero reclamar deste produto. | 이 제품에 대해 불만을 제기하고 싶습니다. |
A qualidade não é o que eu esperava. | 품질이 기대한 것과 다릅니다. |
Gostaria de falar com o gerente. | 매니저와 통화하고 싶습니다. |
Posso pagar em prestações? | 할부로 결제할 수 있나요? |
Tem promoção? | 세일 있어요? |
Médico | 의사. |
Hospital | 병원 |
Farmácia | 약국 |
Remédio | 약 |
Estou doente | 아파요. |
Eu tenho dor de cabeça | 머리가 아파요. |
Eu tenho febre | 열이 있어요. |
Eu tenho dor de garganta | 목이 아파요. |
Estou com náusea | 속이 메스꺼워요. |
Estou com dor | 아파요. |
Eu preciso ver um médico | 의사에게 진료를 받아야 해요. |
Você tem consulta? | 진료 예약 있으세요? |
Quais são os seus sintomas? | 어떤 증상이 있으세요? |
Eu preciso de uma receita | 처방전이 필요합니다. |
Onde fica a farmácia? | 약국은 어디에 있나요? |
Eu preciso de remédio | 약이 필요합니다. |
Tome isso três vezes ao dia | 이 약을 하루에 세 번 복용하세요. |
Eu sou alérgico à penicilina | 저는 페니실린에 알레르기가 있어요. |
Eu quebrei meu braço | 팔이 부러졌어요. |
Ela está resfriada | 그녀는 감기에 걸렸어요. |
Ele está gripado | 그는 독감에 걸렸어요. |
Eu preciso descansar | 쉬어야 해요. |
Estou me sentindo melhor | 기분이 나아졌어요. |
Chame uma ambulância | 구급차를 불러 주세요. |
É uma emergência | 응급 상황입니다. |
Tenho uma consulta com o médico. | 저는 의사와 약속이 있어요. |
Preciso marcar uma consulta. | 진료 예약을 해야 합니다. |
Tenho dor no peito. | 가슴 통증이 있어요. |
Sinto tontura. | 어지러워요. |
Tenho dificuldade para respirar. | 호흡 곤란이 있어요. |
A dor começou ontem. | 통증은 어제 시작했어요. |
Preciso de um exame de sangue. | 저는 혈액 검사가 필요합니다. |
Preciso me vacinar. | 예방 접종을 받아야 해요. |
Estou tomando medicação. | 약을 복용하고 있어요. |
Preciso consultar um especialista. | 전문의에게 진료를 받아야 해요. |
Restaurante | 식당 |
Cardápio | 메뉴 |
Garçom | 웨이터 |
Mesa | 식탁 |
Eu gostaria de uma mesa | 테이블 하나 주세요. |
Você tem reserva? | 예약 있으세요? |
Posso ver o cardápio? | 메뉴를 볼 수 있을까요? |
Eu quero o frango | 치킨으로 할게요. |
Eu sou vegetariano | 저는 채식이에요. |
Eu sou alérgico a nozes | 저는 견과류 알레르기가 있어요. |
O que você recomenda? | 무엇을 추천하시겠어요? |
Eu quero o mesmo | 저도 같은 걸로 할게요. |
A conta, por favor | 계산서 주세요. |
A gorjeta está incluída? | 팁이 포함되어 있나요? |
A comida está deliciosa | 음식이 맛있어요. |
Eu quero uma taça de vinho | 와인 한 잔 주세요. |
Estou cozinhando o jantar | 저녁을 요리하고 있어요. |
Ela está fazendo um bolo | 그녀는 케이크를 굽고 있어요. |
Nós precisamos de ingredientes | 우리는 재료가 필요해요. |
Adicione sal e pimenta | 소금과 후추를 넣으세요. |
Pré-aqueça o forno | 오븐을 예열하세요. |
Corte os legumes | 채소를 썰으세요. |
Mexa o molho | 소스를 저어 주세요. |
A refeição está pronta | 식사가 준비됐습니다. |
Ponha a mesa | 식탁을 차려 주세요. |
Passe o sal | 소금 좀 건네주세요. |
Você quer mais um pouco? | 좀 더 드릴까요? |
Estou cheio | 배가 불러요. |
Está gostoso | 맛있어요. |
Eu não gosto disso | 이건 마음에 들지 않아요. |
Eu gostaria de pedir. | 주문할게요. |
A conta, por favor? | 계산서 주세요? |
O serviço foi excelente. | 서비스가 훌륭했어요. |
Vou querer o prato do dia. | 오늘의 특선으로 할게요. |
Este prato é picante? | 이 요리 매워요? |
Inverno | 겨울. |
Eu gostaria que fosse bem passado. | 잘 익혀 주세요. |
Você poderia me trazer um pouco de água? | 물을 좀 주시겠어요? |
Estou seguindo uma dieta especial. | 저는 특별한 식단을 따르고 있어요. |
Feliz | 행복한 |
Triste | 슬프다. |
Bravo | 화난 |
Animado | 신이 난. |
Nervoso | 긴장한 |
Calmo | 차분한 |
Cansado | 피곤하다. |
Eu estou feliz | 저는 행복해요. |
Ela está triste | 그녀는 슬퍼요. |
Ele está bravo | 그는 화가 나요. |
Nós estamos animados | 우리는 신나요. |
Eu me sinto nervoso | 긴장돼요. |
Ela parece calma | 그녀는 차분해 보여요. |
Estou preocupado | 걱정돼요. |
Ele está decepcionado | 그는 실망했어요. |
Nós estamos orgulhosos | 우리는 자랑스럽다. |
Estou surpreso | 놀랐어요. |
Ela está envergonhada | 그녀는 창피해요. |
Ele está com ciúmes | 그는 질투해요. |
Estou apaixonado | 사랑에 빠졌어요. |
Sinto-me sobrecarregado. | 압도당한 기분이에요. |
Ela está frustrada. | 그녀는 좌절감을 느끼고 있어요. |
Ele se sente aliviado. | 그는 안도감을 느낀다. |
Estou ansioso com o exame. | 시험 때문에 불안해요. |
Ela está contente. | 그녀는 만족해요. |
Ele se sente grato. | 그는 고마움을 느낀다. |
Estou me sentindo otimista. | 낙관적이에요. |
Ela é pessimista. | 그녀는 비관적이다. |
Ele se sente confuso. | 그는 혼란스러워한다. |
Sinto nostalgia. | 향수를 느끼고 있어요. |
Montanha | 산 |
Rio | 강 |
Floresta | 숲 |
Oceano | 바다 |
Praia | 해변 |
Lago | 호수 |
Árvore | 나무 |
Flor | 꽃 |
Primavera | 봄 |
Está ensolarado | 맑아요. |
Está ventando | 바람이 분다. |
Está nevando | 눈이 와요. |
Tem uma tempestade | 폭풍이 불고 있어요. |
O tempo está bom | 날씨가 좋아요. |
Está quente lá fora | 밖이 더워요. |
Está frio hoje | 오늘은 추워요. |
Nós precisamos proteger o meio ambiente | 우리는 환경을 보호해야 합니다. |
A mudança climática é um problema sério. | 기후 변화는 심각한 문제입니다. |
Devemos reduzir a poluição. | 우리는 오염을 줄여야 합니다. |
A reciclagem é importante. | 재활용은 중요합니다. |
Precisamos conservar a água. | 우리는 물을 절약해야 합니다. |
A qualidade do ar está ruim hoje. | 오늘 대기질이 나쁩니다. |
Devemos usar energia renovável. | 우리는 재생 가능한 에너지를 사용해야 합니다. |
O desmatamento é um problema. | 산림 파괴는 문제입니다. |
Precisamos proteger a vida selvagem. | 우리는 야생 동물을 보호해야 합니다. |
A temperatura está aumentando. | 기온이 올라가고 있다. |
Devemos plantar mais árvores. | 우리는 나무를 더 많이 심어야 합니다. |
Computador | 컴퓨터 |
Internet | 인터넷 |
E-mail. | 이메일 |
site | 웹사이트 |
Senha | 비밀번호 |
Preciso verificar meu e-mail. | 제 이메일을 확인해야 해요. |
Você pode me enviar o arquivo? | 파일을 보내주실 수 있나요? |
Vou te enviar um link. | 링크를 보내드릴게요. |
A internet está lenta. | 인터넷이 느려요. |
Meu computador travou. | 제 컴퓨터가 다운됐어요. |
Preciso atualizar meu software. | 소프트웨어를 업데이트해야 합니다. |
Esqueci minha senha. | 비밀번호를 잊어버렸어요. |
Preciso baixar este arquivo. | 이 파일을 다운로드해야 해요. |
Você pode me ajudar com este app? | 이 앱 좀 도와줄 수 있어요? |
Estou postando nas redes sociais. | 소셜 미디어에 글을 올리고 있어요. |
Vou compartilhar isso com você. | 이것을 당신과 공유하겠습니다. |
A conexão está instável. | 연결이 불안정합니다. |
Preciso fazer backup dos meus dados. | 내 데이터를 백업해야 합니다. |
A bateria do meu celular está descarregada. | 제 휴대폰 배터리가 방전되었어요. |
Preciso carregar meu dispositivo. | 제 기기를 충전해야 해요. |
Você pode me ajudar a configurar minha conta? | 계정 설정을 도와주실 수 있나요? |
Estou tendo problemas para fazer login. | 로그인하는 데 문제가 있어요. |
O site não está carregando. | 웹사이트가 로드되지 않습니다. |
Preciso instalar uma atualização. | 업데이트를 설치해야 합니다. |
Vou te adicionar como amigo. | 친구로 추가할게요. |
Preciso redefinir minha senha. | 비밀번호를 재설정해야 해요. |
Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim? | 저에게 영상 통화해 줄 수 있어요? |
Estou enviando fotos. | 사진을 올리고 있어요. |
O arquivo é muito grande. | 파일이 너무 큽니다. |
Filme. | 영화 |
Televisão | 텔레비전 |
Livro | 책. |
Música | 음악 |
Eu assisti a um ótimo filme. | 멋진 영화를 봤어요. |
Você já viu este programa? | 이 쇼를 본 적 있어요? |
Estou lendo um livro interessante. | 저는 재미있는 책을 읽고 있어요. |
Que tipo de música você gosta? | 어떤 음악을 좋아하세요? |
Eu adoro esta música. | 이 노래를 좋아해요. |
O filme foi chato. | 그 영화는 지루했어요. |
Eu recomendo este livro. | 이 책을 추천합니다. |
O concerto foi incrível. | 그 콘서트는 정말 멋졌어요. |
Estou ouvindo um podcast. | 팟캐스트를 듣고 있어요. |
Você leu as notícias hoje? | 오늘 뉴스 보셨어요? |
Eu acompanho várias fontes de notícias. | 저는 여러 언론 매체를 구독합니다. |
O artigo foi bem escrito. | 그 기사는 잘 쓰여 있었다. |
Estou assistindo a um documentário. | 다큐멘터리를 보고 있어요. |
A peça foi fantástica. | 그 연극은 환상적이었어요. |
Eu gosto de ir ao cinema. | 저는 영화관에 가는 것을 즐겨요. |
Qual é o seu gênero favorito? | 가장 좋아하는 장르는 뭐예요? |
Eu prefiro filmes de ação. | 저는 액션 영화를 더 좋아해요. |
A trama foi confusa. | 줄거리가 혼란스러웠다. |
Sou fã deste autor. | 저는 이 작가의 팬이에요. |
A crítica foi positiva. | 리뷰는 긍정적이었다. |
Estou inscrito neste canal. | 이 채널을 구독하고 있어요. |
A apresentação foi excepcional. | 공연이 대단했어요. |
Vou a um show na próxima semana. | 다음 주에 콘서트에 갈 거예요. |
A exposição foi impressionante. | 그 전시회는 인상적이었다. |
Estou procurando um bom livro para ler. | 읽을 만한 좋은 책을 찾고 있어요. |
Os críticos deram boas críticas. | 비평가들은 그것에 대해 좋은 평가를 내렸다. |
Amigo | 친구 |
Família. | 가족 |
Fiz um novo amigo. | 새 친구를 사귀었어요. |
Somos amigos há anos. | 우리는 몇 년째 친구예요. |
Tenho um bom relacionamento com minha família. | 저는 가족과 가깝습니다. |
Estou saindo com alguém. | 저는 누군가와 사귀고 있어요. |
Estamos em um relacionamento. | 우리는 사귀고 있어요. |
Sou solteiro. | 저는 싱글이에요. |
Terminamos. | 우리는 헤어졌어요. |
Vou me casar. | 저 결혼해요. |
Estamos noivos. | 저희 약혼했어요. |
Vou encontrar alguém para tomar um café. | 저는 누군가와 커피를 마시러 만날 거예요. |
Vamos sair neste fim de semana. | 이번 주말에 같이 놀자. |
Preciso socializar mais. | 저는 더 사교적으로 지내야 해요. |
Nós nos damos bem. | 우리는 사이가 좋아요. |
Tenho um bom relacionamento com meus colegas. | 저는 회사 동료들과 좋은 관계를 유지하고 있습니다. |
Vamos fazer uma festa. | 우리는 파티를 해요. |
Estou convidando amigos para vir à minha casa. | 친구들을 집으로 초대하고 있어요. |
Eu preciso manter amizades. | 나는 우정을 유지할 필요가 있다. |
Temos muito em comum. | 우리는 공통점이 많아요. |
Estou procurando um colega de quarto. | 룸메이트를 찾고 있어요. |
Somos vizinhos. | 우리 이웃이에요. |
Vou encontrar meus sogros. | 시부모님을 만나요. |
Estamos comemorando um aniversário. | 우리는 기념일을 축하하고 있어요. |
Estou passando por um divórcio. | 저는 이혼을 겪고 있어요. |
Estamos tentando resolver as coisas. | 우리는 문제를 해결하려고 노력 중이에요. |
Eu valorizo nossa amizade. | 저는 우리의 우정을 소중히 여겨요. |
Confiamos um no outro. | 우리는 서로를 믿어요. |
Mal posso esperar para te ver. | 당신을 만나는 것이 기대돼요. |
Devemos manter contato. | 우리는 계속 연락해야 해요. |
Preciso do seu conselho. | 당신의 조언이 필요해요. |
O que devo fazer? | 어떻게 해야 할까요? |
Você pode me ajudar? | 저를 도와주실 수 있어요? |
Tenho um problema. | 문제가 있어요. |
Sugiro que você tente isto. | 이걸 한 번 시도해 보라고 제안합니다. |
Você deveria considerar. | 고려해 보세요. |
Eu recomendo que você. | 제가 당신에게 권합니다. |
Por que você não tenta? | 한 번 해 보는 게 어때? |
Você já pensou sobre isso. | ...에 대해 생각해 보셨나요. |
Talvez você pudesse. | 아마 그렇게 해보는 게 어떨까요? |
Acho que a melhor solução é. | 제 생각에는 가장 좋은 해결책은 |
Talvez você queira. | 그렇게 하는 게 좋을지도 몰라요. |
Eu aconselharia você a. | 제가 조언을 드리자면. |
Se eu fosse você, eu... | 내가 너라면 그렇게 할 거야. |
O que você faria na minha situação? | 제 입장이라면 어떻게 하시겠어요? |
Não tenho certeza de como resolver isso. | 이 문제를 어떻게 해결해야 할지 잘 모르겠어요. |
Deixe-me pensar sobre isso. | 생각해 볼게요. |
Precisamos encontrar uma solução. | 우리는 해결책을 찾아야 해요. |
Deve haver um jeito. | 방법이 있을 거야. |
Vamos trabalhar juntos nisso. | 이 문제를 함께 해결해 봅시다. |
Já tentei de tudo. | 다 해봤어요. |
Talvez devêssemos pedir ajuda. | 도움을 요청하는 게 어떨까요? |
Acho que podemos resolver isso. | 저는 우리가 이 문제를 해결할 수 있을 것 같아요. |
Deixe-me dar-lhe um conselho. | 조언 하나 드릴게요. |
Você está certo, isso é uma boa ideia. | 맞아요, 좋은 생각이에요. |
Obrigado pela sugestão. | 제안해 주셔서 감사합니다. |
Vou seguir o seu conselho. | 네 조언을 따를게요. |
Isso pode funcionar. | 그게 통할지도 몰라. |
Deixe-me tentar essa abordagem. | 제가 그 방법을 한 번 시도해 볼게요. |
É moleza | 식은 죽 먹기예요. |
Quebrar uma perna | 행운을 빌어. |
Está chovendo canivete | 비가 억수같이 쏟아진다. |
Estou sem dinheiro | 나 지금 완전 빈털터리야. |
Custa os olhos da cara | 눈이 튀어나올 정도로 비싸다 |
Estou todo ouvidos | 귀를 기울이고 있어요. |
Não é a minha praia | 내 취향이 아니에요. |
De vez em quando | 가뭄에 콩 나듯 |
Matar dois coelhos com uma cajadada só | 일석이조 |
A bola está com você | 이제 네가 결정할 차례야. |
Estar no lugar de alguém | 남의 입장이 되다 |
Acertar em cheio | 정곡을 찌르다 |
Antes tarde do que nunca | 늦더라도 하는 게 낫다. |
Não julgue um livro pela capa | 겉모습만 보고 판단하지 마라. |
Não há mal que não venha por bem | 구름 뒤에는 햇빛이 있다. |
Ações falam mais alto que palavras | 말보다 행동이 더 중요하다. |
Estar nas nuvens | 하늘을 나는 기분이다. |
Ter um coração de ouro | 마음씨가 착하다. |
Estar muito ocupado | 벌처럼 바쁘다. |
Contar o segredo | 비밀을 누설하다 |
Engolir o sapo. | 이를 악물다 |
Encerrar por hoje. | 오늘은 여기까지 하자. |
fazer as coisas pela metade | 지름길로 가다 |
Dar o pontapé inicial. | 물꼬를 트다 |
meter a cara nos livros | 열공하다 |
Ficar de olho em. | 지켜보다 |
Pregar uma peça em alguém. | 누군가를 놀리다 |
Estar de acordo. | 의견이 일치하다 |
Jogar a toalha. | 손을 들다. |
Estar indisposto | 몸이 안 좋다 |
Eu comi. | 나는 먹었다. |
Você foi. | 당신은 갔어요. |
Ele chegou. | 그는 도착했다. |
Ela saiu. | 그녀는 떠났어요. |
Nós vimos. | 우리는 봤다. |
Você fez. | 너는 했어. |
Eles vieram. | 그들은 왔다. |
Eu não fui. | 나는 가지 않았어요. |
Você não comeu. | 당신은 먹지 않았어요. |
Acordei. | 나는 잠에서 깼어요. |
Ela se vestiu. | 그녀는 옷을 입었다. |
Nós fomos para a cama. | 우리는 잠자리에 들었다. |
Eu fui ontem. | 저는 어제 갔어요. |
Ela chegou na semana passada. | 그녀는 지난주에 도착했어요. |
Nós nos encontramos há dois dias. | 우리는 이틀 전에 만났어요. |
Eu terminei meu trabalho. | 나는 내 일을 끝냈다. |
Você comprou um carro. | 당신은 차를 샀어요. |
Ele perdeu as chaves. | 그는 그의 열쇠를 잃어버렸어요. |
Ela encontrou o telefone dela. | 그녀는 휴대폰을 찾았어요. |
Nós visitamos Paris. | 우리는 파리를 방문했어요. |
Eu já tinha comido quando você chegou. | 네가 도착했을 때 나는 이미 먹었었어. |
Eles tinham terminado antes de nós começarmos. | 우리가 시작하기 전에 그들은 이미 끝냈다. |
Eu estava lendo quando o telefone tocou. | 전화가 울렸을 때 저는 책을 읽고 있었어요. |
Ela tinha estado trabalhando o dia todo. | 그녀는 하루 종일 일을 하고 있었어요. |
Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito. | 우리는 그렇게 아름다운 석양을 본 적이 없었다. |