Nível intermediário - Aprendizado de grego

Aprender grego no nível intermediário

Melhore suas habilidades em grego com vocabulário e frases de nível intermediário. Construa sobre sua base e expanda seu conhecimento com flashcards estruturadas projetadas para falantes de português.

Eu comi.
Έφαγα.
Você foi.
Πήγες.
Ele chegou.
Αυτός έφτασε.
Ela saiu.
Αυτή έφυγε.
Nós vimos.
Είδαμε.
Você fez.
Έκανες.
Eles vieram.
Ήρθαν.
Eu não fui.
Δεν πήγα.
Você não comeu.
Δεν έφαγες.
Acordei.
Ξύπνησα.
Ela se vestiu.
Φόρεσε τα ρούχα της.
Nós fomos para a cama.
Πήγαμε για ύπνο.
Eu fui ontem.
Πήγα χθες.
Ela chegou na semana passada.
Ήρθε την περασμένη εβδομάδα.
Nós nos encontramos há dois dias.
Συναντηθήκαμε πριν από δύο μέρες.
Eu terminei meu trabalho.
Τελείωσα τη δουλειά μου.
Você comprou um carro.
Αγόρασες ένα αυτοκίνητο.
Ele perdeu as chaves.
Έχασε τα κλειδιά του.
Ela encontrou o telefone dela.
Βρήκε το τηλέφωνό της.
Nós visitamos Paris.
Επισκεφτήκαμε το Παρίσι.
Eu já tinha comido quando você chegou.
Είχα ήδη φάει όταν έφτασες.
Eles tinham terminado antes de nós começarmos.
Είχαν τελειώσει πριν ξεκινήσουμε.
Eu estava lendo quando o telefone tocou.
Διάβαζα όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Ela tinha estado trabalhando o dia todo.
Δούλευε όλη μέρα.
Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito.
Δεν είχαμε ποτέ δει τόσο όμορφο ηλιοβασίλεμα.
Eu tinha acabado de sair quando começou a chover.
Είχα μόλις φύγει όταν άρχισε να βρέχει.
Ele tinha esquecido de me ligar.
Είχε ξεχάσει να με καλέσει.
Eles tinham morado lá por cinco anos.
Είχαν ζήσει εκεί για πέντε χρόνια.
Eu tinha estado esperando por uma hora.
Περίμενα για μία ώρα.
Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris.
Είχε σπουδάσει γαλλικά πριν μετακομίσει στο Παρίσι.
Vocês estavam trabalhando
Δούλευες.
Ela vai correr
Πηγαίνει για τρέξιμο.
Ele joga videogame
Παίζει βιντεοπαιχνίδια.
Nós vamos acampar
Πάμε κάμπινγκ.
Eu escrevo poesia
Γράφω ποίηση.
Sou apaixonado por fotografia.
Είμαι παθιασμένος με τη φωτογραφία.
Ela gosta de escalada.
Της αρέσει η αναρρίχηση.
Ele gosta de marcenaria.
Του αρέσει η ξυλουργική.
Nós adoramos ir a concertos.
Μας αρέσει να πηγαίνουμε σε συναυλίες.
Eu passo meu tempo livre lendo.
Περνάω τον ελεύθερο χρόνο μου διαβάζοντας.
Ela acha que pintar é relaxante.
Βρίσκει τη ζωγραφική χαλαρωτική.
Ele está interessado em astronomia.
Ενδιαφέρεται για την αστρονομία.
Nós gostamos de experimentar novos restaurantes.
Μας αρέσει να δοκιμάζουμε καινούργια εστιατόρια.
Prefiro atividades ao ar livre.
Προτιμώ υπαίθριες δραστηριότητες.
Ela gosta de experimentar novos hobbies.
Της αρέσει να δοκιμάζει καινούργια χόμπι.
Aeroporto
Αεροδρόμιο
Voo
Πτήση
Passagem
Εισιτήριο
Passaporte
διαβατήριο
Bagagem
Αποσκευές.
Hotel
ξενοδοχείο
Reserva
Κράτηση
Quarto
Δωμάτιο
Eu preciso de uma passagem
Χρειάζομαι ένα εισιτήριο.
Onde fica o aeroporto?
Πού είναι το αεροδρόμιο;
Eu tenho uma reserva
Έχω μια κράτηση.
Fazer check-in, por favor
Check-in, παρακαλώ.
Que horas é o voo?
Τι ώρα είναι η πτήση;
Eu perdi minha bagagem
Έχασα τις αποσκευές μου.
Onde fica a estação de trem?
Πού είναι ο σταθμός του τρένου;
Como chego ao centro da cidade?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Eu quero alugar um carro
Θέλω να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Quanto custa?
Πόσο κοστίζει;
Eu estou procurando um hotel
Ψάχνω ένα ξενοδοχείο.
Você tem um quarto disponível?
Έχετε διαθέσιμο δωμάτιο;
Eu gostaria de fazer o check-out
Θα ήθελα να κάνω check-out.
Onde posso comprar uma passagem de metrô?
Πού μπορώ να αγοράσω εισιτήριο για το μετρό;
Qual plataforma?
Ποια αποβάθρα;
Este assento está ocupado?
Είναι αυτή η θέση κατειλημμένη;
Vou para Paris.
Πάω στο Παρίσι.
Nós chegamos em segurança
Φτάσαμε με ασφάλεια.
Eu estou viajando a negócios
Ταξιδεύω για δουλειά.
Ela está de férias
Αυτή κάνει διακοπές.
Nós somos turistas
Είμαστε τουρίστες.
Eu preciso de orientações
Χρειάζομαι οδηγίες.
Preciso trocar moeda.
Χρειάζομαι να αλλάξω χρήματα.
Onde fica o centro de informações turísticas?
Πού είναι το Κέντρο Τουριστικής Πληροφόρησης;
Gostaria de reservar um quarto.
Θα ήθελα να κάνω κράτηση δωματίου.
Qual é o horário do check-in?
Τι ώρα είναι το check-in;
O café da manhã está incluído?
Το πρωινό περιλαμβάνεται;
Preciso cancelar minha reserva.
Πρέπει να ακυρώσω την κράτησή μου.
O voo foi atrasado.
Η πτήση έχει καθυστερήσει.
Tenho um voo de conexão.
Έχω πτήση με ανταπόκριση.
Loja
Κατάστημα
Comprar
Αγοράζω.
Vender
Πουλάω.
Preço
Τιμή
Dinheiro
Χρήματα.
Cartão de crédito
πιστωτική κάρτα
Dinheiro em espécie
Μετρητά.
Recibo
Απόδειξη
Eu quero comprar isso
Θέλω να το αγοράσω.
Quanto custa?
Πόσο κοστίζει;
Está muito caro
Είναι πολύ ακριβό.
Você tem desconto?
Έχετε έκπτωση;
Posso pagar com cartão?
Μπορώ να πληρώσω με κάρτα;
Eu levo
Θα το πάρω.
Você tem isso em outro tamanho?
Το έχετε σε άλλο μέγεθος;
Estou só olhando
Μόνο κοιτάζω.
Onde fica o provador?
Πού είναι το δοκιμαστήριο;
Eu preciso trocar isso
Πρέπει να το ανταλλάξω.
Posso ter reembolso?
Μπορώ να πάρω επιστροφή χρημάτων;
Estou procurando um presente
Ψάχνω για ένα δώρο.
Qual é o seu orçamento?
Ποιος είναι ο προϋπολογισμός σας;
É um bom negócio
Είναι καλή προσφορά.
Vou pensar sobre isso
Θα το σκεφτώ.
Estamos fechados
Κλειστά.
A loja abre às nove
Το κατάστημα ανοίγει στις εννέα.
Você pode me dar um preço melhor?
Μπορείτε να μου κάνετε καλύτερη τιμή;
Gostaria de negociar.
Θα ήθελα να διαπραγματευτώ.
Isso não serve.
Αυτό δεν μου κάνει.
Gostaria de devolver isto.
Θα ήθελα να το επιστρέψω.
Você tem garantia?
Έχετε εγγύηση;
Quero reclamar deste produto.
Θέλω να παραπονεθώ για αυτό το προϊόν.
A qualidade não é o que eu esperava.
Η ποιότητα δεν είναι αυτό που περίμενα.
Gostaria de falar com o gerente.
Θα ήθελα να μιλήσω με τον διευθυντή.
Posso pagar em prestações?
Μπορώ να πληρώσω σε δόσεις;
Tem promoção?
Υπάρχει έκπτωση;
Médico
Γιατρός.
Hospital
Νοσοκομείο
Farmácia
Φαρμακείο
Remédio
Ιατρική
Estou doente
Είμαι άρρωστος.
Eu tenho dor de cabeça
Έχω πονοκέφαλο.
Eu tenho febre
Έχω πυρετό.
Eu tenho dor de garganta
Έχω πονόλαιμο.
Estou com náusea
Νιώθω ναυτία.
Estou com dor
Πονάω.
Eu preciso ver um médico
Χρειάζομαι να δω έναν γιατρό.
Você tem consulta?
Έχετε ραντεβού;
Quais são os seus sintomas?
Ποια είναι τα συμπτώματά σας;
Eu preciso de uma receita
Χρειάζομαι μια συνταγή.
Onde fica a farmácia?
Πού είναι το φαρμακείο;
Eu preciso de remédio
Χρειάζομαι φάρμακα.
Tome isso três vezes ao dia
Πάρτε αυτό τρεις φορές την ημέρα.
Eu sou alérgico à penicilina
Έχω αλλεργία στην πενικιλίνη.
Eu quebrei meu braço
Έσπασα το χέρι μου.
Ela está resfriada
Έχει κρυολόγημα.
Ele está gripado
Έχει γρίπη.
Computador
Υπολογιστής.
Eu preciso descansar
Χρειάζομαι να ξεκουραστώ.
Estou me sentindo melhor
Νιώθω καλύτερα.
Chame uma ambulância
Καλέστε ένα ασθενοφόρο.
É uma emergência
Είναι επείγον.
Tenho uma consulta com o médico.
Έχω ραντεβού με τον γιατρό.
Preciso marcar uma consulta.
Χρειάζομαι να κλείσω ένα ραντεβού.
Tenho dor no peito.
Έχω πόνο στο στήθος.
Sinto tontura.
Νιώθω ζάλη.
Tenho dificuldade para respirar.
Έχω δυσκολία στην αναπνοή.
A dor começou ontem.
Ο πόνος ξεκίνησε χθες.
Preciso de um exame de sangue.
Χρειάζομαι εξέταση αίματος.
Preciso me vacinar.
Πρέπει να εμβολιαστώ.
Estou tomando medicação.
Παίρνω φάρμακα.
Preciso consultar um especialista.
Χρειάζομαι να δω έναν ειδικό.
Restaurante
Εστιατόριο
Cardápio
Μενού
Garçom
Σερβιτόρος.
Mesa
Τραπέζι.
Eu gostaria de uma mesa
Θα ήθελα ένα τραπέζι.
Você tem reserva?
Έχετε κράτηση;
Posso ver o cardápio?
Μπορώ να δω το μενού;
Eu quero o frango
Θα πάρω το κοτόπουλο.
Eu sou vegetariano
Είμαι χορτοφάγος.
Eu sou alérgico a nozes
Έχω αλλεργία στα ξηροκάρπια.
O que você recomenda?
Τι προτείνετε;
Eu quero o mesmo
Θα πάρω το ίδιο.
A conta, por favor
Τον λογαριασμό, παρακαλώ.
A gorjeta está incluída?
Το φιλοδώρημα συμπεριλαμβάνεται;
A comida está deliciosa
Το φαγητό είναι νόστιμο.
Eu quero uma taça de vinho
Θα ήθελα ένα ποτήρι κρασί.
Estou cozinhando o jantar
Μαγειρεύω το δείπνο.
Ela está fazendo um bolo
Ψήνει ένα κέικ.
Nós precisamos de ingredientes
Χρειαζόμαστε υλικά.
Adicione sal e pimenta
Προσθέστε αλάτι και πιπέρι.
Pré-aqueça o forno
Προθερμάνετε το φούρνο.
Corte os legumes
Κόψτε τα λαχανικά.
Mexa o molho
Ανακάτεψε τη σάλτσα.
A refeição está pronta
Το φαγητό είναι έτοιμο.
Ponha a mesa
Στρώστε το τραπέζι.
Passe o sal
Πέρασέ μου το αλάτι.
Você quer mais um pouco?
Θα θέλατε κι άλλο;
Estou cheio
Έχω χορτάσει.
Está gostoso
Έχει καλή γεύση.
Eu não gosto disso
Δεν μου αρέσει αυτό.
Eu gostaria de pedir.
Θα ήθελα να παραγγείλω.
A conta, por favor?
Μπορώ να έχω τον λογαριασμό;
O serviço foi excelente.
Η εξυπηρέτηση ήταν εξαιρετική.
Vou querer o prato do dia.
Θα πάρω το πιάτο της ημέρας.
Este prato é picante?
Αυτό το πιάτο είναι πικάντικο;
Eu gostaria que fosse bem passado.
Θα το ήθελα καλά ψημένο.
Você poderia me trazer um pouco de água?
Μπορώ να έχω λίγο νερό;
Estou seguindo uma dieta especial.
Ακολουθώ ειδική δίαιτα.
Feliz
Χαρούμενος.
Triste
Λυπημένος.
Bravo
Θυμωμένος
Animado
ενθουσιασμένος
Nervoso
Νευρικός
Calmo
ήρεμος
Cansado
Κουρασμένος.
Eu estou feliz
Είμαι χαρούμενος.
Ela está triste
Αυτή είναι λυπημένη.
Ele está bravo
Είναι θυμωμένος.
Nós estamos animados
Είμαστε ενθουσιασμένοι.
Eu me sinto nervoso
Νιώθω νευρικός.
Ela parece calma
Φαίνεται ήρεμη.
Estou preocupado
Ανησυχώ.
Ele está decepcionado
Είναι απογοητευμένος.
Nós estamos orgulhosos
Είμαστε περήφανοι.
Estou surpreso
Είμαι έκπληκτος.
Ela está envergonhada
Ντρέπεται.
Ele está com ciúmes
Είναι ζηλιάρης.
Estou apaixonado
Είμαι ερωτευμένος.
Sinto-me sobrecarregado.
Νιώθω υπερφορτωμένος.
Ela está frustrada.
Είναι απογοητευμένη.
Ele se sente aliviado.
Νιώθει ανακούφιση.
Estou ansioso com o exame.
Ανησυχώ για την εξέταση.
Ela está contente.
Αυτή είναι ευχαριστημένη.
Ele se sente grato.
Αισθάνεται ευγνώμων.
Estou me sentindo otimista.
Νιώθω αισιόδοξος.
Ela é pessimista.
Είναι απαισιόδοξη.
Ele se sente confuso.
Νιώθει μπερδεμένος.
Sinto nostalgia.
Νιώθω νοσταλγία.
Montanha
βουνό
Rio
Ποτάμι
Floresta
δάσος
Oceano
ωκεανός
Praia
παραλία
Lago
λίμνη
Árvore
Δέντρο
Flor
λουλούδι
Primavera
Άνοιξη
Verão
Καλοκαίρι.
Outono
Φθινόπωρο.
Inverno
Χειμώνας
Está ensolarado
Έχει ήλιο.
Está ventando
Φυσάει.
Está nevando
Χιονίζει.
Tem uma tempestade
Έχει καταιγίδα.
O tempo está bom
Ο καιρός είναι ωραίος.
Está quente lá fora
Έξω κάνει ζέστη.
Está frio hoje
Κάνει κρύο σήμερα.
Nós precisamos proteger o meio ambiente
Πρέπει να προστατεύσουμε το περιβάλλον.
A mudança climática é um problema sério.
Η κλιματική αλλαγή είναι ένα σοβαρό ζήτημα.
Devemos reduzir a poluição.
Πρέπει να μειώσουμε τη ρύπανση.
A reciclagem é importante.
Η ανακύκλωση είναι σημαντική.
Precisamos conservar a água.
Πρέπει να εξοικονομήσουμε νερό.
A qualidade do ar está ruim hoje.
Η ποιότητα του αέρα είναι κακή σήμερα.
Devemos usar energia renovável.
Πρέπει να χρησιμοποιούμε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
O desmatamento é um problema.
Η αποψίλωση των δασών είναι ένα πρόβλημα.
Precisamos proteger a vida selvagem.
Πρέπει να προστατεύσουμε την άγρια ζωή.
A temperatura está aumentando.
Η θερμοκρασία ανεβαίνει.
Devemos plantar mais árvores.
Πρέπει να φυτέψουμε περισσότερα δέντρα.
Internet
Διαδίκτυο
E-mail.
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
site
Ιστοσελίδα
Senha
Κωδικός πρόσβασης
Preciso verificar meu e-mail.
Πρέπει να ελέγξω το email μου.
Você pode me enviar o arquivo?
Μπορείς να μου στείλεις το αρχείο;
Vou te enviar um link.
Θα σου στείλω έναν σύνδεσμο.
A internet está lenta.
Το διαδίκτυο είναι αργό.
Meu computador travou.
Ο υπολογιστής μου κόλλησε.
Preciso atualizar meu software.
Πρέπει να ενημερώσω το λογισμικό μου.
Esqueci minha senha.
Ξέχασα τον κωδικό μου.
Preciso baixar este arquivo.
Πρέπει να κατεβάσω αυτό το αρχείο.
Você pode me ajudar com este app?
Μπορείτε να με βοηθήσετε με αυτή την εφαρμογή;
Estou postando nas redes sociais.
Κάνω ανάρτηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Vou compartilhar isso com você.
Θα το μοιραστώ μαζί σου.
A conexão está instável.
Η σύνδεση είναι ασταθής.
Preciso fazer backup dos meus dados.
Πρέπει να κάνω αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων μου.
A bateria do meu celular está descarregada.
Η μπαταρία του κινητού μου είναι νεκρή.
Preciso carregar meu dispositivo.
Πρέπει να φορτίσω τη συσκευή μου.
Você pode me ajudar a configurar minha conta?
Μπορείτε να με βοηθήσετε να ρυθμίσω τον λογαριασμό μου;
Estou tendo problemas para fazer login.
Δυσκολεύομαι να συνδεθώ.
O site não está carregando.
Η ιστοσελίδα δεν φορτώνει.
Preciso instalar uma atualização.
Πρέπει να εγκαταστήσω μια ενημέρωση.
Vou te adicionar como amigo.
Θα σε προσθέσω ως φίλο.
Preciso redefinir minha senha.
Χρειάζομαι να επαναφέρω τον κωδικό πρόσβασής μου.
Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim?
Μπορείς να μου κάνεις βιντεοκλήση;
Estou enviando fotos.
Ανεβάζω φωτογραφίες.
O arquivo é muito grande.
Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο.
Filme.
Ταινία
Televisão
τηλεόραση
Livro
Βιβλίο
Música
Μουσική
Eu assisti a um ótimo filme.
Είδα μια υπέροχη ταινία.
Você já viu este programa?
Έχεις δει αυτή τη σειρά;
Estou lendo um livro interessante.
Διαβάζω ένα ενδιαφέρον βιβλίο.
Que tipo de música você gosta?
Τι είδους μουσική σου αρέσει;
Eu adoro esta música.
Λατρεύω αυτό το τραγούδι.
O filme foi chato.
Η ταινία ήταν βαρετή.
Eu recomendo este livro.
Συνιστώ αυτό το βιβλίο.
O concerto foi incrível.
Η συναυλία ήταν καταπληκτική.
Estou ouvindo um podcast.
Ακούω ένα podcast.
Você leu as notícias hoje?
Έχεις διαβάσει τις ειδήσεις σήμερα;
Eu acompanho várias fontes de notícias.
Ακολουθώ διάφορες πηγές ειδήσεων.
O artigo foi bem escrito.
Το άρθρο ήταν καλογραμμένο.
Estou assistindo a um documentário.
Παρακολουθώ ένα ντοκιμαντέρ.
A peça foi fantástica.
Η παράσταση ήταν φανταστική.
Eu gosto de ir ao cinema.
Μου αρέσει να πηγαίνω στο σινεμά.
Qual é o seu gênero favorito?
Ποιο είναι το αγαπημένο σου είδος;
Eu prefiro filmes de ação.
Προτιμώ ταινίες δράσης.
A trama foi confusa.
Η πλοκή ήταν μπερδεμένη.
Sou fã deste autor.
Είμαι θαυμαστής αυτού του συγγραφέα.
A crítica foi positiva.
Η κριτική ήταν θετική.
Estou inscrito neste canal.
Έχω εγγραφεί σε αυτό το κανάλι.
A apresentação foi excepcional.
Η παράσταση ήταν εξαιρετική.
Vou a um show na próxima semana.
Θα πάω σε μια συναυλία την επόμενη εβδομάδα.
A exposição foi impressionante.
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή.
Estou procurando um bom livro para ler.
Ψάχνω ένα καλό βιβλίο να διαβάσω.
Os críticos deram boas críticas.
Οι κριτικοί έδωσαν καλές κριτικές.
Amigo
φίλος
Família.
Οικογένεια
Fiz um novo amigo.
Έκανα έναν καινούργιο φίλο.
Somos amigos há anos.
Είμαστε φίλοι εδώ και χρόνια.
Tenho um bom relacionamento com minha família.
Είμαι κοντά στην οικογένειά μου.
Estou saindo com alguém.
Βγαίνω με κάποιον.
Estamos em um relacionamento.
Είμαστε σε σχέση.
Sou solteiro.
Είμαι ελεύθερος.
Terminamos.
Χωρίσαμε.
Vou me casar.
Παντρεύομαι.
Estamos noivos.
Είμαστε αρραβωνιασμένοι.
Vou encontrar alguém para tomar um café.
Θα συναντηθώ με κάποιον για καφέ.
Vamos sair neste fim de semana.
Ας βγούμε αυτό το Σαββατοκύριακο.
Preciso socializar mais.
Πρέπει να συναναστρέφομαι περισσότερο.
Nós nos damos bem.
Τα πηγαίνουμε καλά.
Tenho um bom relacionamento com meus colegas.
Έχω καλή σχέση με τους συναδέλφους μου.
Vamos fazer uma festa.
Κάνουμε πάρτι.
Estou convidando amigos para vir à minha casa.
Προσκαλώ φίλους στο σπίτι.
Eu preciso manter amizades.
Πρέπει να διατηρώ φιλίες.
Temos muito em comum.
Έχουμε πολλά κοινά.
Estou procurando um colega de quarto.
Ψάχνω συγκάτοικο.
Somos vizinhos.
Είμαστε γείτονες.
Vou encontrar meus sogros.
Συναντιέμαι με τους πεθερικούς μου.
Estamos comemorando um aniversário.
Γιορτάζουμε την επέτειο.
Estou passando por um divórcio.
Περνάω διαζύγιο.
Estamos tentando resolver as coisas.
Προσπαθούμε να τα βρούμε.
Eu valorizo nossa amizade.
Εκτιμώ τη φιλία μας.
Confiamos um no outro.
Εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλον.
Mal posso esperar para te ver.
Ανυπομονώ να σε δω.
Devemos manter contato.
Πρέπει να μείνουμε σε επαφή.
Preciso do seu conselho.
Χρειάζομαι τη συμβουλή σου.
O que devo fazer?
Τι να κάνω;
Você pode me ajudar?
Μπορείς να με βοηθήσεις;
Tenho um problema.
Έχω ένα πρόβλημα.
Sugiro que você tente isto.
Σου προτείνω να το δοκιμάσεις.
Você deveria considerar.
Θα πρέπει να σκεφτείς.
Eu recomendo que você.
Σου προτείνω να.
Por que você não tenta?
Γιατί να μην το δοκιμάσεις;
Você já pensou sobre isso.
Έχεις σκεφτεί να.
Talvez você pudesse.
Ίσως θα μπορούσες.
Acho que a melhor solução é.
Νομίζω ότι η καλύτερη λύση είναι.
Talvez você queira.
Ίσως να θέλεις.
Eu aconselharia você a.
Θα σου συμβούλευα να.
Se eu fosse você, eu...
Αν ήμουν στη θέση σου, θα...
O que você faria na minha situação?
Τι θα έκανες στη θέση μου;
Não tenho certeza de como resolver isso.
Δεν είμαι σίγουρος πώς να το λύσω.
Deixe-me pensar sobre isso.
Άσε με να το σκεφτώ.
Precisamos encontrar uma solução.
Πρέπει να βρούμε μια λύση.
Deve haver um jeito.
Πρέπει να υπάρχει τρόπος.
Vamos trabalhar juntos nisso.
Ας δουλέψουμε μαζί σε αυτό.
Já tentei de tudo.
Τα έχω δοκιμάσει όλα.
Talvez devêssemos pedir ajuda.
Ίσως θα πρέπει να ζητήσουμε βοήθεια.
Acho que podemos resolver isso.
Νομίζω ότι μπορούμε να το λύσουμε.
Deixe-me dar-lhe um conselho.
Άσε με να σου δώσω μια συμβουλή.
Você está certo, isso é uma boa ideia.
Έχεις δίκιο, είναι καλή ιδέα.
Obrigado pela sugestão.
Ευχαριστώ για την πρόταση.
Vou seguir o seu conselho.
Θα ακολουθήσω τη συμβουλή σου.
Isso pode funcionar.
Αυτό μπορεί να λειτουργήσει.
Deixe-me tentar essa abordagem.
Άσε με να δοκιμάσω αυτή την προσέγγιση.
É moleza
Είναι παιχνιδάκι.
Quebrar uma perna
Καλή τύχη!
Está chovendo canivete
Ρίχνει καρεκλοπόδαρα.
Estou sem dinheiro
Είμαι άφραγκος.
Custa os olhos da cara
Κοστίζει μια περιουσία.
Estou todo ouvidos
Είμαι όλος αυτιά.
Não é a minha praia
Δεν είναι του γούστου μου.
De vez em quando
Μία στο τόσο
Matar dois coelhos com uma cajadada só
Με ένα σμπάρο, δύο τρυγόνια.
A bola está com você
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου.
Estar no lugar de alguém
Να είσαι στη θέση κάποιου.
Acertar em cheio
έπεσε διάνα
Antes tarde do que nunca
Καλύτερα αργά παρά ποτέ.
Não julgue um livro pela capa
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του.
Não há mal que não venha por bem
Κάθε σύννεφο έχει ασημένια επένδυση.
Ações falam mais alto que palavras
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια.
Estar nas nuvens
Να είσαι στα σύννεφα.
Ter um coração de ouro
Να έχεις καρδιά από χρυσάφι.
Estar muito ocupado
Να είναι απασχολημένος σαν μέλισσα.
Contar o segredo
βγάζω στη φόρα ένα μυστικό
Engolir o sapo.
Να το υπομείνω
Encerrar por hoje.
Να το αφήσουμε για σήμερα.
fazer as coisas pela metade
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα.
Dar o pontapé inicial.
Να βάλω μπρος
meter a cara nos livros
Να πιάσω τα βιβλία.
Ficar de olho em.
Να έχω το μάτι μου σε
Pregar uma peça em alguém.
Δουλεύω κάποιον
Estar de acordo.
είμαστε της ίδιας άποψης
Jogar a toalha.
Να τα παρατήσεις.
Estar indisposto
Δεν αισθάνομαι καλά.
Nós estávamos jogando
παίζαμε.
Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante.
Δεν είχαμε ποτέ πάει σε εκείνο το εστιατόριο.
Eu irei
Θα πάω.
Você comerá
Θα φας.
Ele virá
Θα έρθει.
Ela sairá
Αυτή θα φύγει.
Nós veremos
Θα δούμε.
Vocês farão
Θα κάνεις.
Eles chegarão
Θα φτάσουν.
Eu vou sair
Θα φύγω.
Você vai comer
Θα φας.
Nós vamos viajar
Θα ταξιδέψουμε.
Eu irei amanhã
Θα πάω αύριο.
Ela chegará na próxima semana
Θα φτάσει την επόμενη εβδομάδα.
Nós nos encontraremos no próximo mês
Θα συναντηθούμε τον επόμενο μήνα.
Eu terminarei meu trabalho
Θα τελειώσω τη δουλειά μου.
Você comprará uma casa
Θα αγοράσεις ένα σπίτι.
Ele aprenderá francês.
Θα μάθει γαλλικά.
Ela estudará medicina
Θα σπουδάσει ιατρική.
Nós visitaremos o museu
Θα επισκεφθούμε το μουσείο.
Eu ligarei para você
Θα σε καλέσω.
Eles voltarão no próximo ano
Θα επιστρέψουν του χρόνου.
Eu terei terminado até lá.
Θα έχω τελειώσει μέχρι τότε.
Ela terá partido antes de você chegar.
Θα έχει φύγει πριν φτάσεις.
Teremos estado morando aqui por um ano.
Θα έχουμε ζήσει εδώ για ένα χρόνο.
Estou prestes a sair.
Πρόκειται να φύγω.
Eles estão prestes a chegar.
Πρόκειται να φτάσουν.
Eu estarei trabalhando naquela hora.
Θα εργάζομαι εκείνη την ώρα.
Ela estará estudando quando você ligar.
Θα μελετάει όταν τηλεφωνήσεις.
Teremos concluído o projeto até sexta-feira.
Θα έχουμε ολοκληρώσει το έργο μέχρι την Παρασκευή.
Acho que vai chover amanhã.
Νομίζω ότι θα βρέξει αύριο.
Tenho certeza de que ela terá sucesso.
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρει.
Duvido que eles venham.
Αμφιβάλλω ότι θα έρθουν.
Eu estava comendo
Έτρωγα.
Você estava indo
πήγαινες.
Ele estava dormindo
Κοιμόταν.
Ela estava lendo
Διάβαζε.
Eles estavam estudando
Διαβάζαν.
Eu ia à escola
Πήγαινα στο σχολείο.
Nós morávamos em Paris.
Ζούσαμε στο Παρίσι.
Ela tocava piano
Έπαιζε πιάνο.
Estava chovendo
Έβρεχε.
O sol estava brilhando
Ο ήλιος έλαμπε.
Eu estava feliz
Ήμουν χαρούμενος.
Nós éramos amigos
Ήμασταν φίλοι.
Eles estavam cansados
Ήταν κουρασμένοι.
Eu visitava minha avó todos os domingos.
Επισκεπτόμουν τη γιαγιά μου κάθε Κυριακή.
Ele estava sempre atrasado.
Ήταν πάντα αργοπορημένος.
Ela lia frequentemente à noite.
Συχνά διάβαζε το βράδυ.
Nós vivíamos em Londres naquela época.
Ζούσαμε στο Λονδίνο εκείνη την εποχή.
Estava escurecendo.
Γινόταν σκοτάδι.
As crianças brincavam no jardim.
Τα παιδιά έπαιζαν στον κήπο.
Eu pensava em você.
Σε σκεφτόμουν.
Eles estavam esperando o ônibus.
Περίμεναν το λεωφορείο.
Ela estava usando um vestido azul.
Φορούσε ένα μπλε φόρεμα.
Estávamos jantando quando o telefone tocou.
Τρώγαμε όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Eu estava prestes a sair.
Πρόκειτο να φύγω.
Eu iria
Θα πήγαινα.
Você comeria
Θα έτρωγες.
Ele viria
Θα ερχόταν.
Ela sairia
Θα έφευγε.
Nós veríamos
Θα βλέπαμε.
Vocês fariam
Θα έκανες.
Você poderia me ajudar?
Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε;
Você gostaria de um café?
Θα θέλατε λίγο καφέ;
Eu gostaria de ir
Θα ήθελα να πάω.
Eu preferiria ficar
Θα προτιμούσα να μείνω.
Se eu tivesse tempo, eu viajaria
Αν είχα χρόνο, θα ταξίδευα.
Se você estudasse, você passaria
Αν σπούδαζες, θα περνούσες.
Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro
Θα αγόραζα ένα αυτοκίνητο αν είχα χρήματα.
Nós visitaríamos a França se pudéssemos.
Θα επισκεπτόμασταν τη Γαλλία αν μπορούσαμε.
Ela ficaria feliz se ganhasse
Θα ήταν χαρούμενη αν κέρδιζε.
Se eu fosse você, eu aceitaria.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα δεχόμουν.
Eu teria ido se eu tivesse sabido.
Θα είχα πάει αν το είχα μάθει.
Ela teria ligado se tivesse tempo.
Θα είχε καλέσει αν είχε χρόνο.
Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito.
Θα είχαμε φτάσει νωρίτερα αν δεν υπήρχε κίνηση.
Eu preferiria ficar em casa.
Θα προτιμούσα να μείνω στο σπίτι.
Você se importaria de fechar a janela?
Θα σας πείραζε να κλείσετε το παράθυρο;
Agradeceria a sua ajuda.
Θα εκτιμούσα τη βοήθειά σας.
Se fosse possível, eu o faria.
Αν ήταν δυνατό, θα το έκανα.
Eu nunca faria isso.
Δεν θα το έκανα ποτέ.
Ela sempre ajudaria se pedissem.
Θα βοηθούσε πάντα αν της το ζητούσαν.
O livro foi escrito por ele.
Το βιβλίο γράφτηκε από αυτόν.
A casa está sendo construída.
Το σπίτι χτίζεται.
A carta foi enviada ontem.
Το γράμμα στάλθηκε χθες.
O carro será reparado.
Το αυτοκίνητο θα επισκευαστεί.
O problema foi resolvido.
Το πρόβλημα έχει λυθεί.
A porta foi aberta.
Η πόρτα ανοίχτηκε.
A janela foi quebrada.
Το παράθυρο σπάστηκε.
A refeição está sendo preparada.
Το γεύμα ετοιμάζεται.
O relatório foi concluído na semana passada.
Η αναφορά ολοκληρώθηκε την περασμένη εβδομάδα.
A reunião será realizada amanhã.
Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί αύριο.
A decisão foi tomada pelo comitê.
Η απόφαση λήφθηκε από την επιτροπή.
O prédio foi destruído no incêndio.
Το κτίριο καταστράφηκε στην πυρκαγιά.
O trabalho está sendo feito por profissionais.
Το έργο γίνεται από επαγγελματίες.
A pergunta foi respondida corretamente.
Η ερώτηση απαντήθηκε σωστά.
O pacote foi entregue.
Το πακέτο έχει παραδοθεί.
O filme foi dirigido por um diretor famoso.
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν διάσημο σκηνοθέτη.
A canção está sendo cantada por crianças.
Το τραγούδι τραγουδιέται από παιδιά.
As regras devem ser seguidas.
Οι κανόνες πρέπει να τηρούνται.
O erro deveria ter sido evitado.
Το λάθος έπρεπε να είχε αποφευχθεί.
Espera-se que o projeto seja concluído em breve.
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί σύντομα.
A informação foi-me dada.
Η πληροφορία μου δόθηκε.
O convite foi aceito.
Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή.
O problema precisa ser abordado.
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
O documento foi revisado.
Το έγγραφο έχει εξεταστεί.
O evento foi organizado por voluntários.
Η εκδήλωση οργανώθηκε από εθελοντές.
O bolo foi feito pela minha mãe.
Το κέικ φτιάχτηκε από τη μητέρα μου.
A mensagem foi recebida.
Το μήνυμα ελήφθη.
O trabalho será feito por especialistas.
Η δουλειά θα γίνει από ειδικούς.
Ele disse que estava cansado.
Είπε ότι ήταν κουρασμένος.
Ela me disse que viria.
Μου είπε ότι θα ερχόταν.
Eles disseram que tinham terminado.
Είπαν ότι είχαν τελειώσει.
Eu disse a ele que estava saindo.
Του είπα ότι έφευγα.
Ela disse que tinha visto o filme.
Είπε ότι είχε δει την ταινία.
Ele me disse que ligaria mais tarde.
Μου είπε ότι θα με καλούσε αργότερα.
Eles disseram que iam viajar.
Είπαν ότι θα ταξίδευαν.
Perguntei se ela estava pronta.
Ρώτησα αν ήταν έτοιμη.
Ele perguntou para onde eu ia.
Με ρώτησε πού πήγαινα.
Ela perguntou que horas eram.
Ρώτησε τι ώρα ήταν.
Eles perguntaram quando chegaríamos.
Μας ρώτησαν πότε θα φτάναμε.
Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado.
Τον ρώτησα γιατί άργησε.
Ela me disse para esperar.
Μου είπε να περιμένω.
Ele me pediu para não sair.
Μου ζήτησε να μην φύγω.
Eles nos disseram para ficarmos quietos.
Μας είπαν να ησυχάσουμε.
Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo.
Είπα ότι εργαζόμουν όλη μέρα.
Ela me disse que nunca tinha estado lá.
Μου είπε ότι δεν είχε πάει ποτέ εκεί.
Ele disse que teria terminado até então.
Είπε ότι θα είχε τελειώσει μέχρι τότε.
Eles nos disseram que tinham estado esperando.
Μας είπαν ότι περίμεναν.
Perguntei se ele tinha visto o e-mail.
Ρώτησα αν είχε δει το email.
Ela perguntou se queríamos ir.
Μας ρώτησε αν θέλαμε να έρθουμε.
Ele me disse que não podia ajudar.
Μου είπε ότι δεν μπορούσε να βοηθήσει.
Eles disseram que poderiam vir mais tarde.
Είπαν ότι μπορεί να έρθουν αργότερα.
Eu disse a ela que tinha que sair.
Της είπα ότι έπρεπε να φύγω.
Ela disse que deveria ter ligado.
Είπε ότι θα έπρεπε να είχε καλέσει.
Ele me pediu que o ajudasse.
Μου ζήτησε να τον βοηθήσω.
Eles nos disseram para não nos preocuparmos.
Μας είπαν να μην ανησυχούμε.
Eu disse que estaria lá.
Είπα ότι θα ήμουν εκεί.
Eu te ligarei quando eu chegar.
Θα σε καλέσω όταν φτάσω.
Ela saiu porque estava cansada.
Έφυγε γιατί ήταν κουρασμένη.
Ficamos em casa porque estava chovendo.
Μείναμε στο σπίτι επειδή έβρεχε.
Eu estudo para que eu possa passar no exame.
Σπουδάζω ώστε να περάσω την εξέταση.
Ele trabalha duro para ter sucesso.
Δουλεύει σκληρά για να πετύχει.
Se chover, ficaremos dentro de casa.
Αν βρέξει, θα μείνουμε μέσα.
Embora fosse tarde, continuamos.
Αν και ήταν αργά, συνεχίσαμε.
Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou.
Παρόλο που ήταν απασχολημένη, βοήθησε.
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou.
Ενώ μαγείρευα, το τηλέφωνο χτύπησε.
Antes de sair, por favor feche a janela.
Πριν φύγεις, κλείσε παρακαλώ το παράθυρο.
Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa.
Αφού τελειώσω τη δουλειά, θα πάω σπίτι.
Até você chegar, eu esperarei aqui.
Μέχρι να φτάσεις, θα περιμένω εδώ.
Assim que ouvi a notícia, liguei.
Μόλις άκουσα τα νέα, πήρα τηλέφωνο.
Eu vou ajudar você, desde que você peça.
Θα σε βοηθήσω υπό την προϋπόθεση ότι θα ζητήσεις.
A menos que você se apresse, você vai se atrasar.
Αν δεν βιαστείς, θα αργήσεις.
Eu gosto disso porque é interessante.
Μου αρέσει γιατί είναι ενδιαφέρον.
Já que você está aqui, vamos começar.
Εφόσον είσαι εδώ, ας αρχίσουμε.
Fui à loja para que eu pudesse comprar comida.
Πήγα στο μαγαζί για να αγοράσω τρόφιμα.
Ela estudou muito para tirar boas notas.
Διάβασε πολύ για να πάρει καλούς βαθμούς.
Vou vir se você me convidar.
Θα έρθω αν με προσκαλέσεις.
Embora fosse caro, eu o comprei.
Παρόλο που ήταν ακριβό, το αγόρασα.
Embora ele tenha tentado, ele falhou.
Παρόλο που προσπάθησε, απέτυχε.
Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando.
Ενώ αυτή διάβαζε, αυτός μαγείρευε.
Antes de começarmos, deixe-me explicar.
Πριν ξεκινήσουμε, αφήστε με να εξηγήσω.
Depois que ela saiu, percebi meu erro.
Αφού έφυγε, συνειδητοποίησα το λάθος μου.
Esperei até que ele chegasse.
Περίμενα μέχρι να φτάσει.
Assim que a vi, sorri.
Μόλις την είδα, χαμογέλασα.
Irei desde que o tempo esteja bom.
Θα πάω εφόσον ο καιρός είναι καλός.
A menos que você estude, você não vai passar.
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις.
Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei.
Όσο περισσότερο μαθαίνω, τόσο περισσότερο συνειδητοποιώ ότι δεν ξέρω.
Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos.
Όχι μόνο έφτασε αργά, αλλά και ξέχασε τα έγγραφα.
Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho.
Ή θα έρθεις μαζί μου, ή θα πάω μόνος.
Nem ele nem ela estavam presentes.
Ούτε αυτός ούτε αυτή ήταν παρόντες.
Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes.
Τόσο ο δάσκαλος όσο και οι μαθητές ήταν χαρούμενοι.
Eu o vejo
Τον βλέπω.
Eu a vejo
Την βλέπω.
Eu os vejo
Τους βλέπω.
Eu amo você
Σας αγαπώ.
Eu amo você
Σας αγαπώ.
Eu dou para você
Σας το δίνω.
Eu dou para você
Σας το δίνω.
Ela escreve para mim
Μου γράφει.
Ele fala conosco
Μας μιλάει.
Nós lhes dizemos
Τους λέμε.
Estou ligando para você
Σας καλώ.
Estou ligando para você
Σας καλώ.
Estou esperando você
Σας περιμένω.
Estou esperando você
Σας περιμένω.
Eu preciso disso
Το χρειάζομαι.
Eu lhe dei o livro.
Του έδωσα το βιβλίο.
Ela me mostrou a foto.
Μου έδειξε τη φωτογραφία.
Nós lhes contamos a notícia.
Τους είπαμε τα νέα.
Eu o comprei para ela.
Της το αγόρασα.
Ele nos enviou uma mensagem.
Μας έστειλε ένα μήνυμα.
Não consigo encontrá-los.
Δεν μπορώ να τους βρω.
Ela não gosta disso.
Δεν της αρέσει.
Nós não o vimos.
Δεν τον έχουμε δει.
Eu vou te ajudar.
Θα σε βοηθήσω.
Eles nos convidaram.
Μας προσκάλεσαν.
O homem que está aqui
Ο άνδρας που είναι εδώ.
O livro que eu li
Το βιβλίο που διάβασα.
O amigo cujo carro eu peguei emprestado
Ο φίλος του οποίου το αυτοκίνητο δανείστηκα.
A cidade onde eu moro
Η πόλη όπου ζω.
A pessoa que eu conheci
Το άτομο που γνώρισα.
A casa que está à venda
Το σπίτι που είναι προς πώληση.
O filme que eu vi
Η ταινία που είδα.
O professor que ensina francês.
Ο δάσκαλος που διδάσκει γαλλικά.
O restaurante onde nós comemos
Το εστιατόριο όπου φάγαμε.
O amigo cujo aniversário é hoje
Ο φίλος που έχει γενέθλια.
O carro que eu quero
Το αυτοκίνητο που θέλω.
O dia em que nos conhecemos
Η μέρα που συναντηθήκαμε.
A razão pela qual eu vim
Ο λόγος που ήρθα.
O livro do qual eu falei
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα.
As pessoas que trabalham aqui
Οι άνθρωποι που δουλεύουν εδώ.
A mulher cujo filho é médico.
Η γυναίκα της οποίας ο γιος είναι γιατρός.
O lugar onde eu nasci.
Το μέρος όπου γεννήθηκα.
O momento em que tudo mudou.
Η στιγμή που όλα άλλαξαν.
A razão pela qual estou aqui.
ο λόγος που είμαι εδώ.
A pessoa a quem escrevi.
Το πρόσωπο στο οποίο έγραψα.
A empresa para a qual trabalho.
Η εταιρεία για την οποία εργάζομαι.
Os alunos cujos exames foram difíceis.
Οι μαθητές των οποίων οι εξετάσεις ήταν δύσκολες.
O momento em que percebi.
Η στιγμή που συνειδητοποίησα.
A maneira pela qual ela o resolveu.
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε.
A coisa que mais importa.
Το πράγμα που έχει τη μεγαλύτερη σημασία.
Eu quero que você venha
Θέλω να έρθεις.
É importante que você estude
Είναι σημαντικό να διαβάσεις.
Estou feliz que você esteja aqui
Χαίρομαι που να είσαι εδώ.
Eu duvido que ele venha
Αμφιβάλλω ότι θα έρθει.
É necessário que nós saiamos
Είναι απαραίτητο να φύγουμε.
Eu prefiro que você fique
Προτιμώ να μείνεις.
É melhor que ela saiba
Καλύτερα να ξέρει.
Tenho medo que chova
Φοβάμαι μή βρέξει.
É possível que ele esteja certo
Είναι πιθανό να έχει δίκιο.
Sinto muito que você esteja doente
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος.
É essencial que nós cheguemos na hora
Είναι απαραίτητο να φτάσουμε εγκαίρως.
Eu não acho que ele venha
Δεν νομίζω να έρθει.
É estranho que ela tenha saído
Είναι περίεργο που έφυγε.
Espero que você tenha sucesso
Ελπίζω να πετύχεις.
É necessário que eu vá
Είναι απαραίτητο να πάω.
Sugiro que você descanse.
Σου προτείνω να ξεκουραστείς.
É crucial que terminemos hoje.
Είναι κρίσιμο να τελειώσουμε σήμερα.
Insisto que você venha.
Επιμένω να έρθεις.
É recomendável que você chegue cedo.
Συνιστάται να φτάσετε νωρίς.
Exijo que você explique.
Απαιτώ να εξηγήσεις.
É vital que ajamos agora.
Είναι ζωτικής σημασίας να ενεργήσουμε τώρα.
Exijo que você conclua isto.
Απαιτώ να το ολοκληρώσεις.
É imperativo que tenhamos sucesso.
Είναι επιτακτικό να τα καταφέρουμε.
Eu queria que você estivesse aqui.
Μακάρι να ήσουν εδώ.
É improvável que ela concorde.
Είναι απίθανο να συμφωνήσει.
Maior
μεγαλύτερος
Menor
μικρότερος
Melhor
καλύτερος
Pior
Χειρότερος.
Mais bonito
Πιο όμορφος.
Menos caro
λιγότερο ακριβό.
Tão grande quanto
Τόσο μεγάλο όσο.
O maior
ο μεγαλύτερος
O menor
Ο μικρότερος.
O melhor
Το καλύτερο.
O pior
Ο χειρότερος.
O mais bonito
η πιο όμορφη.
O menos caro
Το λιγότερο ακριβό.
Ela é mais alta do que eu
Αυτή είναι πιο ψηλή από μένα.
Este é o melhor restaurante
Αυτό είναι το καλύτερο εστιατόριο.
Ele é tão inteligente quanto o irmão
Είναι τόσο έξυπνος όσο ο αδελφός του.
Isso é mais difícil
Αυτό είναι πιο δύσκολο.
É a cidade mais bonita
Είναι η πιο όμορφη πόλη.
Eu tenho mais dinheiro do que você
Έχω περισσότερα χρήματα από εσένα.
Ela é a mais jovem
Αυτή είναι η νεότερη.
Isto é menos complicado do que eu pensava.
Αυτό είναι λιγότερο περίπλοκο από όσο νόμιζα.
Ele é o mais experiente.
Αυτός είναι ο πιο έμπειρος.
É melhor do que nada.
Είναι καλύτερο από το τίποτα.
Ela é tão talentosa quanto a irmã.
Είναι τόσο ταλαντούχα όσο η αδερφή της.
Esta é a opção menos cara.
Αυτή είναι η λιγότερο ακριβή επιλογή.
Ele é mais inteligente do que os colegas dele.
Αυτός είναι πιο έξυπνος από τους συμμαθητές του.
É o livro mais interessante que já li.
Είναι το πιο ενδιαφέρον βιβλίο που έχω διαβάσει.
Ela está menos confiante do que antes.
Είναι λιγότερο σίγουρη από πριν.
Esta é muito melhor do que a versão anterior.
Αυτό είναι πολύ καλύτερο από την προηγούμενη έκδοση.
Ele é muito mais alto do que o pai.
Είναι πολύ πιο ψηλός από τον πατέρα του.
Eu acho que isso é uma boa ideia.
Νομίζω ότι είναι καλή ιδέα.
Na minha opinião, devemos esperar.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να περιμένουμε.
Acredito que é importante.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό.
Concordo com você.
Συμφωνώ μαζί σου.
Eu discordo.
Διαφωνώ.
Eu concordo parcialmente.
Συμφωνώ εν μέρει.
Discordo completamente.
Διαφωνώ απόλυτα.
Isso é um bom ponto.
Καλό σημείο.
Entendo o que você quer dizer.
Καταλαβαίνω τι εννοείς.
Acho que não.
Δεν νομίζω.
Prefiro esta opção.
Προτιμώ αυτή την επιλογή.
Prefiro ir para casa.
Θα προτιμούσα να πάω στο σπίτι.
Sugiro que tentemos uma abordagem diferente.
Προτείνω να δοκιμάσουμε μια διαφορετική προσέγγιση.
Recomendo este restaurante.
Συνιστώ αυτό το εστιατόριο.
Acho que devemos reconsiderar.
Νομίζω ότι θα έπρεπε να το ξανασκεφτούμε.
Do meu ponto de vista, faz sentido.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό έχει νόημα.
Estou convencido de que isto está certo.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό είναι σωστό.
Não tenho certeza sobre isso.
Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό.
Tenho minhas dúvidas.
Έχω τις αμφιβολίες μου.
Sou a favor deste plano.
Είμαι υπέρ αυτού του σχεδίου.
Sou contra esta proposta.
Είμαι αντίθετος σε αυτή την πρόταση.
Acho que vale a pena tentar.
Νομίζω ότι αξίζει να το δοκιμάσουμε.
Não acho que seja necessário.
Δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητο.
Tenho uma opinião muito forte sobre isso.
Έχω έντονη άποψη γι' αυτό.
Tenho sentimentos mistos.
Έχω ανάμεικτα συναισθήματα.
Estou aberto a sugestões.
Είμαι ανοιχτός σε προτάσεις.
Gostaria de ouvir sua opinião.
Θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη σου.
O que você acha?
Τι νομίζεις;
Você concorda?
Συμφωνείς;
Médico
Γιατρός.
Professor
δάσκαλος
Engenheiro
Μηχανικός
Advogado
Δικηγόρος
Enfermeiro
Νοσηλευτής
Chef
σεφ.
Arquiteto
Αρχιτέκτονας
Contador
Λογιστής
Gerente
Διευθυντής
Secretário
Γραμματέας
Eu trabalho em um escritório
Δουλεύω σε ένα γραφείο.
Ela é médica
Είναι γιατρός.
Ele trabalha como professor
Εργάζεται ως δάσκαλος.
Eu tenho uma reunião
Έχω μια συνάντηση.
Nós trabalhamos juntos
Εργαζόμαστε μαζί.
Eu preciso terminar este projeto
Πρέπει να τελειώσω αυτό το έργο.
Ela está procurando emprego
Αυτή ψάχνει για δουλειά.
Ele foi promovido
Τον προήγαγαν.
Eu começo a trabalhar às nove
Ξεκινώ τη δουλειά στις εννέα.
Nós terminamos às cinco
Τελειώνουμε στις πέντε.
Eu estou de férias
Είμαι σε άδεια.
Ela está aposentada
Αυτή είναι συνταξιούχος.
Ele está desempregado
Είναι άνεργος.
Eu ganho um bom salário
Κερδίζω έναν καλό μισθό.
Nós temos um prazo
Έχουμε προθεσμία.
Tenho uma entrevista de emprego amanhã.
Αύριο έχω μια συνέντευξη για δουλειά.
Ela enviou seu currículo.
Υπέβαλε το βιογραφικό της.
Precisamos agendar uma reunião.
Πρέπει να προγραμματίσουμε μια συνάντηση.
Enviei um e-mail para o meu colega.
Έστειλα ένα email στον συνάδελφό μου.
Ele fez uma apresentação.
Έκανε μια παρουσίαση.
Discutimos o projeto.
Συζητήσαμε το έργο.
Preciso preparar um relatório.
Πρέπει να ετοιμάσω μια αναφορά.
Ela trabalha em casa.
Εργάζεται από το σπίτι.
Ele está em uma viagem de negócios.
Αυτός είναι σε επαγγελματικό ταξίδι.
Tenho uma teleconferência.
Έχω μια τηλεδιάσκεψη.
Gostaria de agendar uma reunião.
Θα ήθελα να προγραμματίσω μια συνάντηση.
Poderíamos agendar uma chamada?
Μπορούμε να κανονίσουμε μια κλήση;
Escrevo para dar seguimento à nossa conversa.
Σας γράφω για να επανέλθω στη συζήτησή μας.
Obrigado pelo seu e-mail.
Σας ευχαριστώ για το email σας.
Aguardo seu retorno.
Ανυπομονώ να ακούσω νέα σας.
Segue em anexo.
Παρακαλώ βρείτε το συνημμένο.
Agradeceria o seu feedback.
Θα εκτιμούσα τα σχόλιά σας.
Avise-me se tiver alguma dúvida.
Ενημερώστε με αν έχετε ερωτήσεις.
Estou disponível na próxima semana.
Είμαι διαθέσιμος την επόμενη εβδομάδα.
Poderíamos discutir isso com mais detalhes?
Μπορούμε να το συζητήσουμε περαιτέρω;
Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira.
Προτείνω να συναντηθούμε την επόμενη Δευτέρα.
A agenda da reunião está anexada.
Η ατζέντα της συνάντησης επισυνάπτεται.
Gostaria de apresentar minhas ideias.
Θα ήθελα να παρουσιάσω τις ιδέες μου.
Precisamos negociar os termos.
Πρέπει να διαπραγματευτούμε τους όρους.
Sugiro que revisemos o contrato.
Προτείνω να επανεξετάσουμε το συμβόλαιο.
Vamos discutir o orçamento.
Ας συζητήσουμε τον προϋπολογισμό.
Preciso esclarecer alguns pontos.
Χρειάζεται να διευκρινίσω μερικά σημεία.
Devemos considerar as alternativas.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τις εναλλακτικές.
Estou confiante de que podemos chegar a um acordo.
Είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Precisamos tomar uma decisão.
Πρέπει να λάβουμε μια απόφαση.
Gostaria de propor uma solução.
Θα ήθελα να προτείνω μια λύση.
Deixe-me resumir os pontos principais.
Επιτρέψτε μου να συνοψίσω τα κύρια σημεία.
Podemos adiar?
Μπορούμε να το αναβάλουμε;
Precisamos abordar essa questão.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα.
Gostaria de agendar uma reunião.
Θα ήθελα να κανονίσω μια συνάντηση.
Poderia me enviar os detalhes?
Μπορείτε να μου στείλετε τις λεπτομέρειες;
Estou dando seguimento à nossa discussão.
Σας επανέρχομαι σχετικά με τη συζήτησή μας.
Precisamos finalizar os detalhes.
Πρέπει να οριστικοποιήσουμε τις λεπτομέρειες.
Gostaria de confirmar o compromisso.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω το ραντεβού.
Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade.
Παρακαλώ ενημερώστε με για τη διαθεσιμότητά σας.
Escrevo para informá-lo.
Σας γράφω για να σας ενημερώσω.
Precisamos coordenar nossos esforços.
Πρέπει να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας.
Agradeceria uma resposta rápida.
Θα εκτιμούσα μια άμεση απάντηση.
Vamos agendar uma reunião de acompanhamento.
Ας προγραμματίσουμε μια συνάντηση παρακολούθησης.
Preciso atualizá-lo sobre o progresso.
Πρέπει να σας ενημερώσω για την πρόοδο.
Devemos discutir isso pessoalmente.
Θα πρέπει να το συζητήσουμε προσωπικά.
Você está livre amanhã?
Είσαι ελεύθερος αύριο;
Você gostaria de se encontrar para tomar um café?
Θα ήθελες να συναντηθούμε για καφέ;
Que horário funciona para você?
Τι ώρα σε βολεύει;
Estou disponível à tarde.
Μπορώ το απόγευμα.
Vamos nos encontrar no restaurante.
Ας συναντηθούμε στο εστιατόριο.
Não posso na sexta-feira.
Δεν μπορώ την Παρασκευή.
Que tal na próxima semana?
Τι θα έλεγες για την επόμενη εβδομάδα;
Preciso verificar minha agenda.
Πρέπει να ελέγξω το πρόγραμμά μου.
Deixe-me confirmar o horário.
Άσε με να επιβεβαιώσω την ώρα.
Vou ligar para você para marcar uma reunião.
Θα σε καλέσω για να κανονίσουμε μια συνάντηση.
Devíamos marcar uma data.
Πρέπει να ορίσουμε μια ημερομηνία.
Gostaria de marcar um compromisso.
Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού.
Você tem alguma disponibilidade?
Έχετε διαθεσιμότητα;
Estou ocupado esta semana.
Είμαι απασχολημένος αυτή την εβδομάδα.
Vamos remarcar para o próximo mês.
Ας το αναπρογραμματίσουμε για τον επόμενο μήνα.
Preciso cancelar nossa reunião.
Πρέπει να ακυρώσω τη συνάντησή μας.
Eu te aviso se algo mudar.
Θα σε ενημερώσω αν αλλάξει κάτι.
Como está a sua agenda?
Πώς είναι το πρόγραμμά σου;
Tenho um horário disponível na terça-feira.
Έχω ένα κενό την Τρίτη.
Vamos planejar algo para o fim de semana.
Ας κανονίσουμε κάτι για το Σαββατοκύριακο.
Preciso coordenar com minha equipe.
Πρέπει να συντονιστώ με την ομάδα μου.
Devemos reservar com antecedência.
Θα πρέπει να κάνουμε κράτηση εκ των προτέρων.
Vou lhe enviar um convite de calendário.
Θα σου στείλω πρόσκληση στο ημερολόγιο.
Vamos confirmar os detalhes.
Ας επιβεβαιώσουμε τις λεπτομέρειες.
Estou ansioso para a nossa reunião.
Ανυπομονώ για τη συνάντησή μας.
Precisamos encontrar um horário que funcione para todos.
Πρέπει να βρούμε μια ώρα που να βολεύει όλους.
Vou te avisar com um horário.
Θα σε ενημερώσω για την ώρα.
Vamos nos encontrar no meio do caminho.
Ας βρεθούμε στη μέση.
Vou confirmar por e-mail.
Θα το επιβεβαιώσω με email.
Eu gosto de ler
Μου αρέσει να διαβάζω.
Ela joga tênis.
Αυτή παίζει τένις.
Ele toca violão
Παίζει κιθάρα.
Nós vamos nadar
Πηγαίνουμε για κολύμπι.
Eu gosto de cozinhar
Μου αρέσει να μαγειρεύω.
Ela adora dançar
Της αρέσει να χορεύει.
Ele pratica ioga
Ασκεί γιόγκα.
Nós fazemos trilha
Πηγαίνουμε για πεζοπορία.
Eu jogo xadrez
Παίζω σκάκι.
Ela pinta
Αυτή ζωγραφίζει.
Ele tira fotos
Αυτός βγάζει φωτογραφίες.
Nós assistimos filmes
Βλέπουμε ταινίες.
Eu escuto música
Ακούω μουσική.
Ela vai ao teatro
Πηγαίνει στο θέατρο.
Ele coleciona selos
Συλλέγει γραμματόσημα.
Nós jogamos jogos de tabuleiro
Παίζουμε επιτραπέζια παιχνίδια.
Eu vou à academia
Πηγαίνω στο γυμναστήριο.
Ela faz jardinagem
Αυτή κάνει κηπουρική.
Ele vai pescar
Πηγαίνει για ψάρεμα.
Nós jogamos futebol.
Παίζουμε ποδόσφαιρο.
Eu ando de bicicleta
Κάνω ποδήλατο.