Nível intermediário - Aprendizado de alemão

Aprender alemão no nível intermediário

Melhore suas habilidades em alemão com vocabulário e frases de nível intermediário. Construa sobre sua base e expanda seu conhecimento com flashcards estruturadas projetadas para falantes de português.

Eu estava lendo quando o telefone tocou.
Ich las, als das Telefon klingelte.
Ela tinha estado trabalhando o dia todo.
Sie hatte den ganzen Tag gearbeitet.
Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito.
Wir hatten noch nie einen so schönen Sonnenuntergang gesehen.
Eu tinha acabado de sair quando começou a chover.
Ich war gerade gegangen, als es anfing zu regnen.
Ele tinha esquecido de me ligar.
Er hatte vergessen, mich anzurufen.
Eles tinham morado lá por cinco anos.
Sie hatten dort fünf Jahre gelebt.
Eu tinha estado esperando por uma hora.
Ich hatte eine Stunde gewartet.
Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris.
Sie hatte Französisch studiert, bevor sie nach Paris zog.
Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante.
Wir waren noch nie in diesem Restaurant gewesen.
Eu irei
Ich werde gehen.
Você comerá
Du wirst essen.
Ele virá
Er wird kommen.
Ela sairá
Sie wird gehen.
Nós veremos
Wir werden sehen.
Vocês farão
Du wirst es tun.
Eles chegarão
Sie werden ankommen.
Eu vou sair
Ich werde gehen.
Você vai comer
Du wirst essen.
Nós vamos viajar
Wir werden reisen.
Eu irei amanhã
Ich werde morgen gehen.
Ela chegará na próxima semana
Sie wird nächste Woche ankommen.
Nós nos encontraremos no próximo mês
Wir werden uns nächsten Monat treffen.
Eu terminarei meu trabalho
Ich werde meine Arbeit beenden.
Você comprará uma casa
Du wirst ein Haus kaufen.
Ele aprenderá francês.
Er wird Französisch lernen.
Ela estudará medicina
Sie wird Medizin studieren.
Nós visitaremos o museu
Wir werden das Museum besuchen.
Eu ligarei para você
Ich werde dich anrufen.
Eles voltarão no próximo ano
Sie werden nächstes Jahr zurückkehren.
Eu terei terminado até lá.
Ich werde bis dahin fertig sein.
Ela terá partido antes de você chegar.
Sie wird gegangen sein, bevor du ankommst.
Teremos estado morando aqui por um ano.
Wir werden hier seit einem Jahr wohnen.
Estou prestes a sair.
Ich werde gleich gehen.
Eles estão prestes a chegar.
Sie werden gleich ankommen.
Eu estarei trabalhando naquela hora.
Ich werde zu dieser Zeit arbeiten.
Ela estará estudando quando você ligar.
Sie wird lernen, wenn du anrufst.
Teremos concluído o projeto até sexta-feira.
Wir werden das Projekt bis Freitag abgeschlossen haben.
Acho que vai chover amanhã.
Ich denke, es wird morgen regnen.
Tenho certeza de que ela terá sucesso.
Ich bin mir sicher, dass sie es schaffen wird.
Duvido que eles venham.
Ich bezweifle, dass sie kommen werden.
Eu estava comendo
Ich aß.
Ele estava dormindo
Er schlief.
Ela estava lendo
Sie las.
Nós estávamos jogando
Wir spielten.
Vocês estavam trabalhando
Du arbeitetest.
Eles estavam estudando
Sie studierten.
Eu ia à escola
Ich ging zur Schule.
Nós morávamos em Paris.
Wir wohnten in Paris.
Ela tocava piano
Sie spielte Klavier.
Estava chovendo
Es regnete.
O sol estava brilhando
Die Sonne schien.
Eu estava feliz
Ich war glücklich.
Nós éramos amigos
Wir waren Freunde.
Eles estavam cansados
Sie waren müde.
Eu visitava minha avó todos os domingos.
Ich besuchte meine Großmutter jeden Sonntag.
Ele estava sempre atrasado.
Er war immer zu spät.
Ela lia frequentemente à noite.
Sie las abends oft.
Nós vivíamos em Londres naquela época.
Wir wohnten damals in London.
Estava escurecendo.
Es wurde dunkel.
As crianças brincavam no jardim.
Die Kinder spielten im Garten.
Eu pensava em você.
Ich dachte an dich.
Eles estavam esperando o ônibus.
Sie warteten auf den Bus.
Ela estava usando um vestido azul.
Sie trug ein blaues Kleid.
Estávamos jantando quando o telefone tocou.
Wir aßen gerade, als das Telefon klingelte.
Eu estava prestes a sair.
Ich wollte gerade gehen.
Eu iria
Ich würde gehen.
Você comeria
Du würdest essen.
Ele viria
Er würde kommen.
Ela sairia
Sie würde gehen.
Nós veríamos
Wir würden sehen.
Vocês fariam
Du würdest tun.
Você poderia me ajudar?
Könnten Sie mir helfen?
Você gostaria de um café?
Möchten Sie etwas Kaffee?
Eu gostaria de ir
Ich würde gerne gehen.
Eu preferiria ficar
Ich würde lieber bleiben.
Se eu tivesse tempo, eu viajaria
Wenn ich Zeit hätte, würde ich reisen.
Se você estudasse, você passaria
Wenn du lernen würdest, würdest du bestehen.
Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro
Ich würde ein Auto kaufen, wenn ich Geld hätte.
Nós visitaríamos a França se pudéssemos.
Wir würden Frankreich besuchen, wenn wir könnten.
Ela ficaria feliz se ganhasse
Sie wäre glücklich, wenn sie gewinnen würde.
Se eu fosse você, eu aceitaria.
Wenn ich du wäre, würde ich annehmen.
Eu teria ido se eu tivesse sabido.
Ich wäre gegangen, wenn ich es gewusst hätte.
Ela teria ligado se tivesse tempo.
Sie hätte angerufen, wenn sie Zeit gehabt hätte.
Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito.
Wir wären früher angekommen, wenn es keinen Verkehr gegeben hätte.
Eu preferiria ficar em casa.
Ich würde lieber zu Hause bleiben.
Você se importaria de fechar a janela?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu schließen?
Agradeceria a sua ajuda.
Ich würde Ihre Hilfe sehr schätzen.
Se fosse possível, eu o faria.
Wenn es möglich wäre, würde ich es tun.
Eu nunca faria isso.
Ich würde das niemals tun.
Ela sempre ajudaria se pedissem.
Sie würde immer helfen, wenn man sie darum bitten würde.
O livro foi escrito por ele.
Das Buch wurde von ihm geschrieben.
A casa está sendo construída.
Das Haus wird gebaut.
A carta foi enviada ontem.
Der Brief wurde gestern verschickt.
O carro será reparado.
Das Auto wird repariert werden.
O problema foi resolvido.
Das Problem ist gelöst worden.
A porta foi aberta.
Die Tür wurde geöffnet.
A janela foi quebrada.
Das Fenster wurde zerbrochen.
A refeição está sendo preparada.
Das Essen wird zubereitet.
O relatório foi concluído na semana passada.
Der Bericht wurde letzte Woche fertiggestellt.
A reunião será realizada amanhã.
Die Besprechung wird morgen abgehalten.
A decisão foi tomada pelo comitê.
Die Entscheidung wurde vom Komitee getroffen.
O prédio foi destruído no incêndio.
Das Gebäude wurde bei dem Brand zerstört.
O trabalho está sendo feito por profissionais.
Die Arbeit wird von Fachleuten erledigt.
A pergunta foi respondida corretamente.
Die Frage wurde richtig beantwortet.
O pacote foi entregue.
Das Paket ist geliefert worden.
O filme foi dirigido por um diretor famoso.
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
A canção está sendo cantada por crianças.
Das Lied wird von Kindern gesungen.
As regras devem ser seguidas.
Die Regeln müssen befolgt werden.
O erro deveria ter sido evitado.
Der Fehler hätte vermieden werden sollen.
Espera-se que o projeto seja concluído em breve.
Es wird erwartet, dass das Projekt bald abgeschlossen wird.
A informação foi-me dada.
Die Information wurde mir gegeben.
O convite foi aceito.
Die Einladung wurde angenommen.
O problema precisa ser abordado.
Das Problem muss angegangen werden.
O documento foi revisado.
Das Dokument ist überprüft worden.
O evento foi organizado por voluntários.
Die Veranstaltung wurde von Freiwilligen organisiert.
O bolo foi feito pela minha mãe.
Der Kuchen wurde von meiner Mutter gemacht.
A mensagem foi recebida.
Die Nachricht wurde empfangen.
O trabalho será feito por especialistas.
Die Arbeit wird von Experten erledigt werden.
Ele disse que estava cansado.
Er sagte, dass er müde sei.
Ela me disse que viria.
Sie sagte mir, dass sie kommen würde.
Eles disseram que tinham terminado.
Sie sagten, sie seien fertig gewesen.
Eu disse a ele que estava saindo.
Ich sagte ihm, dass ich gehen würde.
Ela disse que tinha visto o filme.
Sie sagte, dass sie den Film gesehen hatte.
Ele me disse que ligaria mais tarde.
Er sagte mir, dass er später anrufen würde.
Eles disseram que iam viajar.
Sie sagten, dass sie reisen würden.
Perguntei se ela estava pronta.
Ich fragte, ob sie bereit sei.
Ele perguntou para onde eu ia.
Er fragte, wohin ich ging.
Ela perguntou que horas eram.
Sie fragte, wie spät es war.
Eles perguntaram quando chegaríamos.
Sie fragten, wann wir ankommen würden.
Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado.
Ich fragte ihn, warum er zu spät gewesen sei.
Ela me disse para esperar.
Sie sagte mir, ich solle warten.
Ele me pediu para não sair.
Er bat mich, nicht zu gehen.
Eles nos disseram para ficarmos quietos.
Sie sagten uns, wir sollten leise sein.
Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo.
Ich sagte, dass ich den ganzen Tag gearbeitet hatte.
Ela me disse que nunca tinha estado lá.
Sie sagte mir, dass sie noch nie dort gewesen sei.
Ele disse que teria terminado até então.
Er sagte, er werde bis dahin fertig gewesen sein.
Eles nos disseram que tinham estado esperando.
Sie sagten uns, dass sie gewartet hatten.
Perguntei se ele tinha visto o e-mail.
Ich fragte, ob er die E-Mail gesehen hatte.
Ela perguntou se queríamos ir.
Sie fragte, ob wir kommen wollten.
Ele me disse que não podia ajudar.
Er sagte mir, er könne nicht helfen.
Eles disseram que poderiam vir mais tarde.
Sie sagten, sie könnten später kommen.
Eu disse a ela que tinha que sair.
Ich sagte ihr, dass ich gehen müsse.
Ela disse que deveria ter ligado.
Sie sagte, sie habe anrufen sollen.
Ele me pediu que o ajudasse.
Er bat mich, ihm zu helfen.
Eles nos disseram para não nos preocuparmos.
Sie sagten uns, wir sollten uns keine Sorgen machen.
Eu disse que estaria lá.
Ich sagte, dass ich dort sein würde.
Eu te ligarei quando eu chegar.
Ich rufe dich an, wenn ich ankomme.
Ela saiu porque estava cansada.
Sie ging, weil sie müde war.
Ficamos em casa porque estava chovendo.
Wir blieben zu Hause, weil es regnete.
Eu estudo para que eu possa passar no exame.
Ich lerne, damit ich die Prüfung bestehen kann.
Ele trabalha duro para ter sucesso.
Er arbeitet hart, um erfolgreich zu sein.
Se chover, ficaremos dentro de casa.
Wenn es regnet, bleiben wir drinnen.
Embora fosse tarde, continuamos.
Obwohl es spät war, machten wir weiter.
Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou.
Obwohl sie beschäftigt war, half sie.
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou.
Während ich kochte, klingelte das Telefon.
Antes de sair, por favor feche a janela.
Bevor du gehst, schließe bitte das Fenster.
Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa.
Nachdem ich mit der Arbeit fertig bin, werde ich nach Hause gehen.
Até você chegar, eu esperarei aqui.
Bis du ankommst, werde ich hier warten.
É possível que ele esteja certo
Er könnte Recht haben.
Assim que ouvi a notícia, liguei.
Sobald ich die Nachricht hörte, rief ich an.
Eu vou ajudar você, desde que você peça.
Ich werde dir helfen, vorausgesetzt, dass du fragst.
A menos que você se apresse, você vai se atrasar.
Wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen.
Eu gosto disso porque é interessante.
Ich mag es, weil es interessant ist.
Já que você está aqui, vamos começar.
Da du hier bist, fangen wir an.
Fui à loja para que eu pudesse comprar comida.
Ich ging zum Laden, damit ich Lebensmittel kaufen konnte.
Ela estudou muito para tirar boas notas.
Sie lernte fleißig, um gute Noten zu bekommen.
Vou vir se você me convidar.
Ich werde kommen, wenn du mich einlädst.
Embora fosse caro, eu o comprei.
Obwohl es teuer war, habe ich es gekauft.
Embora ele tenha tentado, ele falhou.
Obwohl er es versuchte, scheiterte er.
Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando.
Während sie las, kochte er.
Antes de começarmos, deixe-me explicar.
Bevor wir anfangen, lassen Sie mich das erklären.
Depois que ela saiu, percebi meu erro.
Nachdem sie gegangen war, erkannte ich meinen Fehler.
Esperei até que ele chegasse.
Ich wartete, bis er ankam.
Assim que a vi, sorri.
Sobald ich sie sah, lächelte ich.
Irei desde que o tempo esteja bom.
Ich werde gehen, sofern das Wetter gut ist.
A menos que você estude, você não vai passar.
Wenn du nicht lernst, wirst du nicht bestehen.
Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei.
Je mehr ich lerne, desto mehr merke ich, wie wenig ich weiß.
Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos.
Nicht nur ist sie zu spät gekommen, sondern hat sie auch die Unterlagen vergessen.
Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho.
Entweder kommst du mit mir, oder ich gehe allein.
Nem ele nem ela estavam presentes.
Weder er noch sie war anwesend.
Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes.
Sowohl der Lehrer als auch die Schüler waren glücklich.
Eu o vejo
Ich sehe ihn.
Eu a vejo
Ich sehe sie.
Eu os vejo
Ich sehe sie.
Eu amo você
Ich liebe Sie.
Eu amo você
Ich liebe Sie.
Eu dou para você
Ich gebe es Ihnen.
Eu dou para você
Ich gebe es Ihnen.
Ela escreve para mim
Sie schreibt mir.
Ele fala conosco
Er spricht mit uns.
Nós lhes dizemos
Wir sagen ihnen.
Estou ligando para você
Ich rufe Sie an.
Estou ligando para você
Ich rufe Sie an.
Estou esperando você
Ich warte auf Sie.
Estou esperando você
Ich warte auf Sie.
Eu preciso disso
Ich brauche es.
Eu lhe dei o livro.
Ich gab ihm das Buch.
Ela me mostrou a foto.
Sie zeigte mir das Foto.
Nós lhes contamos a notícia.
Wir haben ihnen die Neuigkeiten erzählt.
Eu o comprei para ela.
Ich habe es ihr gekauft.
Ele nos enviou uma mensagem.
Er schickte uns eine Nachricht.
Não consigo encontrá-los.
Ich kann sie nicht finden.
Ela não gosta disso.
Sie mag es nicht.
Nós não o vimos.
Wir haben ihn nicht gesehen.
Eu vou te ajudar.
Ich werde dir helfen.
Eles nos convidaram.
Sie haben uns eingeladen.
O homem que está aqui
Der Mann, der hier ist.
O livro que eu li
Das Buch, das ich gelesen habe.
O amigo cujo carro eu peguei emprestado
Der Freund, dessen Auto ich ausgeliehen habe.
A cidade onde eu moro
Die Stadt, in der ich lebe.
A pessoa que eu conheci
Die Person, die ich getroffen habe.
A casa que está à venda
Das Haus, das zum Verkauf steht.
O filme que eu vi
Der Film, den ich gesehen habe.
O professor que ensina francês.
Der Lehrer, der Französisch unterrichtet.
O restaurante onde nós comemos
Das Restaurant, in dem wir gegessen haben.
O amigo cujo aniversário é hoje
Der Freund, dessen Geburtstag es ist.
O carro que eu quero
Das Auto, das ich will.
O dia em que nos conhecemos
Der Tag, an dem wir uns trafen.
A razão pela qual eu vim
Der Grund, warum ich gekommen bin.
O livro do qual eu falei
Das Buch, von dem ich sprach.
As pessoas que trabalham aqui
Die Leute, die hier arbeiten.
A mulher cujo filho é médico.
Die Frau, deren Sohn Arzt ist.
O lugar onde eu nasci.
Der Ort, in dem ich geboren wurde.
O momento em que tudo mudou.
Die Zeit, in der sich alles änderte.
A razão pela qual estou aqui.
Der Grund, warum ich hier bin.
A pessoa a quem escrevi.
Die Person, der ich geschrieben habe.
A empresa para a qual trabalho.
Die Firma, für die ich arbeite.
Os alunos cujos exames foram difíceis.
Die Studenten, deren Prüfungen schwierig waren.
O momento em que percebi.
Der Moment, in dem ich es bemerkte.
A maneira pela qual ela o resolveu.
Die Art, in der sie es gelöst hat.
A coisa que mais importa.
Die Sache, die am wichtigsten ist.
Eu quero que você venha
Ich möchte, dass du kommst.
É importante que você estude
Es ist wichtig, dass du lernest.
Estou feliz que você esteja aqui
Ich freue mich, dass du hier seiest.
Eu duvido que ele venha
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
É necessário que nós saiamos
Es ist notwendig, dass wir gehen.
Eu prefiro que você fique
Ich ziehe es vor, dass du bleibest.
É melhor que ela saiba
Es wäre besser, wenn sie es wüsste.
Tenho medo que chova
Ich fürchte, es könnte regnen.
Sinto muito que você esteja doente
Es tut mir leid, dass du krank bist.
É essencial que nós cheguemos na hora
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankommen.
Eu não acho que ele venha
Ich glaube nicht, dass er kommen werde.
É estranho que ela tenha saído
Es ist seltsam, dass sie gegangen sei.
Espero que você tenha sucesso
Ich hoffe, du mögest Erfolg haben.
É necessário que eu vá
Es ist notwendig, dass ich gehe.
Sugiro que você descanse.
Ich schlage vor, du solltest dich ausruhen.
É crucial que terminemos hoje.
Es ist entscheidend, dass wir heute fertig werden.
Insisto que você venha.
Ich bestehe darauf, dass du kommst.
É recomendável que você chegue cedo.
Sie sollten früh ankommen.
Exijo que você explique.
Ich verlange, dass du es erklärst.
É vital que ajamos agora.
Es ist wichtig, dass wir jetzt handeln.
Exijo que você conclua isto.
Ich verlange, dass du das erledigest.
É imperativo que tenhamos sucesso.
Es ist zwingend erforderlich, dass wir Erfolg haben.
Eu queria que você estivesse aqui.
Ich wünschte, du wärest hier.
É improvável que ela concorde.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie zustimmen würde.
Maior
größer.
Menor
kleiner.
Melhor
Besser.
Pior
Schlechter.
Mais bonito
schöner
Menos caro
Weniger teuer.
Tão grande quanto
so groß wie.
O maior
Der Größte.
O menor
Der kleinste.
O melhor
Am besten.
O pior
Am schlechtesten.
O mais bonito
Das Schönste.
O menos caro
am wenigsten teuer
Ela é mais alta do que eu
Sie ist größer als ich.
Este é o melhor restaurante
Das ist das beste Restaurant.
Ele é tão inteligente quanto o irmão
Er ist genauso klug wie sein Bruder.
Isso é mais difícil
Das ist schwieriger.
É a cidade mais bonita
Das ist die schönste Stadt.
Eu tenho mais dinheiro do que você
Ich habe mehr Geld als du.
Ela é a mais jovem
Sie ist die Jüngste.
Isto é menos complicado do que eu pensava.
Das ist weniger kompliziert, als ich dachte.
Ele é o mais experiente.
Er ist am erfahrensten.
É melhor do que nada.
Es ist besser als nichts.
Ela é tão talentosa quanto a irmã.
Sie ist genauso talentiert wie ihre Schwester.
Esta é a opção menos cara.
Das ist die günstigste Option.
Ele é mais inteligente do que os colegas dele.
Er ist intelligenter als seine Klassenkameraden.
É o livro mais interessante que já li.
Es ist das interessanteste Buch, das ich je gelesen habe.
Ela está menos confiante do que antes.
Sie ist weniger selbstbewusst als zuvor.
Esta é muito melhor do que a versão anterior.
Das ist viel besser als die vorherige Version.
Ele é muito mais alto do que o pai.
Er ist viel größer als sein Vater.
Eu acho que isso é uma boa ideia.
Ich denke, das ist eine gute Idee.
Na minha opinião, devemos esperar.
Meiner Meinung nach sollten wir warten.
Acredito que é importante.
Ich glaube, es ist wichtig.
Concordo com você.
Ich stimme dir zu.
Eu discordo.
Ich bin anderer Meinung.
Eu concordo parcialmente.
Ich stimme teilweise zu.
Discordo completamente.
Ich stimme überhaupt nicht zu.
Isso é um bom ponto.
Das ist ein guter Punkt.
Entendo o que você quer dizer.
Ich verstehe, was du meinst.
Acho que não.
Ich glaube nicht.
Prefiro esta opção.
Ich bevorzuge diese Option.
Prefiro ir para casa.
Ich würde lieber nach Hause gehen.
Sugiro que tentemos uma abordagem diferente.
Ich schlage vor, dass wir einen anderen Ansatz versuchen.
Recomendo este restaurante.
Ich empfehle dieses Restaurant.
Acho que devemos reconsiderar.
Ich denke, wir sollten es überdenken.
Do meu ponto de vista, faz sentido.
Aus meiner Sicht ergibt das Sinn.
Estou convencido de que isto está certo.
Ich bin überzeugt, dass das richtig ist.
Não tenho certeza sobre isso.
Da bin ich mir nicht sicher.
Tenho minhas dúvidas.
Ich habe meine Zweifel.
Sou a favor deste plano.
Ich bin für diesen Plan.
Sou contra esta proposta.
Ich bin gegen diesen Vorschlag.
Acho que vale a pena tentar.
Ich denke, es ist einen Versuch wert.
Não acho que seja necessário.
Ich denke nicht, dass es notwendig ist.
Tenho uma opinião muito forte sobre isso.
Ich habe eine starke Meinung dazu.
Tenho sentimentos mistos.
Ich habe gemischte Gefühle.
Estou aberto a sugestões.
Ich bin offen für Vorschläge.
Gostaria de ouvir sua opinião.
Ich würde gerne deine Meinung hören.
O que você acha?
Was denkst du?
Você concorda?
Stimmst du zu?
Médico
Arzt.
Professor
Lehrer
Engenheiro
Ingenieur
Advogado
Anwalt
Enfermeiro
Krankenschwester
Chef
Koch.
Arquiteto
Architekt
Contador
Buchhalter
Gerente
Manager
Secretário
Sekretär
Eu trabalho em um escritório
Ich arbeite in einem Büro.
Ela é médica
Sie ist Ärztin.
Ele trabalha como professor
Er arbeitet als Lehrer.
Eu tenho uma reunião
Ich habe eine Besprechung.
Nós trabalhamos juntos
Wir arbeiten zusammen.
Eu preciso terminar este projeto
Ich muss dieses Projekt fertigstellen.
Ela está procurando emprego
Sie sucht einen Job.
Ele foi promovido
Er wurde befördert.
Eu começo a trabalhar às nove
Ich beginne um neun zu arbeiten.
Nós terminamos às cinco
Wir hören um fünf auf.
Eu estou de férias
Ich bin im Urlaub.
Ela está aposentada
Sie ist pensioniert.
Ele está desempregado
Er ist arbeitslos.
Eu ganho um bom salário
Ich verdiene ein gutes Gehalt.
Nós temos um prazo
Wir haben eine Frist.
Tenho uma entrevista de emprego amanhã.
Ich habe morgen ein Vorstellungsgespräch.
Ela enviou seu currículo.
Sie hat ihren Lebenslauf eingereicht.
Precisamos agendar uma reunião.
Wir müssen ein Treffen vereinbaren.
Enviei um e-mail para o meu colega.
Ich habe meinem Kollegen eine E-Mail geschickt.
Ele fez uma apresentação.
Er hielt eine Präsentation.
Discutimos o projeto.
Wir haben das Projekt besprochen.
Preciso preparar um relatório.
Ich muss einen Bericht vorbereiten.
Ela trabalha em casa.
Sie arbeitet von zu Hause.
Ele está em uma viagem de negócios.
Er ist auf Geschäftsreise.
Tenho uma teleconferência.
Ich habe eine Telefonkonferenz.
Gostaria de agendar uma reunião.
Ich würde gerne ein Meeting vereinbaren.
Poderíamos agendar uma chamada?
Könnten wir ein Telefongespräch vereinbaren?
Escrevo para dar seguimento à nossa conversa.
Ich schreibe, um auf unser Gespräch zurückzukommen.
Obrigado pelo seu e-mail.
Vielen Dank für Ihre E-Mail.
Aguardo seu retorno.
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Segue em anexo.
Im Anhang finden Sie.
Agradeceria o seu feedback.
Ich würde mich über Ihr Feedback freuen.
Avise-me se tiver alguma dúvida.
Lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fragen haben.
Estou disponível na próxima semana.
Ich stehe nächste Woche zur Verfügung.
Poderíamos discutir isso com mais detalhes?
Könnten wir das näher besprechen?
Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira.
Ich schlage vor, dass wir uns nächsten Montag treffen.
A agenda da reunião está anexada.
Die Tagesordnung ist beigefügt.
Gostaria de apresentar minhas ideias.
Ich möchte meine Ideen vorstellen.
Precisamos negociar os termos.
Wir müssen die Bedingungen verhandeln.
Sugiro que revisemos o contrato.
Ich schlage vor, dass wir den Vertrag überprüfen.
Vamos discutir o orçamento.
Lassen Sie uns das Budget besprechen.
Preciso esclarecer alguns pontos.
Ich muss einige Punkte klären.
Devemos considerar as alternativas.
Wir sollten die Alternativen in Betracht ziehen.
Estou confiante de que podemos chegar a um acordo.
Ich bin zuversichtlich, dass wir eine Einigung erzielen können.
Precisamos tomar uma decisão.
Wir müssen eine Entscheidung treffen.
Gostaria de propor uma solução.
Ich möchte eine Lösung vorschlagen.
Deixe-me resumir os pontos principais.
Lassen Sie mich die wichtigsten Punkte zusammenfassen.
Precisamos abordar essa questão.
Wir müssen dieses Problem angehen.
Gostaria de agendar uma reunião.
Ich würde gerne ein Treffen vereinbaren.
Poderia me enviar os detalhes?
Könnten Sie mir die Details zusenden?
Estou dando seguimento à nossa discussão.
Ich möchte bezüglich unseres Gesprächs nachfassen.
Precisamos finalizar os detalhes.
Wir müssen die Details finalisieren.
Gostaria de confirmar o compromisso.
Ich möchte den Termin bestätigen.
Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade.
Bitte teilen Sie mir Ihre Verfügbarkeit mit.
Escrevo para informá-lo.
Ich schreibe Ihnen, um Sie darüber zu informieren.
Precisamos coordenar nossos esforços.
Wir müssen unsere Bemühungen koordinieren.
Agradeceria uma resposta rápida.
Ich würde mich über eine zeitnahe Antwort freuen.
Vamos agendar uma reunião de acompanhamento.
Lassen Sie uns ein Folgetreffen vereinbaren.
Preciso atualizá-lo sobre o progresso.
Ich muss Sie über den Fortschritt informieren.
Devemos discutir isso pessoalmente.
Wir sollten das persönlich besprechen.
Você está livre amanhã?
Hast du morgen Zeit?
Você gostaria de se encontrar para tomar um café?
Möchtest du dich auf einen Kaffee treffen?
Que horário funciona para você?
Wann passt es dir?
Estou disponível à tarde.
Ich bin am Nachmittag verfügbar.
Vamos nos encontrar no restaurante.
Treffen wir uns im Restaurant.
Não posso na sexta-feira.
Ich kann am Freitag nicht.
Que tal na próxima semana?
Wie wäre es nächste Woche?
Preciso verificar minha agenda.
Ich muss meinen Zeitplan überprüfen.
Deixe-me confirmar o horário.
Lass mich die Uhrzeit bestätigen.
Vou ligar para você para marcar uma reunião.
Ich rufe dich an, um ein Treffen zu vereinbaren.
Devíamos marcar uma data.
Wir sollten ein Datum festlegen.
Gostaria de marcar um compromisso.
Ich würde gerne einen Termin vereinbaren.
Você tem alguma disponibilidade?
Hast du Zeit?
Estou ocupado esta semana.
Ich bin diese Woche beschäftigt.
Vamos remarcar para o próximo mês.
Lass uns das auf den nächsten Monat verschieben.
Preciso cancelar nossa reunião.
Ich muss unser Treffen absagen.
Podemos adiar?
Können wir es verschieben?
Eu te aviso se algo mudar.
Ich gebe dir Bescheid, falls sich etwas ändert.
Como está a sua agenda?
Wie sieht dein Zeitplan aus?
Tenho um horário disponível na terça-feira.
Ich habe am Dienstag einen freien Termin.
Vamos planejar algo para o fim de semana.
Lass uns etwas für das Wochenende planen.
Preciso coordenar com minha equipe.
Ich muss mich mit meinem Team abstimmen.
Devemos reservar com antecedência.
Wir sollten im Voraus buchen.
Vou lhe enviar um convite de calendário.
Ich schicke dir eine Kalendereinladung.
Vamos confirmar os detalhes.
Lass uns die Details bestätigen.
Estou ansioso para a nossa reunião.
Ich freue mich auf unser Treffen.
Precisamos encontrar um horário que funcione para todos.
Wir müssen eine Zeit finden, die für alle passt.
Vou te avisar com um horário.
Ich melde mich bei dir mit einer Uhrzeit.
Vamos nos encontrar no meio do caminho.
Treffen wir uns auf halbem Weg.
Vou confirmar por e-mail.
Ich bestätige es per E-Mail.
Eu gosto de ler
Ich lese gern.
Ela joga tênis.
Sie spielt Tennis.
Ele toca violão
Er spielt Gitarre.
Nós vamos nadar
Wir gehen schwimmen.
Eu gosto de cozinhar
Ich koche gern.
Ela adora dançar
Sie liebt es zu tanzen.
Ele pratica ioga
Er macht Yoga.
Nós fazemos trilha
Wir gehen wandern.
Eu jogo xadrez
Ich spiele Schach.
Ela pinta
Sie malt.
Ele tira fotos
Er fotografiert.
Nós assistimos filmes
Wir schauen Filme.
Eu escuto música
Ich höre Musik.
Ela vai ao teatro
Sie geht ins Theater.
Ele coleciona selos
Er sammelt Briefmarken.
Nós jogamos jogos de tabuleiro
Wir spielen Brettspiele.
Eu vou à academia
Ich gehe ins Fitnessstudio.
Ela faz jardinagem
Sie gärtnert.
Ele vai pescar
Er geht angeln.
Nós jogamos futebol.
Wir spielen Fußball.
Eu ando de bicicleta
Ich fahre Fahrrad.
Ela vai correr
Sie geht joggen.
Ele joga videogame
Er spielt Videospiele.
Nós vamos acampar
Wir gehen zelten.
Eu escrevo poesia
Ich schreibe Gedichte.
Sou apaixonado por fotografia.
Fotografie ist meine Leidenschaft.
Ela gosta de escalada.
Sie steht auf Klettern.
Ele gosta de marcenaria.
Er macht gerne Holzarbeiten.
Nós adoramos ir a concertos.
Wir lieben es, auf Konzerte zu gehen.
Eu passo meu tempo livre lendo.
Ich verbringe meine Freizeit mit Lesen.
Ela acha que pintar é relaxante.
Sie findet Malen entspannend.
Ele está interessado em astronomia.
Er interessiert sich für Astronomie.
Nós gostamos de experimentar novos restaurantes.
Wir probieren gerne neue Restaurants aus.
Prefiro atividades ao ar livre.
Ich bevorzuge Aktivitäten im Freien.
Ela gosta de experimentar novos hobbies.
Sie probiert gern neue Hobbys aus.
Aeroporto
Flughafen
Voo
Flug
Passagem
Fahrkarte
Passaporte
Reisepass
Bagagem
Gepäck.
Hotel
Hotel
Reserva
Reservierung
Quarto
Zimmer
Eu preciso de uma passagem
Ich brauche ein Ticket.
Onde fica o aeroporto?
Wo ist der Flughafen?
Eu tenho uma reserva
Ich habe eine Reservierung.
Fazer check-in, por favor
Ich möchte einchecken, bitte.
Que horas é o voo?
Um wie viel Uhr ist der Flug?
Eu perdi minha bagagem
Ich habe mein Gepäck verloren.
Onde fica a estação de trem?
Wo ist der Bahnhof?
Como chego ao centro da cidade?
Wie komme ich ins Stadtzentrum?
Eu quero alugar um carro
Ich möchte ein Auto mieten.
Quanto custa?
Wie viel kostet es?
Eu estou procurando um hotel
Ich suche ein Hotel.
Você tem um quarto disponível?
Haben Sie ein Zimmer frei?
Eu gostaria de fazer o check-out
Ich möchte auschecken.
Onde posso comprar uma passagem de metrô?
Wo kann ich ein U-Bahn-Ticket kaufen?
Qual plataforma?
Welches Gleis?
Este assento está ocupado?
Ist dieser Platz besetzt?
Vou para Paris.
Ich fahre nach Paris.
Nós chegamos em segurança
Wir sind sicher angekommen.
Eu estou viajando a negócios
Ich reise geschäftlich.
Ela está de férias
Sie ist im Urlaub.
Nós somos turistas
Wir sind Touristen.
Eu preciso de orientações
Ich brauche eine Wegbeschreibung.
Preciso trocar moeda.
Ich muss Geld wechseln.
Onde fica o centro de informações turísticas?
Wo ist die Touristeninformation?
Gostaria de reservar um quarto.
Ich möchte ein Zimmer buchen.
Qual é o horário do check-in?
Wie spät ist der Check-in?
O café da manhã está incluído?
Ist das Frühstück inbegriffen?
Preciso cancelar minha reserva.
Ich muss meine Reservierung stornieren.
O voo foi atrasado.
Der Flug hat Verspätung.
Tenho um voo de conexão.
Ich habe einen Anschlussflug.
Loja
Geschäft
Comprar
kaufen
Vender
verkaufen.
Preço
Preis.
Dinheiro
Geld.
Cartão de crédito
Kreditkarte
Dinheiro em espécie
Bargeld
Recibo
Quittung
Eu quero comprar isso
Ich möchte das kaufen.
Quanto custa?
Wie viel kostet das?
Está muito caro
Das ist zu teuer.
Você tem desconto?
Haben Sie einen Rabatt?
Posso pagar com cartão?
Kann ich mit Karte bezahlen?
Eu levo
Ich nehme es.
Você tem isso em outro tamanho?
Haben Sie das in einer anderen Größe?
Estou só olhando
Ich schaue mich nur um.
Onde fica o provador?
Wo ist die Umkleidekabine?
Eu preciso trocar isso
Ich muss das umtauschen.
Posso ter reembolso?
Kann ich eine Rückerstattung bekommen?
Estou procurando um presente
Ich suche ein Geschenk.
Qual é o seu orçamento?
Wie hoch ist dein Budget?
É um bom negócio
Das ist ein gutes Angebot.
Vou pensar sobre isso
Ich überlege es mir.
Estamos fechados
Wir haben geschlossen.
A loja abre às nove
Der Laden öffnet um neun.
Você pode me dar um preço melhor?
Können Sie mir einen besseren Preis anbieten?
Gostaria de negociar.
Ich möchte verhandeln.
Isso não serve.
Das passt nicht.
Gostaria de devolver isto.
Ich möchte das zurückgeben.
Você tem garantia?
Haben Sie eine Garantie?
Quero reclamar deste produto.
Ich möchte mich über dieses Produkt beschweren.
A qualidade não é o que eu esperava.
Die Qualität ist nicht das, was ich erwartet habe.
Gostaria de falar com o gerente.
Ich möchte mit dem Manager sprechen.
Posso pagar em prestações?
Kann ich in Raten bezahlen?
Tem promoção?
Gibt es einen Ausverkauf?
Médico
Arzt.
Hospital
Krankenhaus
Farmácia
Apotheke
Remédio
Medizin
Estou doente
Ich bin krank.
Eu tenho dor de cabeça
Ich habe Kopfschmerzen.
Eu tenho febre
Ich habe Fieber.
Eu tenho dor de garganta
Ich habe Halsschmerzen.
Estou com náusea
Mir ist übel.
Estou com dor
Ich habe Schmerzen.
Eu preciso ver um médico
Ich muss einen Arzt aufsuchen.
Você tem consulta?
Haben Sie einen Termin?
Quais são os seus sintomas?
Welche Symptome haben Sie?
Eu preciso de uma receita
Ich brauche ein Rezept.
Onde fica a farmácia?
Wo ist die Apotheke?
Eu preciso de remédio
Ich brauche Medizin.
Tome isso três vezes ao dia
Nehmen Sie das dreimal täglich ein.
Eu sou alérgico à penicilina
Ich bin allergisch gegen Penicillin.
Eu quebrei meu braço
Ich habe mir den Arm gebrochen.
Ela está resfriada
Sie hat eine Erkältung.
Ele está gripado
Er hat die Grippe.
Eu preciso descansar
Ich muss mich ausruhen.
Estou me sentindo melhor
Mir geht es besser.
Chame uma ambulância
Rufen Sie einen Krankenwagen.
É uma emergência
Es ist ein Notfall.
Tenho uma consulta com o médico.
Ich habe einen Termin beim Arzt.
Preciso marcar uma consulta.
Ich muss einen Termin vereinbaren.
Tenho dor no peito.
Ich habe Brustschmerzen.
Sinto tontura.
Mir ist schwindelig.
Tenho dificuldade para respirar.
Ich habe Schwierigkeiten beim Atmen.
A dor começou ontem.
Die Schmerzen haben gestern begonnen.
Preciso de um exame de sangue.
Ich brauche eine Blutuntersuchung.
Preciso me vacinar.
Ich muss mich impfen lassen.
Estou tomando medicação.
Ich nehme Medikamente ein.
Preciso consultar um especialista.
Ich muss einen Facharzt aufsuchen.
Restaurante
Restaurant.
Cardápio
Speisekarte.
Garçom
Kellner.
Mesa
Tisch
Eu gostaria de uma mesa
Ich hätte gerne einen Tisch.
Você tem reserva?
Haben Sie eine Reservierung?
Posso ver o cardápio?
Kann ich die Speisekarte sehen?
Eu quero o frango
Ich nehme das Hähnchen.
Eu sou vegetariano
Ich bin Vegetarier.
Eu sou alérgico a nozes
Ich bin allergisch gegen Nüsse.
O que você recomenda?
Was empfehlen Sie?
Eu quero o mesmo
Ich nehme dasselbe.
A conta, por favor
Die Rechnung, bitte.
A gorjeta está incluída?
Ist das Trinkgeld inbegriffen?
A comida está deliciosa
Das Essen ist lecker.
Eu quero uma taça de vinho
Ich hätte gern ein Glas Wein.
Estou cozinhando o jantar
Ich koche das Abendessen.
Ela está fazendo um bolo
Sie backt einen Kuchen.
Nós precisamos de ingredientes
Wir brauchen Zutaten.
Adicione sal e pimenta
Fügen Sie Salz und Pfeffer hinzu.
Pré-aqueça o forno
Heize den Ofen vor.
Corte os legumes
Schneide das Gemüse.
Mexa o molho
Rühren Sie die Soße um.
A refeição está pronta
Das Essen ist fertig.
Ponha a mesa
Den Tisch decken.
Passe o sal
Reich mir das Salz.
Você quer mais um pouco?
Möchten Sie noch etwas?
Estou cheio
Ich bin satt.
Está gostoso
Es schmeckt gut.
Eu não gosto disso
Das mag ich nicht.
Eu gostaria de pedir.
Ich möchte bestellen.
A conta, por favor?
Könnte ich die Rechnung haben?
O serviço foi excelente.
Der Service war ausgezeichnet.
Vou querer o prato do dia.
Ich nehme das Tagesgericht.
Este prato é picante?
Ist dieses Gericht scharf?
Eu gostaria que fosse bem passado.
Ich hätte es gern durchgebraten.
Você poderia me trazer um pouco de água?
Könnte ich etwas Wasser haben?
Estou seguindo uma dieta especial.
Ich folge einer speziellen Diät.
Feliz
Glücklich.
Triste
Traurig.
Bravo
Wütend.
Animado
Aufgeregt.
Nervoso
Nervös.
Calmo
ruhig.
Cansado
Müde.
Eu estou feliz
Ich bin glücklich.
Ela está triste
Sie ist traurig.
Ele está bravo
Er ist wütend.
Nós estamos animados
Wir sind aufgeregt.
Eu me sinto nervoso
Ich fühle mich nervös.
Ela parece calma
Sie wirkt ruhig.
Estou preocupado
Ich mache mir Sorgen.
Ele está decepcionado
Er ist enttäuscht.
Nós estamos orgulhosos
Wir sind stolz.
Estou surpreso
Ich bin überrascht.
Ela está envergonhada
Sie ist verlegen.
Ele está com ciúmes
Er ist eifersüchtig.
Estou apaixonado
Ich bin verliebt.
Sinto-me sobrecarregado.
Ich fühle mich überwältigt.
Ela está frustrada.
Sie ist frustriert.
Ele se sente aliviado.
Er fühlt sich erleichtert.
Estou ansioso com o exame.
Ich bin nervös wegen der Prüfung.
Ela está contente.
Sie ist zufrieden.
Ele se sente grato.
Er fühlt sich dankbar.
Estou me sentindo otimista.
Ich fühle mich optimistisch.
Ela é pessimista.
Sie ist pessimistisch.
Ele se sente confuso.
Er fühlt sich verwirrt.
Sinto nostalgia.
Ich fühle mich nostalgisch.
Montanha
Berg
Rio
Fluss
Floresta
Wald
Oceano
Ozean
Praia
Strand
Lago
See
Árvore
Baum
Flor
Blume
Primavera
Frühling.
Verão
Sommer.
Outono
Herbst.
Inverno
Winter
Está ensolarado
Es ist sonnig.
Está ventando
Es ist windig.
Está nevando
Es schneit.
Tem uma tempestade
Es gibt einen Sturm.
O tempo está bom
Das Wetter ist schön.
Está quente lá fora
Es ist heiß draußen.
Está frio hoje
Es ist heute kalt.
Nós precisamos proteger o meio ambiente
Wir müssen die Umwelt schützen.
A mudança climática é um problema sério.
Der Klimawandel ist ein ernstes Problem.
Devemos reduzir a poluição.
Wir sollten die Umweltverschmutzung reduzieren.
A reciclagem é importante.
Recycling ist wichtig.
Precisamos conservar a água.
Wir müssen Wasser sparen.
A qualidade do ar está ruim hoje.
Die Luftqualität ist heute schlecht.
Devemos usar energia renovável.
Wir sollten erneuerbare Energien nutzen.
O desmatamento é um problema.
Entwaldung ist ein Problem.
Precisamos proteger a vida selvagem.
Wir müssen die Wildtiere schützen.
A temperatura está aumentando.
Die Temperatur steigt.
Devemos plantar mais árvores.
Wir sollten mehr Bäume pflanzen.
Computador
Computer
Internet
Internet
E-mail.
E-Mail.
site
Webseite
Senha
Passwort.
Preciso verificar meu e-mail.
Ich muss meine E-Mails überprüfen.
Você pode me enviar o arquivo?
Können Sie mir die Datei schicken?
Vou te enviar um link.
Ich schicke dir einen Link.
A internet está lenta.
Das Internet ist langsam.
Meu computador travou.
Mein Computer ist abgestürzt.
Preciso atualizar meu software.
Ich muss meine Software aktualisieren.
Esqueci minha senha.
Ich habe mein Passwort vergessen.
Preciso baixar este arquivo.
Ich muss diese Datei herunterladen.
Você pode me ajudar com este app?
Kannst du mir mit dieser App helfen?
Estou postando nas redes sociais.
Ich poste in den sozialen Medien.
Vou compartilhar isso com você.
Ich teile das mit dir.
A conexão está instável.
Die Verbindung ist instabil.
Preciso fazer backup dos meus dados.
Ich muss meine Daten sichern.
A bateria do meu celular está descarregada.
Der Akku meines Handys ist leer.
Preciso carregar meu dispositivo.
Ich muss mein Gerät aufladen.
Você pode me ajudar a configurar minha conta?
Können Sie mir helfen, mein Konto einzurichten?
Estou tendo problemas para fazer login.
Ich habe Probleme beim Einloggen.
O site não está carregando.
Die Website lädt nicht.
Preciso instalar uma atualização.
Ich muss ein Update installieren.
Vou te adicionar como amigo.
Ich füge dich als Freund hinzu.
Preciso redefinir minha senha.
Ich muss mein Passwort zurücksetzen.
Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim?
Kannst du mich per Video anrufen?
Estou enviando fotos.
Ich lade Fotos hoch.
O arquivo é muito grande.
Die Datei ist zu groß.
Filme.
Film
Televisão
Fernsehen.
Livro
Buch.
Música
Musik
Eu assisti a um ótimo filme.
Ich habe einen großartigen Film gesehen.
Você já viu este programa?
Hast du diese Sendung gesehen?
Estou lendo um livro interessante.
Ich lese ein interessantes Buch.
Que tipo de música você gosta?
Welche Art von Musik magst du?
Eu adoro esta música.
Ich liebe dieses Lied.
O filme foi chato.
Der Film war langweilig.
Eu recomendo este livro.
Ich empfehle dieses Buch.
O concerto foi incrível.
Das Konzert war großartig.
Estou ouvindo um podcast.
Ich höre einen Podcast.
Você leu as notícias hoje?
Hast du heute die Nachrichten gelesen?
Eu acompanho várias fontes de notícias.
Ich verfolge mehrere Nachrichtenquellen.
O artigo foi bem escrito.
Der Artikel war gut geschrieben.
Estou assistindo a um documentário.
Ich schaue mir eine Dokumentation an.
A peça foi fantástica.
Das Theaterstück war fantastisch.
Eu gosto de ir ao cinema.
Ich gehe gern ins Kino.
Qual é o seu gênero favorito?
Was ist dein Lieblingsgenre?
Eu prefiro filmes de ação.
Ich bevorzuge Actionfilme.
A trama foi confusa.
Die Handlung war verwirrend.
Sou fã deste autor.
Ich bin Fan dieses Autors.
A crítica foi positiva.
Die Rezension war positiv.
Estou inscrito neste canal.
Ich habe diesen Kanal abonniert.
A apresentação foi excepcional.
Die Aufführung war hervorragend.
Vou a um show na próxima semana.
Ich gehe nächste Woche zu einem Konzert.
A exposição foi impressionante.
Die Ausstellung war beeindruckend.
Estou procurando um bom livro para ler.
Ich suche ein gutes Buch zum Lesen.
Os críticos deram boas críticas.
Die Kritiker gaben ihm gute Kritiken.
Amigo
Freund
Família.
Familie.
Fiz um novo amigo.
Ich habe einen neuen Freund kennengelernt.
Somos amigos há anos.
Wir sind seit Jahren befreundet.
Tenho um bom relacionamento com minha família.
Ich stehe meiner Familie nahe.
Estou saindo com alguém.
Ich treffe jemanden.
Estamos em um relacionamento.
Wir sind in einer Beziehung.
Sou solteiro.
Ich bin Single.
Terminamos.
Wir haben uns getrennt.
Vou me casar.
Ich heirate.
Estamos noivos.
Wir sind verlobt.
Vou encontrar alguém para tomar um café.
Ich treffe mich mit jemandem zum Kaffee.
Vamos sair neste fim de semana.
Lass uns dieses Wochenende etwas unternehmen.
Preciso socializar mais.
Ich muss mehr unter Leute gehen.
Nós nos damos bem.
Wir verstehen uns gut.
Tenho um bom relacionamento com meus colegas.
Ich habe ein gutes Verhältnis zu meinen Kollegen.
Vamos fazer uma festa.
Wir feiern eine Party.
Estou convidando amigos para vir à minha casa.
Ich lade Freunde zu mir ein.
Eu preciso manter amizades.
Ich muss Freundschaften pflegen.
Temos muito em comum.
Wir haben viel gemeinsam.
Estou procurando um colega de quarto.
Ich suche einen Mitbewohner.
Somos vizinhos.
Wir sind Nachbarn.
Vou encontrar meus sogros.
Ich treffe meine Schwiegereltern.
Estamos comemorando um aniversário.
Wir feiern unseren Jahrestag.
Estou passando por um divórcio.
Ich lasse mich gerade scheiden.
Estamos tentando resolver as coisas.
Wir versuchen, die Dinge zu klären.
Eu valorizo nossa amizade.
Ich schätze unsere Freundschaft.
Confiamos um no outro.
Wir vertrauen einander.
Mal posso esperar para te ver.
Ich freue mich darauf, dich zu sehen.
Devemos manter contato.
Wir sollten in Kontakt bleiben.
Preciso do seu conselho.
Ich brauche deinen Rat.
O que devo fazer?
Was soll ich tun?
Você pode me ajudar?
Können Sie mir helfen?
Tenho um problema.
Ich habe ein Problem.
Sugiro que você tente isto.
Ich schlage vor, dass du das ausprobierst.
Você deveria considerar.
Du solltest es in Erwägung ziehen.
Eu recomendo que você.
Ich empfehle dir.
Por que você não tenta?
Warum versuchst du es nicht?
Você já pensou sobre isso.
Hast du darüber nachgedacht.
Talvez você pudesse.
Vielleicht könntest du.
Acho que a melhor solução é.
Ich denke, die beste Lösung ist.
Talvez você queira.
Du solltest vielleicht.
Eu aconselharia você a.
Ich würde dir raten, ...
Se eu fosse você, eu...
An deiner Stelle würde ich.
O que você faria na minha situação?
Was würdest du in meiner Situation tun?
Não tenho certeza de como resolver isso.
Ich bin mir nicht sicher, wie ich das lösen soll.
Deixe-me pensar sobre isso.
Lass mich darüber nachdenken.
Precisamos encontrar uma solução.
Wir müssen eine Lösung finden.
Deve haver um jeito.
Es muss einen Weg geben.
Vamos trabalhar juntos nisso.
Lass uns gemeinsam daran arbeiten.
Já tentei de tudo.
Ich habe alles versucht.
Talvez devêssemos pedir ajuda.
Vielleicht sollten wir um Hilfe bitten.
Acho que podemos resolver isso.
Ich denke, wir können das herausfinden.
Deixe-me dar-lhe um conselho.
Lass mich dir einen Rat geben.
Você está certo, isso é uma boa ideia.
Du hast recht, das ist eine gute Idee.
Obrigado pela sugestão.
Danke für den Vorschlag.
Vou seguir o seu conselho.
Ich nehme deinen Rat an.
Isso pode funcionar.
Das könnte funktionieren.
Deixe-me tentar essa abordagem.
Lass mich diesen Ansatz ausprobieren.
É moleza
Das ist ein Kinderspiel.
Quebrar uma perna
Hals- und Beinbruch!
Está chovendo canivete
Es regnet in Strömen.
Estou sem dinheiro
Ich bin pleite.
Custa os olhos da cara
Das kostet ein Vermögen.
Estou todo ouvidos
Ich bin ganz Ohr.
Não é a minha praia
Das ist nicht mein Ding.
De vez em quando
Alle Jubeljahre
Matar dois coelhos com uma cajadada só
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
A bola está com você
Der Ball liegt bei dir.
Estar no lugar de alguém
An jemandes Stelle sein.
Acertar em cheio
Den Nagel auf den Kopf treffen.
Antes tarde do que nunca
Besser spät als nie.
Não julgue um livro pela capa
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
Não há mal que não venha por bem
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
Ações falam mais alto que palavras
Taten sagen mehr als Worte.
Estar nas nuvens
Auf Wolke sieben sein.
Ter um coração de ouro
Ein Herz aus Gold haben.
Estar muito ocupado
Fleißig wie eine Biene sein.
Contar o segredo
Die Katze aus dem Sack lassen.
Engolir o sapo.
In den sauren Apfel beißen.
Encerrar por hoje.
Feierabend machen
fazer as coisas pela metade
Abkürzungen nehmen.
Dar o pontapé inicial.
Den Ball ins Rollen bringen.
meter a cara nos livros
büffeln
Ficar de olho em.
im Auge behalten
Pregar uma peça em alguém.
jemanden auf den Arm nehmen.
Estar de acordo.
einer Meinung sein
Jogar a toalha.
Die Flinte ins Korn werfen.
Estar indisposto
Nicht ganz auf der Höhe sein.
Eu comi.
Ich aß.
Você foi.
Du gingst.
Ele chegou.
Er kam an.
Ela saiu.
Sie ging weg.
Nós vimos.
Wir sahen.
Você fez.
Du hast es getan.
Eles vieram.
Sie kamen.
Eu não fui.
Ich bin nicht gegangen.
Você não comeu.
Du hast nicht gegessen.
Acordei.
Ich wachte auf.
Ela se vestiu.
Sie zog sich an.
Nós fomos para a cama.
Wir gingen ins Bett.
Eu fui ontem.
Ich bin gestern gegangen.
Ela chegou na semana passada.
Sie kam letzte Woche an.
Nós nos encontramos há dois dias.
Wir haben uns vor zwei Tagen getroffen.
Eu terminei meu trabalho.
Ich habe meine Arbeit beendet.
Você comprou um carro.
Du hast ein Auto gekauft.
Ele perdeu as chaves.
Er verlor seine Schlüssel.
Ela encontrou o telefone dela.
Sie fand ihr Handy.
Nós visitamos Paris.
Wir besuchten Paris.
Eu já tinha comido quando você chegou.
Ich hatte schon gegessen, als du angekommen warst.
Eles tinham terminado antes de nós começarmos.
Sie hatten es beendet, bevor wir anfingen.
Você estava indo
Du gingst.