Eu comi. | J'ai mangé. |
Você foi. | Tu es allé. |
Ele chegou. | Il est arrivé. |
Ela saiu. | Elle est partie. |
Nós vimos. | Nous avons vu. |
Você fez. | Tu as fait. |
Eles vieram. | Ils sont venus. |
Eu não fui. | Je ne suis pas allé. |
Você não comeu. | Tu n'as pas mangé. |
Acordei. | Je me suis réveillé. |
Ela se vestiu. | Elle s'est habillée. |
Nós fomos para a cama. | Nous sommes allés au lit. |
Eu fui ontem. | Je suis allé hier. |
Ela chegou na semana passada. | Elle est arrivée la semaine dernière. |
Nós nos encontramos há dois dias. | Nous nous sommes rencontrés il y a deux jours. |
Eu terminei meu trabalho. | J'ai fini mon travail. |
Você comprou um carro. | Tu as acheté une voiture. |
Ele perdeu as chaves. | Il a perdu ses clés. |
Ela encontrou o telefone dela. | Elle a trouvé son téléphone. |
Nós visitamos Paris. | Nous avons visité Paris. |
Eu já tinha comido quando você chegou. | J'avais déjà mangé quand tu es arrivé. |
Eles tinham terminado antes de nós começarmos. | Ils avaient fini avant que nous commencions. |
Eu estava lendo quando o telefone tocou. | Je lisais quand le téléphone a sonné. |
Ela tinha estado trabalhando o dia todo. | Elle avait travaillé toute la journée. |
Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito. | Nous n'avions jamais vu un coucher de soleil aussi beau. |
Eu tinha acabado de sair quando começou a chover. | Je venais juste de partir quand il a commencé à pleuvoir. |
Ele tinha esquecido de me ligar. | Il avait oublié de m'appeler. |
Eles tinham morado lá por cinco anos. | Ils y avaient vécu pendant cinq ans. |
Eu tinha estado esperando por uma hora. | J'attendais depuis une heure. |
Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris. | Elle avait étudié le français avant de déménager à Paris. |
Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante. | Nous n'étions jamais allés dans ce restaurant. |
Eu irei | J'irai. |
Você comerá | Tu mangeras. |
Ele virá | Il viendra. |
Ela sairá | Elle partira. |
Nós veremos | Nous verrons. |
Vocês farão | Tu feras. |
Eles chegarão | Ils arriveront. |
Eu vou sair | Je vais partir. |
Você vai comer | Tu vas manger. |
Nós vamos viajar | Nous allons voyager. |
Eu irei amanhã | J'irai demain. |
Ela chegará na próxima semana | Elle arrivera la semaine prochaine. |
Nós nos encontraremos no próximo mês | Nous nous rencontrerons le mois prochain. |
Eu terminarei meu trabalho | Je finirai mon travail. |
Você comprará uma casa | Tu achèteras une maison. |
Ele aprenderá francês. | Il apprendra le français. |
Ela estudará medicina | Elle étudiera la médecine. |
Nós visitaremos o museu | Nous visiterons le musée. |
Eu ligarei para você | Je t'appellerai. |
Eles voltarão no próximo ano | Ils reviendront l'année prochaine. |
Eu terei terminado até lá. | J'aurai fini d'ici là. |
Ela terá partido antes de você chegar. | Elle sera partie avant que tu n'arrives. |
Teremos estado morando aqui por um ano. | Nous aurons vécu ici depuis un an. |
Estou prestes a sair. | Je suis sur le point de partir. |
Eles estão prestes a chegar. | Ils sont sur le point d'arriver. |
Eu estarei trabalhando naquela hora. | Je travaillerai à ce moment-là. |
Ela estará estudando quando você ligar. | Elle sera en train d'étudier quand tu appelleras. |
Teremos concluído o projeto até sexta-feira. | Nous aurons terminé le projet d'ici vendredi. |
Acho que vai chover amanhã. | Je pense qu'il pleuvra demain. |
Tenho certeza de que ela terá sucesso. | Je suis sûr qu'elle réussira. |
Duvido que eles venham. | Je doute qu'ils viennent. |
Eu estava comendo | Je mangeais. |
Você estava indo | Tu allais. |
Ele estava dormindo | Il dormait. |
Ela estava lendo | Elle lisait. |
Nós estávamos jogando | Nous jouions. |
Vocês estavam trabalhando | Tu travaillais. |
Eles estavam estudando | Ils étudiaient. |
Eu ia à escola | J'allais à l'école. |
Nós morávamos em Paris. | Nous vivions à Paris. |
Ela tocava piano | Elle jouait du piano. |
Estava chovendo | Il pleuvait. |
O sol estava brilhando | Le soleil brillait. |
Eu estava feliz | J'étais heureux. |
Nós éramos amigos | Nous étions amis. |
Eles estavam cansados | Ils étaient fatigués. |
Eu visitava minha avó todos os domingos. | Je rendais visite à ma grand-mère tous les dimanches. |
Ele estava sempre atrasado. | Il était toujours en retard. |
Ela lia frequentemente à noite. | Elle lisait souvent le soir. |
Nós vivíamos em Londres naquela época. | Nous vivions à Londres à cette époque. |
Estava escurecendo. | Il commençait à faire sombre. |
As crianças brincavam no jardim. | Les enfants jouaient dans le jardin. |
Eu pensava em você. | Je pensais à toi. |
Eles estavam esperando o ônibus. | Ils attendaient le bus. |
Ela estava usando um vestido azul. | Elle portait une robe bleue. |
Estávamos jantando quando o telefone tocou. | Nous dînions quand le téléphone a sonné. |
Eu estava prestes a sair. | J'allais partir. |
Eu iria | J'irais. |
Você comeria | Tu mangerais. |
Ele viria | Il viendrait. |
Ela sairia | Elle partirait. |
Nós veríamos | Nous verrions. |
Vocês fariam | Tu ferais. |
Você poderia me ajudar? | Pourriez-vous m'aider ? |
Você gostaria de um café? | Voudriez-vous du café ? |
Eu gostaria de ir | J'aimerais aller. |
Eu preferiria ficar | Je préférerais rester. |
Se eu tivesse tempo, eu viajaria | Si j'avais le temps, je voyagerais. |
Se você estudasse, você passaria | Si tu étudiais, tu réussirais. |
Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro | J'achèterais une voiture si j'avais de l'argent. |
Nós visitaríamos a França se pudéssemos. | Nous visiterions la France si nous le pouvions. |
Ela ficaria feliz se ganhasse | Elle serait heureuse si elle gagnait. |
Se eu fosse você, eu aceitaria. | Si j'étais toi, j'accepterais. |
Eu teria ido se eu tivesse sabido. | Je serais allé si j'avais su. |
Ela teria ligado se tivesse tempo. | Elle aurait téléphoné si elle avait eu le temps. |
Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito. | Nous serions arrivés plus tôt s'il n'y avait pas eu de circulation. |
Eu preferiria ficar em casa. | Je préférerais rester chez moi. |
Você se importaria de fechar a janela? | Est-ce que cela vous dérangerait de fermer la fenêtre ? |
Agradeceria a sua ajuda. | J'apprécierais votre aide. |
Se fosse possível, eu o faria. | Si c'était possible, je le ferais. |
Eu nunca faria isso. | Je ne ferais jamais cela. |
Ela sempre ajudaria se pedissem. | Elle aiderait toujours si on le lui demandait. |
O livro foi escrito por ele. | Le livre a été écrit par lui. |
A casa está sendo construída. | La maison est en train d'être construite. |
A carta foi enviada ontem. | La lettre a été envoyée hier. |
O carro será reparado. | La voiture sera réparée. |
O problema foi resolvido. | Le problème a été résolu. |
A porta foi aberta. | La porte a été ouverte. |
A janela foi quebrada. | La fenêtre a été cassée. |
A refeição está sendo preparada. | Le repas est en train d'être préparé. |
O relatório foi concluído na semana passada. | Le rapport a été terminé la semaine dernière. |
A reunião será realizada amanhã. | La réunion sera tenue demain. |
A decisão foi tomada pelo comitê. | La décision a été prise par le comité. |
O prédio foi destruído no incêndio. | Le bâtiment a été détruit par l'incendie. |
O trabalho está sendo feito por profissionais. | Le travail est en train d'être fait par des professionnels. |
A pergunta foi respondida corretamente. | La question a reçu une réponse correcte. |
O pacote foi entregue. | Le colis a été livré. |
O filme foi dirigido por um diretor famoso. | Le film a été réalisé par un réalisateur célèbre. |
A canção está sendo cantada por crianças. | La chanson est en train d'être chantée par des enfants. |
As regras devem ser seguidas. | Les règles doivent être suivies. |
O erro deveria ter sido evitado. | L'erreur aurait dû être évitée. |
Espera-se que o projeto seja concluído em breve. | Le projet devrait être terminé bientôt. |
A informação foi-me dada. | L'information m'a été donnée. |
O convite foi aceito. | L'invitation a été acceptée. |
O problema precisa ser abordado. | Le problème doit être abordé. |
O documento foi revisado. | Le document a été examiné. |
O evento foi organizado por voluntários. | L'événement a été organisé par des bénévoles. |
O bolo foi feito pela minha mãe. | Le gâteau a été fait par ma mère. |
A mensagem foi recebida. | Le message a été reçu. |
O trabalho será feito por especialistas. | Le travail sera fait par des experts. |
Ele disse que estava cansado. | Il a dit qu'il était fatigué. |
Ela me disse que viria. | Elle m'a dit qu'elle viendrait. |
Eles disseram que tinham terminado. | Ils ont dit qu'ils avaient terminé. |
Eu disse a ele que estava saindo. | Je lui ai dit que je partais. |
Ela disse que tinha visto o filme. | Elle a dit qu'elle avait vu le film. |
Ele me disse que ligaria mais tarde. | Il m'a dit qu'il appellerait plus tard. |
Eles disseram que iam viajar. | Ils ont dit qu'ils allaient voyager. |
Perguntei se ela estava pronta. | J'ai demandé si elle était prête. |
Ele perguntou para onde eu ia. | Il m'a demandé où j'allais. |
Ela perguntou que horas eram. | Elle a demandé quelle heure il était. |
Eles perguntaram quando chegaríamos. | Ils ont demandé quand nous arriverions. |
Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado. | Je lui ai demandé pourquoi il était en retard. |
Ela me disse para esperar. | Elle m'a dit d'attendre. |
Ele me pediu para não sair. | Il m'a demandé de ne pas partir. |
Eles nos disseram para ficarmos quietos. | Ils nous ont dit de nous taire. |
Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo. | J'ai dit que j'avais travaillé toute la journée. |
Ela me disse que nunca tinha estado lá. | Elle m'a dit qu'elle n'y avait jamais été. |
Ele disse que teria terminado até então. | Il a dit qu'il aurait fini d'ici là. |
Eles nos disseram que tinham estado esperando. | Ils nous ont dit qu'ils nous avaient attendus. |
Perguntei se ele tinha visto o e-mail. | J'ai demandé s'il avait vu le courriel. |
Ela perguntou se queríamos ir. | Elle a demandé si nous voulions venir. |
Ele me disse que não podia ajudar. | Il m'a dit qu'il ne pouvait pas m'aider. |
Eles disseram que poderiam vir mais tarde. | Ils ont dit qu'ils pourraient venir plus tard. |
Eu disse a ela que tinha que sair. | Je lui ai dit que je devais partir. |
Ela disse que deveria ter ligado. | Elle a dit qu'elle aurait dû téléphoner. |
Ele me pediu que o ajudasse. | Il m'a demandé de l'aider. |
Eles nos disseram para não nos preocuparmos. | Ils nous ont dit de ne pas nous inquiéter. |
Eu disse que estaria lá. | J'ai dit que je serais là. |
Eu te ligarei quando eu chegar. | Je t'appellerai quand j'arriverai. |
Ela saiu porque estava cansada. | Elle est partie parce qu'elle était fatiguée. |
Ficamos em casa porque estava chovendo. | Nous sommes restés à la maison puisqu'il pleuvait. |
Eu estudo para que eu possa passar no exame. | J'étudie pour que je puisse réussir l'examen. |
Ele trabalha duro para ter sucesso. | Il travaille dur afin de réussir. |
Se chover, ficaremos dentro de casa. | S'il pleut, nous resterons à l'intérieur. |
Embora fosse tarde, continuamos. | Bien qu'il ait été tard, nous avons continué. |
Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou. | Même si elle était occupée, elle a aidé. |
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou. | Pendant que je cuisinais, le téléphone a sonné. |
Antes de sair, por favor feche a janela. | Avant de partir, veuillez fermer la fenêtre. |
Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa. | Après que j'aurai fini le travail, je rentrerai chez moi. |
Até você chegar, eu esperarei aqui. | Jusqu'à ce que tu arrives, je t'attendrai ici. |
Assim que ouvi a notícia, liguei. | Dès que j'ai entendu la nouvelle, j'ai appelé. |
Eu vou ajudar você, desde que você peça. | Je t'aiderai à condition que tu le demandes. |
A menos que você se apresse, você vai se atrasar. | Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard. |
Eu gosto disso porque é interessante. | Je l'aime parce que c'est intéressant. |
Já que você está aqui, vamos começar. | Puisque vous êtes ici, commençons. |
Fui à loja para que eu pudesse comprar comida. | Je suis allé au magasin pour pouvoir acheter de la nourriture. |
Ela estudou muito para tirar boas notas. | Elle a beaucoup étudié pour obtenir de bonnes notes. |
Vou vir se você me convidar. | Je viendrai si tu m'invites. |
Embora fosse caro, eu o comprei. | Même si c'était cher, je l'ai acheté. |
Embora ele tenha tentado, ele falhou. | Bien qu'il ait essayé, il a échoué. |
Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando. | Pendant qu'elle lisait, il cuisinait. |
Antes de começarmos, deixe-me explicar. | Avant de commencer, laissez-moi expliquer. |
Depois que ela saiu, percebi meu erro. | Après qu'elle est partie, je me suis rendu compte de mon erreur. |
Esperei até que ele chegasse. | Je l'ai attendu jusqu'à ce qu'il arrive. |
Assim que a vi, sorri. | Dès que je l'ai vue, j'ai souri. |
Irei desde que o tempo esteja bom. | J'irai à condition que le temps soit beau. |
A menos que você estude, você não vai passar. | À moins que tu n'étudies, tu ne réussiras pas. |
Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei. | Plus j'en apprends, plus je me rends compte que je ne sais rien. |
Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos. | Non seulement elle est arrivée en retard, mais elle a aussi oublié les documents. |
Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho. | Soit tu viens avec moi, soit j'y vais seul. |
Nem ele nem ela estavam presentes. | Ni lui ni elle n'était présente. |
Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes. | Le professeur et les élèves étaient tous heureux. |
Eu o vejo | Je le vois. |
Eu a vejo | Je la vois. |
Eu os vejo | Je les vois. |
Eu amo você | Je vous aime. |
Eu amo você | Je vous aime. |
Eu dou para você | Je vous le donne. |
Eu dou para você | Je vous le donne. |
Ela escreve para mim | Elle m'écrit. |
Ele fala conosco | Il nous parle. |
Nós lhes dizemos | Nous leur disons. |
Estou ligando para você | Je vous appelle. |
Estou ligando para você | Je vous appelle. |
Estou esperando você | Je vous attends. |
Estou esperando você | Je vous attends. |
Eu preciso disso | J'en ai besoin. |
Eu lhe dei o livro. | Je lui ai donné le livre. |
Ela me mostrou a foto. | Elle m'a montré la photo. |
Nós lhes contamos a notícia. | Nous leur avons dit la nouvelle. |
Eu o comprei para ela. | Je le lui ai acheté. |
Ele nos enviou uma mensagem. | Il nous a envoyé un message. |
Não consigo encontrá-los. | Je ne les trouve pas. |
Ela não gosta disso. | Elle ne l'aime pas. |
Nós não o vimos. | Nous ne l'avons pas vu. |
Eu vou te ajudar. | Je t'aiderai. |
Eles nos convidaram. | Ils nous ont invités. |
O homem que está aqui | L'homme qui est ici. |
O livro que eu li | Le livre que j'ai lu. |
O amigo cujo carro eu peguei emprestado | L'ami dont j'ai emprunté la voiture. |
A cidade onde eu moro | La ville où j'habite. |
A pessoa que eu conheci | La personne que j'ai rencontrée. |
A casa que está à venda | La maison qui est à vendre. |
O filme que eu vi | Le film que j'ai vu. |
O professor que ensina francês. | Le professeur qui enseigne le français. |
O restaurante onde nós comemos | Le restaurant où nous avons mangé. |
O amigo cujo aniversário é hoje | L'ami dont c'est l'anniversaire. |
O carro que eu quero | La voiture que je veux. |
O dia em que nos conhecemos | Le jour où nous nous sommes rencontrés. |
A razão pela qual eu vim | La raison pour laquelle je suis venu. |
O livro do qual eu falei | Le livre dont j'ai parlé. |
As pessoas que trabalham aqui | Les personnes qui travaillent ici. |
A mulher cujo filho é médico. | La femme dont le fils est médecin. |
O lugar onde eu nasci. | L'endroit où je suis né. |
O momento em que tudo mudou. | Le moment où tout a changé. |
A razão pela qual estou aqui. | La raison pour laquelle je suis ici. |
A pessoa a quem escrevi. | La personne à qui j'ai écrit. |
A empresa para a qual trabalho. | L'entreprise pour laquelle je travaille. |
Os alunos cujos exames foram difíceis. | Les étudiants dont les examens étaient difficiles. |
O momento em que percebi. | Le moment où je me suis rendu compte. |
A maneira pela qual ela o resolveu. | La façon dont elle l'a résolu. |
A coisa que mais importa. | La chose qui compte le plus. |
Eu quero que você venha | Je veux que tu viennes. |
É importante que você estude | Il est important que tu étudies. |
Estou feliz que você esteja aqui | Je suis content que tu sois ici. |
Eu duvido que ele venha | Je doute qu'il vienne. |
É necessário que nós saiamos | Il est nécessaire que nous partions. |
Eu prefiro que você fique | Je préfère que tu restes. |
É melhor que ela saiba | Il vaut mieux qu'elle sache. |
Tenho medo que chova | J'ai peur qu'il pleuve. |
É possível que ele esteja certo | Il est possible qu'il ait raison. |
Sinto muito que você esteja doente | Je suis désolé que tu sois malade. |
É essencial que nós cheguemos na hora | Il est essentiel que nous arrivions à l'heure. |
Eu não acho que ele venha | Je ne pense pas qu'il vienne. |
É estranho que ela tenha saído | Il est étrange qu'elle soit partie. |
Espero que você tenha sucesso | J'espère que tu réussisses. |
É necessário que eu vá | Il faut que j'aille. |
Sugiro que você descanse. | Je suggère que tu te reposes. |
É crucial que terminemos hoje. | Il est crucial que nous finissions aujourd'hui. |
Insisto que você venha. | J'insiste pour que tu viennes. |
É recomendável que você chegue cedo. | Il est recommandé que vous arriviez tôt. |
Exijo que você explique. | J'exige que tu expliques. |
É vital que ajamos agora. | Il est vital que nous agissions maintenant. |
Exijo que você conclua isto. | J'exige que tu termines ceci. |
É imperativo que tenhamos sucesso. | Il est impératif que nous réussissions. |
Eu queria que você estivesse aqui. | Je souhaite que tu sois ici. |
É improvável que ela concorde. | Il est peu probable qu'elle soit d'accord. |
Maior | Plus grand. |
Menor | plus petit. |
Melhor | Mieux. |
Pior | Pire. |
Mais bonito | Plus beau. |
Menos caro | Moins cher. |
Tão grande quanto | Aussi grand que. |
O maior | le plus grand. |
O menor | Le plus petit. |
O melhor | Le meilleur. |
O pior | le pire. |
O mais bonito | Le plus beau. |
O menos caro | Le moins cher. |
Ela é mais alta do que eu | Elle est plus grande que moi. |
Este é o melhor restaurante | C'est le meilleur restaurant. |
Ele é tão inteligente quanto o irmão | Il est aussi intelligent que son frère. |
Isso é mais difícil | C'est plus difficile. |
É a cidade mais bonita | C'est la plus belle ville. |
Eu tenho mais dinheiro do que você | J'ai plus d'argent que toi. |
Ela é a mais jovem | Elle est la plus jeune. |
Isto é menos complicado do que eu pensava. | C'est moins compliqué que je ne le pensais. |
Ele é o mais experiente. | Il est le plus expérimenté. |
É melhor do que nada. | C'est mieux que rien. |
Ela é tão talentosa quanto a irmã. | Elle est aussi talentueuse que sa sœur. |
Esta é a opção menos cara. | C'est l'option la moins chère. |
Ele é mais inteligente do que os colegas dele. | Il est plus intelligent que ses camarades de classe. |
É o livro mais interessante que já li. | C'est le livre le plus intéressant que j'aie lu. |
Ela está menos confiante do que antes. | Elle est moins confiante qu'avant. |
Esta é muito melhor do que a versão anterior. | C'est de loin meilleur que la version précédente. |
Ele é muito mais alto do que o pai. | Il est beaucoup plus grand que son père. |
Eu acho que isso é uma boa ideia. | Je pense que c'est une bonne idée. |
Na minha opinião, devemos esperar. | À mon avis, nous devrions attendre. |
Acredito que é importante. | Je crois que c'est important. |
Concordo com você. | Je suis d'accord avec toi. |
Eu discordo. | Je ne suis pas d'accord. |
Eu concordo parcialmente. | Je suis partiellement d'accord. |
Discordo completamente. | Je suis complètement en désaccord. |
Isso é um bom ponto. | C'est un bon point. |
Entendo o que você quer dizer. | Je vois ce que tu veux dire. |
Acho que não. | Je ne pense pas. |
Prefiro esta opção. | Je préfère cette option. |
Prefiro ir para casa. | Je préférerais rentrer chez moi. |
Sugiro que tentemos uma abordagem diferente. | Je suggère que nous essayions une approche différente. |
Recomendo este restaurante. | Je recommande ce restaurant. |
Acho que devemos reconsiderar. | Je pense que nous devrions reconsidérer. |
Do meu ponto de vista, faz sentido. | De mon point de vue, cela a du sens. |
Estou convencido de que isto está certo. | Je suis convaincu que c'est juste. |
Não tenho certeza sobre isso. | Je n'en suis pas sûr. |
Tenho minhas dúvidas. | J'ai des doutes. |
Sou a favor deste plano. | Je suis en faveur de ce plan. |
Sou contra esta proposta. | Je suis contre cette proposition. |
Acho que vale a pena tentar. | Je pense que ça vaut la peine d'essayer. |
Não acho que seja necessário. | Je ne pense pas que ce soit nécessaire. |
Tenho uma opinião muito forte sobre isso. | J'ai de fortes convictions à ce sujet. |
Tenho sentimentos mistos. | J'ai des sentiments partagés. |
Estou aberto a sugestões. | Je suis ouvert aux suggestions. |
Gostaria de ouvir sua opinião. | J'aimerais connaître votre avis. |
O que você acha? | Qu'en penses-tu ? |
Você concorda? | Êtes-vous d'accord ? |
Médico | Médecin |
Professor | Professeur |
Engenheiro | Ingénieur |
Advogado | Avocat |
Enfermeiro | Infirmier |
Chef | Chef. |
Arquiteto | Architecte |
Contador | Comptable. |
Gerente | gestionnaire |
Secretário | secrétaire |
Eu trabalho em um escritório | Je travaille dans un bureau. |
Ela é médica | Elle est médecin. |
Ele trabalha como professor | Il travaille comme enseignant. |
Eu tenho uma reunião | J'ai une réunion. |
Nós trabalhamos juntos | Nous travaillons ensemble. |
Eu preciso terminar este projeto | Je dois terminer ce projet. |
Ela está procurando emprego | Elle cherche un emploi. |
Ele foi promovido | Il a été promu. |
Eu começo a trabalhar às nove | Je commence le travail à neuf heures. |
Nós terminamos às cinco | Nous finissons à cinq heures. |
Eu estou de férias | Je suis en vacances. |
Ela está aposentada | Elle est retraitée. |
Ele está desempregado | Il est au chômage. |
Eu ganho um bom salário | Je gagne un bon salaire. |
Nós temos um prazo | Nous avons une date limite. |
Tenho uma entrevista de emprego amanhã. | J'ai un entretien d'embauche demain. |
Ela enviou seu currículo. | Elle a soumis son CV. |
Precisamos agendar uma reunião. | Nous devons programmer une réunion. |
Enviei um e-mail para o meu colega. | J'ai envoyé un e-mail à mon collègue. |
Ele fez uma apresentação. | Il a fait une présentation. |
Discutimos o projeto. | Nous avons discuté du projet. |
Preciso preparar um relatório. | Je dois préparer un rapport. |
Ela trabalha em casa. | Elle travaille à domicile. |
Ele está em uma viagem de negócios. | Il est en voyage d'affaires. |
Tenho uma teleconferência. | J'ai une conférence téléphonique. |
Gostaria de agendar uma reunião. | Je souhaiterais organiser une réunion. |
Poderíamos agendar uma chamada? | Pourrions-nous organiser un appel ? |
Escrevo para dar seguimento à nossa conversa. | Je vous écris pour faire suite à notre conversation. |
Obrigado pelo seu e-mail. | Merci pour votre e-mail. |
Aguardo seu retorno. | Dans l'attente de votre réponse. |
Segue em anexo. | Veuillez trouver ci-joint. |
Agradeceria o seu feedback. | Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me faire part de vos commentaires. |
Avise-me se tiver alguma dúvida. | Veuillez me faire savoir si vous avez des questions. |
Estou disponível na próxima semana. | Je suis disponible la semaine prochaine. |
Poderíamos discutir isso com mais detalhes? | Pourrions-nous en discuter davantage ? |
Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira. | Je propose que nous nous rencontrions lundi prochain. |
A agenda da reunião está anexada. | L'ordre du jour de la réunion est ci-joint. |
Gostaria de apresentar minhas ideias. | Je souhaiterais présenter mes idées. |
Precisamos negociar os termos. | Nous devons négocier les termes. |
Sugiro que revisemos o contrato. | Je propose que nous examinions le contrat. |
Vamos discutir o orçamento. | Discutons du budget. |
Preciso esclarecer alguns pontos. | Je dois clarifier quelques points. |
Devemos considerar as alternativas. | Nous devrions envisager les alternatives. |
Estou confiante de que podemos chegar a um acordo. | Je suis convaincu que nous pouvons parvenir à un accord. |
Precisamos tomar uma decisão. | Nous devons prendre une décision. |
Gostaria de propor uma solução. | Je souhaiterais proposer une solution. |
Deixe-me resumir os pontos principais. | Permettez-moi de résumer les points principaux. |
Precisamos abordar essa questão. | Nous devons traiter ce problème. |
Gostaria de agendar uma reunião. | Je souhaiterais organiser une réunion. |
Poderia me enviar os detalhes? | Pourriez-vous m'envoyer les détails ? |
Estou dando seguimento à nossa discussão. | Je fais suite à notre discussion. |
Precisamos finalizar os detalhes. | Nous devons finaliser les détails. |
Gostaria de confirmar o compromisso. | Je souhaiterais confirmer le rendez-vous. |
Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade. | Veuillez m'indiquer vos disponibilités. |
Escrevo para informá-lo. | Je vous écris pour vous informer. |
Precisamos coordenar nossos esforços. | Nous devons coordonner nos efforts. |
Agradeceria uma resposta rápida. | Je vous serais reconnaissant(e) d'une réponse rapide. |
Vamos agendar uma reunião de acompanhamento. | Programmons une réunion de suivi. |
Preciso atualizá-lo sobre o progresso. | Je dois vous tenir informé de l'avancement. |
Devemos discutir isso pessoalmente. | Nous devrions en discuter en personne. |
Você está livre amanhã? | Es-tu libre demain ? |
Você gostaria de se encontrar para tomar um café? | Ça te dirait de prendre un café ? |
Que horário funciona para você? | Quelle heure vous convient ? |
Estou disponível à tarde. | Je suis disponible l'après-midi. |
Vamos nos encontrar no restaurante. | Retrouvons-nous au restaurant. |
Não posso na sexta-feira. | Je ne peux pas venir vendredi. |
Que tal na próxima semana? | Et la semaine prochaine ? |
Preciso verificar minha agenda. | Je dois vérifier mon emploi du temps. |
Deixe-me confirmar o horário. | Laissez-moi confirmer l'heure. |
Vou ligar para você para marcar uma reunião. | Je vous appellerai pour organiser une réunion. |
Devíamos marcar uma data. | Nous devrions fixer une date. |
Gostaria de marcar um compromisso. | Je voudrais prendre rendez-vous. |
Você tem alguma disponibilidade? | Avez-vous des disponibilités ? |
Estou ocupado esta semana. | Je suis occupé cette semaine. |
Vamos remarcar para o próximo mês. | Reportons cela au mois prochain. |
Preciso cancelar nossa reunião. | Je dois annuler notre réunion. |
Podemos adiar? | Peut-on le reporter ? |
Eu te aviso se algo mudar. | Je vous tiendrai au courant si quelque chose change. |
Como está a sua agenda? | À quoi ressemble ton emploi du temps ? |
Tenho um horário disponível na terça-feira. | J'ai un créneau mardi. |
Vamos planejar algo para o fim de semana. | Organisons quelque chose pour le week-end. |
Preciso coordenar com minha equipe. | Je dois me coordonner avec mon équipe. |
Devemos reservar com antecedência. | Nous devrions réserver à l'avance. |
Vou lhe enviar um convite de calendário. | Je t'enverrai une invitation de calendrier. |
Vamos confirmar os detalhes. | Confirmons les détails. |
Estou ansioso para a nossa reunião. | J'ai hâte de notre réunion. |
Precisamos encontrar um horário que funcione para todos. | Nous devons trouver un moment qui convienne à tout le monde. |
Vou te avisar com um horário. | Je reviendrai vers toi avec une heure. |
Vamos nos encontrar no meio do caminho. | Retrouvons-nous à mi-chemin. |
Vou confirmar por e-mail. | Je confirmerai par e-mail. |
Eu gosto de ler | J'aime lire. |
Ela joga tênis. | Elle joue au tennis. |
Ele toca violão | Il joue de la guitare. |
Nós vamos nadar | Nous allons nager. |
Eu gosto de cozinhar | J'aime cuisiner. |
Ela adora dançar | Elle adore danser. |
Ele pratica ioga | Il pratique le yoga. |
Nós fazemos trilha | Nous faisons de la randonnée. |
Eu jogo xadrez | Je joue aux échecs. |
Ela pinta | Elle peint. |
Ele tira fotos | Il prend des photos. |
Nós assistimos filmes | Nous regardons des films. |
Eu escuto música | J'écoute de la musique. |
Ela vai ao teatro | Elle va au théâtre. |
Ele coleciona selos | Il collectionne des timbres. |
Nós jogamos jogos de tabuleiro | Nous jouons à des jeux de société. |
Eu vou à academia | Je vais à la salle de sport. |
Ela faz jardinagem | Elle jardine. |
Ele vai pescar | Il va pêcher. |
Nós jogamos futebol. | Nous jouons au football. |
Eu ando de bicicleta | Je fais du vélo. |
Ela vai correr | Elle va courir. |
Ele joga videogame | Il joue aux jeux vidéo. |
Nós vamos acampar | Nous faisons du camping. |
Eu escrevo poesia | J'écris de la poésie. |
Sou apaixonado por fotografia. | La photographie me passionne. |
Ela gosta de escalada. | Elle fait de l'escalade. |
Ele gosta de marcenaria. | Il aime la menuiserie. |
Nós adoramos ir a concertos. | Nous aimons aller à des concerts. |
Eu passo meu tempo livre lendo. | Je passe mon temps libre à lire. |
Ela acha que pintar é relaxante. | Elle trouve que peindre est relaxant. |
Ele está interessado em astronomia. | Il s'intéresse à l'astronomie. |
Nós gostamos de experimentar novos restaurantes. | Nous aimons essayer de nouveaux restaurants. |
Prefiro atividades ao ar livre. | Je préfère les activités de plein air. |
Ela gosta de experimentar novos hobbies. | Elle aime essayer de nouveaux passe-temps. |
Aeroporto | Aéroport. |
Voo | Vol |
Passagem | Billet |
Passaporte | Passeport |
Bagagem | Bagages |
Hotel | Hôtel. |
Reserva | Réservation. |
Quarto | Chambre. |
Eu preciso de uma passagem | J'ai besoin d'un billet. |
Onde fica o aeroporto? | Où est l'aéroport ? |
Eu tenho uma reserva | J'ai une réservation. |
Fazer check-in, por favor | Enregistrement, s'il vous plaît. |
Que horas é o voo? | À quelle heure est le vol ? |
Eu perdi minha bagagem | J'ai perdu mes bagages. |
Onde fica a estação de trem? | Où se trouve la gare ? |
Como chego ao centro da cidade? | Comment puis-je me rendre au centre-ville ? |
Eu quero alugar um carro | Je veux louer une voiture. |
Quanto custa? | Combien ça coûte ? |
Eu estou procurando um hotel | Je cherche un hôtel. |
Você tem um quarto disponível? | Avez-vous une chambre disponible ? |
Eu gostaria de fazer o check-out | Je voudrais régler ma note. |
Onde posso comprar uma passagem de metrô? | Où puis-je acheter un ticket de métro ? |
Qual plataforma? | Quel quai ? |
Este assento está ocupado? | Cette place est-elle prise ? |
Vou para Paris. | Je vais à Paris. |
Nós chegamos em segurança | Nous sommes bien arrivés. |
Eu estou viajando a negócios | Je voyage pour affaires. |
Ela está de férias | Elle est en vacances. |
Nós somos turistas | Nous sommes des touristes. |
Médico | Médecin |
Eu preciso de orientações | J'ai besoin d'indications. |
Preciso trocar moeda. | J'ai besoin de changer de l'argent. |
Onde fica o centro de informações turísticas? | Où se trouve l'office de tourisme ? |
Gostaria de reservar um quarto. | J'aimerais réserver une chambre. |
Qual é o horário do check-in? | À quelle heure est l'enregistrement ? |
O café da manhã está incluído? | Le petit-déjeuner est-il inclus ? |
Preciso cancelar minha reserva. | Je dois annuler ma réservation. |
O voo foi atrasado. | Le vol a été retardé. |
Tenho um voo de conexão. | J'ai une correspondance. |
Loja | Magasin. |
Comprar | Acheter. |
Vender | Vendre. |
Preço | Prix. |
Dinheiro | argent |
Cartão de crédito | Carte de crédit. |
Dinheiro em espécie | Espèces. |
Recibo | Reçu. |
Eu quero comprar isso | Je voudrais acheter ceci. |
Quanto custa? | Combien ça coûte ? |
Está muito caro | C'est trop cher. |
Você tem desconto? | Avez-vous une réduction ? |
Posso pagar com cartão? | Puis-je payer par carte ? |
Eu levo | Je le prends. |
Você tem isso em outro tamanho? | Avez-vous ceci dans une autre taille ? |
Estou só olhando | Je regarde seulement. |
Onde fica o provador? | Où est la cabine d'essayage ? |
Eu preciso trocar isso | J'ai besoin d'échanger ceci. |
Posso ter reembolso? | Puis-je obtenir un remboursement ? |
Estou procurando um presente | Je cherche un cadeau. |
Qual é o seu orçamento? | Quel est votre budget ? |
É um bom negócio | C'est une bonne affaire. |
Vou pensar sobre isso | Je vais y réfléchir. |
Estamos fechados | Nous sommes fermés. |
A loja abre às nove | Le magasin ouvre à neuf heures. |
Você pode me dar um preço melhor? | Pouvez-vous me faire un meilleur prix ? |
Gostaria de negociar. | Je voudrais négocier. |
Isso não serve. | Ça ne me va pas. |
Gostaria de devolver isto. | Je voudrais retourner ceci. |
Você tem garantia? | Avez-vous une garantie ? |
Quero reclamar deste produto. | Je veux me plaindre de ce produit. |
A qualidade não é o que eu esperava. | La qualité n'est pas ce à quoi je m'attendais. |
Gostaria de falar com o gerente. | Je voudrais parler au responsable. |
Posso pagar em prestações? | Puis-je payer en plusieurs fois ? |
Tem promoção? | Y a-t-il une promotion ? |
Hospital | Hôpital. |
Farmácia | Pharmacie |
Remédio | Médecine |
Estou doente | Je suis malade. |
Eu tenho dor de cabeça | J'ai mal à la tête. |
Eu tenho febre | J'ai de la fièvre. |
Eu tenho dor de garganta | J'ai mal à la gorge. |
Estou com náusea | J'ai la nausée. |
Estou com dor | J'ai mal. |
Eu preciso ver um médico | J'ai besoin de voir un médecin. |
Você tem consulta? | Avez-vous un rendez-vous ? |
Quais são os seus sintomas? | Quels sont vos symptômes ? |
Eu preciso de uma receita | J'ai besoin d'une ordonnance. |
Onde fica a farmácia? | Où est la pharmacie ? |
Eu preciso de remédio | J'ai besoin de médicaments. |
Tome isso três vezes ao dia | Prenez ceci trois fois par jour. |
Eu sou alérgico à penicilina | Je suis allergique à la pénicilline. |
Eu quebrei meu braço | Je me suis cassé le bras. |
Ela está resfriada | Elle a un rhume. |
Ele está gripado | Il a la grippe. |
Eu preciso descansar | J'ai besoin de me reposer. |
Estou me sentindo melhor | Je me sens mieux. |
Chame uma ambulância | Appelez une ambulance. |
É uma emergência | C'est une urgence. |
Tenho uma consulta com o médico. | J'ai un rendez-vous chez le médecin. |
Preciso marcar uma consulta. | J'ai besoin de prendre un rendez-vous. |
Tenho dor no peito. | J'ai une douleur thoracique. |
Sinto tontura. | Je me sens étourdi. |
Tenho dificuldade para respirar. | J'ai du mal à respirer. |
A dor começou ontem. | La douleur a commencé hier. |
Preciso de um exame de sangue. | J'ai besoin d'une prise de sang. |
Preciso me vacinar. | Je dois me faire vacciner. |
Estou tomando medicação. | Je prends des médicaments. |
Preciso consultar um especialista. | Je dois consulter un spécialiste. |
Restaurante | Restaurant. |
Cardápio | Menu |
Garçom | Serveur. |
Mesa | table |
Eu gostaria de uma mesa | Je voudrais une table. |
Você tem reserva? | Avez-vous une réservation ? |
Posso ver o cardápio? | Puis-je voir le menu ? |
Eu quero o frango | Je prendrai le poulet. |
Eu sou vegetariano | Je suis végétarien. |
Eu sou alérgico a nozes | Je suis allergique aux noix. |
site | site web |
O que você recomenda? | Que me recommandez-vous ? |
Eu quero o mesmo | Je prendrai la même chose. |
A conta, por favor | L'addition, s'il vous plaît. |
A gorjeta está incluída? | Le pourboire est-il inclus ? |
A comida está deliciosa | La nourriture est délicieuse. |
Eu quero uma taça de vinho | Je prendrai un verre de vin. |
Estou cozinhando o jantar | Je prépare le dîner. |
Ela está fazendo um bolo | Elle fait cuire un gâteau. |
Nós precisamos de ingredientes | Nous avons besoin d'ingrédients. |
Adicione sal e pimenta | Ajoutez du sel et du poivre. |
Pré-aqueça o forno | Préchauffez le four. |
Corte os legumes | Coupez les légumes. |
Mexa o molho | Remuez la sauce. |
A refeição está pronta | Le repas est prêt. |
Ponha a mesa | Mets la table. |
Passe o sal | Passe-moi le sel. |
Você quer mais um pouco? | Voulez-vous en reprendre ? |
Estou cheio | Je n'ai plus faim. |
Está gostoso | C'est bon. |
Eu não gosto disso | Je n'aime pas ça. |
Eu gostaria de pedir. | Je voudrais commander. |
A conta, por favor? | L'addition, s'il vous plaît. |
O serviço foi excelente. | Le service était excellent. |
Vou querer o prato do dia. | Je prendrai le plat du jour. |
Este prato é picante? | Est-ce que ce plat est épicé ? |
Eu gostaria que fosse bem passado. | Je le voudrais bien cuit. |
Você poderia me trazer um pouco de água? | Pourrais-je avoir de l'eau ? |
Estou seguindo uma dieta especial. | Je suis un régime alimentaire spécial. |
Feliz | Heureux. |
Triste | Triste. |
Bravo | En colère. |
Animado | Enthousiaste. |
Nervoso | Nerveux |
Calmo | Calme |
Cansado | Fatigué. |
Eu estou feliz | Je suis heureux. |
Ela está triste | Elle est triste. |
Ele está bravo | Il est en colère. |
Nós estamos animados | Nous sommes enthousiastes. |
Eu me sinto nervoso | Je me sens nerveux. |
Ela parece calma | Elle semble calme. |
Estou preocupado | Je suis inquiet. |
Ele está decepcionado | Il est déçu. |
Nós estamos orgulhosos | Nous sommes fiers. |
Estou surpreso | Je suis surpris. |
Ela está envergonhada | Elle est gênée. |
Ele está com ciúmes | Il est jaloux. |
Estou apaixonado | Je suis amoureux. |
Sinto-me sobrecarregado. | Je me sens dépassé. |
Ela está frustrada. | Elle est frustrée. |
Ele se sente aliviado. | Il se sent soulagé. |
Estou ansioso com o exame. | Je suis anxieux à propos de l'examen. |
Ela está contente. | Elle est contente. |
Ele se sente grato. | Il se sent reconnaissant. |
Estou me sentindo otimista. | Je me sens optimiste. |
Ela é pessimista. | Elle est pessimiste. |
Ele se sente confuso. | Il se sent confus. |
Sinto nostalgia. | Je me sens nostalgique. |
Montanha | Montagne |
Rio | rivière |
Floresta | Forêt |
Oceano | Océan |
Praia | Plage |
Lago | lac |
Árvore | Arbre |
Flor | Fleur |
Primavera | Printemps. |
Verão | Été. |
Outono | Automne. |
Inverno | hiver |
Está ensolarado | Il y a du soleil. |
Está ventando | Il y a du vent. |
Está nevando | Il neige. |
Tem uma tempestade | Il y a une tempête. |
O tempo está bom | Il fait beau. |
Está quente lá fora | Il fait chaud dehors. |
Está frio hoje | Il fait froid aujourd'hui. |
Nós precisamos proteger o meio ambiente | Nous devons protéger l'environnement. |
A mudança climática é um problema sério. | Le changement climatique est un problème sérieux. |
Devemos reduzir a poluição. | Nous devrions réduire la pollution. |
A reciclagem é importante. | Le recyclage est important. |
Precisamos conservar a água. | Nous devons économiser l'eau. |
A qualidade do ar está ruim hoje. | La qualité de l'air est mauvaise aujourd'hui. |
Devemos usar energia renovável. | Nous devrions utiliser des énergies renouvelables. |
O desmatamento é um problema. | La déforestation est un problème. |
Precisamos proteger a vida selvagem. | Nous devons protéger la faune. |
A temperatura está aumentando. | La température augmente. |
Devemos plantar mais árvores. | Nous devrions planter plus d'arbres. |
Computador | Ordinateur. |
Internet | Internet |
E-mail. | courriel |
Senha | Mot de passe. |
Preciso verificar meu e-mail. | Je dois vérifier mes e-mails. |
Você pode me enviar o arquivo? | Peux-tu m'envoyer le fichier ? |
Vou te enviar um link. | Je vous enverrai un lien. |
A internet está lenta. | La connexion Internet est lente. |
Meu computador travou. | Mon ordinateur a planté. |
Preciso atualizar meu software. | J'ai besoin de mettre à jour mon logiciel. |
Esqueci minha senha. | J'ai oublié mon mot de passe. |
Preciso baixar este arquivo. | J'ai besoin de télécharger ce fichier. |
Você pode me ajudar com este app? | Pouvez-vous m'aider avec cette application ? |
Estou postando nas redes sociais. | Je publie sur les réseaux sociaux. |
Vou compartilhar isso com você. | Je vais partager cela avec vous. |
A conexão está instável. | La connexion est instable. |
Preciso fazer backup dos meus dados. | Je dois sauvegarder mes données. |
A bateria do meu celular está descarregada. | La batterie de mon téléphone est déchargée. |
Preciso carregar meu dispositivo. | Je dois recharger mon appareil. |
Você pode me ajudar a configurar minha conta? | Pouvez-vous m'aider à configurer mon compte ? |
Estou tendo problemas para fazer login. | J'ai du mal à me connecter. |
O site não está carregando. | Le site web ne se charge pas. |
Preciso instalar uma atualização. | J'ai besoin d'installer une mise à jour. |
Vou te adicionar como amigo. | Je t'ajouterai en ami. |
Preciso redefinir minha senha. | Je dois réinitialiser mon mot de passe. |
Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim? | Peux-tu m'appeler en vidéo ? |
Estou enviando fotos. | Je téléverse des photos. |
O arquivo é muito grande. | Le fichier est trop volumineux. |
Filme. | Film |
Televisão | Télévision. |
Livro | Livre |
Música | Musique |
Eu assisti a um ótimo filme. | J'ai regardé un excellent film. |
Você já viu este programa? | As-tu vu cette émission ? |
Estou lendo um livro interessante. | Je lis un livre intéressant. |
Que tipo de música você gosta? | Quel genre de musique aimes-tu ? |
Eu adoro esta música. | J'adore cette chanson. |
O filme foi chato. | Le film était ennuyeux. |
Eu recomendo este livro. | Je recommande ce livre. |
O concerto foi incrível. | Le concert était incroyable. |
Estou ouvindo um podcast. | J'écoute un podcast. |
Você leu as notícias hoje? | As-tu lu les nouvelles aujourd'hui ? |
Eu acompanho várias fontes de notícias. | Je suis plusieurs sources d'information. |
O artigo foi bem escrito. | L'article était bien écrit. |
Estou assistindo a um documentário. | Je regarde un documentaire. |
A peça foi fantástica. | La pièce était fantastique. |
Eu gosto de ir ao cinema. | J'aime aller au cinéma. |
Qual é o seu gênero favorito? | Quel est ton genre préféré ? |
Eu prefiro filmes de ação. | Je préfère les films d'action. |
A trama foi confusa. | L'intrigue était confuse. |
Sou fã deste autor. | Je suis fan de cet auteur. |
A crítica foi positiva. | La critique était positive. |
Estou inscrito neste canal. | Je suis abonné à cette chaîne. |
A apresentação foi excepcional. | La performance était exceptionnelle. |
Vou a um show na próxima semana. | Je vais à un concert la semaine prochaine. |
A exposição foi impressionante. | L'exposition était impressionnante. |
Estou procurando um bom livro para ler. | Je cherche un bon livre à lire. |
Os críticos deram boas críticas. | Il a reçu de bonnes critiques. |
Amigo | ami |
Família. | Famille. |
Fiz um novo amigo. | Je me suis fait un nouvel ami. |
Somos amigos há anos. | Nous sommes amis depuis des années. |
Tenho um bom relacionamento com minha família. | Je suis proche de ma famille. |
Estou saindo com alguém. | Je sors avec quelqu'un. |
Estamos em um relacionamento. | Nous sommes en couple. |
Sou solteiro. | Je suis célibataire. |
Terminamos. | Nous nous sommes séparés. |
Vou me casar. | Je me marie. |
Estamos noivos. | Nous sommes fiancés. |
Vou encontrar alguém para tomar um café. | Je rencontre quelqu'un pour prendre un café. |
Vamos sair neste fim de semana. | On se voit ce week-end ? |
Preciso socializar mais. | Je dois être plus sociable. |
Nós nos damos bem. | Nous nous entendons bien. |
Tenho um bom relacionamento com meus colegas. | J'ai une bonne relation avec mes collègues. |
Vamos fazer uma festa. | On organise une fête. |
Estou convidando amigos para vir à minha casa. | J'invite des amis chez moi. |
Eu preciso manter amizades. | J'ai besoin d'entretenir des amitiés. |
Temos muito em comum. | Nous avons beaucoup en commun. |
Estou procurando um colega de quarto. | Je cherche un colocataire. |
Somos vizinhos. | Nous sommes voisins. |
Vou encontrar meus sogros. | Je rencontre mes beaux-parents. |
Estamos comemorando um aniversário. | Nous célébrons un anniversaire. |
Estou passando por um divórcio. | Je suis en train de divorcer. |
Estamos tentando resolver as coisas. | Nous essayons de régler les choses. |
Eu valorizo nossa amizade. | Je tiens à notre amitié. |
Confiamos um no outro. | Nous nous faisons confiance. |
Mal posso esperar para te ver. | J'ai hâte de te voir. |
Devemos manter contato. | Nous devrions rester en contact. |
Preciso do seu conselho. | J'ai besoin de ton avis. |
O que devo fazer? | Que devrais-je faire ? |
Você pode me ajudar? | Pouvez-vous m'aider ? |
Tenho um problema. | J'ai un problème. |
Sugiro que você tente isto. | Je vous suggère d'essayer ceci. |
Você deveria considerar. | Vous devriez envisager. |
Eu recomendo que você. | Je vous recommande de. |
Por que você não tenta? | Pourquoi ne pas essayer ? |
Você já pensou sobre isso. | Avez-vous pensé à. |
Talvez você pudesse. | Tu pourrais peut-être. |
Acho que a melhor solução é. | Je pense que la meilleure solution est. |
Talvez você queira. | Vous devriez peut-être. |
Eu aconselharia você a. | Je te conseillerais de. |
Se eu fosse você, eu... | Si j'étais toi, je le ferais. |
O que você faria na minha situação? | Que feriez-vous à ma place ? |
Não tenho certeza de como resolver isso. | Je ne suis pas sûr de savoir comment résoudre cela. |
Deixe-me pensar sobre isso. | Laisse-moi y réfléchir. |
Precisamos encontrar uma solução. | Nous devons trouver une solution. |
Deve haver um jeito. | Il doit y avoir un moyen. |
Vamos trabalhar juntos nisso. | Travaillons ensemble là-dessus. |
Já tentei de tudo. | J'ai tout essayé. |
Talvez devêssemos pedir ajuda. | Peut-être devrions-nous demander de l'aide. |
Acho que podemos resolver isso. | Je pense qu'on peut résoudre ça. |
Deixe-me dar-lhe um conselho. | Laisse-moi te donner un conseil. |
Você está certo, isso é uma boa ideia. | Tu as raison, c'est une bonne idée. |
Obrigado pela sugestão. | Merci pour la suggestion. |
Vou seguir o seu conselho. | Je vais suivre votre conseil. |
Isso pode funcionar. | Ça pourrait marcher. |
Deixe-me tentar essa abordagem. | Laissez-moi essayer cette approche. |
É moleza | C'est du gâteau. |
Quebrar uma perna | Bonne chance. |
Está chovendo canivete | Il pleut des cordes. |
Estou sem dinheiro | Je suis fauché. |
Custa os olhos da cara | Ça coûte les yeux de la tête. |
Estou todo ouvidos | Je suis tout ouïe. |
Não é a minha praia | Ce n'est pas ma tasse de thé. |
De vez em quando | Tous les trente-six du mois. |
Matar dois coelhos com uma cajadada só | Faire d'une pierre deux coups. |
A bola está com você | La balle est dans ton camp. |
Estar no lugar de alguém | Être à la place de quelqu'un. |
Acertar em cheio | Taper dans le mille. |
Antes tarde do que nunca | Mieux vaut tard que jamais. |
Não julgue um livro pela capa | Il ne faut pas se fier aux apparences. |
Não há mal que não venha por bem | Après la pluie, le beau temps. |
Ações falam mais alto que palavras | Les actes en disent plus que les mots. |
Estar nas nuvens | Être aux anges. |
Ter um coração de ouro | Avoir un cœur d'or. |
Estar muito ocupado | Avoir du pain sur la planche. |
Contar o segredo | Vendre la mèche. |
Engolir o sapo. | Prendre son courage à deux mains. |
Encerrar por hoje. | En rester là. |
fazer as coisas pela metade | Prendre des raccourcis. |
Dar o pontapé inicial. | Donner le coup d'envoi. |
meter a cara nos livros | Bûcher. |
Ficar de olho em. | Garder un œil sur |
Pregar uma peça em alguém. | Faire marcher quelqu'un. |
Estar de acordo. | Être sur la même longueur d'onde. |
Jogar a toalha. | Jeter l'éponge. |
Estar indisposto | Ne pas être dans son assiette. |