Nível avançado - Aprendizado de finlandês

Aprender finlandês no nível avançado

Domine o finlandês avançado com vocabulário e frases complexas. Leve suas habilidades para o próximo nível com flashcards estruturadas projetadas para falantes de português.

caminhar
kävellä
Passear.
kuljeskella
vaguear
Vaellella.
caminhar lentamente.
kuljeskella.
Inteligente.
Älykäs.
Inteligente.
Älykäs.
Esperto.
Fiksu.
Sábio.
Viisas.
Computador
tietokone
Software
Ohjelmisto
Internet
internet
Site
verkkosivusto
E-mail
Sähköposti.
Eu uso meu computador diariamente
Käytän tietokonettani päivittäin.
O software foi atualizado
Ohjelmisto päivitettiin.
Eu estou navegando na internet
Selaan internetiä.
O site está carregando
Sivusto latautuu.
Eu enviei um e-mail
Lähetin sähköpostin.
A senha foi alterada
Salasana vaihdettiin.
Nós precisamos fazer backup dos dados
Meidän täytyy varmuuskopioida tiedot.
O sistema travou
Järjestelmä kaatui.
Eu estou baixando um arquivo
Lataan tiedostoa.
A conexão está lenta
Yhteys on hidas.
Nós usamos armazenamento em nuvem
Käytämme pilvitallennusta.
O aplicativo foi instalado
Sovellus asennettiin.
Eu estou programando
Ohjelmoin.
O algoritmo é eficiente
Algoritmi on tehokas.
Nós desenvolvemos uma nova funcionalidade
Kehitimme uuden ominaisuuden.
O experimento foi conduzido
Koe suoritettiin.
A hipótese foi testada
Hypoteesi testattiin.
Nós analisamos os resultados
Analysoimme tulokset.
A teoria foi provada
Teoria todistettiin.
Eu estou estudando física
Opiskelen fysiikkaa.
A molécula foi identificada
Molekyyli tunnistettiin.
Nós conduzimos pesquisa
Suoritimme tutkimusta.
A descoberta foi publicada
Löytö julkaistiin.
Eu estou trabalhando no laboratório
Työskentelen laboratoriossa.
A amostra foi analisada
Näyte analysoitiin.
Nós precisamos de mais dados
Tarvitsemme lisää dataa.
A equação foi resolvida
Yhtälö ratkaistiin.
Eu estou lendo um artigo científico
Luen tieteellistä artikkelia.
A metodologia foi explicada
Metodologia selitettiin.
Nós verificamos os resultados
Varmistimme tulokset.
A patente foi registrada
Patenttihakemus jätettiin.
Eu estou usando inteligência artificial
Käytän tekoälyä.
O banco de dados foi atualizado
Tietokanta päivitettiin.
Nós implementamos uma solução
Toteutimme ratkaisun.
A inovação foi bem-sucedida
Innovaatio oli menestys.
Liberdade
vapaus
Justiça
oikeudenmukaisuus
Igualdade
tasa-arvo
Democracia
demokratia
Verdade
Totuus
Beleza
Kauneus.
Sabedoria
Viisaus.
Coragem
Rohkeus.
Liberdade é essencial
Vapaus on välttämätön.
Justiça deve ser feita
Oikeudenmukaisuus on saatava aikaan.
Nós lutamos pela igualdade
Me taistelemme tasa-arvon puolesta.
Democracia requer participação
Demokratia vaatii osallistumista.
Verdade é importante
Totuus on tärkeä.
Beleza é subjetiva
Kauneus on subjektiivista.
Sabedoria vem com experiência
Viisaus tulee kokemuksen myötä.
Coragem é admirável
Rohkeus on ihailtavaa.
Nós valorizamos a liberdade
Arvostamme vapautta.
O conceito de justiça
Oikeudenmukaisuuden käsite.
Igualdade é um direito
Tasa-arvo on oikeus.
Democracia é frágil
Demokratia on hauras.
Nós buscamos a verdade
Etsimme totuutta.
Beleza nos inspira
Kauneus inspiroi meitä.
Sabedoria guia decisões
Viisaus ohjaa päätöksiä.
Coragem supera o medo
Rohkeus voittaa pelon.
Liberdade de expressão
Ilmaisunvapaus.
Justiça social
Sosiaalinen oikeudenmukaisuus.
Igualdade de gênero
Sukupuolten tasa-arvo.
Valores democráticos
Demokraattiset arvot.
Verdade absoluta
Absoluuttinen totuus.
Beleza interior
Sisäinen kauneus.
De acordo com a pesquisa.
Tutkimuksen mukaan.
Com base nos resultados.
Havaintojen perusteella.
As evidências sugerem.
Todisteet viittaavat siihen.
Argumenta-se que.
Voidaan väittää, että.
Pode-se sustentar que.
Voidaan väittää, että.
Convém notar que.
On syytä huomata, että.
Deve-se enfatizar que.
On korostettava, että.
É importante reconhecer.
On tärkeää myöntää.
Isso levanta a questão de.
Tämä herättää kysymyksen siitä.
Resta saber se.
Se jää nähtäväksi, tapahtuuko.
O estudo demonstra.
Tutkimus osoittaa.
Os dados indicam.
Aineisto osoittaa.
Os resultados revelam.
Tulokset osoittavat.
A análise mostra.
Analyysi osoittaa.
Parece que.
Näyttää siltä, että.
Parece plausível que.
Vaikuttaa uskottavalta, että.
Há motivos para acreditar.
On syytä uskoa.
É concebível que.
On mahdollista, että.
Em certa medida.
Tietyssä määrin.
Neste contexto.
Tässä yhteydessä.
No que diz respeito a.
Mitä tulee.
Em termos de.
X:n osalta
Em relação a.
Koskien.
À luz de.
Ottaen huomioon.
Dado que.
Ottaen huomioon, että.
Contanto que
Edellyttäen, että
Assumindo que.
Oletetaan, että.
Não obstante.
Siitä huolimatta.
Embora
vaikkakin.
Nostálgico
Nostalginen.
Melancólico
Melankolinen.
Eufórico
Euforinen.
Apático
Apaattinen.
Eu me sinto nostálgico
Minulla on kaihoisa olo.
Ela está melancólica
Hän on melankolinen.
Ele estava eufórico
Hän oli euforinen.
Estou me sentindo apático
Tunnen oloni välinpitämättömäksi.
Estou sobrecarregado
Olen ylikuormittunut.
Ela está contente
Hän on tyytyväinen.
Ele se sente realizado
Hän tuntee olonsa toteutuneeksi.
Estou ansioso
Olen ahdistunut.
Ela está serena
Hän on levollinen.
Ele se sente conflitante
Hän tuntee ristiriitaisia tunteita.
Estou exultante
Olen haltioissani.
Ela está desanimada
Hän on lannistunut.
Ele se sente ambivalente
Hän tuntee ristiriitaisia tunteita.
Estou exaltado
Olen haltioissani.
Ela está contemplativa
Hän on mietteliäs.
Ele se sente vulnerável
Hän tuntee olonsa haavoittuvaiseksi.
Sou resiliente
Olen henkisesti vahva.
Ela é empática
Hän on empaattinen.
Ele se sente empoderado
Hän tuntee olonsa voimaantuneeksi.
Sou introspectivo
Olen pohdiskeleva.
Ela é apaixonada
Hän on intohimoinen.
Ele se sente liberado
Hän tuntee olonsa vapautuneeksi.
Sou contemplativo
Olen mietteliäs.
Ela é reflexiva
Hän on mietteliäs.
Ele se sente inspirado
Hän tuntee olonsa inspiroituneeksi.
Estou em paz
Olen rauhassa.
Ter um coração de ouro
Hänellä on kultainen sydän.
Estar nas nuvens
Olla pilvissä.
Matar dois coelhos com uma cajadada só
Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla.
A bola está com você
Pallo on sinun kentälläsi.
Estar no lugar de alguém
olla jonkun asemassa
Acertar em cheio
Osua naulan kantaan.
Antes tarde do que nunca
Parempi myöhään kuin ei lainkaan.
Não julgue um livro pela capa
Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella.
Não há mal que não venha por bem
Jokaisessa pilvessä on hopeareunus.
Ações falam mais alto que palavras
Teot puhuvat enemmän kuin sanat.
Quebrar o gelo
Murtaa jäätä.
Ser moleza
Olla lapsenleikkiä.
Custar os olhos da cara
Maksaa maltaita.
Estar todo ouvidos
olla korvat höröllään
De vez em quando
Hyvin harvoin.
Contar o segredo
paljastaa salaisuus
Estar muito ocupado
Olla ahkera kuin muurahainen.
Ter mão boa para plantas
olla vihreä peukalo
Estar no mesmo barco
olla samassa veneessä.
Fazer vista grossa
Katsoa läpi sormien
Engolir o sapo.
purra hammasta yhteen
Virar a noite trabalhando
valvoa myöhään.
Dar o dia por encerrado.
Lopettaa tälle päivälle.
Fazer as coisas pela metade.
hutiloida
Dar o pontapé inicial.
saada homma käyntiin
Ir além do esperado.
Nähdä ylimääräistä vaivaa.
Estudar muito.
painaa pänttää
Manter a cabeça erguida.
Pitää pää pystyssä.
Aprender os macetes.
Oppia homman juju.
conseguir pagar as contas
Saada rahat riittämään.
Pregar uma peça em alguém.
vetää jotakuta nenästä
Estar de acordo.
olla samaa mieltä
Ficar em cima do muro.
olla kahden vaiheilla
Dar com a língua nos dentes.
paljastaa salaisuuden
Levar algo com uma pitada de sal.
ottaa asia pienellä varauksella.
Jogar a toalha.
heittää pyyhe kehään
Conseguir entender
saada tolkkua
Quando os porcos voarem.
Kun lehmät lentävät.
O elefante na sala.
Huoneessa oleva norsu.
O livro do qual falei.
Kirja, josta puhuin.
A pessoa a quem escrevi.
Henkilö, jolle kirjoitin.
A casa na qual vivíamos.
Talo, jossa asuimme.
A razão pela qual ele saiu.
Syy, jonka vuoksi hän lähti.
A maneira pela qual ela resolveu isso.
Tapa, jolla hän sen ratkaisi.
O momento no qual tudo mudou.
Hetki, jolloin kaikki muuttui.
O país de onde eles vieram.
Se maa, josta he tulivat.
O método pelo qual tivemos sucesso.
Menetelmä, jolla onnistuimme.
O período durante o qual isso aconteceu.
Ajanjakso, jonka aikana se tapahtui.
O ponto em que paramos.
Se kohta, jossa lopetimme.
Até que ponto isso importa.
Se, missä määrin sillä on merkitystä.
O grau em que ele entendeu.
se, missä määrin hän ymmärsi
Os meios pelos quais nos comunicamos.
Keinot, joilla me kommunikoimme.
O propósito para o qual foi criado.
Tarkoitus, jota varten se luotiin.
As circunstâncias sob as quais ocorreu.
Ne olosuhteet, joissa se tapahtui.
As condições nas quais trabalhamos.
Olosuhteet, joissa työskentelimme.
O momento em que chegamos.
Aika, jolloin saavuimme.
O lugar em que nos conhecemos.
Paikka, jossa tapasimme.
A razão pela qual ele fez isso.
Syy, miksi hän teki sen.
A maneira como ela explicou isso.
Tapa, jolla hän sen selitti.
Arte
Taide.
Pintura
Maalaus.
Literatura
Kirjallisuus.
Teatro
Teatteri.
Museu
museo
Eu amo arte
Rakastan taidetta.
A pintura é bonita
Maalaus on kaunis.
Nós lemos literatura
Luemme kirjallisuutta.
Eu vou ao teatro
Menen teatteriin.
Nós visitamos o museu
Me kävimme museossa.
O artista criou uma obra-prima
Taiteilija loi mestariteoksen.
Eu estou estudando história da arte
Opiskelen taidehistoriaa.
A exposição foi impressionante
Näyttely oli vaikuttava.
Nós assistimos a um concerto
Kävimme konsertissa.
A apresentação foi excepcional
Esitys oli erinomainen.
Eu estou escrevendo um romance
Kirjoitan romaania.
O poema foi publicado
Runo julkaistiin.
Nós apreciamos cultura
Arvostamme kulttuuria.
A escultura é moderna
Veistos on moderni.
Eu estou aprendendo sobre movimentos artísticos
Opiskelen taidesuuntauksia.
A galeria abriu
Galleria avattiin.
Nós discutimos a obra
Keskustelimme teoksesta.
O estilo é único
Tyyli on ainutlaatuinen.
Eu sou inspirado pela arte
Olen inspiroitunut taiteesta.
O evento cultural foi bem-sucedido
Kulttuuritapahtuma oli onnistunut.
Nós preservamos o patrimônio
Vaalimme kulttuuriperintöä.
A tradição continua
Perinne jatkuu.
Eu estou explorando culturas diferentes
Tutkin eri kulttuureja.
O festival foi celebrado
Festivaalia vietettiin.
Nós valorizamos a expressão artística
Arvostamme taiteellista ilmaisua.
Empresa
Yritys
Negócio
Liiketoiminta
Reunião
Kokous
Contrato
Sopimus.
Investimento
Sijoitus
Lucro
Voitto
Prejuízo
tappio
Conta bancária
Pankkitili.
Empréstimo
Laina
Taxa de juros
korko
Eu tenho uma reunião de negócios
Minulla on liiketapaaminen.
Nós precisamos assinar o contrato
Meidän on allekirjoitettava sopimus.
A empresa teve lucro
Yritys teki voittoa.
Eu abri uma conta bancária
Avasin pankkitilin.
Nós pedimos um empréstimo
Haimme lainaa.
A taxa de juros está alta
Korko on korkea.
Nós precisamos aumentar as vendas
Meidän on lisättävä myyntiä.
O mercado é competitivo
Markkinat ovat kilpailulliset.
Nós lançamos um novo produto
Lanseerasimme uuden tuotteen.
O orçamento foi aprovado
Talousarvio hyväksyttiin.
Eu preciso verificar o saldo
Minun täytyy tarkistaa saldo.
Nós estamos negociando o preço
Neuvottelemme hinnasta.
O negócio foi fechado
Sopimus solmittiin.
Nós temos uma parceria
Meillä on kumppanuus.
O preço das ações aumentou
Osakekurssi nousi.
Nós precisamos reduzir os custos
Meidän on vähennettävä kustannuksia.
A nota fiscal foi enviada
Lasku lähetettiin.
Nós recebemos o pagamento
Saimme maksun.
O relatório financeiro está pronto
Talousraportti on valmis.
Nós estamos expandindo o negócio
Laajennamme liiketoimintaamme.
A fusão foi anunciada
Fuusio julkistettiin.
Nós precisamos analisar os dados
Meidän on analysoitava tiedot.
A estratégia foi discutida
Strategiaa käsiteltiin.
Nós alcançamos nossos objetivos
Saavutimme tavoitteemme.
Os resultados trimestrais são positivos
Kvartaalitulokset ovat positiiviset.
Nós precisamos melhorar a eficiência
Meidän on parannettava tehokkuutta.
O cliente está satisfeito
Asiakas on tyytyväinen.
Nós estamos procurando investidores
Etsimme sijoittajia.
O plano de negócios foi apresentado
Liiketoimintasuunnitelma esiteltiin.
Embora estivesse chovendo, nós saímos
Vaikka satoi, menimme ulos.
Mesmo que ele esteja cansado, ele continua
Vaikka hän on väsynyt, hän jatkaa.
Por mais difícil que seja, nós devemos tentar
Kuinka vaikeaa se onkaan, meidän täytyy yrittää.
Quanto mais você estuda, mais você aprende
Mitä enemmän opiskelet, sitä enemmän opit.
Quanto menos você dorme, mais cansado você fica
Mitä vähemmän nukut, sitä väsyneempi olet.
Não só ele chegou atrasado, mas também esqueceu
Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti.
Quer você goste ou não, você deve fazer
Piditpä siitä tai et, sinun täytyy tehdä se.
Assim que cheguei, eu liguei
Heti kun saavuin, soitin.
Enquanto você estudar, você terá sucesso
Niin kauan kuin opiskelet, onnistut.
Desde que você pague, você pode entrar
Edellyttäen, että maksat, voit tulla sisään.
Caso chova, traga um guarda-chuva
Jos sataa, ota sateenvarjo mukaan.
Já que você está aqui, vamos conversar
Koska olet täällä, puhutaan.
Dado que está tarde, nós devemos sair
Ottaen huomioon, että on myöhäistä, meidän pitäisi lähteä.
Enquanto ele prefere café, ela prefere chá
Siinä missä hän pitää kahvista, hän pitää teestä.
Enquanto eu lia, ela cozinhava
Sillä aikaa kun luin, hän valmisti ruokaa.
Mal tinha eu chegado quando começou a chover.
En ollut juuri ehtinyt saapua, kun alkoi sataa.
Mal tinha ela terminado quando o telefone tocou.
Hän oli tuskin ehtinyt lopettaa, kun puhelin soi.
Não só ele fala francês, como também o escreve.
Hän ei ainoastaan puhu ranskaa, vaan myös kirjoittaa sitä.
Tão complexo era o problema que ninguém conseguiu resolvê-lo.
Niin monimutkainen oli ongelma, ettei kukaan pystynyt ratkaisemaan sitä.
Tal foi o impacto que todos notaram.
Vaikutus oli niin voimakas, että kaikki huomasivat sen.
Raramente vi tamanha dedicação.
Harvoin olen nähnyt tällaista omistautumista.
Mal sabiam eles o que estava por vir.
Heillä ei ollut aavistustakaan siitä, mitä oli tulossa.
Só quando você entende é que pode ensinar.
Vasta kun ymmärrät, voit opettaa.
Só depois que ele explicou é que eu entendi.
Vasta kun hän selitti, ymmärsin.
Em nenhuma circunstância você deve desistir.
Älä missään olosuhteissa luovuta.
Em hipótese alguma isto deve ser repetido.
Tätä ei missään tapauksessa saa toistaa.
De maneira alguma isso afeta o resultado.
Tämä ei millään tavalla vaikuta lopputulokseen.
Para evitar confusão, deixe-me esclarecer.
Sekaannuksen välttämiseksi selvennän.
Para que todos entendam, vou explicar.
Selitän, jotta kaikki ymmärtävät.
Eu teria ido
Olisin mennyt.
Você teria comido
Sinä olisit syönyt.
Ele teria vindo
Hän olisi tullut.
Ela teria saído
Hän olisi lähtenyt.
Nós teríamos visto
Olisimme nähneet.
Se eu soubesse, eu teria vindo
Jos olisin tiennyt, olisin tullut.
Se você tivesse estudado, você teria passado
Jos olisit opiskellut, olisit päässyt läpi.
Se ele tivesse ligado, eu teria atendido
Jos hän olisi soittanut, olisin vastannut.
Se nós tivéssemos saído mais cedo, teríamos chegado na hora
Jos olisimme lähteneet aikaisemmin, olisimme saapuneet ajoissa.
Se ela tivesse pedido, eu teria ajudado
Jos hän olisi pyytänyt, olisin auttanut.
Eu teria comprado se eu tivesse tido dinheiro
Olisin ostanut sen, jos minulla olisi ollut rahaa.
Teríamos visitado a França se tivéssemos tido tempo.
Olisimme käyneet Ranskassa, jos meillä olisi ollut aikaa.
Se eu fosse você, eu teria recusado
Jos olisin ollut sinun sijassasi, olisin kieltäytynyt.
Se tivesse chovido, nós teríamos ficado em casa
Jos olisi satanut, olisimme jääneet kotiin.
Eu teria tido sucesso se tivesse tentado mais
Olisin onnistunut, jos olisin yrittänyt kovemmin.
Eles teriam entendido se tivéssemos explicado.
He olisivat ymmärtäneet, jos olisimme selittäneet.
Se eu o tivesse visto, eu lhe teria dito.
Jos olisin nähnyt hänet, olisin kertonut hänelle.
Ela teria ficado feliz se você tivesse ligado.
Hän olisi ollut onnellinen, jos olisit soittanut.
Teríamos vencido se tivéssemos jogado melhor.
Me olisimme voittaneet, jos olisimme pelanneet paremmin.
Se eles tivessem chegado a tempo, nós teríamos começado.
Jos he olisivat saapuneet ajoissa, olisimme aloittaneet.
Eu teria aceitado se eles tivessem oferecido mais.
Olisin hyväksynyt, jos he olisivat tarjonneet enemmän.
Ele teria terminado se tivesse tido mais tempo.
Hän olisi lopettanut, jos hänellä olisi ollut enemmän aikaa.
Se eu tivesse sabido a verdade, teria agido de forma diferente.
Jos olisin tiennyt totuuden, olisin toiminut toisin.
Você teria gostado se tivesse vindo.
Olisit nauttinut siitä, jos olisit tullut.
Além disso.
Lisäksi.
Além disso.
Lisäksi.
Além disso.
Lisäksi.
Além disso.
Lisäksi.
No entanto.
Kuitenkin.
No entanto.
Siitä huolimatta.
No entanto.
Kuitenkin.
Por outro lado.
Toisaalta.
Por outro lado.
Toisaalta.
Em contraste.
Sen sijaan.
Portanto.
Siksi.
Consequentemente.
Sen seurauksena.
Como resultado.
Tämän seurauksena.
Portanto.
Siksi.
Portanto.
Siten.
Portanto.
Sen mukaisesti.
Por exemplo.
Esimerkiksi.
Por exemplo.
Esimerkiksi.
Ou seja.
nimittäin.
Em outras palavras.
Toisin sanoen.
Ou seja.
Toisin sanoen.
Dito de outra forma.
Toisin sanoen.
Em resumo.
Yhteenvetona.
Para concluir.
Lopuksi.
Para concluir.
Lopuksi.
Para resumir.
Yhteenvetona.
No geral.
Kaiken kaikkiaan.
No geral.
Kaiken kaikkiaan.
Em essência.
Pohjimmiltaan.
Universidade
yliopisto
Estudante
Opiskelija.
Professor
professori.
Diploma
tutkinto
Tese
tutkielma
Pesquisa
Tutkimus.
Eu estou estudando na universidade
Opiskelen yliopistossa.
Ela está escrevendo sua tese
Hän kirjoittaa opinnäytetyötään.
Nós estamos fazendo pesquisa
Teemme tutkimusta.
O professor deu uma palestra
Professori piti luennon.
Eu preciso escrever uma redação
Minun täytyy kirjoittaa essee.
A prova é na próxima semana
Koe on ensi viikolla.
Eu passei no teste
Läpäisin kokeen.
Ela recebeu seu diploma
Hän sai tutkintonsa.
Nós participamos do seminário
Osallistuimme seminaariin.
A biblioteca está aberta
Kirjasto on avoinna.
Eu estou fazendo um curso
Käyn kurssia.
O trabalho é para amanhã
Tehtävä on palautettava huomenna.
Nós discutimos o tópico
Keskustelimme aiheesta.
O ano letivo começa em setembro.
Lukuvuosi alkaa syyskuussa.
Eu estou me formando em literatura
Pääaineeni on kirjallisuus.
Ela está fazendo doutorado
Hän tekee tohtorintutkintoa.
Nós precisamos citar nossas fontes
Meidän täytyy viitata lähteisiimme.
A bibliografia é obrigatória
Lähdeluettelo on pakollinen.
Eu estou me preparando para a prova oral
Valmistaudun suulliseen kokeeseen.
A nota foi excelente
Arvosana oli erinomainen.
Nós estudamos juntos
Opiskelimme yhdessä.
O currículo é abrangente
Opetussuunnitelma on kattava.
Estou aprendendo francês.
Opiskelen ranskaa.
A bolsa foi concedida
Apuraha myönnettiin.
Olá
Hyvää päivää.
Oi
Moi.
Adeus
Näkemiin.
Tchau
Moikka.
Muito obrigado
Kiitän Teitä paljon.
Valeu
Kiitos paljon.
Eu gostaria
Haluaisin.
Eu quero
Mä haluan.
Você poderia, por favor
Voisitteko, olkaa hyvä.
Você pode
Voitko?
É um prazer conhecê-lo
On ilo tavata Teidät.
Prazer
Hauska tavata.
Peço desculpas
Pyydän anteeksi.
Desculpa
Sori.
Eu ficaria grato se
Olisin kiitollinen, jos...
Eu agradeceria se
Arvostaisin, jos.
Lamento informá-lo
Valitettavasti minun on ilmoitettava teille.
Sinto muito em te dizer
Ikävä kyllä joudun kertomaan sinulle.
Aguardo seu retorno
Odotan innolla yhteydenottoanne.
Espero ouvir de você
Toivottavasti kuulen sinusta.
Enquanto comia, eu lia
Syödessäni luen.
Enquanto caminhava, eu pensava
Kävellessäni ajattelen.
Enquanto esperava, eu liguei
Odottaessani soitin.
Estudando, você aprenderá
Opiskelemalla opit.
Trabalhando duro, ele teve sucesso
Työskentelemällä kovasti hän onnistui.
Sem dizer nada, ela saiu
Sanomatta mitään, hän lähti.
Depois de terminar, nós saímos
Lopetettuamme lähdimme.
Antes de sair, diga tchau
Ennen lähtöä, sano hyvästit.
Enquanto falava, ele gesticulava
Puhuessaan hän elehti.
Lendo mais, você melhora
Lukemalla enemmän kehityt.
Enquanto escuto música, eu trabalho
Kuunnellessani musiikkia työskentelen.
Sem pensar, ele respondeu
Ajattelematta hän vastasi.
Depois de ter comido, nós saímos
Syötyämme lähdimme ulos.
Praticando diariamente, ela melhorou
Harjoittelemalla päivittäin hän parani.
Enquanto viajava, eu aprendi muito
Matkustaessani opin paljon.
Ao chegar, ele ligou para a família.
Saapuessaan hän soitti perheelleen.
Ouvindo a notícia, ela chorou.
Kuullessaan uutisen hän itki.
Em vez de ficar reclamando, faça algo.
Valittamisen sijaan tee jotain.
Além de trabalhar, ele também estuda.
Työskentelemisen lisäksi hän myös opiskelee.
Apesar de estar cansada, ela continuou.
Väsyneenäkin hän jatkoi.
Seguindo as instruções, você terá sucesso.
Noudattamalla ohjeita onnistut.
Sem perceber, o tempo passou.
Huomaamatta aika kului.
Depois de termos discutido isso, decidimos.
Keskusteltuamme siitä päätimme.
Antes de tomar uma decisão, pense cuidadosamente.
Ennen päätöksen tekemistä, mieti huolellisesti.
Considerando as opções, ele hesitou.
Harkitessaan vaihtoehtoja hän epäröi.
Focando nos detalhes, você melhora a qualidade.
Keskittymällä yksityiskohtiin parannat laatua.
Sem saber os fatos, não podemos julgar.
Ilman tosiasioiden tuntemista emme voi tuomita.
Ao ver os resultados, ele ficou surpreso.
Nähdessään tulokset hän yllättyi.
Em vez de desistir, tente novamente.
Luovuttamisen sijaan yritä uudelleen.
Ação judicial.
kanne
autor
kantaja
Réu
vastaaja
Advogado
asianajaja
Advogado
asianajaja.
Depoimento.
Todistajanlausunto
Prova.
todiste
Testemunha
todistaja
Júri
valamiehistö
Veredicto.
Tuomio.
Apelação
Valitus
Responsabilidade
vastuu
Negligência
Tuottamus.
Incumprimento de contrato.
sopimusrikkomus
acordo
Sovinto.
Indenização
korvaus
Indenizações
Vahingonkorvaukset.
injunção
injunktio
intimação
haaste
Declaração juramentada
vakuutettu lausuma
Estatuto
laki
Ordenança.
Asetus
Jurisdição
Toimivalta
Devido processo legal.
Lainmukainen menettely.
habeas corpus.
habeas corpus
acordo de confissão de culpa.
syytesopimus
Acusação
syyttäminen
Defesa.
Puolustus.
Absolvição.
vapauttava tuomio
Jornalista
Journalisti.
Artigo
Artikkeli.
Jornal
sanomalehti
Televisão
Televisio.
Eu leio o jornal diariamente
Luen sanomalehteä päivittäin.
O artigo foi publicado
Artikkeli julkaistiin.
Eu estou assistindo ao noticiário
Katson uutisia.
O jornalista o entrevistou
Toimittaja haastatteli häntä.
Nós discutimos os acontecimentos atuais
Keskustelimme ajankohtaisista uutisista.
O reportagem foi transmitida
Raportti lähetettiin.
Eu estou seguindo as redes sociais
Seuraan sosiaalista mediaa.
A postagem viralizou
Postaus meni viraaliksi.
Nós compartilhamos a informação
Me jaoimme tiedot.
O comentário foi deletado
Kommentti poistettiin.
Eu estou criando conteúdo
Luon sisältöä.
O vídeo foi enviado
Video ladattiin.
Nós lançamos uma campanha
Käynnistimme kampanjan.
O anúncio foi eficaz
Mainos oli tehokas.
Eu estou fazendo uma apresentação
Pidän esityksen.
O discurso foi inspirador
Puhe oli inspiroiva.
Nós comunicamos a mensagem
Välitimme viestin.
A coletiva de imprensa foi realizada
Lehdistötilaisuus pidettiin.
Eu estou escrevendo um post no blog
Kirjoitan blogikirjoitusta.
O podcast foi gravado
Podcast nauhoitettiin.
Nós analisamos o público
Analysoimme yleisöä.
A cobertura da mídia foi extensa
Mediakattavuus oli laaja.
Eu estou editando o vídeo
Muokkaan videota.
A entrevista foi conduzida
Haastattelu toteutettiin.
Nós publicamos a história
Julkaisimme jutun.
A manchete foi chamativa
Otsikko oli iskevä.
Eu estou gerenciando as redes sociais
Hallinnoin sosiaalista mediaa.
A taxa de engajamento aumentou
Sitoutumisaste nousi.
Nós alcançamos nosso público-alvo
Saavutimme kohdeyleisömme.
A estratégia de comunicação funcionou
Viestintästrategia toimi.
Eu estou monitorando o feedback
Seuraan palautetta.
A mensagem foi clara
Viesti oli selkeä.
Nós melhoramos nossa comunicação
Paransimme viestintäämme.
A marca foi reconhecida
Brändi tunnistettiin.
Eu estou escrevendo um comunicado à imprensa
Kirjoitan lehdistötiedotteen.
A atenção da mídia foi positiva
Median huomio oli myönteistä.
O livro é lido pelos estudantes
Kirjaa luetaan opiskelijoiden toimesta.
A casa foi construída no ano passado
Talo rakennettiin viime vuonna.
A carta será enviada amanhã
Kirje lähetetään huomenna.
O problema está sendo resolvido
Ongelmaa ratkaistaan.
A decisão foi tomada ontem
Päätös tehtiin eilen.
Fala-se francês aqui.
Täällä puhutaan ranskaa.
Diz-se que ele é rico
Sanotaan, että hän on rikas.
Acredita-se que ela tenha saído
Hänen uskotaan lähteneen.
A porta foi aberta
Ovi avattiin.
A janela foi fechada
Ikkuna suljettiin.
O carro foi consertado
Auto korjattiin.
O documento foi assinado
Asiakirja allekirjoitettiin.
A reunião foi cancelada
Kokous peruttiin.
O projeto será concluído no próximo mês
Projekti valmistetaan ensi kuussa.
O relatório está sendo escrito
Raportti kirjoitetaan.
O edifício foi renovado.
Rakennus on remontoitu.
A proposta será revisada na próxima semana.
Ehdotus tarkastetaan ensi viikolla.
O erro foi notado imediatamente.
Virhe huomattiin välittömästi.
A notícia foi anunciada ontem.
Uutinen ilmoitettiin eilen.
A pergunta deve ser respondida.
Kysymykseen pitäisi vastata.
O trabalho deve ser concluído até sexta-feira.
Työ on saatava valmiiksi perjantaihin mennessä.
A questão está sendo investigada.
Asiaa tutkitaan.
Os resultados foram publicados.
Tulokset on julkaistu.
O contrato foi assinado por ambas as partes.
Sopimus allekirjoitettiin molempien osapuolten toimesta.
O filme foi dirigido por um famoso diretor.
Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta.
A teoria foi comprovada.
Teoria on todistettu.
A solicitação está sendo processada.
Hakemusta käsitellään.
As alterações foram aprovadas pelo comitê.
Muutokset hyväksyttiin komitean toimesta.
O problema precisa ser tratado.
Ongelmaan täytyy puuttua.
Espera-se que o trabalho seja concluído.
Työn odotetaan valmistuvan.
Diz-se que o relatório foi submetido.
Raportin sanotaan olleen toimitettu.
Acredita-se que o edifício tenha sido construído no século XIX.
Rakennuksen uskotaan rakennettaneen 1800-luvulla.
O problema é considerado resolvido.
Asia katsotaan ratkaistuksi.
A proposta é considerada como tendo sido rejeitada.
Ehdotuksen on ajateltu tulleen hylätyksi.
É sabido que o assunto foi discutido.
Asiasta tiedetään keskustellun.
A decisão é entendida como tendo sido tomada.
Päätös ymmärretään tehdyksi.
O problema é relatado como tendo sido resolvido.
Kerrotaan, että ongelma on ratkaistu.
É alegado que o documento foi falsificado.
Asiakirjan väitetään olleen väärennetty.
O projeto deve ser concluído até o próximo mês.
Projektin on määrä olla valmis ensi kuuhun mennessä.
A reunião está programada para ser realizada amanhã.
Kokous on määrä pidettävä huomenna.
O livro provavelmente será publicado no próximo ano.
Kirja julkaistaneen ensi vuonna.
O caso está destinado a ser investigado.
Tapaus tullaan varmasti tutkimaan.
É certo que o assunto será resolvido.
On varmaa, että asia ratkaistaan.
Ao sermos informados das mudanças, ajustamos nossos planos.
Kun muutoksista tiedotettiin, suunnitelmamme mukautettiin.
Tendo sido avisados sobre o perigo, eles tomaram precauções.
Vaarasta varoitettuina he ryhtyivät varotoimiin.
O trabalho, tendo sido concluído, pudemos finalmente descansar.
Työn oltua tehty, me saattoimme vihdoin levätä.
Acredita-se amplamente que a teoria está correta.
Laajalti uskotaan, että teoria on oikea.
Foi sugerido que reconsiderássemos nossa abordagem.
On ehdotettu, että harkitsisimme lähestymistapaamme uudelleen.
Oxalá eu tivesse sabido.
Toivon, että olisin tiennyt.
Se eu tivesse estudado mais.
Kunpa olisin opiskellut enemmän.
Preferiria que você me tivesse dito.
Haluaisin, että olisit kertonut minulle.
É uma pena que ele tivesse partido.
On sääli, että hän olisi lähtenyt.
Lamento que ela não tivesse vindo.
Kadun, että hän ei ollut tullut.
Sinto muito que eles já tivessem ido.
Olen pahoillani, että he olivat jo lähteneet.
É uma pena que tivéssemos perdido o trem.
On ikävää, että olimme myöhästyneet junasta.
Tomara que eu tivesse estado lá.
Toivon, että olisin ollut siellä.
Se ao menos você tivesse ligado mais cedo.
Kunpa olisit soittanut aikaisemmin.
Eu teria preferido que ele tivesse ficado.
Olisin mieluummin halunnut, että hän olisi jäänyt.
É uma pena que ela se esquecesse.
On sääli, että hän olisi unohtanut.
Gostaria que tivéssemos nos conhecido mais cedo.
Toivon, että olisimme tavanneet aiemmin.
Se ao menos eu tivesse ouvido o seu conselho.
Kunpa olisin kuunnellut neuvoasi.
Lamento que eu não tivesse entendido.
Kadun, etten ollut ymmärtänyt.
É uma pena que eles não tivessem preparado.
On sääli, etteivät he olleet valmistautuneet.
Gostaria que eu tivesse aproveitado a oportunidade.
Toivon, että olisin tarttunut tilaisuuteen.
Se ao menos tivéssemos sabido a verdade.
Kunpa olisimme tienneet totuuden.
Eu teria gostado que você tivesse estado presente.
Olisin toivonut, että olisit ollut paikalla.
É lamentável que ele não nos tivesse informado.
On valitettavaa, ettei hän ollut ilmoittanut meille.
Gostaria que as coisas tivessem sido diferentes.
Toivon, että asiat olisivat olleet toisin.
Ética.
Etiikka.
Moralidade.
Moraali
Virtude.
Hyve.
Dilema moral.
Moraalinen dilemma.
Consciência.
Omatunto.
Princípio.
Periaate.
Valor
Arvo.
Crença
Uskomus.
Doutrina.
oppi
Teoria.
Teoria.
Paradigma
paradigma
Metafísica
Metafysiikka
Epistemologia
Epistemologia
Ontologia.
ontologia
Lógica
Logiikka
Raciocínio.
Päättely.
Argumento.
Argumentti.
Premissa.
Premissi.
Conclusão.
Johtopäätös.
Dedução.
Deduktio.
Indução.
Induktio.
Falácia
päättelyvirhe
Paradoxo.
Paradoksi.
Existencialismo.
Eksistentialismi.
Utilitarismo
Utilitarismi.
Deontologia
Deontologia
Altruísmo.
Altruismi
Egoísmo.
Egoismi.
Relativismo.
Relativismi.
Absolutismo.
absolutismi
Governo
Hallitus
Política
politiikka
Eleição
vaalit
Voto
Äänestä.
Cidadão
Kansalainen.
Eu votei na eleição
Äänestin vaaleissa.
O governo foi eleito
Hallitus valittiin.
Nós discutimos política
Keskustelimme politiikasta.
O cidadão tem direitos
Kansalaisella on oikeuksia.
A lei foi aprovada
Laki hyväksyttiin.
Nós precisamos de reforma social
Tarvitsemme sosiaalista uudistusta.
A política foi implementada
Politiikka toimeenpantiin.
Eu me interesso por política
Olen kiinnostunut politiikasta.
O debate foi acalorado
Väittely oli kiivas.
Nós apoiamos o candidato
Kannatamme ehdokasta.
O parlamento votou.
Eduskunta äänesti.
Eu sou cidadão
Olen kansalainen.
Os direitos foram protegidos
Oikeudet suojeltiin.
Nós precisamos de mudança
Tarvitsemme muutosta.
A sociedade está evoluindo
Yhteiskunta kehittyy.
Minúsculo.
Pieni.
Eu estou participando da democracia
Osallistun demokratiaan.
A questão foi abordada
Asia käsiteltiin.
Nós organizamos um protesto
Järjestimme mielenosoituksen.
O movimento ganhou apoio
Liike sai kannatusta.
Eu estou preocupado com a sociedade
Olen huolissani yhteiskunnasta.
A comunidade se uniu
Yhteisö tuli yhteen.
Nós defendemos direitos
Me puolustamme oikeuksia.
A legislação foi proposta
Lainsäädäntöä ehdotettiin.
Eu estou acompanhando a campanha
Seuraan vaalikampanjaa.
A opinião pública importa
Julkisella mielipiteellä on merkitystä.
Eu quero que você seja feliz
Toivon, että olisit onnellinen.
É importante que nós cheguemos na hora
On tärkeää, että tulemme ajoissa.
Estou feliz que você esteja aqui
Olen iloinen, että olet täällä.
Eu duvido que ele venha
Epäilen, että hän tulisi.
É necessário que ela estude
On välttämätöntä, että hän opiskelisi.
Tenho medo que chova
Pelään, että sataisi.
É possível que ele esteja certo
On mahdollista, että hän olisi oikeassa.
Estou surpreso que você tenha saído
Olen yllättynyt, että olisit lähtenyt.
É essencial que nós terminemos
On välttämätöntä, että saamme sen valmiiksi.
Eu não acho que ela vá concordar
En usko, että hän suostuisi.
É melhor que você saiba
Olisi parempi, että tietäisit.
Sinto muito que você esteja doente
Olen pahoillani, että olet sairas.
É estranho que ele não tenha ligado
On outoa, ettei hän olisi soittanut.
Espero que você tenha sucesso
Toivon, että onnistut.
É improvável que ela venha
On epätodennäköistä, että hän tulisi.
Estou preocupado que ele possa se atrasar
Olen huolissani, että hän saattaa myöhästyä.
É crucial que nós ajamos agora
On ratkaisevan tärkeää, että toimimme nyt.
Estou encantado que você esteja aqui
Olen ilahtunut, että olet täällä.
É imperativo que nós saiamos
On välttämätöntä, että lähdemme.
Estou decepcionado que eles não tenham vindo
Olen pettynyt, etteivät he olisi tulleet.
Antes que você saia, me diga
Kerro minulle ennen kuin lähdet.
A menos que você estude, você não vai passar
Ellet opiskele, et pääse läpi.
Para que você entenda, eu vou explicar
Selitän, jotta ymmärtäisit.
Estou procurando alguém que possa ajudar
Etsin jotakuta, joka voisi auttaa.
Não há ninguém que saiba
Ei ole ketään, joka tietäisi.
É imperativo que ele seja informado imediatamente.
On välttämätöntä, että hänelle tiedotetaan välittömästi.
Recomendo que ela seja considerada para o cargo.
Suosittelen, että häntä harkittaisiin tehtävään.
É vital que o assunto seja resolvido.
On elintärkeää, että asia ratkaistaan.
Sugiro que lhe seja dada outra chance.
Ehdotan, että hänelle annettaisiin toinen mahdollisuus.
Minúsculo.
erittäin pieni.
É aconselhável que você esteja presente.
On suositeltavaa, että olisit paikalla.
Exijo que a questão seja abordada.
Vaadin, että asia käsiteltäisiin.
É preferível que sejamos avisados com antecedência.
Olisi suositeltavaa, että meille ilmoitettaisiin etukäteen.
Peço que o documento seja revisado.
Pyydän, että asiakirja tarkistettaisiin.
É crucial que o prazo seja cumprido.
On ratkaisevan tärkeää, että määräaika täyttyy.
Insisto que o procedimento seja seguido.
Vaadin, että menettelyä noudatetaan.
É essencial que todos os requisitos sejam cumpridos.
On olennaista, että kaikki vaatimukset täyttyvät.
Proponho que um comitê seja formado.
Ehdotan, että toimikunta perustettaisiin.
Recomenda-se que sejam tomadas precauções.
On suositeltavaa, että ryhdytään varotoimiin.
Insisto que medidas sejam tomadas imediatamente.
Kehotan, että toimenpiteisiin ryhdytään välittömästi.
É necessário que medidas sejam implementadas.
On tarpeen, että toimenpiteitä toteutettaisiin.
Exijo que o relatório seja entregue até sexta-feira.
Vaadin, että raportti toimitetaan perjantaihin mennessä.
É obrigatório que os protocolos de segurança sejam observados.
On pakollista, että turvallisuusohjeita noudatetaan.
Grande
Suuri.
Largo
Suuri.
Enorme
valtava
Olhar
katsoa
Assistir
katsoa
Ver
nähdä
Dizer
sanoa.
Contar
kertoa
Falar
Puhua.
Conversar
Puhua.
Feliz
Onnellinen
Alegre
iloinen
Contente
Sisältö.
Pensar
ajatella
Refletir
pohtia
Considerar
harkita
Rápido
nopea
Ligeiro
Nopea.
Veloz
Nopea.
Bonito
Kaunis.
Bonitinho
Kaunis.
Lindo
Upea.
Entender.
Ymmärtää.
Compreender.
Ymmärtää.
Compreender.
ymmärtää
Ajudar.
Auttaa.
Ajudar.
Avustaa.
Auxiliar.
avustaa
Apoiar.
Tukea.
Irritado.
Vihainen.
Furioso.
Raivostunut.
furioso
raivostunut
Enfurecido.
Raivostunut.
Pequeno.
pieni