Você não comeu. | Je at niet. |
Acordei. | Ik werd wakker. |
Ela se vestiu. | Ze kleedde zich aan. |
Nós fomos para a cama. | We gingen naar bed. |
Eu fui ontem. | Ik ging gisteren. |
Ela chegou na semana passada. | Ze arriveerde vorige week. |
Nós nos encontramos há dois dias. | We ontmoetten elkaar twee dagen geleden. |
Eu terminei meu trabalho. | Ik maakte mijn werk af. |
Você comprou um carro. | Je kocht een auto. |
Ele perdeu as chaves. | Hij verloor zijn sleutels. |
Ela encontrou o telefone dela. | Ze vond haar telefoon. |
Nós visitamos Paris. | We bezochten Parijs. |
Eu já tinha comido quando você chegou. | Ik had al gegeten toen je aankwam. |
Eles tinham terminado antes de nós começarmos. | Ze hadden het afgemaakt voordat wij begonnen. |
Eu estava lendo quando o telefone tocou. | Ik was aan het lezen toen de telefoon ging. |
Ela tinha estado trabalhando o dia todo. | Ze had de hele dag gewerkt. |
Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito. | We hadden nog nooit zo'n mooie zonsondergang gezien. |
Eu tinha acabado de sair quando começou a chover. | Ik was net vertrokken toen het begon te regenen. |
Ele tinha esquecido de me ligar. | Hij was vergeten me te bellen. |
Eles tinham morado lá por cinco anos. | Ze hadden daar vijf jaar gewoond. |
Eu tinha estado esperando por uma hora. | Ik had een uur gewacht. |
Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris. | Ze had Frans gestudeerd voordat ze naar Parijs verhuisde. |
Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante. | We waren nog nooit in dat restaurant geweest. |
Eu irei | Ik zal gaan. |
Você comerá | Je zult eten. |
Ele virá | Hij zal komen. |
Ela sairá | Zij zal vertrekken. |
Nós veremos | We zullen zien. |
Vocês farão | Je zult het doen. |
Eles chegarão | Zij zullen aankomen. |
Eu vou sair | Ik ga vertrekken. |
Você vai comer | Je gaat eten. |
Nós vamos viajar | We gaan reizen. |
Eu irei amanhã | Ik zal morgen gaan. |
Ela chegará na próxima semana | Ze zal volgende week aankomen. |
Nós nos encontraremos no próximo mês | We zullen elkaar volgende maand ontmoeten. |
Eu terminarei meu trabalho | Ik zal mijn werk afmaken. |
Você comprará uma casa | Je zult een huis kopen. |
Ele aprenderá francês. | Hij zal Frans leren. |
Ela estudará medicina | Zij zal geneeskunde studeren. |
Nós visitaremos o museu | We zullen het museum bezoeken. |
Eu ligarei para você | Ik zal je bellen. |
Eles voltarão no próximo ano | Ze zullen volgend jaar terugkeren. |
Eu terei terminado até lá. | Ik zal het tegen die tijd af hebben. |
Ela terá partido antes de você chegar. | Ze zal vertrokken zijn voordat je aankomt. |
Teremos estado morando aqui por um ano. | We zullen hier al een jaar hebben gewoond. |
Estou prestes a sair. | Ik sta op het punt te vertrekken. |
Eles estão prestes a chegar. | Ze zullen zo aankomen. |
Eu estarei trabalhando naquela hora. | Ik zal op dat moment aan het werk zijn. |
Ela estará estudando quando você ligar. | Ze zal aan het studeren zijn wanneer je belt. |
Teremos concluído o projeto até sexta-feira. | We zullen het project tegen vrijdag hebben afgerond. |
Acho que vai chover amanhã. | Ik denk dat het morgen zal regenen. |
Tenho certeza de que ela terá sucesso. | Ik weet zeker dat ze zal slagen. |
Duvido que eles venham. | Ik betwijfel dat ze zullen komen. |
Eu estava comendo | Ik at. |
Você estava indo | Je ging. |
Ele estava dormindo | Hij sliep. |
Ela estava lendo | Zij las. |
Nós estávamos jogando | Wij speelden. |
Vocês estavam trabalhando | Je werkte. |
Eles estavam estudando | Zij studeerden. |
Eu ia à escola | Ik ging naar school. |
Nós morávamos em Paris. | We woonden in Parijs. |
Ela tocava piano | Ze speelde piano. |
Estava chovendo | Het regende. |
O sol estava brilhando | De zon scheen. |
Eu estava feliz | Ik was gelukkig. |
Nós éramos amigos | We waren vrienden. |
Eles estavam cansados | Ze waren moe. |
Eu visitava minha avó todos os domingos. | Ik bezocht mijn grootmoeder elke zondag. |
Ele estava sempre atrasado. | Hij kwam altijd te laat. |
Ela lia frequentemente à noite. | Ze las vaak 's avonds. |
Nós vivíamos em Londres naquela época. | We woonden in Londen op dat moment. |
Estava escurecendo. | Het werd donker. |
As crianças brincavam no jardim. | De kinderen speelden in de tuin. |
Eu pensava em você. | Ik dacht aan je. |
Eles estavam esperando o ônibus. | Zij wachtten op de bus. |
Ela estava usando um vestido azul. | Ze droeg een blauwe jurk. |
Estávamos jantando quando o telefone tocou. | We waren aan het eten toen de telefoon ging. |
Eu estava prestes a sair. | Ik stond op het punt te vertrekken. |
Eu iria | Ik zou gaan. |
Você comeria | Jij zou eten. |
Ele viria | Hij zou komen. |
Ela sairia | Zij zou vertrekken. |
Nós veríamos | We zouden zien. |
Vocês fariam | je zou doen |
Você poderia me ajudar? | Zou u mij kunnen helpen? |
Você gostaria de um café? | Zou u wat koffie willen? |
Eu gostaria de ir | Ik zou graag gaan. |
Eu preferiria ficar | Ik zou liever blijven. |
Se eu tivesse tempo, eu viajaria | Als ik tijd had, zou ik reizen. |
Se você estudasse, você passaria | Als je studeerde, zou je slagen. |
Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro | Ik zou een auto kopen als ik geld had. |
Nós visitaríamos a França se pudéssemos. | We zouden Frankrijk bezoeken als we konden. |
Ela ficaria feliz se ganhasse | Ze zou blij zijn als ze won. |
Se eu fosse você, eu aceitaria. | Als ik jou was, zou ik het accepteren. |
Eu teria ido se eu tivesse sabido. | Ik zou zijn gegaan als ik het had geweten. |
Ela teria ligado se tivesse tempo. | Ze zou gebeld hebben als ze tijd had. |
Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito. | We zouden eerder zijn aangekomen als er geen verkeer was geweest. |
Eu preferiria ficar em casa. | Ik zou liever thuis blijven. |
Você se importaria de fechar a janela? | Zou u het raam willen sluiten? |
Agradeceria a sua ajuda. | Ik zou uw hulp op prijs stellen. |
Se fosse possível, eu o faria. | Als het mogelijk was, zou ik het doen. |
Eu nunca faria isso. | Ik zou dat nooit doen. |
Ela sempre ajudaria se pedissem. | Ze zou altijd helpen als haar gevraagd werd. |
O livro foi escrito por ele. | Het boek werd door hem geschreven. |
A casa está sendo construída. | Het huis wordt gebouwd. |
A carta foi enviada ontem. | De brief werd gisteren verstuurd. |
O carro será reparado. | De auto zal worden gerepareerd. |
O problema foi resolvido. | Het probleem is opgelost. |
A porta foi aberta. | De deur werd geopend. |
A janela foi quebrada. | Het raam werd gebroken. |
A refeição está sendo preparada. | De maaltijd wordt bereid. |
O relatório foi concluído na semana passada. | Het rapport werd vorige week afgerond. |
A reunião será realizada amanhã. | De vergadering zal morgen worden gehouden. |
A decisão foi tomada pelo comitê. | De beslissing werd door de commissie genomen. |
O prédio foi destruído no incêndio. | Het gebouw werd door de brand verwoest. |
O trabalho está sendo feito por profissionais. | Het werk wordt door professionals gedaan. |
A pergunta foi respondida corretamente. | De vraag werd correct beantwoord. |
O pacote foi entregue. | Het pakket is bezorgd. |
O filme foi dirigido por um diretor famoso. | De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. |
A canção está sendo cantada por crianças. | Het lied wordt door kinderen gezongen. |
As regras devem ser seguidas. | De regels moeten worden gevolgd. |
O erro deveria ter sido evitado. | De fout had moeten worden vermeden. |
Espera-se que o projeto seja concluído em breve. | Het project wordt naar verwachting binnenkort voltooid. |
A informação foi-me dada. | De informatie werd mij gegeven. |
O convite foi aceito. | De uitnodiging werd geaccepteerd. |
O problema precisa ser abordado. | Het probleem moet worden aangepakt. |
O documento foi revisado. | Het document is beoordeeld. |
O evento foi organizado por voluntários. | Het evenement werd door vrijwilligers georganiseerd. |
O bolo foi feito pela minha mãe. | De taart werd door mijn moeder gemaakt. |
A mensagem foi recebida. | Het bericht werd ontvangen. |
O trabalho será feito por especialistas. | De taak zal door experts worden gedaan. |
Ele disse que estava cansado. | Hij zei dat hij moe was. |
Ela me disse que viria. | Ze vertelde me dat ze zou komen. |
Eles disseram que tinham terminado. | Ze zeiden dat ze klaar waren. |
Eu disse a ele que estava saindo. | Ik vertelde hem dat ik wegging. |
Ela disse que tinha visto o filme. | Ze zei dat ze de film had gezien. |
Ele me disse que ligaria mais tarde. | Hij vertelde me dat hij later zou bellen. |
Eles disseram que iam viajar. | Ze zeiden dat ze zouden gaan reizen. |
Perguntei se ela estava pronta. | Ik vroeg of ze klaar was. |
Ele perguntou para onde eu ia. | Hij vroeg waar ik naartoe ging. |
Ela perguntou que horas eram. | Ze vroeg hoe laat het was. |
Eles perguntaram quando chegaríamos. | Ze vroegen wanneer we zouden aankomen. |
Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado. | Ik vroeg hem waarom hij te laat was. |
Ela me disse para esperar. | Ze zei tegen mij dat ik moest wachten. |
Ele me pediu para não sair. | Hij vroeg me om niet weg te gaan. |
Eles nos disseram para ficarmos quietos. | Ze zeiden tegen ons dat we stil moesten zijn. |
Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo. | Ik zei dat ik de hele dag had gewerkt. |
Ela me disse que nunca tinha estado lá. | Ze vertelde me dat ze daar nog nooit geweest was. |
Ele disse que teria terminado até então. | Hij zei dat hij tegen die tijd klaar zou zijn geweest. |
Eles nos disseram que tinham estado esperando. | Ze vertelden ons dat ze aan het wachten waren geweest. |
Perguntei se ele tinha visto o e-mail. | Ik vroeg of hij de e-mail had gezien. |
Ela perguntou se queríamos ir. | Ze vroeg of we wilden komen. |
Ele me disse que não podia ajudar. | Hij vertelde me dat hij niet kon helpen. |
Eles disseram que poderiam vir mais tarde. | Ze zeiden dat ze misschien later zouden komen. |
Eu disse a ela que tinha que sair. | Ik vertelde haar dat ik moest vertrekken. |
Ela disse que deveria ter ligado. | Ze zei dat ze had moeten bellen. |
Ele me pediu que o ajudasse. | Hij vroeg me om hem te helpen. |
Eles nos disseram para não nos preocuparmos. | Ze zeiden tegen ons dat we ons geen zorgen moesten maken. |
Eu disse que estaria lá. | Ik zei dat ik daar zou zijn. |
Eu te ligarei quando eu chegar. | Ik zal je bellen wanneer ik aankom. |
Ela saiu porque estava cansada. | Ze vertrok omdat ze moe was. |
Ficamos em casa porque estava chovendo. | We bleven thuis omdat het regende. |
Remédio | Medicijn |
Eu estudo para que eu possa passar no exame. | Ik studeer zodat ik het examen kan halen. |
Ele trabalha duro para ter sucesso. | Hij werkt hard om te slagen. |
Se chover, ficaremos dentro de casa. | Als het regent, blijven we binnen. |
Embora fosse tarde, continuamos. | Hoewel het laat was, gingen we door. |
Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou. | Hoewel ze het druk had, hielp ze. |
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou. | Terwijl ik aan het koken was, ging de telefoon. |
Antes de sair, por favor feche a janela. | Voordat je vertrekt, sluit alsjeblieft het raam. |
Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa. | Nadat ik klaar ben met werken, ga ik naar huis. |
Até você chegar, eu esperarei aqui. | Totdat je aankomt, zal ik hier wachten. |
Assim que ouvi a notícia, liguei. | Zodra ik het nieuws hoorde, belde ik. |
Eu vou ajudar você, desde que você peça. | Ik zal je helpen, op voorwaarde dat je het vraagt. |
A menos que você se apresse, você vai se atrasar. | Als je je niet haast, kom je te laat. |
Eu gosto disso porque é interessante. | Ik vind het leuk omdat het interessant is. |
Já que você está aqui, vamos começar. | Nu je hier bent, laten we beginnen. |
Fui à loja para que eu pudesse comprar comida. | Ik ging naar de winkel zodat ik eten kon kopen. |
Ela estudou muito para tirar boas notas. | Ze studeerde hard om goede cijfers te krijgen. |
Vou vir se você me convidar. | Ik zal komen als je me uitnodigt. |
Embora fosse caro, eu o comprei. | Hoewel het duur was, heb ik het gekocht. |
Embora ele tenha tentado, ele falhou. | Hoewel hij het probeerde, faalde hij. |
Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando. | Terwijl zij aan het lezen was, was hij aan het koken. |
Antes de começarmos, deixe-me explicar. | Voordat we beginnen, laat me het uitleggen. |
Depois que ela saiu, percebi meu erro. | Nadat ze vertrok, realiseerde ik me mijn fout. |
Esperei até que ele chegasse. | Ik wachtte tot hij aankwam. |
Assim que a vi, sorri. | Zodra ik haar zag, glimlachte ik. |
Irei desde que o tempo esteja bom. | Ik zal gaan, mits het weer goed is. |
A menos que você estude, você não vai passar. | Tenzij je studeert, zul je niet slagen. |
Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei. | Hoe meer ik leer, hoe meer ik besef dat ik niets weet. |
Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos. | Niet alleen kwam ze te laat, maar ze vergat ook de documenten. |
Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho. | Of je gaat met me mee, of ik ga alleen. |
Nem ele nem ela estavam presentes. | Noch hij noch zij waren aanwezig. |
Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes. | Zowel de leraar als de leerlingen waren blij. |
Eu o vejo | Ik zie hem. |
Eu a vejo | Ik zie haar. |
Eu os vejo | Ik zie hen. |
Eu amo você | Ik houd van u. |
Eu amo você | Ik houd van u. |
Eu dou para você | Ik geef het u. |
Eu dou para você | Ik geef het u. |
Ela escreve para mim | Zij schrijft mij. |
Ele fala conosco | Hij spreekt tegen ons. |
Nós lhes dizemos | We vertellen hen. |
Estou ligando para você | Ik bel u. |
Estou ligando para você | Ik bel u. |
Estou esperando você | Ik wacht op u. |
Estou esperando você | Ik wacht op u. |
Eu preciso disso | Ik heb het nodig. |
Eu lhe dei o livro. | Ik gaf hem het boek. |
Ela me mostrou a foto. | Ze liet mij de foto zien. |
Nós lhes contamos a notícia. | We vertelden hen het nieuws. |
Eu o comprei para ela. | Ik heb het voor haar gekocht. |
Ele nos enviou uma mensagem. | Hij stuurde ons een bericht. |
Não consigo encontrá-los. | Ik kan ze niet vinden. |
Ela não gosta disso. | Ze vindt het niet leuk. |
Nós não o vimos. | We hebben hem niet gezien. |
Eu vou te ajudar. | Ik zal je helpen. |
Eles nos convidaram. | Ze hebben ons uitgenodigd. |
O homem que está aqui | De man die hier is. |
O livro que eu li | Het boek dat ik heb gelezen. |
O amigo cujo carro eu peguei emprestado | De vriend wiens auto ik geleend heb. |
A cidade onde eu moro | De stad waar ik woon. |
A pessoa que eu conheci | De persoon die ik ontmoette. |
A casa que está à venda | Het huis dat te koop is. |
O filme que eu vi | De film die ik heb gezien. |
O professor que ensina francês. | De leraar die Frans geeft. |
O restaurante onde nós comemos | Het restaurant waar we aten. |
O amigo cujo aniversário é hoje | De vriend wiens verjaardag het is. |
O carro que eu quero | De auto die ik wil. |
O dia em que nos conhecemos | De dag waarop we elkaar ontmoetten. |
A razão pela qual eu vim | De reden waarom ik kwam. |
O livro do qual eu falei | Het boek waarvan ik sprak. |
As pessoas que trabalham aqui | De mensen die hier werken. |
A mulher cujo filho é médico. | De vrouw wier zoon dokter is. |
O lugar onde eu nasci. | De plaats waar ik geboren ben. |
O momento em que tudo mudou. | De tijd waarin alles veranderde. |
A razão pela qual estou aqui. | De reden waarom ik hier ben. |
A pessoa a quem escrevi. | De persoon aan wie ik schreef. |
A empresa para a qual trabalho. | Het bedrijf waarvoor ik werk. |
Os alunos cujos exames foram difíceis. | De studenten van wie de examens moeilijk waren. |
O momento em que percebi. | Het moment waarop ik me realiseerde. |
A maneira pela qual ela o resolveu. | De manier waarop ze het oploste. |
A coisa que mais importa. | Het ding dat het meest telt. |
Eu quero que você venha | Ik wil dat je komt. |
É importante que você estude | Het is belangrijk dat je studeert. |
Estou feliz que você esteja aqui | Ik ben blij dat je hier bent. |
Eu duvido que ele venha | Ik betwijfel of hij zal komen. |
É necessário que nós saiamos | Het is nodig dat we vertrekken. |
Eu prefiro que você fique | Ik heb liever dat je blijft. |
É melhor que ela saiba | Het is beter dat ze het weet. |
Tenho medo que chova | Ik ben bang dat het gaat regenen. |
É possível que ele esteja certo | Het is mogelijk dat hij gelijk heeft. |
Sinto muito que você esteja doente | Het spijt me dat je ziek bent. |
É essencial que nós cheguemos na hora | Het is essentieel dat we op tijd aankomen. |
Eu não acho que ele venha | Ik denk niet dat hij zal komen. |
É estranho que ela tenha saído | Het is vreemd dat ze vertrokken is. |
Espero que você tenha sucesso | Ik hoop dat je slaagt. |
É necessário que eu vá | Het is noodzakelijk dat ik ga. |
Sugiro que você descanse. | Ik stel voor dat je ruste. |
É crucial que terminemos hoje. | Het is cruciaal dat we het vandaag afmaken. |
Insisto que você venha. | Ik eis dat je kome. |
É recomendável que você chegue cedo. | Het wordt aanbevolen dat je vroeg aankomt. |
Exijo que você explique. | Ik eis dat je het uitlegt. |
É vital que ajamos agora. | Het is van vitaal belang dat we nu handelen. |
Exijo que você conclua isto. | Ik eis dat je dit voltooit. |
É imperativo que tenhamos sucesso. | Het is noodzakelijk dat we slagen. |
Eu queria que você estivesse aqui. | Ik wou dat je hier was. |
É improvável que ela concorde. | Het is onwaarschijnlijk dat ze zal instemmen. |
Maior | Groter. |
Menor | Kleiner. |
Melhor | Beter. |
Pior | Slechter. |
Mais bonito | Mooier. |
Menos caro | Minder duur. |
Tão grande quanto | zo groot als. |
O maior | De grootste. |
O menor | De kleinste. |
O melhor | De beste. |
O pior | De slechtste. |
O mais bonito | De mooiste. |
O menos caro | Het minst duur. |
Ela é mais alta do que eu | Ze is langer dan ik. |
Este é o melhor restaurante | Dit is het beste restaurant. |
Ele é tão inteligente quanto o irmão | Hij is net zo slim als zijn broer. |
Isso é mais difícil | Dit is moeilijker. |
É a cidade mais bonita | Het is de mooiste stad. |
Eu tenho mais dinheiro do que você | Ik heb meer geld dan jij. |
Ela é a mais jovem | Ze is de jongste. |
Isto é menos complicado do que eu pensava. | Dit is minder ingewikkeld dan ik dacht. |
Ele é o mais experiente. | Hij is het meest ervaren. |
É melhor do que nada. | Het is beter dan niets. |
Ela é tão talentosa quanto a irmã. | Ze is net zo getalenteerd als haar zus. |
Esta é a opção menos cara. | Dit is de minst dure optie. |
Ele é mais inteligente do que os colegas dele. | Hij is intelligenter dan zijn klasgenoten. |
É o livro mais interessante que já li. | Het is het interessantste boek dat ik gelezen heb. |
Ela está menos confiante do que antes. | Ze is minder zelfverzekerd dan vroeger. |
Esta é muito melhor do que a versão anterior. | Dit is veel beter dan de vorige versie. |
Ele é muito mais alto do que o pai. | Hij is veel langer dan zijn vader. |
Eu acho que isso é uma boa ideia. | Ik denk dat dat een goed idee is. |
Na minha opinião, devemos esperar. | Naar mijn mening zouden we moeten wachten. |
Acredito que é importante. | Ik geloof dat het belangrijk is. |
Concordo com você. | Ik ben het met je eens. |
Eu discordo. | Ik ben het er niet mee eens. |
Eu concordo parcialmente. | Ik ben het er gedeeltelijk mee eens. |
Discordo completamente. | Ik ben het er helemaal mee oneens. |
Isso é um bom ponto. | Dat is een goed punt. |
Entendo o que você quer dizer. | Ik begrijp wat je bedoelt. |
Acho que não. | Dat denk ik niet. |
Prefiro esta opção. | Ik geef de voorkeur aan deze optie. |
Prefiro ir para casa. | Ik zou liever naar huis gaan. |
Sugiro que tentemos uma abordagem diferente. | Ik stel voor dat we een andere aanpak proberen. |
Recomendo este restaurante. | Ik raad dit restaurant aan. |
Acho que devemos reconsiderar. | Ik denk dat we het moeten heroverwegen. |
Do meu ponto de vista, faz sentido. | Naar mijn mening is dat logisch. |
Estou convencido de que isto está certo. | Ik ben ervan overtuigd dat dit klopt. |
Não tenho certeza sobre isso. | Daar ben ik niet zeker van. |
Tenho minhas dúvidas. | Ik heb mijn twijfels. |
Sou a favor deste plano. | Ik ben voor dit plan. |
Sou contra esta proposta. | Ik ben tegen dit voorstel. |
Acho que vale a pena tentar. | Ik denk dat het de moeite waard is om het te proberen. |
Não acho que seja necessário. | Ik denk niet dat het nodig is. |
Tenho uma opinião muito forte sobre isso. | Ik heb hier een sterke mening over. |
Tenho sentimentos mistos. | Ik heb gemengde gevoelens. |
Estou aberto a sugestões. | Ik sta open voor suggesties. |
Gostaria de ouvir sua opinião. | Ik hoor graag jouw mening. |
O que você acha? | Wat vind je? |
Você concorda? | Ben je het ermee eens? |
Médico | dokter |
Professor | Leraar |
Engenheiro | ingenieur |
Advogado | Advocaat |
Enfermeiro | verpleegkundige |
Chef | kok |
Arquiteto | architect |
Contador | accountant |
Gerente | Manager. |
Secretário | Secretaresse |
Eu trabalho em um escritório | Ik werk op een kantoor. |
Ela é médica | Zij is arts. |
Ele trabalha como professor | Hij werkt als leraar. |
Eu tenho uma reunião | Ik heb een vergadering. |
Nós trabalhamos juntos | We werken samen. |
Eu preciso terminar este projeto | Ik moet dit project afmaken. |
Ela está procurando emprego | Ze is op zoek naar een baan. |
Ele foi promovido | Hij is gepromoveerd. |
Eu começo a trabalhar às nove | Ik begin om negen met werken. |
Nós terminamos às cinco | We zijn om vijf uur klaar. |
Eu estou de férias | Ik ben op vakantie. |
Ela está aposentada | Ze is met pensioen. |
Ele está desempregado | Hij is werkloos. |
Eu ganho um bom salário | Ik verdien een goed salaris. |
Nós temos um prazo | We hebben een deadline. |
Tenho uma entrevista de emprego amanhã. | Ik heb morgen een sollicitatiegesprek. |
Ela enviou seu currículo. | Ze diende haar cv in. |
Precisamos agendar uma reunião. | We moeten een vergadering plannen. |
Enviei um e-mail para o meu colega. | Ik heb mijn collega een e-mail gestuurd. |
Ele fez uma apresentação. | Hij gaf een presentatie. |
Discutimos o projeto. | We bespraken het project. |
Preciso preparar um relatório. | Ik moet een rapport voorbereiden. |
Ela trabalha em casa. | Ze werkt thuis. |
Ele está em uma viagem de negócios. | Hij is op zakenreis. |
Tenho uma teleconferência. | Ik heb een conference call. |
Gostaria de agendar uma reunião. | Ik zou graag een vergadering willen plannen. |
Poderíamos agendar uma chamada? | Zouden we een telefoongesprek kunnen plannen? |
Escrevo para dar seguimento à nossa conversa. | Ik schrijf u om ons gesprek op te volgen. |
Obrigado pelo seu e-mail. | Dank u voor uw e-mail. |
Aguardo seu retorno. | Ik zie ernaar uit om van u te horen. |
Segue em anexo. | In de bijlage vindt u. |
Agradeceria o seu feedback. | Ik zou uw feedback op prijs stellen. |
Avise-me se tiver alguma dúvida. | Laat het mij weten als u vragen heeft. |
Estou disponível na próxima semana. | Ik ben volgende week beschikbaar. |
Poderíamos discutir isso com mais detalhes? | Zouden we dit verder kunnen bespreken? |
Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira. | Ik stel voor dat we aanstaande maandag afspreken. |
A agenda da reunião está anexada. | De agenda voor de vergadering is bijgevoegd. |
Gostaria de apresentar minhas ideias. | Ik zou graag mijn ideeën willen presenteren. |
Precisamos negociar os termos. | We moeten over de voorwaarden onderhandelen. |
Sugiro que revisemos o contrato. | Ik stel voor dat we het contract doornemen. |
Vamos discutir o orçamento. | Laten we het budget bespreken. |
Preciso esclarecer alguns pontos. | Ik moet enkele punten verduidelijken. |
Devemos considerar as alternativas. | We zouden de alternatieven moeten overwegen. |
Estou confiante de que podemos chegar a um acordo. | Ik ben ervan overtuigd dat we tot een overeenkomst kunnen komen. |
Precisamos tomar uma decisão. | We moeten een beslissing nemen. |
Gostaria de propor uma solução. | Ik zou graag een oplossing voorstellen. |
Deixe-me resumir os pontos principais. | Laat me de belangrijkste punten samenvatten. |
Precisamos abordar essa questão. | We moeten deze kwestie aanpakken. |
Gostaria de agendar uma reunião. | Ik zou graag een vergadering willen inplannen. |
Poderia me enviar os detalhes? | Kunt u mij de details sturen? |
Estou dando seguimento à nossa discussão. | Ik neem contact op naar aanleiding van ons gesprek. |
Precisamos finalizar os detalhes. | We moeten de details afronden. |
Gostaria de confirmar o compromisso. | Ik zou graag de afspraak bevestigen. |
Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade. | Laat mij alstublieft weten wanneer u beschikbaar bent. |
Escrevo para informá-lo. | Ik schrijf u om u te informeren. |
Precisamos coordenar nossos esforços. | We moeten onze inspanningen coördineren. |
Agradeceria uma resposta rápida. | Ik zou een snelle reactie op prijs stellen. |
Vamos agendar uma reunião de acompanhamento. | Laten we een vervolgbijeenkomst inplannen. |
Preciso atualizá-lo sobre o progresso. | Ik moet u bijpraten over de voortgang. |
Devemos discutir isso pessoalmente. | We zouden dit persoonlijk moeten bespreken. |
Você está livre amanhã? | Ben je morgen vrij? |
Você gostaria de se encontrar para tomar um café? | Zou je willen afspreken voor een kop koffie? |
Que horário funciona para você? | Hoe laat komt het je uit? |
Estou disponível à tarde. | Ik ben 's middags beschikbaar. |
Vamos nos encontrar no restaurante. | Laten we bij het restaurant afspreken. |
Não posso na sexta-feira. | Ik kan het vrijdag niet. |
Que tal na próxima semana? | Wat dacht je van volgende week? |
Preciso verificar minha agenda. | Ik moet mijn agenda controleren. |
Deixe-me confirmar o horário. | Laat me de tijd bevestigen. |
Vou ligar para você para marcar uma reunião. | Ik zal je bellen om een afspraak te maken. |
Devíamos marcar uma data. | We zouden een datum moeten vastleggen. |
Gostaria de marcar um compromisso. | Ik zou graag een afspraak willen maken. |
Você tem alguma disponibilidade? | Heb je nog ruimte in je agenda? |
Estou ocupado esta semana. | Ik heb het deze week druk. |
Vamos remarcar para o próximo mês. | Laten we het verplaatsen naar volgende maand. |
Preciso cancelar nossa reunião. | Ik moet onze afspraak afzeggen. |
Podemos adiar? | Kunnen we het uitstellen? |
Eu te aviso se algo mudar. | Ik laat het je weten als er iets verandert. |
Como está a sua agenda? | Hoe ziet je agenda eruit? |
Tenho um horário disponível na terça-feira. | Ik heb een opening op dinsdag. |
Vamos planejar algo para o fim de semana. | Laten we iets plannen voor het weekend. |
Preciso coordenar com minha equipe. | Ik moet met mijn team afstemmen. |
Devemos reservar com antecedência. | We zouden van tevoren moeten boeken. |
Vou lhe enviar um convite de calendário. | Ik stuur je een agenda-uitnodiging. |
Vamos confirmar os detalhes. | Laten we de details bevestigen. |
Estou ansioso para a nossa reunião. | Ik kijk uit naar onze afspraak. |
Precisamos encontrar um horário que funcione para todos. | We moeten een tijd vinden die voor iedereen uitkomt. |
Vou te avisar com um horário. | Ik laat je weten hoe laat. |
Vamos nos encontrar no meio do caminho. | Laten we halverwege afspreken. |
Vou confirmar por e-mail. | Ik zal het per e-mail bevestigen. |
Eu gosto de ler | Ik lees graag. |
Ela joga tênis. | Ze speelt tennis. |
Ele toca violão | Hij speelt gitaar. |
Nós vamos nadar | We gaan zwemmen. |
Eu gosto de cozinhar | Ik kook graag. |
Ela adora dançar | Ze houdt van dansen. |
Ele pratica ioga | Hij doet aan yoga. |
Nós fazemos trilha | We gaan wandelen. |
Eu jogo xadrez | Ik speel schaak. |
Ela pinta | Ze schildert. |
Ele tira fotos | Hij maakt foto's. |
Nós assistimos filmes | We kijken naar films. |
Eu escuto música | Ik luister naar muziek. |
Ela vai ao teatro | Ze gaat naar het theater. |
Ele coleciona selos | Hij verzamelt postzegels. |
Nós jogamos jogos de tabuleiro | Wij spelen bordspellen. |
Eu vou à academia | Ik ga naar de sportschool. |
Ela faz jardinagem | Ze doet aan tuinieren. |
Ele vai pescar | Hij gaat vissen. |
Nós jogamos futebol. | Wij voetballen. |
Eu ando de bicicleta | Ik fiets. |
Ela vai correr | Ze gaat hardlopen. |
Ele joga videogame | Hij speelt videogames. |
Nós vamos acampar | We gaan kamperen. |
Eu escrevo poesia | Ik schrijf poëzie. |
Sou apaixonado por fotografia. | Ik ben gepassioneerd door fotografie. |
Ela gosta de escalada. | Ze houdt van rotsklimmen. |
Ele gosta de marcenaria. | Hij houdt van houtbewerking. |
Nós adoramos ir a concertos. | We gaan graag naar concerten. |
Eu passo meu tempo livre lendo. | In mijn vrije tijd lees ik. |
Ela acha que pintar é relaxante. | Ze vindt schilderen ontspannend. |
Ele está interessado em astronomia. | Hij is geïnteresseerd in astronomie. |
Nós gostamos de experimentar novos restaurantes. | We vinden het leuk om nieuwe restaurants te proberen. |
Prefiro atividades ao ar livre. | Ik geef de voorkeur aan buitenactiviteiten. |
Ela gosta de experimentar novos hobbies. | Ze houdt ervan om nieuwe hobby's uit te proberen. |
Aeroporto | Luchthaven |
Voo | vlucht |
Passagem | kaartje |
Passaporte | Paspoort. |
Bagagem | Bagage. |
Hotel | hotel. |
Reserva | Reservering |
Quarto | Kamer |
Eu preciso de uma passagem | Ik heb een ticket nodig. |
Onde fica o aeroporto? | Waar is het vliegveld? |
Eu tenho uma reserva | Ik heb een reservering. |
Fazer check-in, por favor | Inchecken, alstublieft. |
Que horas é o voo? | Hoe laat is de vlucht? |
Eu perdi minha bagagem | Ik ben mijn bagage kwijt. |
Onde fica a estação de trem? | Waar is het treinstation? |
Como chego ao centro da cidade? | Hoe kom ik naar het stadscentrum? |
Eu quero alugar um carro | Ik wil een auto huren. |
Quanto custa? | Hoeveel kost het? |
Eu estou procurando um hotel | Ik ben op zoek naar een hotel. |
Você tem um quarto disponível? | Heeft u een kamer beschikbaar? |
Eu gostaria de fazer o check-out | Ik zou graag willen uitchecken. |
Onde posso comprar uma passagem de metrô? | Waar kan ik een metrokaartje kopen? |
Qual plataforma? | Welk perron? |
Este assento está ocupado? | Is deze stoel bezet? |
Vou para Paris. | Ik ga naar Parijs. |
Nós chegamos em segurança | We zijn veilig aangekomen. |
Eu estou viajando a negócios | Ik reis voor zaken. |
Ela está de férias | Ze is op vakantie. |
Nós somos turistas | We zijn toeristen. |
Eu preciso de orientações | Ik heb aanwijzingen nodig. |
Preciso trocar moeda. | Ik moet geld wisselen. |
Estou doente | Ik ben ziek. |
Onde fica o centro de informações turísticas? | Waar is het toeristenbureau? |
Gostaria de reservar um quarto. | Ik wil graag een kamer boeken. |
Qual é o horário do check-in? | Wat is de inchecktijd? |
O café da manhã está incluído? | Is het ontbijt inbegrepen? |
Preciso cancelar minha reserva. | Ik moet mijn reservering annuleren. |
O voo foi atrasado. | De vlucht is vertraagd. |
Tenho um voo de conexão. | Ik heb een aansluitende vlucht. |
Loja | Winkel. |
Comprar | kopen |
Vender | verkopen |
Preço | Prijs. |
Dinheiro | Geld. |
Cartão de crédito | creditcard |
Dinheiro em espécie | Contant. |
Recibo | bon |
Eu quero comprar isso | Ik wil dit kopen. |
Quanto custa? | Hoeveel kost het? |
Está muito caro | Het is te duur. |
Você tem desconto? | Heeft u korting? |
Posso pagar com cartão? | Kan ik met kaart betalen? |
Eu levo | Ik neem het. |
Você tem isso em outro tamanho? | Heeft u dit in een andere maat? |
Estou só olhando | Ik kijk alleen even. |
Onde fica o provador? | Waar is de paskamer? |
Eu preciso trocar isso | Ik moet dit ruilen. |
Posso ter reembolso? | Kan ik mijn geld terugkrijgen? |
Estou procurando um presente | Ik ben op zoek naar een cadeau. |
Qual é o seu orçamento? | Wat is je budget? |
É um bom negócio | Dat is een goede deal. |
Vou pensar sobre isso | Ik zal erover nadenken. |
Estamos fechados | We zijn gesloten. |
A loja abre às nove | De winkel gaat om negen uur open. |
Você pode me dar um preço melhor? | Kunt u me een betere prijs geven? |
Gostaria de negociar. | Ik zou graag afdingen. |
Isso não serve. | Dit past niet. |
Gostaria de devolver isto. | Ik wil dit graag retourneren. |
Você tem garantia? | Heeft u garantie? |
Quero reclamar deste produto. | Ik wil een klacht indienen over dit product. |
A qualidade não é o que eu esperava. | De kwaliteit is niet wat ik had verwacht. |
Gostaria de falar com o gerente. | Ik zou graag met de manager spreken. |
Posso pagar em prestações? | Kan ik in termijnen betalen? |
Tem promoção? | Is er een uitverkoop? |
Médico | dokter. |
Hospital | Ziekenhuis |
Farmácia | Apotheek. |
Eu tenho dor de cabeça | Ik heb hoofdpijn. |
Eu tenho febre | Ik heb koorts. |
Eu tenho dor de garganta | Ik heb keelpijn. |
Estou com náusea | Ik voel me misselijk. |
Estou com dor | Ik heb pijn. |
Eu preciso ver um médico | Ik moet een arts zien. |
Você tem consulta? | Heeft u een afspraak? |
Quais são os seus sintomas? | Wat zijn uw symptomen? |
Eu preciso de uma receita | Ik heb een recept nodig. |
Onde fica a farmácia? | Waar is de apotheek? |
Eu preciso de remédio | Ik heb medicijnen nodig. |
Tome isso três vezes ao dia | Neem dit drie keer per dag. |
Eu sou alérgico à penicilina | Ik ben allergisch voor penicilline. |
Eu quebrei meu braço | Ik heb mijn arm gebroken. |
Ela está resfriada | Ze is verkouden. |
Ele está gripado | Hij heeft griep. |
Eu preciso descansar | Ik moet rusten. |
Estou me sentindo melhor | Ik voel me beter. |
Chame uma ambulância | Bel een ambulance. |
É uma emergência | Het is een noodgeval. |
Tenho uma consulta com o médico. | Ik heb een afspraak bij de dokter. |
Preciso marcar uma consulta. | Ik moet een afspraak maken. |
Tenho dor no peito. | Ik heb pijn op mijn borst. |
Sinto tontura. | Ik voel me duizelig. |
Tenho dificuldade para respirar. | Ik heb moeite met ademhalen. |
A dor começou ontem. | De pijn begon gisteren. |
Preciso de um exame de sangue. | Ik heb een bloedonderzoek nodig. |
Preciso me vacinar. | Ik moet me laten vaccineren. |
Estou tomando medicação. | Ik neem medicijnen. |
Preciso consultar um especialista. | Ik moet een specialist zien. |
Restaurante | Restaurant |
Cardápio | menukaart |
Garçom | ober |
Mesa | Tafel. |
Eu gostaria de uma mesa | Ik zou graag een tafel willen. |
Você tem reserva? | Heeft u een reservering? |
Posso ver o cardápio? | Mag ik de menukaart zien? |
Eu quero o frango | Ik neem de kip. |
Eu sou vegetariano | Ik ben vegetariër. |
Eu sou alérgico a nozes | Ik ben allergisch voor noten. |
O que você recomenda? | Wat raadt u aan? |
Eu quero o mesmo | Ik neem hetzelfde. |
A conta, por favor | De rekening, alstublieft. |
A gorjeta está incluída? | Is de fooi inbegrepen? |
A comida está deliciosa | Het eten is heerlijk. |
Eu quero uma taça de vinho | Ik neem een glas wijn. |
Estou cozinhando o jantar | Ik ben het avondeten aan het koken. |
Ela está fazendo um bolo | Ze is een taart aan het bakken. |
Nós precisamos de ingredientes | We hebben ingrediënten nodig. |
Adicione sal e pimenta | Voeg zout en peper toe. |
Pré-aqueça o forno | Verwarm de oven voor. |
Corte os legumes | Snijd de groenten. |
Mexa o molho | Roer de saus. |
A refeição está pronta | Het eten is klaar. |
Ponha a mesa | Dek de tafel. |
Passe o sal | Geef me het zout. |
Você quer mais um pouco? | Wilt u nog wat? |
Estou cheio | Ik zit vol. |
Está gostoso | Het smaakt goed. |
Eu não gosto disso | Ik vind dit niet lekker. |
Eu gostaria de pedir. | Ik zou graag willen bestellen. |
A conta, por favor? | Mag ik de rekening? |
O serviço foi excelente. | De bediening was uitstekend. |
Vou querer o prato do dia. | Ik neem de dagschotel. |
Este prato é picante? | Is dit gerecht pittig? |
Eu gostaria que fosse bem passado. | Ik wil het graag goed doorbakken. |
Você poderia me trazer um pouco de água? | Mag ik wat water? |
Estou seguindo uma dieta especial. | Ik volg een speciaal dieet. |
Feliz | Blij. |
Triste | Verdrietig. |
Bravo | Boos. |
Animado | Opgewonden. |
Nervoso | zenuwachtig |
Calmo | Kalm. |
Cansado | Moe. |
Eu estou feliz | Ik ben blij. |
Ela está triste | Ze is verdrietig. |
Ele está bravo | Hij is boos. |
Nós estamos animados | We zijn enthousiast. |
Eu me sinto nervoso | Ik voel me zenuwachtig. |
Ela parece calma | Ze lijkt rustig. |
Estou preocupado | Ik maak me zorgen. |
Ele está decepcionado | Hij is teleurgesteld. |
Nós estamos orgulhosos | Wij zijn trots. |
Estou surpreso | Ik ben verrast. |
Ela está envergonhada | Ze schaamt zich. |
Ele está com ciúmes | Hij is jaloers. |
Estou apaixonado | Ik ben verliefd. |
Sinto-me sobrecarregado. | Ik voel me overweldigd. |
Ela está frustrada. | Ze is gefrustreerd. |
Ele se sente aliviado. | Hij voelt zich opgelucht. |
Estou ansioso com o exame. | Ik ben nerveus voor het examen. |
Ela está contente. | Ze is tevreden. |
Ele se sente grato. | Hij voelt zich dankbaar. |
Estou me sentindo otimista. | Ik voel me optimistisch. |
Ela é pessimista. | Ze is pessimistisch. |
Ele se sente confuso. | Hij voelt zich verward. |
Sinto nostalgia. | Ik voel me nostalgisch. |
Montanha | berg |
Rio | rivier |
Floresta | Bos |
Oceano | Oceaan. |
Praia | Strand |
Lago | Meer |
Árvore | Boom |
Flor | Bloem |
Primavera | Lente. |
Verão | Zomer. |
Outono | Herfst. |
Inverno | Winter. |
Está ensolarado | Het is zonnig. |
Está ventando | Het waait. |
Está nevando | Het sneeuwt. |
Tem uma tempestade | Er is een storm. |
O tempo está bom | Het weer is mooi. |
Está quente lá fora | Het is heet buiten. |
Está frio hoje | Het is koud vandaag. |
Nós precisamos proteger o meio ambiente | We moeten het milieu beschermen. |
A mudança climática é um problema sério. | Klimaatverandering is een ernstig probleem. |
Devemos reduzir a poluição. | We moeten de vervuiling verminderen. |
A reciclagem é importante. | Recycling is belangrijk. |
Precisamos conservar a água. | We moeten water besparen. |
A qualidade do ar está ruim hoje. | De luchtkwaliteit is vandaag slecht. |
Devemos usar energia renovável. | We moeten hernieuwbare energie gebruiken. |
O desmatamento é um problema. | Ontbossing is een probleem. |
Precisamos proteger a vida selvagem. | We moeten wilde dieren beschermen. |
A temperatura está aumentando. | De temperatuur stijgt. |
Devemos plantar mais árvores. | We zouden meer bomen moeten planten. |
Computador | Computer. |
Internet | internet |
E-mail. | E-mail. |
site | website |
Senha | Wachtwoord |
Preciso verificar meu e-mail. | Ik moet mijn e-mail controleren. |
Você pode me enviar o arquivo? | Kun je me het bestand sturen? |
Vou te enviar um link. | Ik stuur je een link. |
A internet está lenta. | Het internet is traag. |
Meu computador travou. | Mijn computer is vastgelopen. |
Preciso atualizar meu software. | Ik moet mijn software bijwerken. |
Esqueci minha senha. | Ik ben mijn wachtwoord vergeten. |
Preciso baixar este arquivo. | Ik moet dit bestand downloaden. |
Você pode me ajudar com este app? | Kun je me helpen met deze app? |
Estou postando nas redes sociais. | Ik post op sociale media. |
Vou compartilhar isso com você. | Ik zal dit met je delen. |
A conexão está instável. | De verbinding is instabiel. |
Preciso fazer backup dos meus dados. | Ik moet een back-up van mijn gegevens maken. |
A bateria do meu celular está descarregada. | De batterij van mijn telefoon is leeg. |
Preciso carregar meu dispositivo. | Ik moet mijn apparaat opladen. |
Você pode me ajudar a configurar minha conta? | Kun je me helpen mijn account op te zetten? |
Estou tendo problemas para fazer login. | Ik heb problemen met inloggen. |
O site não está carregando. | De website laadt niet. |
Preciso instalar uma atualização. | Ik moet een update installeren. |
Vou te adicionar como amigo. | Ik voeg je als vriend toe. |
Preciso redefinir minha senha. | Ik moet mijn wachtwoord opnieuw instellen. |
Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim? | Kun je me videobellen? |
Estou enviando fotos. | Ik ben foto's aan het uploaden. |
O arquivo é muito grande. | Het bestand is te groot. |
Filme. | film |
Televisão | Televisie. |
Livro | Boek. |
Música | Muziek. |
Eu assisti a um ótimo filme. | Ik heb een geweldige film gezien. |
Você já viu este programa? | Heb je deze show gezien? |
Estou lendo um livro interessante. | Ik lees een interessant boek. |
Que tipo de música você gosta? | Wat voor muziek vind je leuk? |
Eu adoro esta música. | Ik hou van dit nummer. |
O filme foi chato. | De film was saai. |
Eu recomendo este livro. | Ik raad dit boek aan. |
O concerto foi incrível. | Het concert was geweldig. |
Estou ouvindo um podcast. | Ik luister naar een podcast. |
Você leu as notícias hoje? | Heb je vandaag het nieuws gelezen? |
Eu acompanho várias fontes de notícias. | Ik volg verschillende nieuwsbronnen. |
O artigo foi bem escrito. | Het artikel was goed geschreven. |
Estou assistindo a um documentário. | Ik kijk naar een documentaire. |
A peça foi fantástica. | Het toneelstuk was fantastisch. |
Eu gosto de ir ao cinema. | Ik ga graag naar de bioscoop. |
Qual é o seu gênero favorito? | Wat is je favoriete genre? |
Você pode me ajudar? | Kun je me helpen? |
Eu prefiro filmes de ação. | Ik geef de voorkeur aan actiefilms. |
A trama foi confusa. | Het plot was verwarrend. |
Sou fã deste autor. | Ik ben fan van deze auteur. |
A crítica foi positiva. | De recensie was positief. |
Estou inscrito neste canal. | Ik ben geabonneerd op dit kanaal. |
A apresentação foi excepcional. | De voorstelling was uitstekend. |
Vou a um show na próxima semana. | Ik ga volgende week naar een concert. |
A exposição foi impressionante. | De tentoonstelling was indrukwekkend. |
Estou procurando um bom livro para ler. | Ik ben op zoek naar een goed boek om te lezen. |
Os críticos deram boas críticas. | De critici gaven het goede recensies. |
Amigo | vriend |
Família. | Familie. |
Fiz um novo amigo. | Ik heb een nieuwe vriend leren kennen. |
Somos amigos há anos. | We zijn al jaren vrienden. |
Tenho um bom relacionamento com minha família. | Ik heb een hechte band met mijn familie. |
Estou saindo com alguém. | Ik date iemand. |
Estamos em um relacionamento. | We hebben een relatie. |
Sou solteiro. | Ik ben vrijgezel. |
Terminamos. | We zijn uit elkaar gegaan. |
Vou me casar. | Ik ga trouwen. |
Estamos noivos. | We zijn verloofd. |
Vou encontrar alguém para tomar um café. | Ik spreek iemand af voor koffie. |
Vamos sair neste fim de semana. | Zullen we dit weekend afspreken? |
Preciso socializar mais. | Ik moet meer socializen. |
Nós nos damos bem. | We kunnen goed met elkaar opschieten. |
Tenho um bom relacionamento com meus colegas. | Ik heb een goede relatie met mijn collega's. |
Vamos fazer uma festa. | We geven een feestje. |
Estou convidando amigos para vir à minha casa. | Ik nodig vrienden uit. |
Eu preciso manter amizades. | Ik moet vriendschappen onderhouden. |
Temos muito em comum. | We hebben veel gemeen. |
Estou procurando um colega de quarto. | Ik zoek een huisgenoot. |
Somos vizinhos. | We zijn buren. |
Vou encontrar meus sogros. | Ik ga mijn schoonfamilie ontmoeten. |
Estamos comemorando um aniversário. | We vieren ons jubileum. |
Estou passando por um divórcio. | Ik zit midden in een scheiding. |
Estamos tentando resolver as coisas. | We proberen het uit te praten. |
Eu valorizo nossa amizade. | Ik waardeer onze vriendschap. |
Confiamos um no outro. | We vertrouwen elkaar. |
Mal posso esperar para te ver. | Ik kijk ernaar uit je te zien. |
Devemos manter contato. | We moeten contact houden. |
Preciso do seu conselho. | Ik heb je advies nodig. |
O que devo fazer? | Wat moet ik doen? |
Tenho um problema. | Ik heb een probleem. |
Sugiro que você tente isto. | Ik raad je aan dit te proberen. |
Você deveria considerar. | Je zou kunnen overwegen. |
Eu recomendo que você. | Ik raad je aan. |
Por que você não tenta? | Waarom probeer je het niet? |
Você já pensou sobre isso. | Heb je eraan gedacht. |
Talvez você pudesse. | Misschien zou je kunnen. |
Acho que a melhor solução é. | Ik denk dat de beste oplossing is. |
Talvez você queira. | Je zou dat misschien willen. |
Eu aconselharia você a. | Ik zou je aanraden om. |
Se eu fosse você, eu... | Als ik jou was, zou ik dat doen. |
O que você faria na minha situação? | Wat zou je doen in mijn situatie?. |
Não tenho certeza de como resolver isso. | Ik weet niet zeker hoe ik dit moet oplossen. |
Deixe-me pensar sobre isso. | Laat me er even over nadenken. |
Precisamos encontrar uma solução. | We moeten een oplossing vinden. |
Deve haver um jeito. | Er moet een manier zijn. |
Vamos trabalhar juntos nisso. | Laten we hier samen aan werken. |
Já tentei de tudo. | Ik heb alles geprobeerd. |
Talvez devêssemos pedir ajuda. | Misschien moeten we om hulp vragen. |
Acho que podemos resolver isso. | Ik denk dat we dit kunnen uitzoeken. |
Deixe-me dar-lhe um conselho. | Laat me je wat advies geven. |
Você está certo, isso é uma boa ideia. | Je hebt gelijk, dat is een goed idee. |
Obrigado pela sugestão. | Bedankt voor de suggestie. |
Vou seguir o seu conselho. | Ik zal je advies opvolgen. |
Isso pode funcionar. | Dat zou kunnen werken. |
Deixe-me tentar essa abordagem. | Laat me die aanpak proberen. |
É moleza | Het is een fluitje van een cent. |
Quebrar uma perna | Hals- en beenbreuk. |
Está chovendo canivete | Het regent pijpenstelen. |
Estou sem dinheiro | Ik ben blut. |
Custa os olhos da cara | Het kost een rib uit mijn lijf. |
Estou todo ouvidos | Ik hang aan je lippen. |
Não é a minha praia | Dat is niet mijn ding. |
De vez em quando | Eens in de honderd jaar. |
Matar dois coelhos com uma cajadada só | Twee vliegen in één klap slaan. |
A bola está com você | De bal ligt bij jou. |
Estar no lugar de alguém | In iemands plaats zijn |
Acertar em cheio | de spijker op zijn kop slaan |
Antes tarde do que nunca | Beter laat dan nooit. |
Não julgue um livro pela capa | Beoordeel een boek niet op zijn omslag. |
Não há mal que não venha por bem | Aan elke wolk zit een zilveren randje. |
Ações falam mais alto que palavras | Daden zeggen meer dan woorden. |
Estar nas nuvens | In de zevende hemel zijn. |
Ter um coração de ouro | Een hart van goud hebben. |
Estar muito ocupado | Zo druk als een bij zijn. |
Contar o segredo | een geheim verklappen |
Engolir o sapo. | de bittere pil slikken |
Encerrar por hoje. | er een punt achter zetten |
fazer as coisas pela metade | aan de kantjes lopen |
Dar o pontapé inicial. | De bal aan het rollen brengen. |
meter a cara nos livros | de boeken induiken |
Ficar de olho em. | in de gaten houden |
Pregar uma peça em alguém. | iemand in de maling nemen. |
Estar de acordo. | Het eens zijn. |
Jogar a toalha. | de handdoek in de ring gooien |
Estar indisposto | zich niet lekker voelen |
Eu comi. | Ik at. |
Você foi. | Je ging. |
Ele chegou. | Hij kwam aan. |
Ela saiu. | Ze vertrok. |
Nós vimos. | Wij zagen. |
Você fez. | Je deed het. |
Eles vieram. | Ze kwamen. |
Eu não fui. | Ik ging niet. |