Tese | أطروحة |
Dissertação | أطروحة |
Artigo de pesquisa | ورقة بحثية. |
Estou escrevendo minha tese | أكتب أطروحتي. |
A dissertação é abrangente | الأطروحة شاملة. |
O artigo de pesquisa foi publicado | نُشِرَت الورقة البحثية. |
A metodologia é rigorosa | المنهجية صارمة. |
A hipótese foi testada | تم اختبار الفرضية. |
Os resultados são significativos | النتائج ذات أهمية. |
A conclusão resume a pesquisa | الخاتمة تلخص البحث. |
A revisão de literatura é extensa | مراجعة الأدبيات شاملة. |
O resumo fornece uma visão geral | الملخص يقدم نظرة عامة. |
A citação segue o padrão | الاستشهاد يتبع المعيار. |
A bibliografia está completa | قائمة المراجع كاملة. |
A revisão por pares foi positiva | كانت مراجعة الأقران إيجابية. |
A revista acadêmica o publicou | نشرت المجلة الأكاديمية ذلك. |
O referencial teórico guia o estudo | الإطار النظري يوجّه الدراسة. |
A evidência empírica apoia a afirmação | الأدلة التجريبية تدعم الادعاء. |
A análise quantitativa revela padrões | يكشف التحليل الكمي عن أنماط. |
A pesquisa qualitativa explora perspectivas | البحث النوعي يستكشف وجهات النظر. |
O artigo acadêmico contribui para o conhecimento | تساهم المقالة العلمية في المعرفة. |
O discurso acadêmico é formal | الخطاب الأكاديمي رسمي. |
A pergunta de pesquisa é clara | سؤال البحث واضح. |
A análise de dados é minuciosa | تحليل البيانات شامل. |
A escrita acadêmica segue convenções | الكتابة الأكاديمية تتبع الأعراف. |
O trabalho acadêmico é revisado por pares | العمل العلمي يخضع لمراجعة الأقران. |
A pesquisa contribui para o campo | يساهم البحث في هذا المجال. |
O argumento acadêmico é bem estruturado | الحجة الأكاديمية مُنظَّمة جيدًا. |
Passear | يتجول |
A perspectiva teórica informa a análise | المنظور النظري يوجّه التحليل |
A publicação acadêmica avança o entendimento | المنشور العلمي يعزز الفهم. |
O referencial epistemológico fundamenta a pesquisa. | الإطار الإبستمولوجي يشكل أساسًا للبحث. |
As pressuposições ontológicas informam a metodologia. | الافتراضات الأنطولوجية تُوجّه المنهجية. |
A abordagem hermenêutica interpreta os dados. | المنهج التأويلي يفسّر البيانات. |
A mudança de paradigma ocorreu na área. | حدث التحول في الإطار المفاهيمي للمجال. |
Os fundamentos teóricos são sólidos. | الأسس النظرية سليمة. |
O quadro conceitual orienta a análise. | الإطار المفاهيمي يوجّه التحليل. |
O rigor metodológico garante a validade. | الصرامة المنهجية تضمن الصلاحية. |
A posição epistemológica é explícita. | الموقف الإبستمولوجي واضح. |
O compromisso ontológico molda a investigação. | الالتزام الأنطولوجي يشكّل الاستقصاء. |
As considerações axiológicas são abordadas. | تُعالَج الاعتبارات القيمية. |
O paradigma de pesquisa influencia a interpretação. | النموذج البحثي يؤثر على التفسير. |
A posição epistemológica é coerente. | الموقف الإبستمولوجي متسق. |
O enquadramento teórico proporciona compreensão. | يوفر المنظور النظري فهماً. |
A triangulação metodológica aumenta a credibilidade. | المثلثية المنهجية تعزز المصداقية. |
As pressuposições epistemológicas são transparentes. | الافتراضات المعرفية واضحة. |
A perspectiva ontológica enquadra o estudo. | المنظور الأنطولوجي يؤطر الدراسة. |
A contribuição teórica avança o conhecimento. | تُسهم المساهمة النظرية في تقدم المعرفة. |
A inovação metodológica abre novos caminhos. | الابتكار المنهجي يفتح آفاقًا جديدة. |
O rigor epistemológico assegura a integridade acadêmica. | الصرامة المعرفية تضمن النزاهة العلمية. |
Ter um coração de ouro | أن يكون له قلب من ذهب |
Estar nas nuvens | في قمة السعادة. |
Matar dois coelhos com uma cajadada só | ضرب عصفورين بحجر واحد |
A bola está com você | الكرة في ملعبك. |
Estar no lugar de alguém | أن تكون في مكان شخص آخر |
Acertar em cheio | أن يصيب في الصميم. |
Antes tarde do que nunca | أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً |
Não julgue um livro pela capa | لا تحكم على الكتاب من غلافه. |
Não há mal que não venha por bem | لكل سحابة بطانة فضية. |
Ações falam mais alto que palavras | الأفعال أبلغ من الأقوال. |
Quebrar o gelo | كسر الجليد |
Ser moleza | أن يكون سهلاً جدًا |
Custar os olhos da cara | يكلف ثروة |
Estar todo ouvidos | أن تكون منصتًا |
De vez em quando | نادراً ما |
Contar o segredo | أن يفشي السر |
Estar muito ocupado | مشغول كالنحلة. |
Ter mão boa para plantas | له يد خضراء |
Estar no mesmo barco | نحن في نفس القارب. |
Fazer vista grossa | أن يغضّ الطرف |
Queimar a meia-noite | يسهر حتى الفجر |
Ser um lobo em pele de cordeiro | أن يكون ذئبًا في ثياب الحملان. |
Chorar pelo leite derramado | البكاء على اللبن المسكوب |
Ser a menina dos olhos de alguém | أن تكون قرة عين شخصٍ ما |
Enrolar | يدور حول الموضوع |
Ser uma agulha no palheiro | أن تكون إبرة في كومة قش. |
Ser a gota d'água | أن تكون القشة التي قصمت ظهر البعير. |
Estar entre a cruz e a espada | أن تكون بين المطرقة والسندان. |
Ser a cereja do bolo | أن يكون الكرز على الكعكة. |
Ser uma gota no oceano | أن تكون قطرة في البحر |
Ser o sal da terra. | أن يكون من خيرة الناس. |
merecer o salário que recebe | أن يكون جديرًا بأجره |
Ser uma pista falsa. | أن يكون خدعة لإلهاء الانتباه. |
Ser um elefante branco. | أن يكون عبئًا باهظ التكلفة ولا جدوى منه. |
Ser um azarão. | أن يكون مفاجأة |
Ser um dia memorável. | أن يكون يومًا لا يُنسى |
Ser apanhado com a mão na massa. | أن يُقبَض عليه متلبّسًا |
Morrer de inveja. | أن يغار بشدة |
estar no vermelho. | أن يكون مديونًا |
Estar no azul. | أن تكون في وضع مالي إيجابي |
Argumentar até ficar rouco. | أن يحاول بلا جدوى |
Raramente | نادراً ما يحدث |
Surgir do nada. | أن يحدث من دون سابق إنذار |
Ser leal. | أن يكون وفياً |
Ser covarde. | أن يكون جبانًا |
Ser uma oportunidade de ouro. | أن تكون فرصة ذهبية |
Valer o seu peso em ouro | لا يُقدَّر بثمن |
Ser a regra de ouro. | أن تكون القاعدة الذهبية. |
Ser o lado positivo. | أن يكون بصيص أمل. |
Nascer em berço de ouro. | وُلد وفي فمه ملعقة من فضة. |
Ter lábia | أن يكون فصيحًا |
Ser uma zona cinzenta. | أن يكون أمراً غامضاً |
Ser um aviso de demissão. | أن يُفصل من العمل |
estar em plena forma | في أتمّ الصحة |
Ser prosa pomposa. | أن يكون نثراً مزخرفاً مبالغاً فيه |
estar absorto em pensamentos | غارق في التفكير |
Ser preto e branco. | أن يكون بالأبيض والأسود |
Ser colocado na lista negra. | أن تُدرَج في القائمة السوداء. |
Redes sociais | وسائل التواصل الاجتماعي. |
Estou rolando pelas redes sociais | أتصفح وسائل التواصل الاجتماعي. |
A postagem viralizou | انتشر المنشور. |
Estou seguindo tendências | أنا أتابع الصيحات. |
O meme foi compartilhado | تمت مشاركة الميم. |
Estou transmitindo conteúdo | أنا أبث محتوى. |
O influenciador promoveu o produto | المؤثر روّج للمنتج. |
Estou criando conteúdo | أنا أصنع محتوى. |
A hashtag estava em alta | الهاشتاغ كان رائجًا. |
Estou interagindo com a comunidade | أنا أتفاعل مع المجتمع. |
A cultura digital evolui | الثقافة الرقمية تتطور. |
Estou usando expressões modernas | أنا أستخدم تعابير حديثة. |
A referência à cultura pop foi feita | تمت الإشارة إلى مرجع في الثقافة الشعبية. |
Estou ciente dos acontecimentos atuais | أنا على دراية بالأحداث الجارية. |
A gíria contemporânea é usada | تُستخدم العامية المعاصرة. |
Estou me adaptando à linguagem moderna | أنا أتكيف مع اللغة الحديثة. |
O fenômeno cultural emergiu | ظهرت الظاهرة الثقافية. |
Estou seguindo a cultura pop | أنا أتابع الثقافة الشعبية. |
A expressão moderna pegou | التعبير الحديث انتشر. |
Estou usando vocabulário contemporâneo | أنا أستخدم مفردات معاصرة. |
A mudança cultural ocorreu | حدث التحول الثقافي. |
Estou interagindo com a cultura moderna | أتفاعل مع الثقافة المعاصرة. |
Eu tinha ido | كنت قد ذهبتُ. |
A tendência foi de curta duração | كان الاتجاه قصير الأمد. |
Estou ciente das mudanças culturais | أنا على علم بالتغيرات الثقافية. |
A referência contemporânea foi entendida | تم فهم المرجع المعاصر. |
Engenharia | الهندسة |
Design | تصميم |
Protótipo | نموذج أولي |
O projeto de engenharia foi concluído | تم إكمال المشروع الهندسي. |
O design foi inovador | كان التصميم مبتكرًا. |
O protótipo foi testado | اختُبر النموذج الأولي. |
As especificações técnicas foram atendidas | تم استيفاء المواصفات الفنية. |
A solução de engenharia foi eficiente | كان الحل الهندسي فعالًا. |
A documentação técnica foi abrangente | كانت الوثائق الفنية شاملة. |
A equipe de engenharia colaborou | تعاون فريق الهندسة. |
O processo de design foi iterativo | كانت عملية التصميم تكرارية. |
Os requisitos técnicos foram analisados | تم تحليل المتطلبات الفنية. |
A inovação de engenharia foi patenteada | حصل الابتكار الهندسي على براءة اختراع. |
A viabilidade técnica foi avaliada | تم تقييم الجدوى الفنية. |
Os padrões de engenharia foram seguidos | تم الالتزام بالمعايير الهندسية. |
A otimização do design melhorou o desempenho | أدى تحسين التصميم إلى تحسّن الأداء. |
A implementação técnica foi bem-sucedida | كان التنفيذ الفني ناجحًا. |
A metodologia de engenharia foi sistemática | كانت المنهجية الهندسية نظامية. |
A análise técnica foi detalhada | التحليل التقني كان مفصلاً. |
A solução de engenharia foi sustentável | كان الحل الهندسي مستدامًا. |
O avanço técnico foi significativo | كان التقدم التقني ملحوظًا. |
O design de engenharia foi validado | تم التحقق من صحة التصميم الهندسي. |
A expertise técnica foi demonstrada | تم إظهار الخبرة التقنية. |
O projeto de engenharia foi gerenciado efetivamente | تمت إدارة المشروع الهندسي بفعالية. |
A inovação técnica foi revolucionária | كان الابتكار التقني ثورياً. |
A abordagem de engenharia foi multidisciplinar | كان النهج الهندسي متعدد التخصصات. |
A solução técnica foi escalável | كان الحل التقني قابلاً للتوسع. |
A qualidade de engenharia foi assegurada | تم ضمان الجودة الهندسية. |
O desenvolvimento técnico foi acelerado | تم تسريع التطور التقني. |
A excelência de engenharia foi reconhecida | تم الاعتراف بالتميّز الهندسي. |
Senhoras e senhores | السيدات والسادة |
Tenho a honra de | يشرفني أن... |
É com grande prazer que | يسرني جدًا أن |
Gostaria de expressar | أود أن أعرب. |
Em nome de | بالنيابة عن |
Estou honrado em estar aqui | يشرفني أن أكون هنا. |
É um privilégio | إنه لمن دواعي الشرف أن |
Gostaria de reconhecer | أود أن أقرّ |
Permita-me apresentar | اسمح لي أن أقدّم. |
Tenho o prazer de anunciar | يسعدني أن أعلن. |
Me dá grande prazer | يسعدني كثيرًا أن |
Gostaria de estender | أود أن أقدّم. |
Nesta ocasião | في هذه المناسبة. |
Estou encantado em | يسعدني أن. |
É meu prazer | يسرني أن. |
Gostaria de aproveitar esta oportunidade | أود أن أغتنم هذه الفرصة. |
Permita-me expressar | اسمحوا لي أن أعبر. |
Sou grato por | أنا ممتن لـ. |
É com profunda gratidão que | إنه لمن دواعي الامتنان العميق أن |
Gostaria de transmitir | أود أن أنقل. |
Revolução | ثورة |
A Revolução Francesa. | الثورة الفرنسية |
A Bastilha. | الباستيل. |
O Iluminismo | عصر التنوير. |
A Idade Média | العصور الوسطى. |
O Renascimento | عصر النهضة. |
A monarquia foi derrubada | أُطيحَ بالنظام الملكي. |
A república foi estabelecida | تأسست الجمهورية. |
O período histórico influenciou a cultura | الفترة التاريخية أثرت على الثقافة. |
O evento histórico moldou a sociedade | شكّل الحدث التاريخي المجتمع. |
O patrimônio cultural foi preservado | تم الحفاظ على التراث الثقافي. |
A figura histórica foi influente | كانت الشخصية التاريخية مؤثرة. |
A linguagem específica do período foi usada | استُخدمت لغة خاصة بالفترة. |
O contexto histórico importa | السياق التاريخي مهم. |
A história cultural foi estudada | دُرِسَ التاريخ الثقافي. |
A referência histórica foi feita | تمت الإشارة التاريخية. |
O período foi caracterizado por | تميّزت الفترة بـ. |
A significância histórica foi reconhecida | تم الاعتراف بالأهمية التاريخية. |
O movimento cultural emergiu | ظهرت الحركة الثقافية. |
O legado histórico perdura | الإرث التاريخي يدوم. |
O período marcou um ponto de virada | شكّلت تلك الفترة نقطة تحوّل. |
A narrativa histórica foi escrita | كُتِبَ السرد التاريخي. |
A tradição cultural foi transmitida | نُقِلَ التقليد الثقافي. |
A perspectiva histórica foi analisada | تم تحليل المنظور التاريخي. |
O período influenciou o pensamento moderno | أثرت الفترة على الفكر الحديث. |
Tribunal | محكمة |
Juiz | قاضي |
Advogado | محامي |
O tribunal ouviu o caso | نظرت المحكمة في القضية. |
O juiz proferiu uma decisão | أصدر القاضي قرارًا. |
O advogado apresentou o argumento | قدّم المحامي الحجة. |
O sistema legal garante justiça | يضمن النظام القانوني العدالة. |
O julgamento foi conduzido de forma justa | أُجريت المحاكمة بنزاهة. |
A evidência foi apresentada | تم تقديم الأدلة. |
A testemunha testemunhou | أدلى الشاهد بشهادته. |
O júri deliberou | تدارست هيئة المحلفين. |
O veredicto foi anunciado | أُعلن الحكم. |
A sentença foi proferida | تم النطق بالحكم. |
O recurso foi interposto | تم تقديم الاستئناف. |
O precedente legal foi estabelecido | تَأَسَّسَ السَّابِقُ القَضَائِيُّ. |
O direito constitucional foi protegido | تمت حماية الحق الدستوري. |
O procedimento legal foi seguido | تم اتباع الإجراءات القانونية. |
O sistema de justiça opera independentemente | يعمل نظام العدالة بشكل مستقل. |
O marco legal protege direitos | الإطار القانوني يحمي الحقوق. |
A ordem judicial foi emitida | صدر أمر المحكمة. |
A representação legal foi fornecida | تم توفير التمثيل القانوني. |
O caso foi arquivado | تم رفض الدعوى. |
O recurso legal foi buscado | تم السعي للحصول على الإنصاف القانوني. |
A justiça foi feita | تحققت العدالة. |
A disputa legal foi resolvida | تم حل النزاع القانوني. |
Os procedimentos judiciais foram transparentes | كانت إجراءات المحكمة شفافة. |
O princípio legal foi aplicado | طُبِّق المبدأ القانوني. |
A revisão judicial foi conduzida | أُجريت المراجعة القضائية. |
A proteção legal foi concedida | تم منح الحماية القانونية. |
O sistema de justiça garante equidade | يضمن نظام العدالة الإنصاف. |
A obrigação legal foi cumprida | تم الوفاء بالالتزام القانوني. |
A jurisdição do tribunal foi estabelecida | تم تحديد اختصاص المحكمة. |
O argumento legal foi persuasivo | الحجة القانونية كانت مقنعة. |
A justiça foi imparcial | كانت العدالة محايدة. |
O sistema legal evoluiu | تطوّر النظام القانوني. |
A decisão do tribunal foi final | كان قرار المحكمة نهائياً. |
Os direitos legais foram aplicados | تم تنفيذ الحقوق القانونية. |
O processo de justiça foi minucioso | كانت عملية العدالة شاملة. |
O marco legal foi abrangente | كان الإطار القانوني شاملاً. |
Lei | قانون |
Legal | قانوني. |
Contrato | عقد |
Eu assinei o contrato | وقعت العقد. |
A lei foi promulgada | صدر القانون. |
O documento legal foi revisado | تمت مراجعة المستند القانوني. |
O acordo é vinculativo | الاتفاق ملزم. |
A cláusula especifica os termos | البند يحدد الشروط. |
O processo legal foi iniciado | تم الشروع في الإجراء القانوني. |
O tribunal proferiu um veredicto | أصدرت المحكمة حكمًا. |
O advogado aconselhou | نصح المستشار القانوني. |
O estatuto foi alterado | تم تعديل القانون. |
A regulamentação foi aplicada | تم تطبيق اللائحة. |
O marco legal governa | الإطار القانوني ينظم. |
O documento oficial foi autenticado | تم توثيق الوثيقة الرسمية. |
O procedimento burocrático é complexo | الإجراء البيروقراطي معقد. |
O formulário administrativo foi enviado | تم تقديم النموذج الإداري. |
O aviso oficial foi emitido | صدر الإشعار الرسمي. |
A entidade legal foi estabelecida | تم إنشاء الكيان القانوني. |
O requisito de conformidade foi atendido | تم استيفاء متطلبات الامتثال. |
O precedente legal foi citado | تم الاستشهاد بسابقة قضائية. |
A decisão judicial foi apelada | تم استئناف القرار القضائي. |
A obrigação legal deve ser cumprida | يجب الوفاء بالالتزام القانوني. |
O registro oficial foi arquivado | تم أرشفة السجل الرسمي. |
O órgão regulador supervisiona | الهيئة الرقابية تشرف. |
A disposição legal se aplica | ينطبق النص القانوني. |
A autorização oficial foi concedida | تم منح التفويض الرسمي. |
O processo burocrático é demorado | العملية البيروقراطية طويلة. |
A interpretação legal varia | يختلف التفسير القانوني. |
O protocolo oficial foi seguido | تم اتباع البروتوكول الرسمي. |
Romance | رواية |
Poesia | الشعر |
Prosa | نثر |
Metáfora | استعارة |
Alegoria | الاستعارة المطولة |
O autor escreveu uma obra-prima | كتب المؤلف تحفة. |
O poema usa metáforas | القصيدة تستخدم الاستعارات. |
A narrativa é envolvente | السرد مشوق. |
A prosa é elegante | النثر أنيق. |
A alegoria representa a liberdade | الرمزية تمثل الحرية. |
O personagem é bem desenvolvido | الشخصية مبنية بشكل جيد. |
O enredo se desenrola gradualmente | تنكشف الحبكة تدريجيًا. |
A imagética é vívida | التصوير حيّ |
O simbolismo é profundo | الرمزية عميقة. |
O estilo é refinado | الأسلوب راقٍ. |
A obra é atemporal | العمل خالد. |
O autor emprega ironia | يستخدم المؤلف السخرية. |
O tema é universal | الثيمة عالمية. |
O diálogo é autêntico | الحوار أصيل. |
A descrição é evocativa | الوصف يبعث على الخيال. |
A voz narrativa é distintiva | الصوت السردي مميز. |
O recurso literário enriquece o significado | الأداة الأدبية تُعزِّز المعنى. |
O epílogo conclui a história | الخاتمة تختم القصة. |
O prólogo estabelece a cena | المقدمة تمهّد المشهد. |
O verso é rítmico | البيت إيقاعي. |
A estrofe contém quatro versos | المقطع الشعري يتألف من أربعة أبيات. |
O soneto segue uma forma estrita | السونيت يتبع قالبًا صارمًا. |
O movimento literário influenciou escritores | أثرت الحركة الأدبية على الكتّاب. |
A obra clássica perdura | العمل الكلاسيكي يدوم. |
O romance contemporâneo reflete a sociedade | الرواية المعاصرة تعكس المجتمع. |
A crítica literária analisa temas | النقد الأدبي يحلل الموضوعات. |
A antologia reúne poemas | تجمع المختارات القصائد. |
O manuscrito foi descoberto | اكتُشِفت المخطوطة. |
A edição é anotada | الطبعة مشروحة. |
A tradução captura a essência | تلتقط الترجمة الجوهرَ |
A tradição literária continua | تستمر التقاليد الأدبية. |
A obra do autor é extensa | مجموعة أعمال المؤلف واسعة. |
O cânone literário inclui clássicos | الكانون الأدبي يشمل الكلاسيكيات. |
A estrutura narrativa é complexa | التركيب السردي معقّد. |
A análise literária revela profundidade | يُظهر التحليل الأدبي عمقًا. |
Diagnóstico | تشخيص |
Tratamento | علاج |
Cirurgia | جراحة |
O diagnóstico foi confirmado | تم تأكيد التشخيص. |
O tratamento é eficaz | العلاج فعال. |
A cirurgia foi bem-sucedida | كانت العملية ناجحة. |
A condição do paciente melhorou | تحسنت حالة المريض. |
O exame médico revelou | أظهر الفحص الطبي. |
A receita foi preenchida | تم صرف الوصفة. |
Os sintomas foram analisados | تم تحليل الأعراض. |
A doença foi diagnosticada | تم تشخيص المرض. |
A medicação foi administrada | تم إعطاء الدواء. |
O procedimento médico foi realizado | تم إجراء العملية الطبية. |
Os sinais vitais do paciente foram monitorados | تمت مراقبة العلامات الحيوية للمريض. |
A anatomia foi estudada | تمت دراسة التشريح. |
A fisiologia foi explicada | تم شرح علم وظائف الأعضاء. |
A patologia foi identificada | تم تحديد المرضية. |
A condição médica requer atenção | الحالة الطبية تحتاج إلى اهتمام. |
O ensaio clínico foi conduzido | أُجريت التجربة السريرية. |
A pesquisa médica avançou o conhecimento | ساهمت الأبحاث الطبية في تقدم المعرفة. |
O sistema de saúde fornece cuidados | نظام الرعاية الصحية يقدم الرعاية. |
A especialidade médica se concentra em | يركز التخصص الطبي على. |
O diagnóstico foi diferencial | كان التشخيص تفريقيًا. |
O prognóstico é favorável | النتيجة المتوقعة جيدة. |
A intervenção médica foi necessária | كان التدخل الطبي ضروريًا. |
O histórico médico do paciente foi revisado | تمت مراجعة التاريخ الطبي للمريض. |
A terminologia médica é precisa | المصطلحات الطبية دقيقة. |
O profissional de saúde consultou | تم استشارة مقدم الرعاية الصحية. |
O protocolo médico foi seguido | تم اتباع البروتوكول الطبي. |
A recuperação do paciente foi monitorada | تمت مراقبة تعافي المريض. |
O equipamento médico foi esterilizado | تم تعقيم المعدات الطبية. |
O procedimento cirúrgico foi planejado | تم التخطيط للإجراء الجراحي. |
A anestesia foi administrada | تم إعطاء التخدير. |
A equipe médica colaborou | تعاون الفريق الطبي. |
O consentimento do paciente foi obtido | تم الحصول على موافقة المريض. |
A ética médica foi respeitada | أُحترمت الأخلاقيات الطبية. |
A política de saúde foi implementada | تم تنفيذ سياسة الرعاية الصحية. |
A inovação médica melhorou os resultados | الابتكار الطبي حسّن النتائج. |
A qualidade de vida do paciente melhorou | تحسنت جودة حياة المريض. |
O campo médico avança continuamente | المجال الطبي يتقدم باستمرار. |
A prestação de cuidados de saúde foi otimizada | تم تحسين تقديم الرعاية الصحية. |
A educação médica é rigorosa | التعليم الطبي صارم. |
Os direitos do paciente foram protegidos | تمت حماية حقوق المريض. |
A confidencialidade médica foi mantida | تم الحفاظ على السرية الطبية. |
A reforma da saúde foi debatida | تمت مناقشة إصلاح الرعاية الصحية. |
A prática médica foi baseada em evidências | كانت الممارسة الطبية قائمة على الأدلة. |
A autonomia do paciente foi respeitada | تم احترام استقلالية المريض. |
A decisão médica foi informada | كان القرار الطبي مستنيرًا. |
O acesso à saúde foi melhorado | تم تحسين الوصول إلى الرعاية الصحية. |
A pesquisa médica foi revolucionária | كان البحث الطبي رائدًا. |
Filosofia | الفلسفة |
Ética | الأخلاق. |
Moralidade | الأخلاق |
Eu estudo filosofia | أدرس الفلسفة. |
Você tinha comido | كنت قد أكلتَ |
A ética guia o comportamento | الأخلاق توجه السلوك. |
A moralidade é complexa | الأخلاق معقدة. |
A questão filosófica foi profunda | كان السؤال الفلسفي عميقًا. |
O dilema ético foi discutido | تمت مناقشة المعضلة الأخلاقية. |
O princípio moral foi aplicado | طُبِّقَ المبدأ الأخلاقي. |
O argumento filosófico foi convincente | كانت الحجة الفلسفية مقنعة. |
O referencial ético foi estabelecido | تم تأسيس الإطار الأخلاقي. |
O raciocínio moral foi sólido | كان الاستدلال الأخلاقي سليمًا. |
A tradição filosófica influenciou o pensamento | أثرت التقاليد الفلسفية على الفكر. |
A consideração ética foi importante | كان الاعتبار الأخلاقي مهمًا. |
O julgamento moral foi feito | صدر الحكم الأخلاقي. |
A investigação filosófica explorou o significado | التحقيق الفلسفي استكشف المعنى. |
O padrão ético foi mantido | تم الالتزام بالمعيار الأخلاقي. |
O valor moral foi reconhecido | تم الاعتراف بالقيمة الأخلاقية. |
A perspectiva filosófica foi única | المنظور الفلسفي كان فريدًا. |
A decisão ética foi difícil | كان القرار الأخلاقي صعبًا. |
A obrigação moral foi cumprida | تم الوفاء بالواجب الأخلاقي. |
O discurso filosófico foi envolvente | كان النقاش الفلسفي شيقًا. |
O código ético foi seguido | تم اتباع الميثاق الأخلاقي. |
A filosofia moral foi estudada | دُرِسَتْ الفلسفة الأخلاقية. |
O conceito filosófico foi abstrato | كان المفهوم الفلسفي مجردًا. |
A teoria ética foi desenvolvida | تطورت النظرية الأخلاقية. |
A filosofia moral guia a ação | الفلسفة الأخلاقية توجه الفعل. |
A reflexão filosófica foi profunda | كان التأمل الفلسفي عميقًا. |
O princípio ético foi universal | كان المبدأ الأخلاقي عالميًا. |
O raciocínio moral foi lógico | كان التفكير الأخلاقي منطقيًا. |
Olhar | أن ينظر |
Dar uma olhada | يلقي نظرة خاطفة |
Fitar | التحديق |
Contemplar | يتأمل |
Dizer | أن يقول |
Sussurrar | يهمس |
Gritar | يصرخ |
Murmurar | يهمس |
Caminhar | أن يمشي |
Dar passos largos | يخطو بخطى واثقة |
Andar devagar | يمشي على مهل. |
Correr | الجري |
Correr em velocidade | يجري بأقصى سرعة |
Fazer cooper | يجري بوتيرة معتدلة |
Correr rapidamente | ينطلق مسرعًا |
Pensar | أن يفكر |
Refletir | يتأمل |
Contemplar | يتأمل |
Deliberar | التشاور |
Sentir | أن يشعر |
Perceber | يشعر |
Perceber | أن يدرك |
Detectar | اكتشاف |
Entender | أن يفهم |
Compreender | يدرك |
Compreender | أن يستوعب |
Perceber | يدرك |
Saber | يعرف |
Estar ciente | أن تكون على وعي. |
Reconhecer | يتعرف على |
Estar familiarizado com | أن تكون على دراية بـ |
Hipótese | فرضية |
Experimento | تجربة |
Teoria | نظرية |
A hipótese foi formulada | تم صياغة الفرضية. |
O experimento foi projetado | تم تصميم التجربة. |
A teoria foi validada | تم التحقق من صحة النظرية. |
O método científico foi aplicado | تم تطبيق المنهج العلمي. |
A pesquisa foi conduzida rigorosamente | أُجري البحث بدقةٍ. |
Os dados foram coletados sistematicamente | تم جمع البيانات بشكل منهجي. |
A análise foi minuciosa | كان التحليل شاملاً. |
O equipamento de laboratório foi calibrado | تمت معايرة معدات المختبر. |
A descoberta científica foi significativa | كان الاكتشاف العلمي مهمًا. |
Os resultados da pesquisa foram publicados | نُشِرَت نتائج البحث. |
O processo de revisão por pares foi concluído | اكتملت عملية مراجعة الأقران. |
A comunidade científica respondeu | استجاب المجتمع العلمي. |
A metodologia foi sólida | كانت المنهجية سليمة. |
A pergunta de pesquisa foi abordada | تمت معالجة سؤال البحث. |
O artigo científico foi revisado por pares | خضعت الورقة العلمية لمراجعة الأقران. |
A pesquisa acadêmica contribuiu para o conhecimento | ساهم البحث الأكاديمي في المعرفة. |
O design experimental foi controlado | كان التصميم التجريبي محكماً. |
As variáveis foram medidas com precisão | تم قياس المتغيرات بدقة. |
A análise estatística foi realizada | تم إجراء التحليل الإحصائي. |
O protocolo de pesquisa foi seguido | تم اتباع بروتوكول البحث. |
A investigação científica foi sistemática | كان البحث العلمي منهجيًا. |
O trabalho de laboratório foi preciso | كان العمل المخبري دقيقًا. |
A metodologia de pesquisa foi rigorosa | كانت منهجية البحث صارمة. |
A evidência científica foi convincente | كانت الأدلة العلمية مقنعة. |
O estudo acadêmico foi abrangente | كانت الدراسة الأكاديمية شاملة. |
A inovação da pesquisa avançou o campo | دفع الابتكار البحثي المجال إلى الأمام. |
O conhecimento científico foi expandido | تم توسيع المعرفة العلمية. |
A colaboração de pesquisa foi frutífera | كان التعاون البحثي مثمرًا. |
Os resultados do laboratório foram reproduzíveis | كانت النتائج المختبرية قابلة للتكرار. |
A investigação científica foi minuciosa | كان التحقيق العلمي شاملاً. |
A contribuição da pesquisa foi original | كانت مساهمة البحث أصلية. |
A publicação acadêmica foi influente | كان المنشور الأكاديمي مؤثرًا. |
O paradigma científico mudou | تحوّل النموذج العلمي. |
A metodologia de pesquisa foi validada | تم التحقق من صحة منهجية البحث. |
A pesquisa de laboratório foi revolucionária | كان البحث المختبري رائدًا. |
O avanço científico foi significativo | كان التقدم العلمي كبيرًا. |
A excelência da pesquisa foi reconhecida | تم الاعتراف بتميز البحث العلمي. |
A pesquisa acadêmica foi financiada | تم تمويل البحث الأكاديمي. |
A integridade científica foi mantida | تم الحفاظ على النزاهة العلمية. |
A ética da pesquisa foi respeitada | تم احترام أخلاقيات البحث. |
A segurança do laboratório foi garantida | تم ضمان سلامة المختبر. |
A precisão científica foi verificada | تم التحقق من الدقة العلمية. |
A transparência da pesquisa foi promovida | تم تعزيز شفافية البحث. |
A bolsa acadêmica foi rigorosa | كانت المنحة الأكاديمية صارمة. |
A comunidade científica colaborou | تعاون المجتمع العلمي. |
O impacto da pesquisa foi medido | تم قياس أثر البحث. |
Ele tinha chegado | كان قد وصل. |
Ela tinha saído | كانت قد غادرت. |
Nós tínhamos visto | كنا قد رأينا. |
Eu terei terminado | سأكون قد انتهيتُ. |
Você terá chegado | ستكون قد وصلتَ. |
Ele terá saído | سيكون قد غادر |
Ela terá completado | ستكون قد أكملت. |
Nós teremos alcançado | سنكون قد أنجزنا. |
Eu teria ido | كنت سأذهب. |
Você teria comido | لكنت قد أكلت |
Ele teria chegado | لَكانَ قَدْ وَصَلَ. |
Ela teria saído | كانت لتغادر. |
Nós teríamos visto | كنا سنرى |
Eu tinha estado indo | لقد كنت أذهب. |
Você tinha estado comendo | كنتَ تأكل. |
Ele tinha estado trabalhando | كان يعمل |
Ela tinha estado estudando | كانت تدرس. |
Nós tínhamos estado esperando | لقد كنا ننتظر. |
Eu terei estado trabalhando | سأكون قد كنت أعمل |
Você terá estado estudando | سوف تكون قد كنت تدرس. |
Ele terá estado esperando | سيكون قد ظل ينتظر |
Ela terá estado lendo | ستكون قد ظلت تقرأ. |
Nós teremos estado viajando | سنكون قد كنا مسافرين. |
Eu teria estado indo | كنت سأكون ذاهبًا. |
Você teria estado comendo | كنتَ ستظل تأكل. |
Ele teria estado trabalhando | لَكانَ يعملُ. |
Ela teria estado estudando | كانت ستكون تدرس. |
Nós teríamos estado esperando | كنا سنكون في انتظار |
Tendo terminado, eu saí | بعد أن انتهيتُ، غادرتُ. |
Tendo chegado, nós descansamos | بعد أن وصلنا، استرحنا. |
Tendo estudado, ela passou | بعد أن ذاكرت، نجحت. |
Tendo trabalhado, ele relaxou | بعد أن عمل، استرخى. |
Tendo lido, eu entendi | بعد أن قرأتُ، فهمتُ. |
Se eu fosse, eu lhe informaria. | لو ذهبتُ، لأخبرك. |
Se eu tivesse sabido, teria agido de forma diferente. | لو كنت أعلم، لتصرّفتُ بشكل مختلف. |
Caso necessite de assistência, por favor entre em contato conosco. | إذا احتجت إلى مساعدة، يرجى الاتصال بنا. |
Se não fosse pela sua ajuda, eu teria falhado. | لولا مساعدتك لكنت قد فشلت. |
Se tivesse sido possível, teríamos comparecido. | لو كان ذلك ممكنًا، لكنا قد حضرنا. |
Se as circunstâncias fossem diferentes, o resultado variaria. | لو اختلفت الظروف لاختلفت النتيجة. |
Caso surja a necessidade, responderemos. | إذا دعت الحاجة، سنستجيب. |
Se ao menos tivéssemos sabido, teríamos nos preparado. | لو كنا قد علمنا، لَكُنّا قد استعدّنا. |
Se alguém considerasse as implicações. | لو اعتبر المرء العواقب. |
Seria melhor que você permanecesse em silêncio. | لكان أفضل لو ظللت صامتًا. |
Eu queria que fosse diferente. | ليت الأمر غير ذلك. |
Se eu fosse você, eu reconsideraria. | لو كنتُ مكانك، لأعدت النظر. |
Por assim dizer, a situação é complexa. | إن صحّ التعبير، الوضع معقّد. |
Mesmo que assim seja, devemos prosseguir. | مهما كان الأمر كذلك، يجب أن نمضي قدمًا. |
Venha o que vier, perseveraremos. | مهما حدث، سنثابر. |
Por mais humilde que seja, não há lugar como o lar. | ولو كان متواضعًا، فلا مكان مثل البيت. |
Basta dizer que o assunto está resolvido. | يكفي أن نقول إن الأمر قد حُسم. |
Longe de mim criticar. | لا يليق بي أن أنتقد. |
Que assim seja. | فليكن كذلك. |