Nível avançado - Aprendizado de árabe

Aprender árabe no nível avançado

Domine o árabe avançado com vocabulário e frases complexas. Leve suas habilidades para o próximo nível com flashcards estruturadas projetadas para falantes de português.

Teatro
مسرح
Museu
متحف
Convém notar que.
من الجدير بالذكر أن.
Deve-se enfatizar que.
يجب التأكيد على أن
É importante reconhecer.
من المهم الاعتراف.
Isso levanta a questão de.
هذا يطرح تساؤلاً حول
Resta saber se.
يبقى أن نرى ما إذا
O estudo demonstra.
تُظهر الدراسة.
Os dados indicam.
تشير البيانات.
Os resultados revelam.
تُظْهِرُ النتائج.
A análise mostra.
يُظهر التحليل.
Parece que.
يبدو أن
Parece plausível que.
يبدو معقولًا أن.
Há motivos para acreditar.
هناك ما يدعو إلى الاعتقاد
É concebível que.
يمكن تصوّر أن
Em certa medida.
إلى حدٍ ما.
Neste contexto.
في هذا السياق.
No que diz respeito a.
فيما يتعلق بـ.
Em termos de.
من حيث
Em relação a.
فيما يتعلق بـ
À luz de.
في ضوء
Dado que.
بالنظر إلى أن
Contanto que
بشرط أن
Assumindo que.
على افتراض أن
Não obstante.
مع ذلك.
Embora
مع أنّ
Nostálgico
حنين إلى الماضي
Melancólico
شَجِين
Eufórico
منتشٍ
Apático
غير مبالٍ
Eu me sinto nostálgico
أشعر بالحنين إلى الماضي.
Ela está melancólica
هي كئيبة.
Ele estava eufórico
كان في نشوة.
Estou me sentindo apático
أشعر باللامبالاة.
Estou sobrecarregado
أنا مغلوب على أمري.
Ela está contente
هي راضية.
Ele se sente realizado
هو يشعر بالرضا.
Estou ansioso
أنا قلق.
Ela está serena
هي هادئة.
Ele se sente conflitante
يشعر بصراع داخلي.
Estou exultante
أنا مسرور للغاية.
Ela está desanimada
هي يائسة.
Ele se sente ambivalente
هو يشعر بمشاعر متضاربة.
Estou exaltado
أنا في قمة الابتهاج.
Ela está contemplativa
هي متأملة.
Ele se sente vulnerável
هو يشعر بالضعف.
Sou resiliente
أنا قادر على الصمود.
Ela é empática
هي متعاطفة.
Ele se sente empoderado
يشعر بالتمكين.
Sou introspectivo
أنا متأمل
Ela é apaixonada
هي شغوفة.
Ele se sente liberado
هو يشعر بالتحرر.
Sou contemplativo
أنا متأمّل.
Ela é reflexiva
هي متأملة.
Ele se sente inspirado
هو يشعر بالإلهام.
Estou em paz
أنا في سلام.
Ter um coração de ouro
أن يكون له قلب من ذهب
Estar nas nuvens
أن تكون في قمة السعادة.
Matar dois coelhos com uma cajadada só
ضرب عصفورين بحجر واحد
A bola está com você
الكرة في ملعبك
Estar no lugar de alguém
أن تكون في مكان شخص ما
Acertar em cheio
أن يصيب في الصميم
Antes tarde do que nunca
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً.
Não julgue um livro pela capa
لا تحكم على الكتاب من غلافه.
Não há mal que não venha por bem
لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق
Ações falam mais alto que palavras
الأفعال أبلغ من الأقوال.
Quebrar o gelo
كسر الجليد
Ser moleza
أن يكون أمراً سهلاً للغاية.
Custar os olhos da cara
أن يكلف ثروة
Estar todo ouvidos
أن تكون منصتًا تمامًا
De vez em quando
نادراً ما يحدث
Contar o segredo
يفشي السر
Estar muito ocupado
مشغول كالنحلة.
Ter mão boa para plantas
ماهر في العناية بالنباتات
Estar no mesmo barco
أن نكون في نفس القارب
Fazer vista grossa
يغض الطرف عن
Engolir o sapo.
يبتلع الطعم المر
Virar a noite trabalhando
يسهر حتى الفجر
Dar o dia por encerrado.
أن نُنهي العمل لهذا اليوم.
Fazer as coisas pela metade.
يختصر الطريق.
Dar o pontapé inicial.
لِبَدْءِ الأُمورِ
Ir além do esperado.
يبذل جهداً إضافياً
Estudar muito.
أن يذاكر بجد
Manter a cabeça erguida.
حافظ على رأسك مرفوعًا
Aprender os macetes.
يتعلم خفايا العمل
conseguir pagar as contas
أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته
Pregar uma peça em alguém.
يمزح مع شخص ما
Estar de acordo.
أن يتفقا في الرأي
Ficar em cima do muro.
أن يبقى على الحياد
Dar com a língua nos dentes.
يفشي السرّ
Levar algo com uma pitada de sal.
أن تأخذ الأمر بحبة ملح
Jogar a toalha.
أن يستسلم
Conseguir entender
أن يستوعب الأمر
Quando os porcos voarem.
يوم القيامة.
O elefante na sala.
الفيل في الغرفة.
O livro do qual falei.
الكتاب الذي تحدثت عنه.
A pessoa a quem escrevi.
الشخص الذي كتبت إليه.
A casa na qual vivíamos.
البيت الذي سكنّا فيه.
A razão pela qual ele saiu.
السبب الذي من أجله غادر
A maneira pela qual ela resolveu isso.
الطريقة التي حلت بها.
O momento no qual tudo mudou.
اللحظة التي تغير فيها كل شيء.
O país de onde eles vieram.
البلد الذي جاؤوا منه.
O método pelo qual tivemos sucesso.
الطريقة التي نجحنا بها.
O período durante o qual isso aconteceu.
الفترة التي حدثت خلالها.
O ponto em que paramos.
النقطة التي توقفنا عندها.
Até que ponto isso importa.
المدى الذي يهمّ.
O grau em que ele entendeu.
الدرجة التي فهمها.
Os meios pelos quais nos comunicamos.
الوسائل التي نتواصل بها.
O propósito para o qual foi criado.
الغرض الذي خُلِق من أجله.
As circunstâncias sob as quais ocorreu.
الظروف التي حدثت فيها
As condições nas quais trabalhamos.
الظروف التي عملنا فيها.
O momento em que chegamos.
الوقت الذي وصلنا فيه.
O lugar em que nos conhecemos.
المكان الذي التقينا فيه.
A razão pela qual ele fez isso.
السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك.
A maneira como ela explicou isso.
الطريقة التي شرحت بها ذلك.
Arte
فن
Pintura
الرسم
Eu amo arte
أحب الفن.
A pintura é bonita
اللوحة جميلة.
Nós lemos literatura
نحن نقرأ الأدب.
Eu vou ao teatro
أنا ذاهب إلى المسرح.
Nós visitamos o museu
زرنا المتحف.
O artista criou uma obra-prima
أبدع الفنان تحفة فنية.
Eu estou estudando história da arte
أدرس تاريخ الفن.
A exposição foi impressionante
كان المعرض رائعًا.
Nós assistimos a um concerto
حضرنا حفلة موسيقية.
A apresentação foi excepcional
كان العرض رائعًا.
Eu estou escrevendo um romance
أنا أكتب رواية.
O poema foi publicado
نُشِرَت القصيدة.
Nós apreciamos cultura
نحن نقدّر الثقافة.
A escultura é moderna
المنحوتة عصرية.
Eu estou aprendendo sobre movimentos artísticos
أتعلم عن الحركات الفنية.
A galeria abriu
افتتح المعرض.
Nós discutimos a obra
ناقشنا العمل الفني.
O estilo é único
الأسلوب فريد.
Eu sou inspirado pela arte
أنا مُلهَمٌ بالفن.
O evento cultural foi bem-sucedido
كان الحدث الثقافي ناجحًا.
Nós preservamos o patrimônio
نحافظ على التراث.
A tradição continua
يستمر التقليد.
Eu estou explorando culturas diferentes
أنا أستكشف ثقافات مختلفة.
O festival foi celebrado
تم الاحتفال بالمهرجان.
Nós valorizamos a expressão artística
نحن نُقدّر التعبير الفني.
Empresa
شركة
Negócio
الأعمال
Reunião
اجتماع
Contrato
عقد
Investimento
الاستثمار
Lucro
الربح
Prejuízo
خسارة
Conta bancária
حساب بنكي
Empréstimo
قرض
Taxa de juros
معدل الفائدة
Eu tenho uma reunião de negócios
لدي اجتماع عمل.
Nós precisamos assinar o contrato
نحتاج إلى التوقيع على العقد.
A empresa teve lucro
حققت الشركة ربحًا.
Eu abri uma conta bancária
فتحت حسابًا بنكيًا.
Nós pedimos um empréstimo
قدّمنا طلبًا للحصول على قرض.
A taxa de juros está alta
سعر الفائدة مرتفع.
Nós precisamos aumentar as vendas
نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات.
O mercado é competitivo
السوق تنافسية.
Nós lançamos um novo produto
أطلقنا منتجًا جديدًا.
O orçamento foi aprovado
تمت الموافقة على الميزانية.
Eu preciso verificar o saldo
أحتاج إلى التحقق من الرصيد.
Nós estamos negociando o preço
نحن نتفاوض على السعر.
O negócio foi fechado
تم إبرام الصفقة.
Nós temos uma parceria
لدينا شراكة.
O preço das ações aumentou
ارتفع سعر السهم.
Nós precisamos reduzir os custos
نحتاج إلى خفض التكاليف.
A nota fiscal foi enviada
أُرسلت الفاتورة.
Nós recebemos o pagamento
لقد استلمنا الدفعة.
O relatório financeiro está pronto
التقرير المالي جاهز.
Nós estamos expandindo o negócio
نحن نوسع عملنا.
A fusão foi anunciada
تم الإعلان عن الاندماج.
Nós precisamos analisar os dados
نحتاج إلى تحليل البيانات.
A estratégia foi discutida
تمت مناقشة الاستراتيجية.
Nós alcançamos nossos objetivos
حققنا أهدافنا.
Os resultados trimestrais são positivos
النتائج الفصلية إيجابية.
Nós precisamos melhorar a eficiência
نحتاج إلى تحسين الكفاءة.
O cliente está satisfeito
العميل راضٍ.
Nós estamos procurando investidores
نحن نبحث عن مستثمرين.
O plano de negócios foi apresentado
عُرضت خطة العمل.
Embora estivesse chovendo, nós saímos
على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا.
Mesmo que ele esteja cansado, ele continua
على الرغم من أنه متعب، يستمر.
Por mais difícil que seja, nós devemos tentar
مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول.
Quanto mais você estuda, mais você aprende
كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر.
Quanto menos você dorme, mais cansado você fica
كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا.
Não só ele chegou atrasado, mas também esqueceu
لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً.
Quer você goste ou não, você deve fazer
سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك.
Assim que cheguei, eu liguei
بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ.
Enquanto você estudar, você terá sucesso
طالما أنك تدرس، ستنجح.
Desde que você pague, você pode entrar
بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول.
Caso chova, traga um guarda-chuva
إذا أمطرت، أحضر مظلة.
Já que você está aqui, vamos conversar
بما أنك هنا، فلنتحدث.
Dado que está tarde, nós devemos sair
بما أنه متأخر، يجب أن نغادر.
Enquanto ele prefere café, ela prefere chá
بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي.
Enquanto eu lia, ela cozinhava
بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ.
Mal tinha eu chegado quando começou a chover.
ما إن وصلت حتى بدأ المطر.
Mal tinha ela terminado quando o telefone tocou.
ما إن أنهت حتى رن الهاتف.
Não só ele fala francês, como também o escreve.
لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا.
Tão complexo era o problema que ninguém conseguiu resolvê-lo.
كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها.
Tal foi o impacto que todos notaram.
كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه.
Raramente vi tamanha dedicação.
نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص.
Mal sabiam eles o que estava por vir.
لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً.
Só quando você entende é que pode ensinar.
لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم.
Só depois que ele explicou é que eu entendi.
لم أفهم إلا بعد أن شرح لي.
Em nenhuma circunstância você deve desistir.
تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم.
Em hipótese alguma isto deve ser repetido.
لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا.
De maneira alguma isso afeta o resultado.
هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال.
Para evitar confusão, deixe-me esclarecer.
حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح.
Para que todos entendam, vou explicar.
لكي يفهم الجميع، سأشرح.
Eu teria ido
كنت سأذهب.
Você teria comido
كنت ستأكل.
Ele teria vindo
لَكانَ قَدْ أَتَى.
Ela teria saído
كانت ستغادر.
Nós teríamos visto
كنا سنرى.
Se eu soubesse, eu teria vindo
لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ.
Se você tivesse estudado, você teria passado
لو كنت قد درستَ لنجحتَ.
Se ele tivesse ligado, eu teria atendido
لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ.
Se nós tivéssemos saído mais cedo, teríamos chegado na hora
لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب.
Se ela tivesse pedido, eu teria ajudado
لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها.
Eu teria comprado se eu tivesse tido dinheiro
لو كان لدي مال، لاشتريته.
Teríamos visitado a França se tivéssemos tido tempo.
لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا.
Se eu fosse você, eu teria recusado
لو كنتُ مكانك، لرفضتُ.
Se tivesse chovido, nós teríamos ficado em casa
لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت.
Eu teria tido sucesso se tivesse tentado mais
لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ.
Eles teriam entendido se tivéssemos explicado.
كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا.
Se eu o tivesse visto, eu lhe teria dito.
لو كنت قد رأيته لأخبرته.
Ela teria ficado feliz se você tivesse ligado.
كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ.
Teríamos vencido se tivéssemos jogado melhor.
كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل.
Se eles tivessem chegado a tempo, nós teríamos começado.
لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا.
Eu teria aceitado se eles tivessem oferecido mais.
لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت.
Ele teria terminado se tivesse tido mais tempo.
لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى.
Se eu tivesse sabido a verdade, teria agido de forma diferente.
لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف.
Você teria gostado se tivesse vindo.
كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت.
Além disso.
علاوة على ذلك.
Além disso.
علاوة على ذلك.
Além disso.
بالإضافة إلى ذلك.
Além disso.
بالإضافة إلى ذلك.
No entanto.
ومع ذلك.
No entanto.
مع ذلك
No entanto.
مع ذلك.
Por outro lado.
من ناحية أخرى.
Por outro lado.
بالمقابل.
Em contraste.
على النقيض.
Portanto.
لذلك.
Consequentemente.
وبالتالي.
Como resultado.
نتيجة لذلك.
Portanto.
لذلك
Portanto.
لذلك.
Portanto.
بناءً على ذلك.
Por exemplo.
على سبيل المثال.
Por exemplo.
على سبيل المثال.
Ou seja.
أي
Em outras palavras.
بمعنى آخر.
Ou seja.
بمعنى آخر.
Dito de outra forma.
بعبارة أخرى.
Em resumo.
باختصار.
Para concluir.
في الختام.
Para concluir.
في الختام.
Para resumir.
خلاصة القول.
No geral.
في المجمل
No geral.
بشكل عام
Em essência.
في الجوهر.
Universidade
جامعة
Estudante
طالب
Professor
أستاذ
Diploma
درجة علمية
Tese
أطروحة
Pesquisa
بحث
Eu estou estudando na universidade
أنا أدرس في الجامعة.
Ela está escrevendo sua tese
هي تكتب أطروحتها.
Nós estamos fazendo pesquisa
نحن نجري بحثًا.
O professor deu uma palestra
ألقى الأستاذ محاضرة.
Eu preciso escrever uma redação
أحتاج أن أكتب مقالا.
A prova é na próxima semana
الامتحان الأسبوع المقبل.
Eu passei no teste
نجحت في الاختبار.
Ela recebeu seu diploma
حصلت على شهادتها.
Nós participamos do seminário
حضرنا الندوة.
A biblioteca está aberta
المكتبة مفتوحة.
Eu estou fazendo um curso
أنا مسجّل في مقرر.
O trabalho é para amanhã
الواجب مستحق غدًا.
Nós discutimos o tópico
ناقشنا الموضوع.
O ano letivo começa em setembro.
يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر.
Eu estou me formando em literatura
أنا أتخصص في الأدب.
Ela está fazendo doutorado
هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه.
Nós precisamos citar nossas fontes
نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا.
A bibliografia é obrigatória
قائمة المراجع مطلوبة.
Eu estou me preparando para a prova oral
أنا أستعد للامتحان الشفوي.
A nota foi excelente
كانت الدرجة ممتازة.
Nós estudamos juntos
درسنا معًا.
O currículo é abrangente
المنهج شامل.
Estou aprendendo francês.
أنا أتعلم الفرنسية.
A bolsa foi concedida
مُنحت المنحة.
Olá
مرحبًا.
Oi
هاي.
Adeus
وداعاً
Tchau
باي
Muito obrigado
شكراً جزيلاً لكم.
Valeu
شكراً كتير.
Eu gostaria
أود
Eu quero
بدي.
Você poderia, por favor
هل يمكنك من فضلك؟
Você pode
تقدر؟
É um prazer conhecê-lo
تشرفت بلقائك.
Prazer
سعدت بلقائك
Peço desculpas
أعتذر.
Desculpa
آسف.
Eu ficaria grato se
سأكون ممتنًا لو
Eu agradeceria se
هكون ممنون لو
Lamento informá-lo
يؤسفني أن أبلغكم.
Sinto muito em te dizer
آسف أقول لك.
Aguardo seu retorno
أتطلع إلى سماع ردكم.
Espero ouvir de você
أتمنى أسمع منك.
Enquanto comia, eu lia
بينما آكل، أقرأ.
Enquanto caminhava, eu pensava
أثناء المشي، أفكر.
Enquanto esperava, eu liguei
أثناء الانتظار، اتصلت.
Estudando, você aprenderá
بالدراسة، ستتعلم.
Trabalhando duro, ele teve sucesso
من خلال العمل الجاد، نجح.
Sem dizer nada, ela saiu
دون أن تقول شيئًا، غادرت.
Depois de terminar, nós saímos
بعد الانتهاء، غادرنا.
Antes de sair, diga tchau
قبل المغادرة، قل وداعًا.
Enquanto falava, ele gesticulava
أثناء حديثه، أشار.
Lendo mais, você melhora
من خلال قراءة المزيد، تتحسن.
Enquanto escuto música, eu trabalho
أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى.
Sem pensar, ele respondeu
بدون تفكير، أجاب.
Depois de ter comido, nós saímos
بعد أن أكلنا خرجنا.
Praticando diariamente, ela melhorou
بالممارسة اليومية، تحسنت.
Enquanto viajava, eu aprendi muito
أثناء السفر تعلمت الكثير.
Ao chegar, ele ligou para a família.
عند وصوله اتصل بأسرته.
Ouvindo a notícia, ela chorou.
عند سماع الأخبار، بكت.
Em vez de ficar reclamando, faça algo.
بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا.
Além de trabalhar, ele também estuda.
بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً.
Apesar de estar cansada, ela continuou.
على الرغم من كونها متعبة، واصلت.
Seguindo as instruções, você terá sucesso.
باتباع التعليمات، ستنجح.
Sem perceber, o tempo passou.
دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت.
Depois de termos discutido isso, decidimos.
بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا.
Antes de tomar uma decisão, pense cuidadosamente.
قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية.
Considerando as opções, ele hesitou.
أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد.
Focando nos detalhes, você melhora a qualidade.
من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة.
Sem saber os fatos, não podemos julgar.
بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم.
Ao ver os resultados, ele ficou surpreso.
عند رؤية النتائج، تفاجأ.
Em vez de desistir, tente novamente.
بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى.
Ação judicial.
دعوى قضائية
autor
المدّعي
Réu
المدعى عليه
Advogado
محامي
Advogado
محامي
Depoimento.
شهادة
Prova.
الأدلة
Testemunha
شاهد
Júri
هيئة المحلفين
Veredicto.
حكم
Apelação
استئناف
Responsabilidade
المسؤولية
Negligência
الإهمال
Incumprimento de contrato.
خرق العقد
acordo
تسوية
Indenização
تعويض
Indenizações
تعويضات.
injunção
أمر قضائي بالمنع
intimação
استدعاء
Declaração juramentada
إفادة خطية
Estatuto
قانون.
Ordenança.
مرسوم
Jurisdição
الاختصاص القضائي
Devido processo legal.
الإجراءات القانونية الواجبة
habeas corpus.
أمر إحضار
acordo de confissão de culpa.
اتفاق الاعتراف بالذنب
Acusação
الملاحقة القضائية
Defesa.
دفاع.
Absolvição.
البراءة
Jornalista
صحفي
Artigo
مقال.
Jornal
صحيفة
Televisão
التلفزيون
Eu leio o jornal diariamente
أقرأ الصحيفة يوميًا.
O artigo foi publicado
نُشر المقال.
Eu estou assistindo ao noticiário
أنا أشاهد الأخبار.
O jornalista o entrevistou
أجرى الصحفي مقابلة معه.
Nós discutimos os acontecimentos atuais
ناقشنا الأحداث الجارية.
O reportagem foi transmitida
أُذيع التقرير.
Eu estou seguindo as redes sociais
أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي.
A postagem viralizou
انتشر المنشور على نطاق واسع.
Nós compartilhamos a informação
شاركنا المعلومات.
O comentário foi deletado
تم حذف التعليق.
Eu estou criando conteúdo
أنا أنشئ محتوى.
O vídeo foi enviado
تم رفع الفيديو.
Nós lançamos uma campanha
أطلقنا حملة.
O anúncio foi eficaz
الإعلان كان فعالًا.
Eu estou fazendo uma apresentação
أنا أقدّم عرضًا تقديميًا.
O discurso foi inspirador
كان الخطاب ملهمًا.
Nós comunicamos a mensagem
نقلنا الرسالة.
A coletiva de imprensa foi realizada
عُقد المؤتمر الصحفي.
Eu estou escrevendo um post no blog
أكتب تدوينة في المدونة.
O podcast foi gravado
تم تسجيل البودكاست.
Nós analisamos o público
قمنا بتحليل الجمهور.
A cobertura da mídia foi extensa
كانت التغطية الإعلامية واسعة.
Eu estou editando o vídeo
أنا أحرر الفيديو.
A entrevista foi conduzida
تم إجراء المقابلة.
Nós publicamos a história
نشرنا القصة.
A manchete foi chamativa
كان العنوان جذابًا.
Eu estou gerenciando as redes sociais
أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي.
A taxa de engajamento aumentou
ارتفع معدل التفاعل.
Nós alcançamos nosso público-alvo
وصلنا إلى جمهورنا المستهدف.
Relativismo.
النسبية
A estratégia de comunicação funcionou
نجحت استراتيجية الاتصال.
Eu estou monitorando o feedback
أنا أتابع التعليقات.
A mensagem foi clara
كانت الرسالة واضحة.
Nós melhoramos nossa comunicação
حسّنّا تواصلنا.
A marca foi reconhecida
تم التعرف على العلامة التجارية.
Eu estou escrevendo um comunicado à imprensa
أنا أكتب بيانًا صحفيًا.
A atenção da mídia foi positiva
كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً.
O livro é lido pelos estudantes
يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب.
A casa foi construída no ano passado
بُنِيَ البيتُ في العام الماضي.
A carta será enviada amanhã
سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا.
O problema está sendo resolvido
يتم حل المشكلة.
A decisão foi tomada ontem
تم اتخاذ القرار أمس.
Fala-se francês aqui.
تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا
Diz-se que ele é rico
يُقال إنه غني.
Acredita-se que ela tenha saído
يُعتقد أنها غادرت.
A porta foi aberta
فُتِحَ البابُ.
A janela foi fechada
أُغلقت النافذة.
O carro foi consertado
أُصْلِحَت السيارة.
O documento foi assinado
وُقِّعَ المستند.
A reunião foi cancelada
أُلغي الاجتماع.
O projeto será concluído no próximo mês
سيُستكمل المشروع الشهر المقبل.
O relatório está sendo escrito
التقرير يُكتب.
O edifício foi renovado.
تم تجديد المبنى.
A proposta será revisada na próxima semana.
سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل.
O erro foi notado imediatamente.
لوحظ الخطأ على الفور.
A notícia foi anunciada ontem.
أُعلِنَت الأخبار أمس.
A pergunta deve ser respondida.
يجب أن يُجابَ السؤال.
O trabalho deve ser concluído até sexta-feira.
يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة.
A questão está sendo investigada.
يتم التحقيق في المسألة.
Os resultados foram publicados.
نُشرت النتائج.
O contrato foi assinado por ambas as partes.
تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين.
O filme foi dirigido por um famoso diretor.
تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور.
A teoria foi comprovada.
تم إثبات النظرية.
A solicitação está sendo processada.
يُعالَج الطلب.
As alterações foram aprovadas pelo comitê.
تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة.
O problema precisa ser tratado.
يجب أن تُعالَج المشكلة.
Espera-se que o trabalho seja concluído.
من المتوقع أن يتم إنجاز العمل.
Diz-se que o relatório foi submetido.
يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم.
Acredita-se que o edifício tenha sido construído no século XIX.
يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر.
O problema é considerado resolvido.
تُعْتَبَرُ القضية محلولة.
A proposta é considerada como tendo sido rejeitada.
يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض.
É sabido que o assunto foi discutido.
المسألة معروفة بأنها نوقشت.
A decisão é entendida como tendo sido tomada.
يُفهم أن القرار قد تمّ.
O problema é relatado como tendo sido resolvido.
يُذكر أن المشكلة قد حُلت.
É alegado que o documento foi falsificado.
يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت.
O projeto deve ser concluído até o próximo mês.
من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم.
A reunião está programada para ser realizada amanhã.
من المقرر عقد الاجتماع غدًا.
O livro provavelmente será publicado no próximo ano.
من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل.
O caso está destinado a ser investigado.
لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية.
É certo que o assunto será resolvido.
من المؤكد أن تُحَلّ المسألة.
Ao sermos informados das mudanças, ajustamos nossos planos.
بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا.
Tendo sido avisados sobre o perigo, eles tomaram precauções.
بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات.
O trabalho, tendo sido concluído, pudemos finalmente descansar.
بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة.
Acredita-se amplamente que a teoria está correta.
يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة.
Foi sugerido que reconsiderássemos nossa abordagem.
لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا.
Oxalá eu tivesse sabido.
ليتني كنت أعلم.
Se eu tivesse estudado mais.
ليتني درستُ أكثر.
Preferiria que você me tivesse dito.
أفضل لو أنك قد أخبرتني.
É uma pena que ele tivesse partido.
من المؤسف أنه كان قد رحل.
Lamento que ela não tivesse vindo.
أندم على أنها لم تأتِ.
Sinto muito que eles já tivessem ido.
أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل.
É uma pena que tivéssemos perdido o trem.
من المؤسف أننا قد فاتنا القطار.
Tomara que eu tivesse estado lá.
ليتني كنت هناك.
Se ao menos você tivesse ligado mais cedo.
يا ليتك اتصلت مبكرًا.
Eu teria preferido que ele tivesse ficado.
كنت أفضل لو أنه كان قد بقي.
É uma pena que ela se esquecesse.
من المؤسف أنها قد نسيت.
Gostaria que tivéssemos nos conhecido mais cedo.
ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر.
Se ao menos eu tivesse ouvido o seu conselho.
لو استمعت إلى نصيحتك.
Lamento que eu não tivesse entendido.
أندم أنني لم أكن قد فهمت
É uma pena que eles não tivessem preparado.
من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا.
Gostaria que eu tivesse aproveitado a oportunidade.
ليتني قد اغتنمت الفرصة.
Se ao menos tivéssemos sabido a verdade.
لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة.
Eu teria gostado que você tivesse estado presente.
كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا.
É lamentável que ele não nos tivesse informado.
من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا
Gostaria que as coisas tivessem sido diferentes.
يا ليت الأمور كانت مختلفة.
Ética.
الأخلاق
Moralidade.
الأخلاق.
Virtude.
الفضيلة
Dilema moral.
مأزق أخلاقي
Consciência.
الضمير
Princípio.
مبدأ
Valor
قيمة
Crença
اعتقاد
Doutrina.
مذهب
Teoria.
نظرية
Paradigma
نموذج
Metafísica
الميتافيزيقا
Epistemologia
نظرية المعرفة
Ontologia.
علم الوجود
Lógica
المنطق
Raciocínio.
الاستدلال
Argumento.
حجة
Premissa.
مقدمة.
Conclusão.
الاستنتاج.
Dedução.
الاستنتاج
Indução.
الاستقراء.
Falácia
مغالطة
Paradoxo.
مفارقة
Existencialismo.
الوجودية
Utilitarismo
النفعية
Deontologia
الواجبية
Altruísmo.
الإيثار
Egoísmo.
الأناوية.
Absolutismo.
المطلقية
Governo
الحكومة
Política
السياسة.
Eleição
الانتخابات
Voto
صوت
Cidadão
مواطن
Eu votei na eleição
صَوَّتُ في الانتخابات.
O governo foi eleito
تم انتخاب الحكومة.
Nós discutimos política
ناقشنا السياسة.
O cidadão tem direitos
للمواطن حقوق.
A lei foi aprovada
تم إقرار القانون.
Nós precisamos de reforma social
نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي.
A política foi implementada
تم تنفيذ السياسة.
Eu me interesso por política
أنا مهتم بالسياسة.
O debate foi acalorado
كان النقاش محتدماً.
Nós apoiamos o candidato
نحن ندعم المرشح.
O parlamento votou.
صوّت البرلمان.
Eu sou cidadão
أنا مواطن.
Os direitos foram protegidos
تمت حماية الحقوق.
Nós precisamos de mudança
نحتاج إلى التغيير.
A sociedade está evoluindo
المجتمع يتطور.
Eu estou participando da democracia
أنا أشارك في الديمقراطية.
A questão foi abordada
تمت معالجة القضية.
Nós organizamos um protesto
نظمنا احتجاجًا.
O movimento ganhou apoio
اكتسبت الحركة دعماً.
Eu estou preocupado com a sociedade
أنا قلق بشأن المجتمع.
A comunidade se uniu
اجتمع المجتمع.
Nós defendemos direitos
نحن ندافع عن الحقوق.
A legislação foi proposta
تم اقتراح التشريع.
Eu estou acompanhando a campanha
أنا أتابع الحملة الانتخابية.
A opinião pública importa
الرأي العام مهم.
Eu quero que você seja feliz
أريدك أن تكون سعيدًا.
É importante que nós cheguemos na hora
من المهم أن نصل في الوقت المحدد.
Estou feliz que você esteja aqui
أنا سعيد أن تكون هنا.
Eu duvido que ele venha
أشك في أنه سيأتي.
É necessário que ela estude
من الضروري أن تدرسَ.
Tenho medo que chova
أخشى أن تمطر.
Inteligente.
ذكي
É possível que ele esteja certo
من الممكن أن يكون على حق.
Estou surpreso que você tenha saído
أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ.
É essencial que nós terminemos
من الضروري أن ننهي.
Eu não acho que ela vá concordar
لا أظن أنها ستوافق.
É melhor que você saiba
من الأفضل أن تعرف.
Sinto muito que você esteja doente
أنا آسف لأنك مريض.
É estranho que ele não tenha ligado
من الغريب أنه لم يتصل.
Espero que você tenha sucesso
أتمنى أن تنجح.
É improvável que ela venha
من غير المحتمل أن تأتي.
Estou preocupado que ele possa se atrasar
أخشى أن يتأخر.
É crucial que nós ajamos agora
من الضروري أن نتحرك الآن.
Estou encantado que você esteja aqui
يسعدني أنك هنا.
É imperativo que nós saiamos
من الضروري أن نغادر.
Estou decepcionado que eles não tenham vindo
أنا حزين لأنهم لم يأتوا.
Antes que você saia, me diga
قبل أن تغادر، أخبرني.
A menos que você estude, você não vai passar
ما لم تدرس، فلن تنجح.
Para que você entenda, eu vou explicar
سأشرح لكي تفهم.
Estou procurando alguém que possa ajudar
أبحث عن شخص يمكنه المساعدة.
Não há ninguém que saiba
لا أحد يعلم.
É imperativo que ele seja informado imediatamente.
من الضروري أن يُبلَّغ فورًا.
Recomendo que ela seja considerada para o cargo.
أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب.
É vital que o assunto seja resolvido.
من الضروري أن يُحَلَّ الأمر.
Sugiro que lhe seja dada outra chance.
أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى.
É aconselhável que você esteja presente.
من الأفضل أن تكون حاضراً.
Exijo que a questão seja abordada.
أطالب بأن تُعالَجَ المسألة.
É preferível que sejamos avisados com antecedência.
من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا.
Peço que o documento seja revisado.
أطلب أن يُراجَعَ المستند.
É crucial que o prazo seja cumprido.
من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي.
Insisto que o procedimento seja seguido.
أصرّ على أن يتبع الإجراء.
É essencial que todos os requisitos sejam cumpridos.
من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات.
Proponho que um comitê seja formado.
أقترح أن تُشكَّلَ لجنة.
Recomenda-se que sejam tomadas precauções.
يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات.
Insisto que medidas sejam tomadas imediatamente.
أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور.
É necessário que medidas sejam implementadas.
من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير.
Exijo que o relatório seja entregue até sexta-feira.
أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة.
É obrigatório que os protocolos de segurança sejam observados.
من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة.
Grande
كبير.
Largo
كبير.
Enorme
ضخم.
Olhar
أن ينظر.
Assistir
يشاهد
Ver
أن يرى
Dizer
أن يقول
Contar
أن يخبر
Falar
التحدث
Conversar
يتكلم
Feliz
سعيد
Alegre
مبتهج
Contente
قانع.
Pensar
التفكير
Refletir
يتأمل
Considerar
يعتبر
Rápido
سريع
Ligeiro
سريع.
Veloz
سريع
Bonito
جميل.
Bonitinho
جميل
Lindo
خلّاب
Entender.
أن يفهم
Compreender.
أن يفهم
Compreender.
أن يدرك
Ajudar.
مساعدة
Ajudar.
يساعد
Auxiliar.
أن يساعد
Apoiar.
أن يدعم
Irritado.
غاضب
Furioso.
غاضب جدًا
furioso
غاضب جدًا
Enfurecido.
مستشيط غضبًا
Pequeno.
صغير.
Minúsculo.
صغير جدًا.
Minúsculo.
صغير جدًا
caminhar
المشي
Passear.
التنزه
vaguear
يتجول
caminhar lentamente.
يمشي على مهل.
Inteligente.
ذكي
Esperto.
ذكي
Sábio.
حكيم.
Computador
حاسوب
Software
البرمجيات
Internet
الإنترنت
Site
موقع إلكتروني
E-mail
البريد الإلكتروني
Eu uso meu computador diariamente
أستخدم حاسوبي يوميًا.
O software foi atualizado
تم تحديث البرنامج.
Eu estou navegando na internet
أنا أتصفح الإنترنت.
O site está carregando
الموقع قيد التحميل.
Eu enviei um e-mail
أرسلت رسالة إلكترونية.
A senha foi alterada
تم تغيير كلمة المرور.
Nós precisamos fazer backup dos dados
نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات.
O sistema travou
تعطل النظام.
Eu estou baixando um arquivo
أنا أقوم بتنزيل ملف.
A conexão está lenta
الاتصال بطيء.
Nós usamos armazenamento em nuvem
نحن نستخدم التخزين السحابي.
O aplicativo foi instalado
تم تثبيت التطبيق.
Eu estou programando
أنا أبرمج.
O algoritmo é eficiente
الخوارزمية فعالة.
Nós desenvolvemos uma nova funcionalidade
طوّرنا ميزة جديدة.
O experimento foi conduzido
أُجريت التجربة.
A hipótese foi testada
اختُبرت الفرضية.
Nós analisamos os resultados
قمنا بتحليل النتائج.
A teoria foi provada
تم إثبات النظرية.
Eu estou estudando física
أنا أدرس الفيزياء.
A molécula foi identificada
تم تحديد الجزيء.
Nós conduzimos pesquisa
أجرينا بحثًا.
A descoberta foi publicada
نُشِرَ الاكتشاف.
Eu estou trabalhando no laboratório
أنا أعمل في المختبر.
A amostra foi analisada
تم تحليل العينة.
Nós precisamos de mais dados
نحتاج إلى مزيد من البيانات.
A equação foi resolvida
حُلَّت المعادلة.
Eu estou lendo um artigo científico
أنا أقرأ مقالًا علميًا.
A metodologia foi explicada
تم شرح المنهجية.
Nós verificamos os resultados
تحققنا من النتائج.
A patente foi registrada
تم تقديم طلب براءة الاختراع.
Eu estou usando inteligência artificial
أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي.
O banco de dados foi atualizado
تم تحديث قاعدة البيانات.
Nós implementamos uma solução
نفذنا حلاً.
A inovação foi bem-sucedida
كان الابتكار ناجحًا.
Liberdade
الحرية
Justiça
العدالة
Igualdade
المساواة
Democracia
الديمقراطية
Verdade
الحقيقة
Beleza
جمال
Sabedoria
حكمة
Coragem
الشجاعة.
Liberdade é essencial
الحرية أساسية.
Justiça deve ser feita
يجب أن تتحقق العدالة.
Nós lutamos pela igualdade
نحن نقاتل من أجل المساواة.
Democracia requer participação
الديمقراطية تتطلب المشاركة.
Verdade é importante
الحقيقة مهمة.
Beleza é subjetiva
الجمال نسبي.
Sabedoria vem com experiência
الحكمة تأتي مع الخبرة.
Coragem é admirável
الشجاعة جديرة بالإعجاب.
Nós valorizamos a liberdade
نحن نُقدّر الحرية.
O conceito de justiça
مفهوم العدالة.
Igualdade é um direito
المساواة حق.
Democracia é frágil
الديمقراطية هشة.
Nós buscamos a verdade
نحن نبحث عن الحقيقة.
Beleza nos inspira
الجمال يلهمنا.
Sabedoria guia decisões
الحكمة تهدي القرارات.
Coragem supera o medo
الشجاعة تتغلب على الخوف.
Liberdade de expressão
حرية التعبير
Justiça social
العدالة الاجتماعية.
Igualdade de gênero
المساواة بين الجنسين.
Valores democráticos
القيم الديمقراطية.
Verdade absoluta
الحقيقة المطلقة.
Beleza interior
الجمال الداخلي.
De acordo com a pesquisa.
وفقًا للأبحاث.
Com base nos resultados.
استنادًا إلى النتائج.
As evidências sugerem.
تشير الأدلة إلى ذلك.
Argumenta-se que.
يمكن القول إنّ
Pode-se sustentar que.
قد يجادل البعض بأن.
Literatura
الأدب