Teatro | مسرح |
Museu | متحف |
Convém notar que. | من الجدير بالذكر أن. |
Deve-se enfatizar que. | يجب التأكيد على أن |
É importante reconhecer. | من المهم الاعتراف. |
Isso levanta a questão de. | هذا يطرح تساؤلاً حول |
Resta saber se. | يبقى أن نرى ما إذا |
O estudo demonstra. | تُظهر الدراسة. |
Os dados indicam. | تشير البيانات. |
Os resultados revelam. | تُظْهِرُ النتائج. |
A análise mostra. | يُظهر التحليل. |
Parece que. | يبدو أن |
Parece plausível que. | يبدو معقولًا أن. |
Há motivos para acreditar. | هناك ما يدعو إلى الاعتقاد |
É concebível que. | يمكن تصوّر أن |
Em certa medida. | إلى حدٍ ما. |
Neste contexto. | في هذا السياق. |
No que diz respeito a. | فيما يتعلق بـ. |
Em termos de. | من حيث |
Em relação a. | فيما يتعلق بـ |
À luz de. | في ضوء |
Dado que. | بالنظر إلى أن |
Contanto que | بشرط أن |
Assumindo que. | على افتراض أن |
Não obstante. | مع ذلك. |
Embora | مع أنّ |
Nostálgico | حنين إلى الماضي |
Melancólico | شَجِين |
Eufórico | منتشٍ |
Apático | غير مبالٍ |
Eu me sinto nostálgico | أشعر بالحنين إلى الماضي. |
Ela está melancólica | هي كئيبة. |
Ele estava eufórico | كان في نشوة. |
Estou me sentindo apático | أشعر باللامبالاة. |
Estou sobrecarregado | أنا مغلوب على أمري. |
Ela está contente | هي راضية. |
Ele se sente realizado | هو يشعر بالرضا. |
Estou ansioso | أنا قلق. |
Ela está serena | هي هادئة. |
Ele se sente conflitante | يشعر بصراع داخلي. |
Estou exultante | أنا مسرور للغاية. |
Ela está desanimada | هي يائسة. |
Ele se sente ambivalente | هو يشعر بمشاعر متضاربة. |
Estou exaltado | أنا في قمة الابتهاج. |
Ela está contemplativa | هي متأملة. |
Ele se sente vulnerável | هو يشعر بالضعف. |
Sou resiliente | أنا قادر على الصمود. |
Ela é empática | هي متعاطفة. |
Ele se sente empoderado | يشعر بالتمكين. |
Sou introspectivo | أنا متأمل |
Ela é apaixonada | هي شغوفة. |
Ele se sente liberado | هو يشعر بالتحرر. |
Sou contemplativo | أنا متأمّل. |
Ela é reflexiva | هي متأملة. |
Ele se sente inspirado | هو يشعر بالإلهام. |
Estou em paz | أنا في سلام. |
Ter um coração de ouro | أن يكون له قلب من ذهب |
Estar nas nuvens | أن تكون في قمة السعادة. |
Matar dois coelhos com uma cajadada só | ضرب عصفورين بحجر واحد |
A bola está com você | الكرة في ملعبك |
Estar no lugar de alguém | أن تكون في مكان شخص ما |
Acertar em cheio | أن يصيب في الصميم |
Antes tarde do que nunca | أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً. |
Não julgue um livro pela capa | لا تحكم على الكتاب من غلافه. |
Não há mal que não venha por bem | لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق |
Ações falam mais alto que palavras | الأفعال أبلغ من الأقوال. |
Quebrar o gelo | كسر الجليد |
Ser moleza | أن يكون أمراً سهلاً للغاية. |
Custar os olhos da cara | أن يكلف ثروة |
Estar todo ouvidos | أن تكون منصتًا تمامًا |
De vez em quando | نادراً ما يحدث |
Contar o segredo | يفشي السر |
Estar muito ocupado | مشغول كالنحلة. |
Ter mão boa para plantas | ماهر في العناية بالنباتات |
Estar no mesmo barco | أن نكون في نفس القارب |
Fazer vista grossa | يغض الطرف عن |
Engolir o sapo. | يبتلع الطعم المر |
Virar a noite trabalhando | يسهر حتى الفجر |
Dar o dia por encerrado. | أن نُنهي العمل لهذا اليوم. |
Fazer as coisas pela metade. | يختصر الطريق. |
Dar o pontapé inicial. | لِبَدْءِ الأُمورِ |
Ir além do esperado. | يبذل جهداً إضافياً |
Estudar muito. | أن يذاكر بجد |
Manter a cabeça erguida. | حافظ على رأسك مرفوعًا |
Aprender os macetes. | يتعلم خفايا العمل |
conseguir pagar as contas | أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته |
Pregar uma peça em alguém. | يمزح مع شخص ما |
Estar de acordo. | أن يتفقا في الرأي |
Ficar em cima do muro. | أن يبقى على الحياد |
Dar com a língua nos dentes. | يفشي السرّ |
Levar algo com uma pitada de sal. | أن تأخذ الأمر بحبة ملح |
Jogar a toalha. | أن يستسلم |
Conseguir entender | أن يستوعب الأمر |
Quando os porcos voarem. | يوم القيامة. |
O elefante na sala. | الفيل في الغرفة. |
O livro do qual falei. | الكتاب الذي تحدثت عنه. |
A pessoa a quem escrevi. | الشخص الذي كتبت إليه. |
A casa na qual vivíamos. | البيت الذي سكنّا فيه. |
A razão pela qual ele saiu. | السبب الذي من أجله غادر |
A maneira pela qual ela resolveu isso. | الطريقة التي حلت بها. |
O momento no qual tudo mudou. | اللحظة التي تغير فيها كل شيء. |
O país de onde eles vieram. | البلد الذي جاؤوا منه. |
O método pelo qual tivemos sucesso. | الطريقة التي نجحنا بها. |
O período durante o qual isso aconteceu. | الفترة التي حدثت خلالها. |
O ponto em que paramos. | النقطة التي توقفنا عندها. |
Até que ponto isso importa. | المدى الذي يهمّ. |
O grau em que ele entendeu. | الدرجة التي فهمها. |
Os meios pelos quais nos comunicamos. | الوسائل التي نتواصل بها. |
O propósito para o qual foi criado. | الغرض الذي خُلِق من أجله. |
As circunstâncias sob as quais ocorreu. | الظروف التي حدثت فيها |
As condições nas quais trabalhamos. | الظروف التي عملنا فيها. |
O momento em que chegamos. | الوقت الذي وصلنا فيه. |
O lugar em que nos conhecemos. | المكان الذي التقينا فيه. |
A razão pela qual ele fez isso. | السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك. |
A maneira como ela explicou isso. | الطريقة التي شرحت بها ذلك. |
Arte | فن |
Pintura | الرسم |
Eu amo arte | أحب الفن. |
A pintura é bonita | اللوحة جميلة. |
Nós lemos literatura | نحن نقرأ الأدب. |
Eu vou ao teatro | أنا ذاهب إلى المسرح. |
Nós visitamos o museu | زرنا المتحف. |
O artista criou uma obra-prima | أبدع الفنان تحفة فنية. |
Eu estou estudando história da arte | أدرس تاريخ الفن. |
A exposição foi impressionante | كان المعرض رائعًا. |
Nós assistimos a um concerto | حضرنا حفلة موسيقية. |
A apresentação foi excepcional | كان العرض رائعًا. |
Eu estou escrevendo um romance | أنا أكتب رواية. |
O poema foi publicado | نُشِرَت القصيدة. |
Nós apreciamos cultura | نحن نقدّر الثقافة. |
A escultura é moderna | المنحوتة عصرية. |
Eu estou aprendendo sobre movimentos artísticos | أتعلم عن الحركات الفنية. |
A galeria abriu | افتتح المعرض. |
Nós discutimos a obra | ناقشنا العمل الفني. |
O estilo é único | الأسلوب فريد. |
Eu sou inspirado pela arte | أنا مُلهَمٌ بالفن. |
O evento cultural foi bem-sucedido | كان الحدث الثقافي ناجحًا. |
Nós preservamos o patrimônio | نحافظ على التراث. |
A tradição continua | يستمر التقليد. |
Eu estou explorando culturas diferentes | أنا أستكشف ثقافات مختلفة. |
O festival foi celebrado | تم الاحتفال بالمهرجان. |
Nós valorizamos a expressão artística | نحن نُقدّر التعبير الفني. |
Empresa | شركة |
Negócio | الأعمال |
Reunião | اجتماع |
Contrato | عقد |
Investimento | الاستثمار |
Lucro | الربح |
Prejuízo | خسارة |
Conta bancária | حساب بنكي |
Empréstimo | قرض |
Taxa de juros | معدل الفائدة |
Eu tenho uma reunião de negócios | لدي اجتماع عمل. |
Nós precisamos assinar o contrato | نحتاج إلى التوقيع على العقد. |
A empresa teve lucro | حققت الشركة ربحًا. |
Eu abri uma conta bancária | فتحت حسابًا بنكيًا. |
Nós pedimos um empréstimo | قدّمنا طلبًا للحصول على قرض. |
A taxa de juros está alta | سعر الفائدة مرتفع. |
Nós precisamos aumentar as vendas | نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات. |
O mercado é competitivo | السوق تنافسية. |
Nós lançamos um novo produto | أطلقنا منتجًا جديدًا. |
O orçamento foi aprovado | تمت الموافقة على الميزانية. |
Eu preciso verificar o saldo | أحتاج إلى التحقق من الرصيد. |
Nós estamos negociando o preço | نحن نتفاوض على السعر. |
O negócio foi fechado | تم إبرام الصفقة. |
Nós temos uma parceria | لدينا شراكة. |
O preço das ações aumentou | ارتفع سعر السهم. |
Nós precisamos reduzir os custos | نحتاج إلى خفض التكاليف. |
A nota fiscal foi enviada | أُرسلت الفاتورة. |
Nós recebemos o pagamento | لقد استلمنا الدفعة. |
O relatório financeiro está pronto | التقرير المالي جاهز. |
Nós estamos expandindo o negócio | نحن نوسع عملنا. |
A fusão foi anunciada | تم الإعلان عن الاندماج. |
Nós precisamos analisar os dados | نحتاج إلى تحليل البيانات. |
A estratégia foi discutida | تمت مناقشة الاستراتيجية. |
Nós alcançamos nossos objetivos | حققنا أهدافنا. |
Os resultados trimestrais são positivos | النتائج الفصلية إيجابية. |
Nós precisamos melhorar a eficiência | نحتاج إلى تحسين الكفاءة. |
O cliente está satisfeito | العميل راضٍ. |
Nós estamos procurando investidores | نحن نبحث عن مستثمرين. |
O plano de negócios foi apresentado | عُرضت خطة العمل. |
Embora estivesse chovendo, nós saímos | على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا. |
Mesmo que ele esteja cansado, ele continua | على الرغم من أنه متعب، يستمر. |
Por mais difícil que seja, nós devemos tentar | مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول. |
Quanto mais você estuda, mais você aprende | كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر. |
Quanto menos você dorme, mais cansado você fica | كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا. |
Não só ele chegou atrasado, mas também esqueceu | لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً. |
Quer você goste ou não, você deve fazer | سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك. |
Assim que cheguei, eu liguei | بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ. |
Enquanto você estudar, você terá sucesso | طالما أنك تدرس، ستنجح. |
Desde que você pague, você pode entrar | بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول. |
Caso chova, traga um guarda-chuva | إذا أمطرت، أحضر مظلة. |
Já que você está aqui, vamos conversar | بما أنك هنا، فلنتحدث. |
Dado que está tarde, nós devemos sair | بما أنه متأخر، يجب أن نغادر. |
Enquanto ele prefere café, ela prefere chá | بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي. |
Enquanto eu lia, ela cozinhava | بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ. |
Mal tinha eu chegado quando começou a chover. | ما إن وصلت حتى بدأ المطر. |
Mal tinha ela terminado quando o telefone tocou. | ما إن أنهت حتى رن الهاتف. |
Não só ele fala francês, como também o escreve. | لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا. |
Tão complexo era o problema que ninguém conseguiu resolvê-lo. | كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها. |
Tal foi o impacto que todos notaram. | كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه. |
Raramente vi tamanha dedicação. | نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص. |
Mal sabiam eles o que estava por vir. | لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً. |
Só quando você entende é que pode ensinar. | لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم. |
Só depois que ele explicou é que eu entendi. | لم أفهم إلا بعد أن شرح لي. |
Em nenhuma circunstância você deve desistir. | تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم. |
Em hipótese alguma isto deve ser repetido. | لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا. |
De maneira alguma isso afeta o resultado. | هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال. |
Para evitar confusão, deixe-me esclarecer. | حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح. |
Para que todos entendam, vou explicar. | لكي يفهم الجميع، سأشرح. |
Eu teria ido | كنت سأذهب. |
Você teria comido | كنت ستأكل. |
Ele teria vindo | لَكانَ قَدْ أَتَى. |
Ela teria saído | كانت ستغادر. |
Nós teríamos visto | كنا سنرى. |
Se eu soubesse, eu teria vindo | لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ. |
Se você tivesse estudado, você teria passado | لو كنت قد درستَ لنجحتَ. |
Se ele tivesse ligado, eu teria atendido | لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ. |
Se nós tivéssemos saído mais cedo, teríamos chegado na hora | لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب. |
Se ela tivesse pedido, eu teria ajudado | لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها. |
Eu teria comprado se eu tivesse tido dinheiro | لو كان لدي مال، لاشتريته. |
Teríamos visitado a França se tivéssemos tido tempo. | لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا. |
Se eu fosse você, eu teria recusado | لو كنتُ مكانك، لرفضتُ. |
Se tivesse chovido, nós teríamos ficado em casa | لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت. |
Eu teria tido sucesso se tivesse tentado mais | لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ. |
Eles teriam entendido se tivéssemos explicado. | كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا. |
Se eu o tivesse visto, eu lhe teria dito. | لو كنت قد رأيته لأخبرته. |
Ela teria ficado feliz se você tivesse ligado. | كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ. |
Teríamos vencido se tivéssemos jogado melhor. | كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل. |
Se eles tivessem chegado a tempo, nós teríamos começado. | لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا. |
Eu teria aceitado se eles tivessem oferecido mais. | لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت. |
Ele teria terminado se tivesse tido mais tempo. | لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى. |
Se eu tivesse sabido a verdade, teria agido de forma diferente. | لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف. |
Você teria gostado se tivesse vindo. | كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت. |
Além disso. | علاوة على ذلك. |
Além disso. | علاوة على ذلك. |
Além disso. | بالإضافة إلى ذلك. |
Além disso. | بالإضافة إلى ذلك. |
No entanto. | ومع ذلك. |
No entanto. | مع ذلك |
No entanto. | مع ذلك. |
Por outro lado. | من ناحية أخرى. |
Por outro lado. | بالمقابل. |
Em contraste. | على النقيض. |
Portanto. | لذلك. |
Consequentemente. | وبالتالي. |
Como resultado. | نتيجة لذلك. |
Portanto. | لذلك |
Portanto. | لذلك. |
Portanto. | بناءً على ذلك. |
Por exemplo. | على سبيل المثال. |
Por exemplo. | على سبيل المثال. |
Ou seja. | أي |
Em outras palavras. | بمعنى آخر. |
Ou seja. | بمعنى آخر. |
Dito de outra forma. | بعبارة أخرى. |
Em resumo. | باختصار. |
Para concluir. | في الختام. |
Para concluir. | في الختام. |
Para resumir. | خلاصة القول. |
No geral. | في المجمل |
No geral. | بشكل عام |
Em essência. | في الجوهر. |
Universidade | جامعة |
Estudante | طالب |
Professor | أستاذ |
Diploma | درجة علمية |
Tese | أطروحة |
Pesquisa | بحث |
Eu estou estudando na universidade | أنا أدرس في الجامعة. |
Ela está escrevendo sua tese | هي تكتب أطروحتها. |
Nós estamos fazendo pesquisa | نحن نجري بحثًا. |
O professor deu uma palestra | ألقى الأستاذ محاضرة. |
Eu preciso escrever uma redação | أحتاج أن أكتب مقالا. |
A prova é na próxima semana | الامتحان الأسبوع المقبل. |
Eu passei no teste | نجحت في الاختبار. |
Ela recebeu seu diploma | حصلت على شهادتها. |
Nós participamos do seminário | حضرنا الندوة. |
A biblioteca está aberta | المكتبة مفتوحة. |
Eu estou fazendo um curso | أنا مسجّل في مقرر. |
O trabalho é para amanhã | الواجب مستحق غدًا. |
Nós discutimos o tópico | ناقشنا الموضوع. |
O ano letivo começa em setembro. | يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر. |
Eu estou me formando em literatura | أنا أتخصص في الأدب. |
Ela está fazendo doutorado | هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه. |
Nós precisamos citar nossas fontes | نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا. |
A bibliografia é obrigatória | قائمة المراجع مطلوبة. |
Eu estou me preparando para a prova oral | أنا أستعد للامتحان الشفوي. |
A nota foi excelente | كانت الدرجة ممتازة. |
Nós estudamos juntos | درسنا معًا. |
O currículo é abrangente | المنهج شامل. |
Estou aprendendo francês. | أنا أتعلم الفرنسية. |
A bolsa foi concedida | مُنحت المنحة. |
Olá | مرحبًا. |
Oi | هاي. |
Adeus | وداعاً |
Tchau | باي |
Muito obrigado | شكراً جزيلاً لكم. |
Valeu | شكراً كتير. |
Eu gostaria | أود |
Eu quero | بدي. |
Você poderia, por favor | هل يمكنك من فضلك؟ |
Você pode | تقدر؟ |
É um prazer conhecê-lo | تشرفت بلقائك. |
Prazer | سعدت بلقائك |
Peço desculpas | أعتذر. |
Desculpa | آسف. |
Eu ficaria grato se | سأكون ممتنًا لو |
Eu agradeceria se | هكون ممنون لو |
Lamento informá-lo | يؤسفني أن أبلغكم. |
Sinto muito em te dizer | آسف أقول لك. |
Aguardo seu retorno | أتطلع إلى سماع ردكم. |
Espero ouvir de você | أتمنى أسمع منك. |
Enquanto comia, eu lia | بينما آكل، أقرأ. |
Enquanto caminhava, eu pensava | أثناء المشي، أفكر. |
Enquanto esperava, eu liguei | أثناء الانتظار، اتصلت. |
Estudando, você aprenderá | بالدراسة، ستتعلم. |
Trabalhando duro, ele teve sucesso | من خلال العمل الجاد، نجح. |
Sem dizer nada, ela saiu | دون أن تقول شيئًا، غادرت. |
Depois de terminar, nós saímos | بعد الانتهاء، غادرنا. |
Antes de sair, diga tchau | قبل المغادرة، قل وداعًا. |
Enquanto falava, ele gesticulava | أثناء حديثه، أشار. |
Lendo mais, você melhora | من خلال قراءة المزيد، تتحسن. |
Enquanto escuto música, eu trabalho | أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى. |
Sem pensar, ele respondeu | بدون تفكير، أجاب. |
Depois de ter comido, nós saímos | بعد أن أكلنا خرجنا. |
Praticando diariamente, ela melhorou | بالممارسة اليومية، تحسنت. |
Enquanto viajava, eu aprendi muito | أثناء السفر تعلمت الكثير. |
Ao chegar, ele ligou para a família. | عند وصوله اتصل بأسرته. |
Ouvindo a notícia, ela chorou. | عند سماع الأخبار، بكت. |
Em vez de ficar reclamando, faça algo. | بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا. |
Além de trabalhar, ele também estuda. | بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً. |
Apesar de estar cansada, ela continuou. | على الرغم من كونها متعبة، واصلت. |
Seguindo as instruções, você terá sucesso. | باتباع التعليمات، ستنجح. |
Sem perceber, o tempo passou. | دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت. |
Depois de termos discutido isso, decidimos. | بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا. |
Antes de tomar uma decisão, pense cuidadosamente. | قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية. |
Considerando as opções, ele hesitou. | أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد. |
Focando nos detalhes, você melhora a qualidade. | من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة. |
Sem saber os fatos, não podemos julgar. | بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم. |
Ao ver os resultados, ele ficou surpreso. | عند رؤية النتائج، تفاجأ. |
Em vez de desistir, tente novamente. | بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى. |
Ação judicial. | دعوى قضائية |
autor | المدّعي |
Réu | المدعى عليه |
Advogado | محامي |
Advogado | محامي |
Depoimento. | شهادة |
Prova. | الأدلة |
Testemunha | شاهد |
Júri | هيئة المحلفين |
Veredicto. | حكم |
Apelação | استئناف |
Responsabilidade | المسؤولية |
Negligência | الإهمال |
Incumprimento de contrato. | خرق العقد |
acordo | تسوية |
Indenização | تعويض |
Indenizações | تعويضات. |
injunção | أمر قضائي بالمنع |
intimação | استدعاء |
Declaração juramentada | إفادة خطية |
Estatuto | قانون. |
Ordenança. | مرسوم |
Jurisdição | الاختصاص القضائي |
Devido processo legal. | الإجراءات القانونية الواجبة |
habeas corpus. | أمر إحضار |
acordo de confissão de culpa. | اتفاق الاعتراف بالذنب |
Acusação | الملاحقة القضائية |
Defesa. | دفاع. |
Absolvição. | البراءة |
Jornalista | صحفي |
Artigo | مقال. |
Jornal | صحيفة |
Televisão | التلفزيون |
Eu leio o jornal diariamente | أقرأ الصحيفة يوميًا. |
O artigo foi publicado | نُشر المقال. |
Eu estou assistindo ao noticiário | أنا أشاهد الأخبار. |
O jornalista o entrevistou | أجرى الصحفي مقابلة معه. |
Nós discutimos os acontecimentos atuais | ناقشنا الأحداث الجارية. |
O reportagem foi transmitida | أُذيع التقرير. |
Eu estou seguindo as redes sociais | أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي. |
A postagem viralizou | انتشر المنشور على نطاق واسع. |
Nós compartilhamos a informação | شاركنا المعلومات. |
O comentário foi deletado | تم حذف التعليق. |
Eu estou criando conteúdo | أنا أنشئ محتوى. |
O vídeo foi enviado | تم رفع الفيديو. |
Nós lançamos uma campanha | أطلقنا حملة. |
O anúncio foi eficaz | الإعلان كان فعالًا. |
Eu estou fazendo uma apresentação | أنا أقدّم عرضًا تقديميًا. |
O discurso foi inspirador | كان الخطاب ملهمًا. |
Nós comunicamos a mensagem | نقلنا الرسالة. |
A coletiva de imprensa foi realizada | عُقد المؤتمر الصحفي. |
Eu estou escrevendo um post no blog | أكتب تدوينة في المدونة. |
O podcast foi gravado | تم تسجيل البودكاست. |
Nós analisamos o público | قمنا بتحليل الجمهور. |
A cobertura da mídia foi extensa | كانت التغطية الإعلامية واسعة. |
Eu estou editando o vídeo | أنا أحرر الفيديو. |
A entrevista foi conduzida | تم إجراء المقابلة. |
Nós publicamos a história | نشرنا القصة. |
A manchete foi chamativa | كان العنوان جذابًا. |
Eu estou gerenciando as redes sociais | أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي. |
A taxa de engajamento aumentou | ارتفع معدل التفاعل. |
Nós alcançamos nosso público-alvo | وصلنا إلى جمهورنا المستهدف. |
Relativismo. | النسبية |
A estratégia de comunicação funcionou | نجحت استراتيجية الاتصال. |
Eu estou monitorando o feedback | أنا أتابع التعليقات. |
A mensagem foi clara | كانت الرسالة واضحة. |
Nós melhoramos nossa comunicação | حسّنّا تواصلنا. |
A marca foi reconhecida | تم التعرف على العلامة التجارية. |
Eu estou escrevendo um comunicado à imprensa | أنا أكتب بيانًا صحفيًا. |
A atenção da mídia foi positiva | كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً. |
O livro é lido pelos estudantes | يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب. |
A casa foi construída no ano passado | بُنِيَ البيتُ في العام الماضي. |
A carta será enviada amanhã | سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا. |
O problema está sendo resolvido | يتم حل المشكلة. |
A decisão foi tomada ontem | تم اتخاذ القرار أمس. |
Fala-se francês aqui. | تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا |
Diz-se que ele é rico | يُقال إنه غني. |
Acredita-se que ela tenha saído | يُعتقد أنها غادرت. |
A porta foi aberta | فُتِحَ البابُ. |
A janela foi fechada | أُغلقت النافذة. |
O carro foi consertado | أُصْلِحَت السيارة. |
O documento foi assinado | وُقِّعَ المستند. |
A reunião foi cancelada | أُلغي الاجتماع. |
O projeto será concluído no próximo mês | سيُستكمل المشروع الشهر المقبل. |
O relatório está sendo escrito | التقرير يُكتب. |
O edifício foi renovado. | تم تجديد المبنى. |
A proposta será revisada na próxima semana. | سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل. |
O erro foi notado imediatamente. | لوحظ الخطأ على الفور. |
A notícia foi anunciada ontem. | أُعلِنَت الأخبار أمس. |
A pergunta deve ser respondida. | يجب أن يُجابَ السؤال. |
O trabalho deve ser concluído até sexta-feira. | يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة. |
A questão está sendo investigada. | يتم التحقيق في المسألة. |
Os resultados foram publicados. | نُشرت النتائج. |
O contrato foi assinado por ambas as partes. | تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين. |
O filme foi dirigido por um famoso diretor. | تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور. |
A teoria foi comprovada. | تم إثبات النظرية. |
A solicitação está sendo processada. | يُعالَج الطلب. |
As alterações foram aprovadas pelo comitê. | تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة. |
O problema precisa ser tratado. | يجب أن تُعالَج المشكلة. |
Espera-se que o trabalho seja concluído. | من المتوقع أن يتم إنجاز العمل. |
Diz-se que o relatório foi submetido. | يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم. |
Acredita-se que o edifício tenha sido construído no século XIX. | يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر. |
O problema é considerado resolvido. | تُعْتَبَرُ القضية محلولة. |
A proposta é considerada como tendo sido rejeitada. | يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض. |
É sabido que o assunto foi discutido. | المسألة معروفة بأنها نوقشت. |
A decisão é entendida como tendo sido tomada. | يُفهم أن القرار قد تمّ. |
O problema é relatado como tendo sido resolvido. | يُذكر أن المشكلة قد حُلت. |
É alegado que o documento foi falsificado. | يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت. |
O projeto deve ser concluído até o próximo mês. | من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم. |
A reunião está programada para ser realizada amanhã. | من المقرر عقد الاجتماع غدًا. |
O livro provavelmente será publicado no próximo ano. | من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل. |
O caso está destinado a ser investigado. | لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية. |
É certo que o assunto será resolvido. | من المؤكد أن تُحَلّ المسألة. |
Ao sermos informados das mudanças, ajustamos nossos planos. | بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا. |
Tendo sido avisados sobre o perigo, eles tomaram precauções. | بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات. |
O trabalho, tendo sido concluído, pudemos finalmente descansar. | بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة. |
Acredita-se amplamente que a teoria está correta. | يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة. |
Foi sugerido que reconsiderássemos nossa abordagem. | لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا. |
Oxalá eu tivesse sabido. | ليتني كنت أعلم. |
Se eu tivesse estudado mais. | ليتني درستُ أكثر. |
Preferiria que você me tivesse dito. | أفضل لو أنك قد أخبرتني. |
É uma pena que ele tivesse partido. | من المؤسف أنه كان قد رحل. |
Lamento que ela não tivesse vindo. | أندم على أنها لم تأتِ. |
Sinto muito que eles já tivessem ido. | أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل. |
É uma pena que tivéssemos perdido o trem. | من المؤسف أننا قد فاتنا القطار. |
Tomara que eu tivesse estado lá. | ليتني كنت هناك. |
Se ao menos você tivesse ligado mais cedo. | يا ليتك اتصلت مبكرًا. |
Eu teria preferido que ele tivesse ficado. | كنت أفضل لو أنه كان قد بقي. |
É uma pena que ela se esquecesse. | من المؤسف أنها قد نسيت. |
Gostaria que tivéssemos nos conhecido mais cedo. | ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر. |
Se ao menos eu tivesse ouvido o seu conselho. | لو استمعت إلى نصيحتك. |
Lamento que eu não tivesse entendido. | أندم أنني لم أكن قد فهمت |
É uma pena que eles não tivessem preparado. | من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا. |
Gostaria que eu tivesse aproveitado a oportunidade. | ليتني قد اغتنمت الفرصة. |
Se ao menos tivéssemos sabido a verdade. | لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة. |
Eu teria gostado que você tivesse estado presente. | كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا. |
É lamentável que ele não nos tivesse informado. | من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا |
Gostaria que as coisas tivessem sido diferentes. | يا ليت الأمور كانت مختلفة. |
Ética. | الأخلاق |
Moralidade. | الأخلاق. |
Virtude. | الفضيلة |
Dilema moral. | مأزق أخلاقي |
Consciência. | الضمير |
Princípio. | مبدأ |
Valor | قيمة |
Crença | اعتقاد |
Doutrina. | مذهب |
Teoria. | نظرية |
Paradigma | نموذج |
Metafísica | الميتافيزيقا |
Epistemologia | نظرية المعرفة |
Ontologia. | علم الوجود |
Lógica | المنطق |
Raciocínio. | الاستدلال |
Argumento. | حجة |
Premissa. | مقدمة. |
Conclusão. | الاستنتاج. |
Dedução. | الاستنتاج |
Indução. | الاستقراء. |
Falácia | مغالطة |
Paradoxo. | مفارقة |
Existencialismo. | الوجودية |
Utilitarismo | النفعية |
Deontologia | الواجبية |
Altruísmo. | الإيثار |
Egoísmo. | الأناوية. |
Absolutismo. | المطلقية |
Governo | الحكومة |
Política | السياسة. |
Eleição | الانتخابات |
Voto | صوت |
Cidadão | مواطن |
Eu votei na eleição | صَوَّتُ في الانتخابات. |
O governo foi eleito | تم انتخاب الحكومة. |
Nós discutimos política | ناقشنا السياسة. |
O cidadão tem direitos | للمواطن حقوق. |
A lei foi aprovada | تم إقرار القانون. |
Nós precisamos de reforma social | نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي. |
A política foi implementada | تم تنفيذ السياسة. |
Eu me interesso por política | أنا مهتم بالسياسة. |
O debate foi acalorado | كان النقاش محتدماً. |
Nós apoiamos o candidato | نحن ندعم المرشح. |
O parlamento votou. | صوّت البرلمان. |
Eu sou cidadão | أنا مواطن. |
Os direitos foram protegidos | تمت حماية الحقوق. |
Nós precisamos de mudança | نحتاج إلى التغيير. |
A sociedade está evoluindo | المجتمع يتطور. |
Eu estou participando da democracia | أنا أشارك في الديمقراطية. |
A questão foi abordada | تمت معالجة القضية. |
Nós organizamos um protesto | نظمنا احتجاجًا. |
O movimento ganhou apoio | اكتسبت الحركة دعماً. |
Eu estou preocupado com a sociedade | أنا قلق بشأن المجتمع. |
A comunidade se uniu | اجتمع المجتمع. |
Nós defendemos direitos | نحن ندافع عن الحقوق. |
A legislação foi proposta | تم اقتراح التشريع. |
Eu estou acompanhando a campanha | أنا أتابع الحملة الانتخابية. |
A opinião pública importa | الرأي العام مهم. |
Eu quero que você seja feliz | أريدك أن تكون سعيدًا. |
É importante que nós cheguemos na hora | من المهم أن نصل في الوقت المحدد. |
Estou feliz que você esteja aqui | أنا سعيد أن تكون هنا. |
Eu duvido que ele venha | أشك في أنه سيأتي. |
É necessário que ela estude | من الضروري أن تدرسَ. |
Tenho medo que chova | أخشى أن تمطر. |
Inteligente. | ذكي |
É possível que ele esteja certo | من الممكن أن يكون على حق. |
Estou surpreso que você tenha saído | أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ. |
É essencial que nós terminemos | من الضروري أن ننهي. |
Eu não acho que ela vá concordar | لا أظن أنها ستوافق. |
É melhor que você saiba | من الأفضل أن تعرف. |
Sinto muito que você esteja doente | أنا آسف لأنك مريض. |
É estranho que ele não tenha ligado | من الغريب أنه لم يتصل. |
Espero que você tenha sucesso | أتمنى أن تنجح. |
É improvável que ela venha | من غير المحتمل أن تأتي. |
Estou preocupado que ele possa se atrasar | أخشى أن يتأخر. |
É crucial que nós ajamos agora | من الضروري أن نتحرك الآن. |
Estou encantado que você esteja aqui | يسعدني أنك هنا. |
É imperativo que nós saiamos | من الضروري أن نغادر. |
Estou decepcionado que eles não tenham vindo | أنا حزين لأنهم لم يأتوا. |
Antes que você saia, me diga | قبل أن تغادر، أخبرني. |
A menos que você estude, você não vai passar | ما لم تدرس، فلن تنجح. |
Para que você entenda, eu vou explicar | سأشرح لكي تفهم. |
Estou procurando alguém que possa ajudar | أبحث عن شخص يمكنه المساعدة. |
Não há ninguém que saiba | لا أحد يعلم. |
É imperativo que ele seja informado imediatamente. | من الضروري أن يُبلَّغ فورًا. |
Recomendo que ela seja considerada para o cargo. | أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب. |
É vital que o assunto seja resolvido. | من الضروري أن يُحَلَّ الأمر. |
Sugiro que lhe seja dada outra chance. | أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى. |
É aconselhável que você esteja presente. | من الأفضل أن تكون حاضراً. |
Exijo que a questão seja abordada. | أطالب بأن تُعالَجَ المسألة. |
É preferível que sejamos avisados com antecedência. | من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا. |
Peço que o documento seja revisado. | أطلب أن يُراجَعَ المستند. |
É crucial que o prazo seja cumprido. | من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي. |
Insisto que o procedimento seja seguido. | أصرّ على أن يتبع الإجراء. |
É essencial que todos os requisitos sejam cumpridos. | من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات. |
Proponho que um comitê seja formado. | أقترح أن تُشكَّلَ لجنة. |
Recomenda-se que sejam tomadas precauções. | يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات. |
Insisto que medidas sejam tomadas imediatamente. | أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور. |
É necessário que medidas sejam implementadas. | من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير. |
Exijo que o relatório seja entregue até sexta-feira. | أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة. |
É obrigatório que os protocolos de segurança sejam observados. | من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة. |
Grande | كبير. |
Largo | كبير. |
Enorme | ضخم. |
Olhar | أن ينظر. |
Assistir | يشاهد |
Ver | أن يرى |
Dizer | أن يقول |
Contar | أن يخبر |
Falar | التحدث |
Conversar | يتكلم |
Feliz | سعيد |
Alegre | مبتهج |
Contente | قانع. |
Pensar | التفكير |
Refletir | يتأمل |
Considerar | يعتبر |
Rápido | سريع |
Ligeiro | سريع. |
Veloz | سريع |
Bonito | جميل. |
Bonitinho | جميل |
Lindo | خلّاب |
Entender. | أن يفهم |
Compreender. | أن يفهم |
Compreender. | أن يدرك |
Ajudar. | مساعدة |
Ajudar. | يساعد |
Auxiliar. | أن يساعد |
Apoiar. | أن يدعم |
Irritado. | غاضب |
Furioso. | غاضب جدًا |
furioso | غاضب جدًا |
Enfurecido. | مستشيط غضبًا |
Pequeno. | صغير. |
Minúsculo. | صغير جدًا. |
Minúsculo. | صغير جدًا |
caminhar | المشي |
Passear. | التنزه |
vaguear | يتجول |
caminhar lentamente. | يمشي على مهل. |
Inteligente. | ذكي |
Esperto. | ذكي |
Sábio. | حكيم. |
Computador | حاسوب |
Software | البرمجيات |
Internet | الإنترنت |
Site | موقع إلكتروني |
E-mail | البريد الإلكتروني |
Eu uso meu computador diariamente | أستخدم حاسوبي يوميًا. |
O software foi atualizado | تم تحديث البرنامج. |
Eu estou navegando na internet | أنا أتصفح الإنترنت. |
O site está carregando | الموقع قيد التحميل. |
Eu enviei um e-mail | أرسلت رسالة إلكترونية. |
A senha foi alterada | تم تغيير كلمة المرور. |
Nós precisamos fazer backup dos dados | نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات. |
O sistema travou | تعطل النظام. |
Eu estou baixando um arquivo | أنا أقوم بتنزيل ملف. |
A conexão está lenta | الاتصال بطيء. |
Nós usamos armazenamento em nuvem | نحن نستخدم التخزين السحابي. |
O aplicativo foi instalado | تم تثبيت التطبيق. |
Eu estou programando | أنا أبرمج. |
O algoritmo é eficiente | الخوارزمية فعالة. |
Nós desenvolvemos uma nova funcionalidade | طوّرنا ميزة جديدة. |
O experimento foi conduzido | أُجريت التجربة. |
A hipótese foi testada | اختُبرت الفرضية. |
Nós analisamos os resultados | قمنا بتحليل النتائج. |
A teoria foi provada | تم إثبات النظرية. |
Eu estou estudando física | أنا أدرس الفيزياء. |
A molécula foi identificada | تم تحديد الجزيء. |
Nós conduzimos pesquisa | أجرينا بحثًا. |
A descoberta foi publicada | نُشِرَ الاكتشاف. |
Eu estou trabalhando no laboratório | أنا أعمل في المختبر. |
A amostra foi analisada | تم تحليل العينة. |
Nós precisamos de mais dados | نحتاج إلى مزيد من البيانات. |
A equação foi resolvida | حُلَّت المعادلة. |
Eu estou lendo um artigo científico | أنا أقرأ مقالًا علميًا. |
A metodologia foi explicada | تم شرح المنهجية. |
Nós verificamos os resultados | تحققنا من النتائج. |
A patente foi registrada | تم تقديم طلب براءة الاختراع. |
Eu estou usando inteligência artificial | أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي. |
O banco de dados foi atualizado | تم تحديث قاعدة البيانات. |
Nós implementamos uma solução | نفذنا حلاً. |
A inovação foi bem-sucedida | كان الابتكار ناجحًا. |
Liberdade | الحرية |
Justiça | العدالة |
Igualdade | المساواة |
Democracia | الديمقراطية |
Verdade | الحقيقة |
Beleza | جمال |
Sabedoria | حكمة |
Coragem | الشجاعة. |
Liberdade é essencial | الحرية أساسية. |
Justiça deve ser feita | يجب أن تتحقق العدالة. |
Nós lutamos pela igualdade | نحن نقاتل من أجل المساواة. |
Democracia requer participação | الديمقراطية تتطلب المشاركة. |
Verdade é importante | الحقيقة مهمة. |
Beleza é subjetiva | الجمال نسبي. |
Sabedoria vem com experiência | الحكمة تأتي مع الخبرة. |
Coragem é admirável | الشجاعة جديرة بالإعجاب. |
Nós valorizamos a liberdade | نحن نُقدّر الحرية. |
O conceito de justiça | مفهوم العدالة. |
Igualdade é um direito | المساواة حق. |
Democracia é frágil | الديمقراطية هشة. |
Nós buscamos a verdade | نحن نبحث عن الحقيقة. |
Beleza nos inspira | الجمال يلهمنا. |
Sabedoria guia decisões | الحكمة تهدي القرارات. |
Coragem supera o medo | الشجاعة تتغلب على الخوف. |
Liberdade de expressão | حرية التعبير |
Justiça social | العدالة الاجتماعية. |
Igualdade de gênero | المساواة بين الجنسين. |
Valores democráticos | القيم الديمقراطية. |
Verdade absoluta | الحقيقة المطلقة. |
Beleza interior | الجمال الداخلي. |
De acordo com a pesquisa. | وفقًا للأبحاث. |
Com base nos resultados. | استنادًا إلى النتائج. |
As evidências sugerem. | تشير الأدلة إلى ذلك. |
Argumenta-se que. | يمكن القول إنّ |
Pode-se sustentar que. | قد يجادل البعض بأن. |
Literatura | الأدب |