Tese. | Tez. |
Avhandling. | Tez. |
Forskningsartikkel. | Araştırma makalesi. |
Jeg skriver på oppgaven min. | Tezimi yazıyorum. |
Avhandlingen er omfattende. | Tez kapsamlıdır. |
Forskningsartikkelen ble publisert. | Araştırma makalesi yayımlandı. |
Metodologien er rigorøs. | Metodoloji titizdir. |
Hypotesen ble testet. | Hipotez test edildi. |
Funnene er signifikante. | Bulgular önemlidir. |
Konklusjonen oppsummerer forskningen. | Sonuç, araştırmayı özetler. |
Litteraturgjennomgangen er omfattende. | Literatür taraması kapsamlıdır. |
Sammendraget gir en oversikt. | Özet, genel bir bakış sağlar. |
Siteringen følger standarden. | Atıf standarda uygundur. |
Bibliografien er fullstendig. | Kaynakça tamamlandı. |
Fagfellevurderingen var positiv. | Hakem değerlendirmesi olumluydu. |
Det vitenskapelige tidsskriftet publiserte det. | Akademik dergi bunu yayımladı. |
Det teoretiske rammeverket veileder studien. | Teorik çerçeve çalışmayı yönlendirir. |
De empiriske bevisene støtter påstanden. | Ampirik bulgular iddiayı destekliyor. |
Den kvantitative analysen avdekker mønstre. | Nicel analiz kalıpları ortaya koyar. |
Den kvalitative forskningen utforsker perspektiver. | Nitel araştırma bakış açılarını inceler. |
Den vitenskapelige artikkelen bidrar til kunnskap. | Akademik makale bilgiye katkıda bulunur. |
Den akademiske diskursen er formell. | Akademik söylem resmidir. |
Forskningsspørsmålet er klart. | Araştırma sorusu açıktır. |
Dataanalysen er grundig. | Veri analizi kapsamlıdır. |
Akademisk skriving følger konvensjoner. | Akademik yazım geleneklere uygundur. |
Det vitenskapelige arbeidet er fagfellevurdert. | Bu bilimsel çalışma hakem değerlendirmesinden geçirilmiştir. |
Forskningen bidrar til fagfeltet. | Bu araştırma alana katkıda bulunur. |
Det akademiske argumentet er godt strukturert. | Akademik argüman iyi yapılandırılmış. |
Det teoretiske perspektivet informerer analysen. | Teorik perspektif analizi yönlendirir. |
Den vitenskapelige publikasjonen bidrar til økt forståelse. | Akademik yayın, anlayışın ilerlemesini sağlar. |
Det epistemologiske rammeverket ligger til grunn for forskningen. | Epistemolojik çerçeve araştırmanın temelini oluşturur. |
De ontologiske forutsetningene ligger til grunn for metodologien. | Ontolojik varsayımlar metodolojiyi belirler. |
Den hermeneutiske tilnærmingen tolker dataene. | Hermeneutik yaklaşım verileri yorumlar. |
Paradigmeskiftet inntraff innenfor feltet. | Paradigmatik değişim alanda meydana geldi. |
De teoretiske forutsetningene er solide. | Teorik temeller sağlamdır. |
Det konseptuelle rammeverket veileder analysen. | Kavramsal çerçeve analizi yönlendirir. |
Metodologisk strenghet sikrer validitet. | Metodolojik titizlik geçerliliği sağlar. |
Den epistemologiske posisjonen er eksplisitt. | Epistemolojik pozisyon açıktır. |
Den ontologiske forpliktelsen former undersøkelsen. | Ontolojik bağlılık, sorgulamayı şekillendirir. |
De aksiologiske vurderingene blir behandlet. | Aksiolojik değerlendirmeler ele alınmaktadır. |
Forskningsparadigmet påvirker tolkningen. | Araştırma paradigması yorumlamayı etkiler. |
Den epistemologiske posisjonen er koherent. | Epistemolojik duruş tutarlıdır. |
Det teoretiske perspektivet gir innsikt. | Teorik çerçeve içgörü sağlar. |
Den metodologiske trianguleringen øker troverdigheten. | Metodolojik triangülasyon güvenilirliği artırır. |
De epistemologiske antakelsene er transparente. | Epistemolojik varsayımlar açıktır. |
Det ontologiske perspektivet setter rammen for studien. | Ontolojik perspektif çalışmayı çerçeveler. |
Det teoretiske bidraget fremmer kunnskap. | Teorik katkı bilgi birikimini ilerletir. |
Den metodologiske innovasjonen åpner nye muligheter. | Metodolojik yenilik yeni araştırma alanları açmaktadır. |
Epistemologisk stringens sikrer vitenskapelig integritet. | Epistemolojik titizlik akademik dürüstlüğü sağlar. |
Å ha et hjerte av gull. | Altın kalpli olmak. |
å være i syvende himmel | Sevinçten havalara uçmak. |
Å slå to fluer i én smekk. | Bir taşla iki kuş vurmak. |
Nå er det opp til deg. | Top sende. |
Å være i noens sko. | Birinin yerinde olmak. |
Å treffe spikeren på hodet. | Tam on ikiden vurmak |
Bedre sent enn aldri. | Geç olsun, güç olmasın. |
Du skal ikke dømme en bok etter omslaget. | Dış görünüşe aldanma. |
Hver sky har en sølvkant. | Her şerde bir hayır vardır. |
Handlinger sier mer enn ord. | Eylemler sözlerden daha etkilidir. |
å bryte isen. | buzları kırmak |
Å være en lek. | Çocuk oyuncağı olmak. |
Å koste skjorta. | Çok pahalıya mal olmak. |
Å lytte oppmerksomt. | Kulak kesilmek |
En sjelden gang. | Kırk yılda bir. |
Å røpe en hemmelighet. | Ağzından kaçırmak. |
Å være travel som en bie. | Arı gibi çalışmak. |
Å ha grønne fingre. | Bitkilerle arası iyi olmak. |
å være i samme båt. | Aynı gemide olmak. |
Å lukke øynene for. | Görmezden gelmek. |
Å jobbe til langt på natt | Gece geç saatlere kadar çalışmak. |
Å være en ulv i fåreklær. | Koyun postuna bürünmüş kurt olmak. |
Å gråte over spilt melk. | Dökülen süte ağlamak. |
Å være noens yndling. | Birinin gözbebeği olmak. |
Å gå rundt grøten. | Lafı dolandırmak. |
Å være en nål i en høystakk. | Samanlıkta iğne aramak. |
Å være dråpen som fikk begeret til å renne over. | Bardağı taşıran son damla olmak. |
Å være mellom barken og veden. | İki arada bir derede kalmak. |
å være prikken over i-en. | Olayı daha da güzelleştirmek |
Å være en dråpe i havet. | Okyanusta bir damla olmak |
Å være jordens salt. | Dünyanın tuzu olmak. |
Å være verdt lønna si. | İşinin ehli olmak |
Å være et falskt spor. | Yalancı iz olmak. |
Å være en hvit elefant. | Beyaz fil olmak. |
Å være en joker. | Beklenmedik bir kişi olmak |
Å være en merkedag. | kırmızı harflerle yazılacak bir gün olmak |
Å bli tatt på fersk gjerning. | suçüstü yakalanmak |
Å være grønn av misunnelse. | Kıskançlıktan çatlamak. |
Å være i minus. | zararda olmak. |
å være i pluss | kârda olmak |
Å være blå i ansiktet. | Boşa kürek çekmek. |
Å være en sjeldenhet | Kırk yılda bir olmak. |
å komme ut av det blå | beklenmedik bir şekilde olmak |
Å være trofast. | Sadık olmak. |
Å være feig. | Ödlek olmak. |
Å være en gyllen mulighet. | Altın bir fırsat olmak. |
Å være verdt sin vekt i gull. | altın değerinde olmak |
Å være den gyldne regel. | Altın kural olmak. |
Å være et lyspunkt. | Bir umut ışığı olmak. |
Å være født med en sølvskje i munnen. | Altın kaşıkla doğmak. |
Å være veltalende. | Tatlı dilli olmak. |
Å være en gråsone. | belirsiz olmak |
Å få sparken. | İşten çıkarılmak. |
å være i toppform | sağlığı yerinde olmak. |
Å være pompøs prosa. | Ağdalı, süslü bir üslup olmak. |
å være i dype tanker | Düşüncelere dalmak. |
å være svart-hvitt | Apaçık olmak |
Å være på svartelisten. | Kara listeye alınmak. |
Sosiale medier. | Sosyal medya. |
Jeg blar gjennom sosiale medier. | Sosyal medyada kaydırıyorum. |
Innlegget gikk viralt. | Gönderi viral oldu. |
Jeg følger trendene. | Trendleri takip ediyorum. |
Memen ble delt. | Meme paylaşıldı. |
Jeg streamer innhold. | İçerik yayınlıyorum. |
Influenseren reklamerte for produktet. | Influencer ürünü tanıttı. |
Jeg lager innhold. | İçerik üretiyorum. |
Hashtaggen trendet. | Hashtag trendteydi. |
Jeg engasjerer meg i lokalsamfunnet. | Toplulukla etkileşimde bulunuyorum. |
Den digitale kulturen utvikler seg. | Dijital kültür evriliyor. |
Jeg bruker moderne uttrykk. | Modern ifadeler kullanıyorum. |
Det ble referert til populærkulturen. | Pop kültür göndermesi yapıldı. |
Jeg er oppdatert på aktuelle hendelser. | Güncel gelişmelerden haberdarım. |
Samtidens slang brukes. | Güncel argo kullanılıyor. |
Jeg tilpasser meg moderne språk. | Günümüz diline uyum sağlıyorum. |
Det kulturelle fenomenet oppsto. | Kültürel fenomen ortaya çıktı. |
Jeg følger popkulturen. | Pop kültürünü takip ediyorum. |
Det moderne uttrykket slo an. | Modern ifade popüler oldu. |
Jeg bruker moderne ordforråd. | Çağdaş kelime dağarcığı kullanıyorum. |
Det kulturelle skiftet fant sted. | Kültürel değişim gerçekleşti. |
Jeg engasjerer meg i moderne kultur. | Çağdaş kültürle ilgileniyorum. |
Trenden var kortvarig. | Trend kısa ömürlüydü. |
Jeg er klar over kulturelle endringer. | Kültürel değişikliklerin farkındayım. |
Den samtidige referansen ble forstått. | Çağdaş referans anlaşıldı. |
Ingeniørfag | Mühendislik |
Design | Tasarım. |
prototype | Prototip |
Ingeniørprosjektet ble fullført. | Mühendislik projesi tamamlandı. |
Designet var nyskapende. | Tasarım yenilikçiydi. |
Prototypen ble testet. | Prototip test edildi. |
De tekniske spesifikasjonene ble oppfylt. | Teknik şartnameler karşılandı. |
Den tekniske løsningen var effektiv. | Mühendislik çözümü verimliydi. |
Den tekniske dokumentasjonen var omfattende. | Teknik dokümantasyon kapsamlıydı. |
Ingeniørteamet samarbeidet. | Mühendislik ekibi işbirliği yaptı. |
Designprosessen var iterativ. | Tasarım süreci iteratifti. |
De tekniske kravene ble analysert. | Teknik gereksinimler analiz edildi. |
Den tekniske innovasjonen ble patentert. | Mühendislik yeniliği patentlendi. |
Den tekniske gjennomførbarheten ble vurdert. | Teknik uygulanabilirlik değerlendirildi. |
Ingeniørstandardene ble fulgt. | Mühendislik standartlarına uyuldu. |
Designoptimaliseringen forbedret ytelsen. | Tasarım optimizasyonu performansı iyileştirdi. |
Den tekniske implementeringen var vellykket. | Teknik uygulama başarıyla gerçekleştirildi. |
Ingeniørmetodikken var systematisk. | Mühendislik metodolojisi sistematikti. |
Den tekniske analysen var detaljert. | Teknik analiz ayrıntılıydı. |
Den tekniske løsningen var bærekraftig. | Mühendislik çözümü sürdürülebilirdi. |
Det tekniske fremskrittet var betydelig. | Teknik ilerleme önemliydi. |
Ingeniørdesignet ble validert. | Mühendislik tasarımı doğrulandı. |
Den tekniske ekspertisen ble demonstrert. | Teknik uzmanlık gösterildi. |
Ingeniørprosjektet ble ledet effektivt. | Mühendislik projesi etkili bir şekilde yönetildi. |
Prosaen er elegant | Nesir zariftir. |
Den tekniske innovasjonen var banebrytende. | Teknik yenilik çığır açıcıydı. |
Ingeniørtilnærmingen var tverrfaglig. | Mühendislik yaklaşımı çok disiplinliydi. |
Den tekniske løsningen var skalerbar. | Teknik çözüm ölçeklenebilirdi. |
Kvaliteten på ingeniørarbeidet ble sikret. | Mühendislik kalitesi güvence altına alındı. |
Den tekniske utviklingen ble akselerert. | Teknik gelişme hızlandırıldı. |
Ingeniørfaglig fortreffelighet ble anerkjent. | Mühendislik mükemmeliyeti tanındı. |
Mine damer og herrer. | Hanımefendiler ve beyefendiler. |
Jeg har den ære å. | Onur duyarım. |
Det er med stor glede at. | Büyük bir memnuniyetle. |
Jeg ønsker å uttrykke. | İfade etmek isterim. |
På vegne av. | namına |
Det er en ære å være her. | Burada bulunmaktan onur duyuyorum. |
Det er et privilegium å. | …mek bir ayrıcalıktır. |
Jeg ønsker å anerkjenne. | Bunu belirtmek isterim. |
Tillat meg å presentere. | Tanıştırmama izin veriniz. |
Jeg har gleden av å kunngjøre. | Duyurmaktan memnuniyet duyarım. |
Det er meg en stor glede å. | Bana büyük bir memnuniyet vermektedir. |
Jeg ønsker å utvide. | Uzatma talebinde bulunmak istiyorum. |
Ved denne anledning. | Bu vesileyle. |
Jeg har gleden av å. | Memnuniyet duyarım. |
Det er en glede for meg å. | Memnuniyet duyarım. |
Jeg ønsker å benytte denne anledningen. | Bu fırsatı değerlendirmek isterim. |
Tillat meg å uttrykke meg. | İzninizle ifade edeyim. |
Jeg er takknemlig for. | Müteşekkirim. |
Det er med dyp takknemlighet at. | Derin bir şükranla |
Jeg ønsker å formidle. | İletmek isterim. |
Revolusjon. | Devrim. |
Den franske revolusjonen. | Fransız Devrimi. |
Bastillen. | Bastille. |
Opplysningstiden | Aydınlanma. |
Middelalderen. | Orta Çağ. |
Renessansen. | Rönesans. |
Monarkiet ble styrtet. | Monarşi devrildi. |
Republikken ble etablert. | Cumhuriyet kuruldu. |
Den historiske perioden påvirket kulturen. | Tarihsel dönem kültürü etkiledi. |
Den historiske hendelsen formet samfunnet. | Tarihi olay toplumu şekillendirdi. |
Kulturarven ble bevart. | Kültürel miras korundu. |
Den historiske skikkelsen var innflytelsesrik. | Tarihi şahsiyet etkiliydi. |
Periodespesifikt språk ble brukt. | Döneme özgü dil kullanıldı. |
Den historiske konteksten er viktig. | Tarihsel bağlam önemlidir. |
Kulturhistorien ble studert. | Kültür tarihi incelendi. |
Den historiske referansen ble gjort. | Tarihsel referans yapıldı. |
Perioden var preget av. | Dönem ... ile karakterize edildi. |
Den historiske betydningen ble anerkjent. | Tarihi önemi tanındı. |
Den kulturelle bevegelsen oppsto. | Kültürel hareket ortaya çıktı. |
Den historiske arven består. | Tarihi miras devam ediyor. |
Perioden markerte et vendepunkt. | Bu dönem bir dönüm noktasını işaret etti. |
Den historiske fortellingen ble skrevet. | Tarihsel anlatı yazıldı. |
Den kulturelle tradisjonen ble videreført. | Kültürel gelenek kuşaktan kuşağa aktarıldı. |
Det historiske perspektivet ble analysert. | Tarihsel bakış açısı analiz edildi. |
Perioden påvirket moderne tenkning. | Dönem modern düşünceyi etkiledi. |
domstol | Mahkeme. |
Dommer. | Hakim. |
Advokat. | Avukat |
Retten behandlet saken. | Mahkeme davayı dinledi. |
Dommeren avsa en avgjørelse. | Hakim kararını verdi. |
Advokaten la fram argumentet. | Avukat argümanını sundu. |
Rettsvesenet sikrer rettferdighet. | Hukuk sistemi adaleti sağlar. |
Rettsaken ble gjennomført rettferdig. | Dava adil bir şekilde yürütüldü. |
Beviset ble fremlagt. | Deliller sunuldu. |
Vitnet forklarte seg. | Tanık ifade verdi. |
Juryen drøftet. | Jüri müzakere etti. |
Dommen ble avsagt. | Karar açıklandı. |
Dommen ble avsagt. | Hüküm açıklandı. |
Anken ble innlevert. | Temyiz başvurusu yapıldı. |
Den juridiske presedensen ble etablert. | Hukuki emsal oluşturuldu. |
Den grunnlovsfestede retten ble beskyttet. | Anayasal hak korundu. |
Den juridiske prosedyren ble fulgt. | Yasal prosedüre uyuldu. |
Rettssystemet opererer uavhengig. | Adalet sistemi bağımsız olarak işler. |
Det juridiske rammeverket beskytter rettigheter. | Hukuki çerçeve hakları korur. |
Rettsordren ble utstedt. | Mahkeme emri verildi. |
Juridisk representasjon ble gitt. | Hukuki temsil sağlandı. |
Saken ble avvist. | Dava reddedildi. |
Det juridiske rettsmidlet ble søkt. | Hukuki çareye başvuruldu. |
Rettferdigheten ble gjenopprettet. | Adalet yerini buldu. |
Den juridiske tvisten ble løst. | Hukuki uyuşmazlık çözüldü. |
Rettsforhandlingene var gjennomsiktige. | Mahkeme süreci şeffaftı. |
Det juridiske prinsippet ble anvendt. | Hukuki ilke uygulandı. |
Domstolskontrollen ble gjennomført. | Yargı denetimi yapıldı. |
Den juridiske beskyttelsen ble innvilget. | Hukuki koruma verildi. |
Rettssystemet sikrer rettferdighet. | Adalet sistemi hakkaniyeti sağlar. |
Den juridiske forpliktelsen ble oppfylt. | Yasal yükümlülük yerine getirildi. |
Domstolens jurisdiksjon ble fastsatt. | Mahkemenin yargı yetkisi tesis edildi. |
Det juridiske argumentet var overbevisende. | Hukuki argüman ikna ediciydi. |
Dommeren var upartisk. | Adalet tarafsızdı. |
Det juridiske systemet utviklet seg. | Hukuk sistemi evrildi. |
Domstolens avgjørelse var endelig. | Mahkemenin kararı nihaiydi. |
De juridiske rettighetene ble håndhevet. | Yasal haklar uygulandı. |
Rettsprosessen var grundig. | Adalet süreci kapsamlıydı. |
Det juridiske rammeverket var omfattende. | Hukuki çerçeve kapsamlıydı. |
Lov. | Kanun. |
Juridisk. | Yasal. |
kontrakt | Sözleşme |
Jeg undertegnet kontrakten. | Sözleşmeyi imzaladım. |
Loven ble vedtatt. | Kanun yürürlüğe konuldu. |
Det juridiske dokumentet ble gjennomgått. | Hukuki belge incelenmiştir. |
Avtalen er bindende. | Sözleşme bağlayıcıdır. |
Klausulen angir vilkårene. | Hüküm şartları belirler. |
Den rettslige prosessen ble igangsatt. | Hukuki işlem başlatıldı. |
Retten avsa en dom. | Mahkeme bir hüküm verdi. |
Den juridiske rådgiveren ga råd. | Hukuk müşaviri tavsiyede bulundu. |
Lovbestemmelsen ble endret. | Kanun değiştirildi. |
Forskriften ble håndhevet. | Düzenleme yürürlüğe konuldu. |
Det juridiske rammeverket regulerer. | Hukuki çerçeve düzenler. |
Det offisielle dokumentet ble attestert av notarius publicus. | Resmi belge noter tarafından tasdik edildi. |
Den byråkratiske prosedyren er komplisert. | Bürokratik prosedür karmaşıktır. |
Det administrative skjemaet ble innlevert. | İdari form sunuldu. |
Den offisielle kunngjøringen ble utstedt. | Resmi tebligat yapılmıştır. |
Den juridiske enheten ble etablert. | Tüzel kişi kuruldu. |
Etterlevelseskravet ble oppfylt. | Uyumluluk gerekliliği karşılanmıştır. |
Den juridiske presedensen ble sitert. | Hukuki emsal gösterildi. |
Den domstolsavgjørelsen ble anket. | Mahkeme kararı temyiz edildi. |
Den juridiske forpliktelsen må oppfylles. | Hukuki yükümlülük yerine getirilmelidir. |
Det offisielle dokumentet ble arkivert. | Resmi kayıt arşivlendi. |
Tilsynsmyndigheten fører tilsyn. | Düzenleyici kurum gözetler. |
Rettsbestemmelsen gjelder. | Yasal hüküm uygulanır. |
Den offisielle autorisasjonen ble innvilget. | Resmi yetki verildi. |
Den byråkratiske prosessen er langvarig. | Bürokratik süreç uzundur. |
Den juridiske tolkningen varierer. | Hukuki yorum farklılık gösterir. |
Den offisielle protokollen ble fulgt. | Resmi protokole uyuldu. |
Roman | Roman. |
Poesi | Şiir. |
Prosa | Düzyazı. |
Metafor | Mecaz |
Allegori | Alegori |
Forfatteren skrev et mesterverk | Yazar bir başyapıt yazdı. |
Diktet bruker metaforer | Şiir metaforlar kullanır. |
Fortellingen er overbevisende | Anlatı etkileyici. |
Allegorien representerer frihet | Alegori özgürlüğü temsil eder. |
Karakteren er godt utviklet | Karakter iyi işlenmiş. |
Handlingen utvikler seg gradvis | Olay örgüsü yavaş yavaş ortaya çıkar. |
Bildene er levende | İmgeler canlıdır. |
Symbolikken er dyp | Simgesellik derindir. |
Stilen er forfinet | Üslubu inceliklidir. |
Verket er tidløst | Eser zamansızdır. |
Forfatteren bruker ironi | Yazar ironi kullanır. |
Temaet er universelt | Tema evrenseldir. |
Dialogen er autentisk | Diyalog gerçekçi. |
Beskrivelsen er suggestiv | Betimleme çağrıştırıcı. |
Fortellerstemmen er særegen | Anlatıcının sesi kendine özgüdür. |
Det litterære virkemiddelet forsterker betydningen | Edebi araç anlamı güçlendirir. |
Epilogen avslutter historien | Epilog hikâyeyi sonlandırır. |
Prologen setter scenen | Prolog sahneyi hazırlar. |
Verset er rytmisk | Mısra ritmiktir. |
Strofen inneholder fire linjer | Kıta dört mısradan oluşur. |
Sonetten følger en streng form | Sone katı bir biçimi izler. |
Den litterære bevegelsen påvirket forfattere | Edebi akım yazarları etkiledi. |
Det klassiske verket varer | Klasik eser baki kalır. |
Den samtidige romanen reflekterer samfunnet | Çağdaş roman toplumu yansıtır. |
Den litterære kritikken analyserer temaer. | Edebi eleştiri temaları analiz eder. |
Antologien samler dikt. | Antoloji şiirleri toplar. |
Manuskriptet ble oppdaget. | El yazması keşfedildi. |
Utgaven er annotert. | Baskı dipnotludur. |
Oversettelsen fanger essensen. | Çeviri özünü yakalıyor. |
Den litterære tradisjonen fortsetter. | Edebi gelenek devam ediyor. |
Forfatterens forfatterskap er omfattende. | Yazarın külliyatı geniştir. |
Den litterære kanonen omfatter klassikere. | Edebi kanon klasikleri içerir. |
Den narrative strukturen er kompleks. | Anlatı yapısı karmaşıktır. |
Den litterære analysen avslører dybde. | Edebi analiz derinliği ortaya koyar. |
Diagnose. | Teşhis |
Behandling | Tedavi |
Kirurgi. | Ameliyat. |
Diagnosen ble bekreftet. | Tanı doğrulandı. |
Behandlingen er effektiv. | Tedavi etkilidir. |
Operasjonen var vellykket. | Ameliyat başarılı geçti. |
Pasientens tilstand ble bedre. | Hastanın durumu düzeldi. |
Den medisinske undersøkelsen viste. | Tıbbi muayene gösterdi. |
Resepten ble ekspedisert. | Reçete dolduruldu. |
Symptomene ble analysert. | Belirtiler analiz edildi. |
Sykdommen ble diagnostisert. | Hastalık teşhis edildi. |
Legemidlet ble administrert. | İlaç verildi. |
Den medisinske prosedyren ble utført. | Tıbbi işlem gerçekleştirildi. |
Pasientens vitale tegn ble overvåket. | Hastanın hayati bulguları izlendi. |
Anatomien ble studert. | Anatomi incelendi. |
Fysiologien ble forklart. | Fizyoloji açıklandı. |
Patologien ble identifisert. | Patoloji tespit edildi. |
Den medisinske tilstanden krever oppmerksomhet. | Tıbbi durum dikkat gerektirir. |
Den kliniske studien ble gjennomført. | Klinik deneme gerçekleştirildi. |
Den medisinske forskningen utvidet kunnskapen. | Tıbbi araştırma bilgiyi ilerletti. |
Helsevesenet gir omsorg. | Sağlık sistemi bakım sağlar. |
Den medisinske spesialiteten fokuserer på. | Tıbbi uzmanlık alanı odaklanır. |
Diagnosen var en differensialdiagnose. | Tanı ayırıcıydı. |
Prognosen er gunstig. | Prognoz iyi. |
Det medisinske inngrepet var nødvendig. | Tıbbi müdahale gerekliydi. |
Pasientens anamnese ble gjennomgått. | Hastanın tıbbi geçmişi incelendi. |
Den medisinske terminologien er presis. | Tıbbi terminoloji nettir. |
Behandleren som ble konsultert. | Danışılan sağlık hizmeti sağlayıcısı. |
Den medisinske protokollen ble fulgt. | Tıbbi protokole uyuldu. |
Pasientens bedring ble overvåket. | Hastanın iyileşmesi izlendi. |
Det medisinske utstyret ble sterilisert. | Tıbbi ekipman sterilize edildi. |
Den kirurgiske prosedyren ble planlagt. | Cerrahi işlem planlandı. |
Anestesien ble gitt. | Anestezi uygulandı. |
Det medisinske teamet samarbeidet. | Tıbbi ekip işbirliği yaptı. |
Pasientens samtykke ble innhentet. | Hastanın rızası alındı. |
Den medisinske etikken ble respektert. | Tıbbi etik kurallarına uyuldu. |
Helsepolitikken ble iverksatt. | Sağlık politikası uygulandı. |
Den medisinske innovasjonen forbedret resultatene. | Tıbbi yenilik tedavi sonuçlarını iyileştirdi. |
Pasientens livskvalitet ble forbedret. | Hastanın yaşam kalitesi iyileşti. |
Det medisinske fagfeltet utvikler seg kontinuerlig. | Tıp alanı sürekli ilerlemektedir. |
Leveringen av helsetjenester ble optimalisert. | Sağlık hizmeti sunumu optimize edildi. |
Medisinstudiet er krevende. | Tıp eğitimi zorludur. |
Pasientens rettigheter ble beskyttet. | Hastanın hakları korundu. |
Den medisinske taushetsplikten ble opprettholdt. | Tıbbi gizlilik korundu. |
Helsereformen ble debattert. | Sağlık reformu tartışıldı. |
Den medisinske praksisen var evidensbasert. | Tıbbi uygulama kanıta dayalıydı. |
Pasientens autonomi ble respektert. | Hastanın özerkliğine saygı gösterildi. |
Den medisinske avgjørelsen var informert. | Tıbbi karar bilgilendirildi. |
Tilgangen til helsetjenester ble forbedret. | Sağlık hizmetlerine erişim iyileştirildi. |
Den medisinske forskningen var banebrytende. | Tıbbi araştırma çığır açıcıydı. |
Filosofi. | Felsefe. |
Etikk. | Etik |
Moral. | Ahlak. |
Jeg studerer filosofi. | Felsefe okuyorum. |
Etikk veileder atferd. | Etik davranışı yönlendirir. |
Moral er kompleks. | Ahlak karmaşıktır. |
Det filosofiske spørsmålet var dypt. | Felsefi soru derindi. |
Det etiske dilemmaet ble diskutert. | Ahlaki ikilem tartışıldı. |
Det moralske prinsippet ble anvendt. | Ahlaki ilke uygulandı. |
Det filosofiske argumentet var overbevisende. | Felsefi argüman ikna ediciydi. |
Det etiske rammeverket ble etablert. | Etik çerçeve oluşturuldu. |
Det moralske resonnementet var holdbart. | Ahlaki muhakeme sağlamdı. |
Den filosofiske tradisjonen påvirket tenkningen. | Felsefi gelenek düşünceyi etkiledi. |
Det etiske hensynet var viktig. | Etik değerlendirme önemliydi. |
Den moralske vurderingen ble gjort. | Ahlaki yargı verildi. |
Den filosofiske undersøkelsen utforsket mening. | Felsefi sorgulama anlamı inceledi. |
Den etiske standarden ble opprettholdt. | Etik standart korundu. |
Den moralske verdien ble anerkjent. | Ahlaki değer tanındı. |
Det filosofiske perspektivet var unikt. | Felsefi bakış açısı benzersizdi. |
Den etiske avgjørelsen var vanskelig. | Etik karar zordu. |
Den moralske forpliktelsen ble oppfylt. | Ahlaki yükümlülük yerine getirildi. |
Den filosofiske diskursen var engasjerende. | Felsefi söylem ilgi çekiciydi. |
Den etiske koden ble fulgt. | Etik kurallara uyuldu. |
Den moralske filosofien ble studert. | Ahlak felsefesi incelendi. |
Det filosofiske begrepet var abstrakt. | Felsefi kavram soyuttu. |
Den etiske teorien ble utviklet. | Etik teori geliştirildi. |
Den moralske filosofien veileder handlinger. | Ahlak felsefesi eylemi yönlendirir. |
Den filosofiske refleksjonen var dyp. | Felsefi yansıma derindi. |
Det etiske prinsippet var universelt. | Etik ilke evrenseldi. |
Det moralske resonnementet var logisk. | Ahlaki muhakeme mantıklıydı. |
å se | Bakmak. |
Å kaste et blikk. | Göz atmak. |
å stirre | dik dik bakmak |
å stirre | dik dik bakmak |
å si. | Söylemek. |
å hviske | Fısıldamak. |
Å rope. | bağırmak. |
Å mumle. | Mırıldanmak. |
Å gå. | yürümek |
å spasere | rahatça yürümek |
å gå med lange skritt. | Uzun adımlarla yürümek. |
å rusle | rahatça yürümek |
å løpe. | Koşmak. |
Å sprinte. | Süratle koşmak. |
å jogge | yavaş tempoda koşmak |
å fare av sted | hızla koşmak |
Å tenke. | düşünmek. |
Å fundere over. | Düşünüp taşınmak. |
Å kontemplere. | derinlemesine düşünmek |
å overveie | dikkatlice düşünmek |
å føle | Hissetmek. |
å sanse | Sezmek |
Å oppfatte. | Algılamak. |
å oppdage. | Tespit etmek. |
Å forstå. | Anlamak. |
å forstå. | kavramak |
å forstå | Kavramak. |
å innse | fark etmek. |
å vite | bilmek. |
Å være klar over. | Farkında olmak. |
Å gjenkjenne. | Tanımak |
å være kjent med | Bir şeye aşina olmak. |
Hypotese. | Hipotez. |
Eksperiment. | Deney. |
Teori. | Teori. |
Hypotesen ble formulert. | Hipotez formüle edildi. |
Eksperimentet ble designet. | Deney tasarlandı. |
Teorien ble validert. | Teori doğrulandı. |
Den vitenskapelige metoden ble anvendt. | Bilimsel yöntem uygulandı. |
Forskningen ble gjennomført grundig. | Araştırma titizlikle yürütüldü. |
Dataene ble samlet inn systematisk. | Veriler sistematik olarak toplandı. |
Analysen var grundig. | Analiz kapsamlıydı. |
Laboratorieutstyret ble kalibrert. | Laboratuvar ekipmanları kalibre edildi. |
Den vitenskapelige oppdagelsen var betydningsfull. | Bilimsel keşif önemliydi. |
Forskningsfunnene ble publisert. | Araştırma bulguları yayımlandı. |
Fagfellevurderingsprosessen ble fullført. | Hakem değerlendirme süreci tamamlandı. |
Det vitenskapelige samfunnet svarte. | Bilim camiası yanıt verdi. |
Metodologien var solid. | Metodoloji sağlamdı. |
Forskningsspørsmålet ble besvart. | Araştırma sorusu ele alındı. |
Den vitenskapelige artikkelen ble fagfellevurdert. | Bilimsel makale hakem değerlendirmesinden geçti. |
Den akademiske forskningen bidro til kunnskap. | Akademik araştırma bilgiye katkıda bulundu. |
Forsøksdesignet var kontrollert. | Deneysel tasarım kontrollüydü. |
Variablene ble målt nøyaktig. | Değişkenler doğru bir şekilde ölçüldü. |
Den statistiske analysen ble utført. | İstatistiksel analiz yapıldı. |
Forskningsprotokollen ble fulgt. | Araştırma protokolüne uyuldu. |
Den vitenskapelige undersøkelsen var systematisk. | Bilimsel araştırma sistematikti. |
Laboratoriearbeidet var presist. | Laboratuvar çalışması hassastı. |
Forskningsmetodikken var grundig. | Araştırma metodolojisi titizdi. |
De vitenskapelige bevisene var overbevisende. | Bilimsel kanıtlar ikna ediciydi. |
Den akademiske studien var omfattende. | Akademik araştırma kapsamlıydı. |
Forskningsinnovasjonen fremmet fagfeltet. | Araştırmadaki yenilik, alanı ilerletti. |
Den vitenskapelige kunnskapen ble utvidet. | Bilimsel bilgi genişletildi. |
Forskningssamarbeidet var fruktbart. | Araştırma işbirliği verimliydi. |
Laboratoriefunnene var reproduserbare. | Laboratuvar bulguları yeniden üretilebilirdi. |
Den vitenskapelige undersøkelsen var grundig. | Bilimsel araştırma kapsamlıydı. |
Forskningsbidraget var originalt. | Araştırma katkısı özgündü. |
Den vitenskapelige publikasjonen var innflytelsesrik. | Akademik yayın etkiliydi. |
Det vitenskapelige paradigmet endret seg. | Bilimsel paradigmada değişiklik oldu. |
Forskningsmetodikken ble validert. | Araştırma metodolojisi doğrulandı. |
Laboratorieforskningen var banebrytende. | Laboratuvardaki araştırma çığır açıcıydı. |
Den vitenskapelige fremgangen var betydelig. | Bilimsel ilerleme önemliydi. |
Forskningsfortreffeligheten ble anerkjent. | Araştırma mükemmelliği tanındı. |
Den akademiske forskningen ble finansiert. | Akademik araştırma finanse edildi. |
Den vitenskapelige integriteten ble opprettholdt. | Bilimsel bütünlük korundu. |
Forskningsetiske retningslinjer ble respektert. | Araştırma etiğine uyuldu. |
Sikkerheten i laboratoriet ble ivaretatt. | Laboratuvar güvenliği sağlandı. |
Den vitenskapelige nøyaktigheten ble verifisert. | Bilimsel doğruluk doğrulandı. |
Forskningsåpenhet ble fremmet. | Araştırma şeffaflığı teşvik edildi. |
Den akademiske forskningen var grundig. | Akademik araştırma titizdi. |
Det vitenskapelige miljøet samarbeidet. | Bilim camiası işbirliği yaptı. |
Forskningspåvirkningen ble målt. | Araştırmanın etkisi ölçüldü. |
Jeg hadde gått. | Gitmiştim. |
Du hadde spist. | Sen yemiştin. |
Han hadde ankommet. | O gelmişti. |
Hun hadde dratt. | O gitmişti. |
Vi hadde sett. | Görmüştük. |
Jeg vil ha fullført. | Bitirmiş olacağım. |
Du vil ha ankommet. | Varmış olacaksın. |
Han vil ha dratt. | O gitmiş olacak. |
Hun vil ha fullført. | O tamamlamış olacak. |
Vi vil ha oppnådd. | Başarmış olacağız. |
Jeg ville ha gått. | Gitmiş olurdum. |
Du ville ha spist. | Yemiş olurdun. |
Han ville ha kommet. | O gelmiş olurdu. |
Hun ville ha dratt. | O gitmiş olurdu. |
Vi ville ha sett. | Görmüş olurduk. |
Jeg hadde holdt på å gå. | Gidiyordum. |
Du hadde holdt på å spise. | Yiyordun. |
Han hadde jobbet. | O çalışıyordu. |
Hun hadde holdt på å studere. | O çalışıyordu. |
Vi hadde ventet. | Bekliyor olmuştuk. |
Jeg vil ha jobbet. | Çalışıyor olacağım |
Du vil ha holdt på å studere. | Çalışıyor olacaksın. |
Han vil ha ventet. | Bekliyor olacak. |
Hun vil ha holdt på å lese. | O okuyor olacak. |
Vi vil ha vært på reise. | Seyahat ediyor olacağız. |
Jeg ville ha holdt på å gå. | Gidiyor olurdum. |
Du ville ha holdt på å spise. | Yiyor olurdun. |
Han ville ha holdt på å jobbe. | Çalışıyor olacaktı. |
Hun ville ha holdt på å studere. | O ders çalışıyor olurdu. |
Vi ville ha holdt på å vente. | Bekliyor olacaktık. |
Da jeg var ferdig, dro jeg. | Bitirdikten sonra ayrıldım. |
Etter at vi hadde ankommet, hvilte vi. | Vardıktan sonra dinlendik. |
Etter å ha studert, bestod hun. | Çalıştığı için geçti. |
Etter å ha arbeidet, slappet han av. | Çalıştıktan sonra dinlendi. |
Etter å ha lest, forsto jeg. | Okuduktan sonra anladım. |
Skulle jeg dra, ville jeg informere deg. | Gitsem, seni bilgilendirirdim. |
Hadde jeg visst det, ville jeg ha handlet annerledes. | Bunu bilmiş olsaydım, farklı davranırdım. |
Skulle du trenge hjelp, vennligst kontakt oss. | Yardıma ihtiyaç duymanız halinde, lütfen bizimle iletişime geçin. |
Hadde det ikke vært for hjelpen din, ville jeg ha mislyktes. | Yardımın olmasaydı başarısız olurdum. |
Hadde det vært mulig, ville vi ha deltatt. | Eğer mümkün olsaydı, katılırdık. |
Var omstendighetene annerledes, ville utfallet være annerledes. | Koşullar farklı olsaydı, sonuç değişirdi. |
Skulle behovet oppstå, skal vi svare. | Gerekirse yanıt vereceğiz. |
Hadde vi bare visst det, ville vi ha forberedt oss. | Keşke bilseydik, hazırlık yapardık. |
Om man skulle vurdere konsekvensene. | Birisi sonuçları düşünse. |
Det ville være bedre om du forble stille. | Senin sessiz kalman daha iyi olurdu. |
Jeg skulle ønske det var annerledes. | Keşke durum farklı olsaydı. |
Hvis jeg var deg, ville jeg revurdere det. | Senin yerinde olsam, tekrar düşünürdüm. |
Om man så vil, er situasjonen kompleks. | Tabiri caizse, durum karmaşık. |
La det være som det vil, vi må gå videre. | Durum böyle olsa da, ilerlemeliyiz. |
Uansett hva som skjer, skal vi holde ut. | Ne olursa olsun, sebat edeceğiz. |
Om det så er beskjedent, finnes det ingen plass som hjemme. | Her ne kadar mütevazı olsa da, ev gibisi yok. |
Det holder å si at saken er løst. | Şunu söylemek yeterli: mesele çözüldü. |
Langt fra meg å kritisere. | Eleştirmek bana düşmez. |
Så la det være. | Öyle olsun. |