Jeg spiste. | Eu comi. |
Du gikk. | Você foi. |
Han ankom. | Ele chegou. |
Hun dro. | Ela saiu. |
Vi så. | Nós vimos. |
Du gjorde det. | Você fez. |
De kom. | Eles vieram. |
Jeg gikk ikke. | Eu não fui. |
Du spiste ikke. | Você não comeu. |
Jeg våknet. | Acordei. |
Hun kledde på seg. | Ela se vestiu. |
Vi la oss. | Nós fomos para a cama. |
Jeg dro i går. | Eu fui ontem. |
Hun kom forrige uke. | Ela chegou na semana passada. |
Vi møttes for to dager siden. | Nós nos encontramos há dois dias. |
Jeg fullførte arbeidet mitt. | Eu terminei meu trabalho. |
Du kjøpte en bil. | Você comprou um carro. |
Han mistet nøklene sine. | Ele perdeu as chaves. |
Hun fant telefonen sin. | Ela encontrou o telefone dela. |
Vi besøkte Paris. | Nós visitamos Paris. |
Jeg hadde allerede spist da du kom. | Eu já tinha comido quando você chegou. |
De hadde fullført før vi startet. | Eles tinham terminado antes de nós começarmos. |
Jeg holdt på å lese da telefonen ringte. | Eu estava lendo quando o telefone tocou. |
Hun hadde jobbet hele dagen. | Ela tinha estado trabalhando o dia todo. |
Vi hadde aldri sett en så vakker solnedgang. | Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito. |
Jeg hadde nettopp gått da det begynte å regne. | Eu tinha acabado de sair quando começou a chover. |
Han hadde glemt å ringe meg. | Ele tinha esquecido de me ligar. |
De hadde bodd der i fem år. | Eles tinham morado lá por cinco anos. |
Jeg hadde ventet i en time. | Eu tinha estado esperando por uma hora. |
Hun hadde studert fransk før hun flyttet til Paris. | Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris. |
Vi hadde aldri vært på den restauranten. | Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante. |
Jeg vil gå | Eu irei. |
Du vil spise | Você comerá. |
Han vil komme | Ele virá. |
Hun vil dra | Ela vai sair. |
Vi vil se | Veremos. |
Du vil gjøre | Você fará. |
De vil ankomme | Eles chegarão. |
Jeg skal dra | Vou sair. |
Du skal spise | Você vai comer. |
Vi skal reise. | Nós vamos viajar. |
Jeg vil gå i morgen. | Irei amanhã. |
Hun skal komme neste uke. | Ela chegará na próxima semana. |
Vi skal møtes neste måned. | Nos encontraremos no próximo mês. |
Jeg vil fullføre arbeidet mitt. | Eu vou terminar meu trabalho. |
Du vil kjøpe et hus. | Você comprará uma casa. |
Han skal lære fransk. | Ele aprenderá francês. |
Hun skal studere medisin. | Ela estudará medicina. |
Vi skal besøke museet. | Nós visitaremos o museu. |
Jeg skal ringe deg. | Eu ligarei para você. |
De vil komme tilbake neste år. | Eles voltarão no próximo ano. |
Jeg vil ha blitt ferdig innen da. | Eu terei terminado até lá. |
Hun vil ha dratt før du kommer. | Ela terá partido antes de você chegar. |
Vi vil ha bodd her i et år. | Teremos estado morando aqui por um ano. |
Jeg er i ferd med å dra. | Estou prestes a sair. |
De er i ferd med å ankomme. | Eles estão prestes a chegar. |
Jeg kommer til å jobbe da. | Eu estarei trabalhando naquela hora. |
Hun vil holde på å studere når du ringer. | Ela estará estudando quando você ligar. |
Vi vil ha fullført prosjektet innen fredag. | Teremos concluído o projeto até sexta-feira. |
Jeg tror det vil regne i morgen. | Acho que vai chover amanhã. |
Jeg er sikker på at hun vil lykkes. | Tenho certeza de que ela terá sucesso. |
Jeg tviler på at de vil komme. | Duvido que eles venham. |
Jeg spiste. | Eu comia. |
Du gikk. | Você ia. |
Han sov. | Ele dormia. |
Hun leste. | Ela lia. |
Vi spilte. | Nós estávamos jogando. |
Du jobbet. | Você trabalhava. |
De studerte. | Eles estudavam. |
Jeg pleide å gå på skolen. | Eu ia à escola. |
Vi bodde i Paris. | Nós morávamos em Paris. |
Hun pleide å spille piano. | Ela tocava piano. |
Det regnet. | Chovia. |
Solen skinte. | O sol brilhava. |
Jeg var glad. | Eu estava feliz. |
Vi var venner. | Nós éramos amigos. |
De var trøtte. | Eles estavam cansados. |
Jeg besøkte bestemoren min hver søndag. | Eu visitava minha avó todos os domingos. |
Han var alltid sen. | Ele estava sempre atrasado. |
Hun leste ofte om kvelden. | Ela lia frequentemente à noite. |
Vi bodde i London på den tiden. | Nós vivíamos em Londres naquela época. |
Det begynte å bli mørkt. | Estava escurecendo. |
Barna lekte i hagen. | As crianças brincavam no jardim. |
Jeg tenkte på deg. | Eu pensava em você. |
De ventet på bussen. | Eles estavam esperando o ônibus. |
Hun hadde på seg en blå kjole. | Ela estava usando um vestido azul. |
Vi spiste middag da telefonen ringte. | Estávamos jantando quando o telefone tocou. |
Jeg var i ferd med å dra. | Eu estava prestes a sair. |
Jeg ville gå. | Eu iria. |
Du ville spise. | Você comeria. |
Han ville komme. | Ele viria. |
Hun ville dra. | Ela sairia. |
Vi ville se. | Nós veríamos. |
Du ville gjøre. | Você faria. |
Kunne du hjelpe meg? | Você poderia me ajudar? |
Ville du ha litt kaffe? | Gostaria de um pouco de café? |
Jeg ville gjerne dra. | Eu gostaria de ir. |
Jeg ville helst bli. | Eu preferiria ficar. |
Hvis jeg hadde tid, ville jeg reise. | Se eu tivesse tempo, viajaria. |
Hvis du studerte, ville du bestå. | Se você estudasse, você passaria. |
Jeg ville kjøpt en bil hvis jeg hadde penger. | Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro. |
Vi ville besøke Frankrike hvis vi kunne. | Nós visitaríamos a França se pudéssemos. |
Hun ville være glad hvis hun vant. | Ela ficaria feliz se ganhasse. |
Hun sa til meg at hun ville komme. | Ela me disse que viria. |
Hvis jeg var deg, ville jeg akseptere. | Se eu fosse você, eu aceitaria. |
Jeg ville ha gått hvis jeg hadde visst det. | Eu teria ido se eu tivesse sabido. |
Hun ville ha ringt hvis hun hadde hatt tid. | Ela teria ligado se tivesse tempo. |
Vi ville ha kommet tidligere hvis det ikke hadde vært trafikk. | Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito. |
Jeg ville heller være hjemme. | Eu preferiria ficar em casa. |
Ville du ha noe imot å lukke vinduet? | Você se importaria de fechar a janela? |
Jeg ville sette pris på hjelpen din. | Agradeceria a sua ajuda. |
Hvis det var mulig, ville jeg gjort det. | Se fosse possível, eu o faria. |
Jeg ville aldri gjøre det. | Eu nunca faria isso. |
Hun ville alltid hjelpe hvis hun ble spurt. | Ela sempre ajudaria se pedissem. |
Boken ble skrevet av ham. | O livro foi escrito por ele. |
Huset blir bygget. | A casa está sendo construída. |
Brevet ble sendt i går. | A carta foi enviada ontem. |
Bilen vil bli reparert. | O carro será reparado. |
Problemet har blitt løst. | O problema foi resolvido. |
Døren ble åpnet. | A porta foi aberta. |
Vinduet ble knust. | A janela foi quebrada. |
Måltidet blir tilberedt. | A refeição está sendo preparada. |
Rapporten ble ferdig forrige uke. | O relatório foi concluído na semana passada. |
Møtet vil bli holdt i morgen. | A reunião será realizada amanhã. |
Beslutningen ble tatt av komiteen. | A decisão foi tomada pelo comitê. |
Bygningen ble ødelagt i brannen. | O prédio foi destruído no incêndio. |
Arbeidet blir gjort av fagfolk. | O trabalho está sendo feito por profissionais. |
Spørsmålet ble besvart riktig. | A pergunta foi respondida corretamente. |
Pakken er levert. | O pacote foi entregue. |
Filmen ble regissert av en berømt regissør. | O filme foi dirigido por um diretor famoso. |
Sangen blir sunget av barna. | A canção está sendo cantada por crianças. |
Reglene må følges. | As regras devem ser seguidas. |
Feilen burde ha blitt unngått. | O erro deveria ter sido evitado. |
Prosjektet forventes å bli fullført snart. | Espera-se que o projeto seja concluído em breve. |
Informasjonen ble gitt til meg. | A informação foi-me dada. |
Invitasjonen ble akseptert. | O convite foi aceito. |
Problemet må adresseres. | O problema precisa ser abordado. |
Dokumentet har blitt gjennomgått. | O documento foi revisado. |
Arrangementet ble organisert av frivillige. | O evento foi organizado por voluntários. |
Kaken ble laget av moren min. | O bolo foi feito pela minha mãe. |
Meldingen ble mottatt. | A mensagem foi recebida. |
Jobben vil bli gjort av eksperter. | O trabalho será feito por especialistas. |
Han sa at han var trøtt. | Ele disse que estava cansado. |
De sa at de var ferdige. | Eles disseram que tinham terminado. |
Jeg sa til ham at jeg dro. | Eu disse a ele que estava saindo. |
Hun sa at hun hadde sett filmen. | Ela disse que tinha visto o filme. |
Han sa til meg at han ville ringe senere. | Ele me disse que ligaria mais tarde. |
De sa at de skulle reise. | Eles disseram que iam viajar. |
Jeg spurte om hun var klar. | Perguntei se ela estava pronta. |
Han spurte hvor jeg skulle dra. | Ele perguntou para onde eu ia. |
Hun spurte hva klokken var. | Ela perguntou que horas eram. |
De spurte når vi ville komme. | Eles perguntaram quando chegaríamos. |
Jeg spurte ham hvorfor han var sen. | Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado. |
Hun ba meg om å vente. | Ela me disse para esperar. |
Han ba meg om ikke å gå. | Ele me pediu para não sair. |
De ba oss om å være stille. | Eles nos disseram para ficarmos quietos. |
Jeg sa at jeg hadde jobbet hele dagen. | Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo. |
Hun fortalte meg at hun aldri hadde vært der. | Ela me disse que nunca tinha estado lá. |
Han sa at han ville ha blitt ferdig innen da. | Ele disse que teria terminado até então. |
De fortalte oss at de hadde ventet. | Eles nos disseram que tinham estado esperando. |
Jeg spurte om han hadde sett e-posten. | Perguntei se ele tinha visto o e-mail. |
Hun spurte om vi ville komme. | Ela perguntou se queríamos ir. |
Han fortalte meg at han ikke kunne hjelpe. | Ele me disse que não podia ajudar. |
De sa at de kanskje kunne komme senere. | Eles disseram que poderiam vir mais tarde. |
Jeg sa til henne at jeg måtte dra. | Eu disse a ela que tinha que sair. |
Hun sa at hun burde ha ringt. | Ela disse que deveria ter ligado. |
Han ba meg om å hjelpe ham. | Ele me pediu que o ajudasse. |
De sa til oss at vi ikke skulle bekymre oss. | Eles nos disseram para não nos preocuparmos. |
Jeg sa at jeg ville være der. | Eu disse que estaria lá. |
Jeg ringer deg når jeg kommer. | Eu te ligarei quando eu chegar. |
Hun dro fordi hun var trøtt | Ela saiu porque estava cansada. |
Vi ble hjemme fordi det regnet. | Ficamos em casa porque estava chovendo. |
Jeg studerer slik at jeg kan bestå eksamen. | Eu estudo para que eu possa passar no exame. |
Han jobber hardt for å lykkes. | Ele trabalha duro para ter sucesso. |
Hvis det regner, blir vi inne. | Se chover, ficaremos dentro de casa. |
Selv om det var sent, fortsatte vi. | Embora fosse tarde, continuamos. |
Selv om hun var opptatt, hjalp hun. | Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou. |
Mens jeg lagde mat, ringte telefonen. | Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou. |
Før du går, vennligst lukk vinduet. | Antes de sair, por favor feche a janela. |
Etter at jeg er ferdig med jobben, skal jeg gå hjem. | Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa. |
Inntil du kommer, vil jeg vente her. | Até você chegar, eu esperarei aqui. |
Flyplass | Aeroporto |
Så snart jeg hørte nyheten, ringte jeg. | Assim que ouvi a notícia, liguei. |
Jeg vil hjelpe deg forutsatt at du spør. | Eu vou ajudar você, desde que você peça. |
Med mindre du skynder deg, kommer du for sent. | A menos que você se apresse, você vai se atrasar. |
Jeg liker det fordi det er interessant. | Eu gosto disso porque é interessante. |
Siden du er her, la oss begynne. | Já que você está aqui, vamos começar. |
Jeg dro til butikken for å kjøpe mat. | Fui à loja para que eu pudesse comprar comida. |
Hun studerte hardt for å få gode karakterer. | Ela estudou muito para tirar boas notas. |
Jeg kommer hvis du inviterer meg. | Vou vir se você me convidar. |
Selv om det var dyrt, kjøpte jeg det. | Embora fosse caro, eu o comprei. |
Selv om han prøvde, mislyktes han. | Embora ele tenha tentado, ele falhou. |
Mens hun leste, lagde han mat. | Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando. |
Før vi begynner, la meg forklare. | Antes de começarmos, deixe-me explicar. |
Etter at hun dro, innså jeg feilen min. | Depois que ela saiu, percebi meu erro. |
Jeg ventet til han kom. | Esperei até que ele chegasse. |
Så snart jeg så henne, smilte jeg. | Assim que a vi, sorri. |
Jeg skal gå forutsatt at været er bra. | Irei desde que o tempo esteja bom. |
Med mindre du studerer, vil du ikke bestå. | A menos que você estude, você não vai passar. |
Jo mer jeg lærer, jo mer innser jeg at jeg ikke vet. | Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei. |
Ikke bare kom hun for sent, men hun glemte også dokumentene. | Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos. |
Enten kommer du med meg, eller så går jeg alene. | Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho. |
Verken han eller hun var til stede. | Nem ele nem ela estavam presentes. |
Både læreren og elevene var glade. | Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes. |
Jeg ser ham. | Eu o vejo. |
Jeg ser henne. | Eu a vejo. |
Jeg ser dem. | Eu os vejo. |
Jeg elsker deg. | Eu o amo. |
Jeg elsker deg. | Eu o amo. |
Jeg gir det til deg. | Eu lho dou. |
Jeg gir det til deg. | Eu lho dou. |
Hun skriver til meg. | Ela escreve para mim. |
Han snakker til oss. | Ele nos fala. |
Vi forteller dem. | Nós lhes dizemos. |
Jeg ringer deg. | Estou ligando para o senhor/a senhora. |
Jeg ringer deg. | Estou ligando para o senhor/a senhora. |
Jeg venter på deg. | Estou à sua espera. |
Jeg venter på deg. | Estou à sua espera. |
Jeg trenger det. | Eu preciso dele. |
Jeg ga ham boken. | Eu lhe dei o livro. |
Hun viste meg bildet. | Ela me mostrou a foto. |
Flyreise | Voo |
Vi fortalte dem nyhetene. | Nós lhes contamos a notícia. |
Jeg kjøpte det til henne. | Eu o comprei para ela. |
Han sendte oss en melding. | Ele nos enviou uma mensagem. |
Jeg finner dem ikke. | Não consigo encontrá-los. |
Hun liker det ikke. | Ela não gosta disso. |
Vi har ikke sett ham. | Nós não o vimos. |
Jeg skal hjelpe deg. | Eu vou te ajudar. |
De inviterte oss. | Eles nos convidaram. |
Mannen som er her. | O homem que está aqui. |
Boken som jeg leste. | O livro que eu li. |
Vennen hvis bil jeg lånte. | O amigo cujo carro eu peguei emprestado. |
Byen der jeg bor. | A cidade onde eu moro. |
Personen som jeg møtte. | A pessoa a quem encontrei. |
Huset som er til salgs. | A casa que está à venda. |
Filmen som jeg så. | O filme que eu vi. |
Læreren som underviser i fransk. | O professor que ensina francês. |
Restauranten der vi spiste. | O restaurante onde comemos. |
Vennen hvis bursdag det er. | O amigo de quem é o aniversário. |
Bilen som jeg vil ha. | O carro que eu quero. |
Dagen da vi møttes. | O dia em que nos conhecemos. |
Grunnen til at jeg kom. | A razão pela qual vim. |
Boken som jeg snakket om. | O livro de que falei. |
Personene som jobber her. | As pessoas que trabalham aqui. |
Kvinnen hvis sønn er lege. | A mulher cujo filho é médico. |
Stedet hvor jeg ble født. | O lugar onde eu nasci. |
Tiden da alt endret seg. | O momento em que tudo mudou. |
Grunnen til at jeg er her. | A razão pela qual estou aqui. |
Personen til hvem jeg skrev. | A pessoa a quem escrevi. |
Selskapet som jeg jobber for. | A empresa para a qual trabalho. |
Studentene hvis eksamener var vanskelige. | Os alunos cujos exames foram difíceis. |
Øyeblikket da jeg innså det. | O momento em que percebi. |
Måten som hun løste det på. | A maneira pela qual ela o resolveu. |
Det som betyr mest. | A coisa que mais importa. |
Jeg vil at du skal komme. | Quero que você venha. |
Det er viktig at du studerer. | É importante que você estude. |
Jeg er glad for at du er her. | Estou feliz que você esteja aqui. |
Jeg tviler på at han kommer. | Eu duvido que ele venha. |
Det er nødvendig at vi drar. | É necessário que saiamos. |
Jeg foretrekker at du blir. | Prefiro que você fique. |
Det er bedre at hun vet. | É melhor que ela saiba. |
Jeg er redd for at det skal regne. | Receio que chova. |
Det er mulig at han har rett. | É possível que ele esteja certo. |
Jeg er lei for at du er syk. | Sinto muito que você esteja doente. |
Det er viktig at vi kommer i tide. | É essencial que cheguemos a tempo. |
Jeg tror ikke at han kommer. | Não acho que ele venha. |
Det er rart at hun dro. | É estranho que ela tenha saído. |
Jeg håper at du lykkes. | Espero que você tenha sucesso. |
Det er nødvendig at jeg går. | É necessário que eu vá. |
Jeg foreslår at du hviler. | Sugiro que você descanse. |
Det er avgjørende at vi blir ferdige i dag. | É crucial que terminemos hoje. |
Jeg insisterer på at du kommer. | Insisto que você venha. |
Det anbefales at du kommer tidlig. | É recomendável que você chegue cedo. |
Jeg krever at du forklarer. | Exijo que você explique. |
Det er avgjørende at vi handler nå. | É vital que ajamos agora. |
Jeg krever at du fullfører dette. | Exijo que você conclua isto. |
Det er avgjørende at vi lykkes. | É imperativo que tenhamos sucesso. |
Jeg skulle ønske at du var her. | Eu queria que você estivesse aqui. |
Det er usannsynlig at hun vil godta det. | É improvável que ela concorde. |
Større | Maior. |
Mindre | Menor. |
Bedre | Melhor. |
Verre | Pior. |
vakrere. | Mais bonito. |
Billigere. | Menos caro. |
like stor som | Tão grande quanto. |
Den største | O maior. |
Den minste | O menor. |
Den beste | O melhor. |
Den verste | o pior |
den vakreste | O mais bonito. |
Det billigste. | o menos caro. |
Hun er høyere enn meg. | Ela é mais alta do que eu. |
Dette er den beste restauranten. | Este é o melhor restaurante. |
Han er like smart som broren hans. | Ele é tão inteligente quanto o irmão dele. |
Dette er vanskeligere. | Isto é mais difícil. |
Det er den vakreste byen. | É a cidade mais bonita. |
Jeg har mer penger enn deg. | Eu tenho mais dinheiro do que você. |
Hun er den yngste. | Ela é a mais jovem. |
Dette er mindre komplisert enn jeg trodde. | Isto é menos complicado do que eu pensava. |
Han er den mest erfarne. | Ele é o mais experiente. |
Det er bedre enn ingenting. | É melhor do que nada. |
Hun er like talentfull som søsteren hennes. | Ela é tão talentosa quanto a irmã. |
Dette er det billigste alternativet. | Esta é a opção menos cara. |
Han er mer intelligent enn klassekameratene hans. | Ele é mais inteligente do que os colegas dele. |
Det er den mest interessante boken jeg har lest. | É o livro mais interessante que já li. |
Hun er mindre selvsikker enn før. | Ela está menos confiante do que antes. |
Dette er langt bedre enn den forrige versjonen. | Esta é muito melhor do que a versão anterior. |
Han er mye høyere enn faren sin. | Ele é muito mais alto do que o pai. |
Jeg synes det er en god idé. | Eu acho que isso é uma boa ideia. |
Etter min mening bør vi vente. | Na minha opinião, devemos esperar. |
Jeg mener det er viktig. | Acredito que é importante. |
Jeg er enig med deg. | Concordo com você. |
Jeg er uenig. | Eu discordo. |
Jeg er delvis enig. | Eu concordo parcialmente. |
Jeg er helt uenig. | Discordo completamente. |
Det er et godt poeng. | Isso é um bom ponto. |
Jeg skjønner hva du mener. | Entendo o que você quer dizer. |
Det tror jeg ikke. | Acho que não. |
Jeg foretrekker dette alternativet. | Prefiro esta opção. |
Jeg ville heller dra hjem. | Prefiro ir para casa. |
Jeg foreslår at vi prøver en annen tilnærming. | Sugiro que tentemos uma abordagem diferente. |
Jeg anbefaler denne restauranten. | Recomendo este restaurante. |
Jeg synes vi bør revurdere. | Acho que devemos reconsiderar. |
Fra mitt perspektiv gir det mening. | Do meu ponto de vista, faz sentido. |
Jeg er overbevist om at dette er riktig. | Estou convencido de que isto está certo. |
Jeg er ikke sikker på det. | Não tenho certeza sobre isso. |
Jeg er skeptisk. | Tenho minhas dúvidas. |
Jeg er for denne planen. | Sou a favor deste plano. |
Jeg er imot dette forslaget. | Sou contra esta proposta. |
Jeg synes det er verdt å prøve. | Acho que vale a pena tentar. |
Jeg synes ikke det er nødvendig. | Não acho que seja necessário. |
Jeg har sterke meninger om dette. | Tenho uma opinião muito forte sobre isso. |
Jeg har blandede følelser. | Tenho sentimentos mistos. |
Jeg er åpen for forslag. | Estou aberto a sugestões. |
Jeg vil gjerne høre din mening. | Gostaria de ouvir sua opinião. |
Hva synes du? | O que você acha? |
Er du enig? | Você concorda? |
Lege. | Médico |
Lærer. | Professor |
ingeniør | Engenheiro. |
advokat | Advogado |
sykepleier | Enfermeiro |
Kokk. | chefe de cozinha |
arkitekt | Arquiteto |
regnskapsfører | Contador |
leder | Gerente |
sekretær | Secretário |
Jeg jobber på et kontor. | Eu trabalho em um escritório. |
Hun er lege. | Ela é médica. |
Han jobber som lærer. | Ele trabalha como professor. |
Jeg har et møte. | Tenho uma reunião. |
Vi jobber sammen. | Nós trabalhamos juntos. |
Jeg må fullføre dette prosjektet. | Preciso terminar este projeto. |
Hun leter etter en jobb. | Ela está procurando um emprego. |
Han ble forfremmet. | Ele foi promovido. |
Jeg begynner på jobb klokka ni. | Começo a trabalhar às nove. |
Vi slutter klokka fem. | Nós terminamos às cinco. |
Jeg er på ferie. | Estou de férias. |
Hun er pensjonert. | Ela está aposentada. |
Han er arbeidsledig. | Ele está desempregado. |
Jeg tjener en god lønn. | Eu ganho um bom salário. |
Vi har en frist. | Temos um prazo. |
Jeg har et jobbintervju i morgen. | Tenho uma entrevista de emprego amanhã. |
Hun sendte inn CV-en sin. | Ela enviou seu currículo. |
Vi må planlegge et møte. | Precisamos agendar uma reunião. |
Jeg sendte en e-post til kollegaen min. | Enviei um e-mail para o meu colega. |
Han holdt en presentasjon. | Ele fez uma apresentação. |
Vi diskuterte prosjektet. | Discutimos o projeto. |
Jeg må utarbeide en rapport. | Preciso preparar um relatório. |
Hun jobber hjemmefra. | Ela trabalha em casa. |
Han er på forretningsreise. | Ele está em uma viagem de negócios. |
Jeg har en telefonkonferanse. | Tenho uma teleconferência. |
Jeg ønsker å avtale et møte. | Gostaria de agendar uma reunião. |
Kunne vi avtale en telefonsamtale? | Poderíamos agendar uma chamada? |
Jeg skriver for å følge opp samtalen vår. | Escrevo para dar seguimento à nossa conversa. |
Takk for e-posten. | Obrigado pelo seu e-mail. |
Jeg ser frem til å høre fra deg. | Aguardo seu retorno. |
Vennligst se vedlagt. | Segue em anexo. |
Jeg ville satt pris på din tilbakemelding. | Agradeceria o seu feedback. |
Gi meg beskjed hvis du har noen spørsmål. | Avise-me se tiver alguma dúvida. |
Jeg er tilgjengelig neste uke. | Estou disponível na próxima semana. |
Kan vi diskutere dette nærmere? | Poderíamos discutir isso com mais detalhes? |
Jeg foreslår at vi møtes neste mandag. | Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira. |
Møteagendaen er vedlagt. | A agenda da reunião está anexada. |
Jeg ønsker å presentere mine ideer. | Gostaria de apresentar minhas ideias. |
Vi må forhandle om vilkårene. | Precisamos negociar os termos. |
Jeg foreslår at vi gjennomgår kontrakten. | Sugiro que revisemos o contrato. |
La oss diskutere budsjettet. | Vamos discutir o orçamento. |
Jeg trenger å avklare noen punkter. | Preciso esclarecer alguns pontos. |
Vi bør vurdere alternativene. | Devemos considerar as alternativas. |
Jeg er sikker på at vi kan komme til enighet. | Estou confiante de que podemos chegar a um acordo. |
Vi må ta en beslutning. | Precisamos tomar uma decisão. |
Jeg vil gjerne foreslå en løsning. | Gostaria de propor uma solução. |
La meg oppsummere hovedpunktene. | Deixe-me resumir os pontos principais. |
Vi må ta tak i dette problemet. | Precisamos abordar essa questão. |
Jeg ønsker å avtale et møte. | Gostaria de agendar uma reunião. |
Kan du sende meg detaljene? | Poderia me enviar os detalhes? |
Jeg følger opp vår diskusjon. | Estou dando seguimento à nossa discussão. |
Vi må ferdigstille detaljene. | Precisamos finalizar os detalhes. |
Jeg ønsker å bekrefte avtalen. | Gostaria de confirmar o compromisso. |
Vennligst gi meg beskjed om din tilgjengelighet. | Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade. |
Jeg skriver for å informere deg. | Escrevo para informá-lo. |
Vi må koordinere innsatsen vår. | Precisamos coordenar nossos esforços. |
Jeg ville sette pris på en rask tilbakemelding. | Agradeceria uma resposta rápida. |
La oss avtale et oppfølgingsmøte. | Vamos agendar uma reunião de acompanhamento. |
Jeg må oppdatere deg om fremdriften. | Preciso atualizá-lo sobre o progresso. |
Vi bør diskutere dette ansikt til ansikt. | Devemos discutir isso pessoalmente. |
Er du ledig i morgen? | Você está livre amanhã? |
Vil du møtes for en kaffe? | Você gostaria de se encontrar para tomar um café? |
Når passer det for deg? | Que horário funciona para você? |
Jeg er ledig på ettermiddagen. | Estou disponível à tarde. |
La oss møtes på restauranten. | Vamos nos encontrar no restaurante. |
Jeg kan ikke komme på fredag. | Não posso na sexta-feira. |
Hva med neste uke? | Que tal na próxima semana? |
Jeg må sjekke kalenderen min. | Preciso verificar minha agenda. |
La meg bekrefte tidspunktet. | Deixe-me confirmar o horário. |
Jeg ringer deg for å avtale et møte. | Vou ligar para você para marcar uma reunião. |
Vi bør sette en dato. | Devíamos marcar uma data. |
Jeg vil gjerne avtale en time. | Gostaria de marcar um compromisso. |
Har du ledig tid? | Você tem alguma disponibilidade? |
Jeg er opptatt denne uken. | Estou ocupado esta semana. |
La oss flytte det til neste måned. | Vamos remarcar para o próximo mês. |
Jeg må avlyse møtet vårt. | Preciso cancelar nossa reunião. |
Kan vi utsette det? | Podemos adiar? |
Jeg gir beskjed hvis noe endrer seg. | Eu te aviso se algo mudar. |
Hvordan ser timeplanen din ut? | Como está a sua agenda? |
Jeg har en ledig tid på tirsdag. | Tenho um horário disponível na terça-feira. |
La oss planlegge noe til helgen. | Vamos planejar algo para o fim de semana. |
Jeg må koordinere med teamet mitt. | Preciso coordenar com minha equipe. |
Billett | Bilhete |
Vi bør bestille på forhånd. | Devemos reservar com antecedência. |
Jeg sender deg en kalenderinvitasjon. | Vou lhe enviar um convite de calendário. |
La oss bekrefte detaljene. | Vamos confirmar os detalhes. |
Jeg ser frem til møtet vårt. | Estou ansioso para a nossa reunião. |
Vi må finne et tidspunkt som passer for alle. | Precisamos encontrar um horário que funcione para todos. |
Jeg skal gi deg beskjed om et tidspunkt. | Vou te avisar com um horário. |
La oss møtes på halvveien. | Vamos nos encontrar no meio do caminho. |
Jeg bekrefter via e-post. | Vou confirmar por e-mail. |
Jeg liker å lese. | Gosto de ler. |
Hun spiller tennis. | Ela joga tênis. |
Han spiller gitar. | Ele toca violão. |
Vi går og svømmer. | Nós vamos nadar. |
Jeg liker å lage mat. | Gosto de cozinhar. |
Hun elsker å danse. | Ela adora dançar. |
Han trener yoga. | Ele pratica ioga. |
Vi går på fottur. | Nós fazemos trilhas. |
Jeg spiller sjakk. | Eu jogo xadrez. |
Hun maler. | Ela pinta. |
Han tar bilder. | Ele tira fotografias. |
Vi ser på filmer. | Nós assistimos a filmes. |
Jeg hører på musikk. | Eu ouço música. |
Hun går på teater. | Ela vai ao teatro. |
Han samler på frimerker. | Ele coleciona selos. |
Vi spiller brettspill. | Nós jogamos jogos de tabuleiro. |
Jeg går på treningssenteret. | Eu vou à academia. |
Hun driver med hagearbeid. | Ela faz jardinagem. |
Han drar på fisketur. | Ele vai pescar. |
Vi spiller fotball. | Nós jogamos futebol. |
Jeg sykler. | Eu ando de bicicleta. |
Hun går på joggetur. | Ela vai correr. |
Han spiller videospill. | Ele joga videogames. |
Vi drar på camping. | Nós vamos acampar. |
Jeg skriver poesi. | Eu escrevo poesia. |
Jeg brenner for fotografering. | Sou apaixonado por fotografia. |
Hun er interessert i klatring. | Ela gosta de escalada. |
Han liker trearbeid. | Ele gosta de marcenaria. |
Vi elsker å gå på konserter. | Nós adoramos ir a concertos. |
Jeg bruker fritiden min på å lese. | Eu passo meu tempo livre lendo. |
Hun synes det er avslappende å male. | Ela acha que pintar é relaxante. |
Han er interessert i astronomi. | Ele está interessado em astronomia. |
Vi liker å prøve nye restauranter. | Nós gostamos de experimentar novos restaurantes. |
Jeg foretrekker utendørsaktiviteter. | Prefiro atividades ao ar livre. |
Hun liker å prøve nye hobbyer. | Ela gosta de experimentar novos hobbies. |
Jeg trenger en billett. | Preciso de um bilhete. |
Hvor er flyplassen? | Onde fica o aeroporto? |
Jeg har en reservasjon. | Tenho uma reserva. |
Innsjekking, takk. | Check-in, por favor. |
Når går flyet? | A que horas é o voo? |
Jeg mistet bagasjen. | Perdi minha bagagem. |
Hvor er jernbanestasjonen? | Onde fica a estação de trem? |
Hvordan kommer jeg til sentrum? | Como faço para chegar ao centro da cidade? |
Jeg vil leie en bil. | Quero alugar um carro. |
Hvor mye koster det? | Quanto custa? |
Jeg leter etter et hotell. | Estou procurando um hotel. |
Har dere et ledig rom? | Você tem um quarto disponível? |
Jeg vil gjerne sjekke ut. | Gostaria de fazer o check-out. |
Hvor kan jeg kjøpe en T-bane-billett? | Onde posso comprar um bilhete de metrô? |
Hvilken plattform? | Qual plataforma? |
Er dette setet opptatt? | Este assento está ocupado? |
Jeg skal til Paris. | Vou para Paris. |
Vi kom trygt frem. | Chegamos em segurança. |
Jeg er på forretningsreise. | Estou viajando a negócios. |
Hun er på ferie. | Ela está de férias. |
Vi er turister. | Somos turistas. |
Jeg trenger veibeskrivelser. | Preciso de direções. |
Jeg trenger å veksle valuta. | Preciso trocar moeda. |
Hvor er turistinformasjonen? | Onde fica o centro de informações turísticas? |
Jeg vil gjerne reservere et rom. | Gostaria de reservar um quarto. |
Hva er innsjekkingstiden? | Qual é o horário do check-in? |
Er frokost inkludert? | O café da manhã está incluído? |
Jeg må avbestille reservasjonen min. | Preciso cancelar minha reserva. |
Flyet er forsinket. | O voo foi atrasado. |
Jeg har et tilslutningsfly. | Tenho um voo de conexão. |
butikk | Loja |
å kjøpe. | Comprar. |
Å selge. | vender |
Pris. | Preço |
Penger. | Dinheiro. |
Kredittkort. | Cartão de crédito. |
Kontanter | dinheiro |
Kvittering. | Recibo |
Jeg vil kjøpe dette. | Quero comprar isto. |
Hvor mye koster det? | Quanto custa? |
Det er for dyrt. | É muito caro. |
Har dere rabatt? | Você tem desconto? |
Kan jeg betale med kort? | Posso pagar com cartão? |
Jeg tar det. | Vou levar. |
Ring en ambulanse. | Chame uma ambulância. |
Har dere dette i en annen størrelse? | Você tem isso em outro tamanho? |
Jeg ser bare. | Só estou olhando. |
Hvor er prøverommet? | Onde fica o provador? |
Jeg trenger å bytte dette. | Preciso trocar isto. |
Kan jeg få pengene tilbake? | Posso receber um reembolso? |
Jeg leter etter en gave. | Estou procurando um presente. |
Hva er budsjettet ditt? | Qual é o seu orçamento? |
Det er et godt tilbud. | Isso é um bom negócio. |
Jeg skal tenke på det. | Vou pensar a respeito. |
Vi har stengt. | Estamos fechados. |
Butikken åpner klokken ni. | A loja abre às nove. |
Kan du gi meg en bedre pris? | Você pode me dar um preço melhor? |
Jeg vil gjerne forhandle. | Gostaria de negociar. |
Dette passer ikke. | Isso não serve. |
Jeg vil gjerne returnere dette. | Gostaria de devolver isto. |
Har du en garanti? | Você tem garantia? |
Jeg vil klage på dette produktet. | Quero reclamar deste produto. |
Kvaliteten er ikke som jeg forventet. | A qualidade não é o que eu esperava. |
Jeg vil gjerne snakke med butikksjefen. | Gostaria de falar com o gerente. |
Kan jeg betale i avdrag? | Posso pagar em prestações? |
Er det salg? | Tem promoção? |
Lege | Médico. |
Sykehus | Hospital. |
apotek | Farmácia |
Medisin | Medicina |
Jeg er syk. | Estou doente. |
Jeg har hodepine | Estou com dor de cabeça. |
Jeg har feber. | Estou com febre. |
Jeg har vondt i halsen. | Tenho dor de garganta. |
Jeg føler meg kvalm. | Sinto náuseas. |
Jeg har smerter. | Estou com dor. |
Jeg trenger å se en lege | Preciso ver um médico. |
Har du en time? | Você tem uma consulta? |
Hvilke symptomer har du? | Quais são os seus sintomas? |
Jeg trenger en resept. | Preciso de uma receita. |
Hvor er apoteket? | Onde fica a farmácia? |
Jeg trenger medisin. | Preciso de remédio. |
Ta dette tre ganger om dagen. | Tome isto três vezes ao dia. |
Jeg er allergisk mot penicillin. | Tenho alergia à penicilina. |
Jeg brakk armen. | Quebrei o braço. |
Hun er forkjølet. | Ela está resfriada. |
Han har influensa. | Ele está com gripe. |
Jeg trenger å hvile. | Preciso descansar. |
Jeg føler meg bedre. | Eu me sinto melhor. |
Det er en nødsituasjon. | É uma emergência. |
Jeg har en time hos legen. | Tenho uma consulta com o médico. |
Jeg trenger å bestille en time. | Preciso marcar uma consulta. |
Jeg har brystsmerter. | Tenho dor no peito. |
Jeg føler meg svimmel. | Sinto tontura. |
Jeg har problemer med å puste. | Tenho dificuldade para respirar. |
Smerten startet i går. | A dor começou ontem. |
Jeg trenger en blodprøve. | Preciso de um exame de sangue. |
Jeg må vaksinere meg. | Preciso me vacinar. |
Jeg tar medisiner. | Estou tomando medicação. |
Jeg trenger å se en spesialist. | Preciso consultar um especialista. |
Restaurant. | Restaurante |
Meny | Cardápio |
Servitør. | Garçom |
bord | mesa |
Jeg vil gjerne ha et bord. | Gostaria de uma mesa. |
Har du en reservasjon? | Você tem uma reserva? |
Kan jeg få se menyen? | Posso ver o cardápio? |
Jeg tar kyllingen. | Vou querer o frango. |
Jeg er vegetarianer. | Sou vegetariano. |
Jeg er allergisk mot nøtter. | Tenho alergia a nozes. |
Hva anbefaler du? | O que você recomenda? |
Det samme for meg. | Vou querer o mesmo. |
Regningen, takk. | A conta, por favor. |
Er tipset inkludert? | A gorjeta está incluída? |
Maten er deilig. | A comida está deliciosa. |
Jeg tar et glass vin. | Vou querer uma taça de vinho. |
Jeg lager middag. | Estou cozinhando o jantar. |
Hun baker en kake. | Ela está assando um bolo. |
Vi trenger ingredienser. | Precisamos de ingredientes. |
Tilsett salt og pepper. | Adicione sal e pimenta. |
Forvarm ovnen. | Pré-aqueça o forno. |
Kutt grønnsakene. | Corte os vegetais. |
Rør sausen. | Mexa o molho. |
Maten er klar. | A refeição está pronta. |
Dekk bordet. | Arrume a mesa. |
Gi meg saltet. | Me passe o sal. |
Vil du ha litt mer? | Você gostaria de mais? |
Jeg er mett. | Estou cheio. |
Det smaker godt. | Está gostoso. |
Jeg liker ikke dette. | Eu não gosto disto. |
Jeg vil gjerne bestille. | Eu gostaria de pedir. |
Kan jeg få regningen? | A conta, por favor? |
Servicen var utmerket. | O serviço foi excelente. |
Jeg tar dagens rett. | Vou querer o prato do dia. |
Er denne retten sterk? | Este prato é picante? |
Jeg vil ha den godt stekt. | Eu gostaria que fosse bem passado. |
Kan jeg få litt vann? | Você poderia me trazer um pouco de água? |
Jeg følger et spesielt kosthold. | Estou seguindo uma dieta especial. |
Glad | Feliz. |
Trist | Triste. |
Sinna | Zangado. |
Spent | Entusiasmado. |
Nervøs | Nervoso |
Rolig | Calmo |
Trøtt. | Cansado. |
Jeg er glad. | Estou feliz. |
Hun er trist. | Ela está triste. |
Han er sint. | Ele está com raiva. |
Vi er spente. | Estamos empolgados. |
Jeg føler meg nervøs. | Estou nervoso. |
Hun virker rolig. | Ela parece calma. |
Jeg er bekymret. | Estou preocupado. |
Han er skuffet. | Ele está desapontado. |
Vi er stolte. | Estamos orgulhosos. |
Jeg er overrasket. | Estou surpreso. |
Hun er flau. | Ela está envergonhada. |
Han er sjalu. | Ele está com ciúmes. |
Jeg er forelsket. | Estou apaixonado. |
Jeg føler meg overveldet. | Sinto-me sobrecarregado. |
Hun er frustrert. | Ela está frustrada. |
Han føler seg lettet. | Ele se sente aliviado. |
Jeg er engstelig for eksamen. | Estou ansioso com o exame. |
Hun er fornøyd. | Ela está contente. |
Han føler seg takknemlig. | Ele se sente grato. |
Jeg føler meg optimistisk. | Estou me sentindo otimista. |
Hun er pessimistisk. | Ela é pessimista. |
Han føler seg forvirret. | Ele se sente confuso. |
Jeg føler meg nostalgisk. | Sinto nostalgia. |
Fjell | Montanha. |
Elv | Rio |
Skog | Floresta |
Hav | Oceano |
Strand | Praia. |
Innsjø | Lago |
Tre | Árvore |
Blomst | Flor |
Vår. | Primavera. |
Sommer. | Verão. |
Høst. | Outono. |
Vinter. | Inverno. |
Det er sol. | Está ensolarado. |
Det blåser. | Está ventando. |
Det er en storm. | Há uma tempestade. |
Været er fint. | O tempo está agradável. |
Det er varmt ute. | Faz calor lá fora. |
Det er kaldt i dag. | Está frio hoje. |
Vi må beskytte miljøet. | Precisamos proteger o meio ambiente. |
Klimaendringer er et alvorlig problem. | A mudança climática é um problema sério. |
Vi bør redusere forurensning. | Devemos reduzir a poluição. |
Resirkulering er viktig. | A reciclagem é importante. |
Vi må spare på vann. | Precisamos conservar a água. |
Luftkvaliteten er dårlig i dag. | A qualidade do ar está ruim hoje. |
Vi bør bruke fornybar energi. | Devemos usar energia renovável. |
Avskoging er et problem. | O desmatamento é um problema. |
Vi må beskytte dyrelivet. | Precisamos proteger a vida selvagem. |
Temperaturen stiger. | A temperatura está aumentando. |
Vi bør plante flere trær. | Devemos plantar mais árvores. |
datamaskin | Computador |
Internett | Internet |
E-post. | E-mail. |
nettsted | site |
Passord | Senha |
Jeg må sjekke e-posten min. | Preciso verificar meu e-mail. |
Kan du sende meg filen? | Você pode me enviar o arquivo? |
Jeg sender deg en lenke. | Vou te enviar um link. |
Internett er tregt. | A internet está lenta. |
Datamaskinen min krasjet. | Meu computador travou. |
Jeg må oppdatere programvaren min. | Preciso atualizar meu software. |
Jeg har glemt passordet mitt. | Esqueci minha senha. |
Jeg trenger å laste ned denne filen. | Preciso baixar este arquivo. |
Kan du hjelpe meg med denne appen? | Você pode me ajudar com este app? |
Jeg legger ut på sosiale medier. | Estou postando nas redes sociais. |
Jeg skal dele dette med deg. | Vou compartilhar isso com você. |
Tilkoblingen er ustabil. | A conexão está instável. |
Jeg må sikkerhetskopiere dataene mine. | Preciso fazer backup dos meus dados. |
Telefonbatteriet mitt er tomt. | A bateria do meu celular está descarregada. |
Jeg må lade enheten min. | Preciso carregar meu dispositivo. |
Kan du hjelpe meg med å sette opp kontoen min? | Você pode me ajudar a configurar minha conta? |
Jeg har problemer med å logge inn. | Estou tendo problemas para fazer login. |
Nettstedet lastes ikke. | O site não está carregando. |
Jeg må installere en oppdatering. | Preciso instalar uma atualização. |
Jeg legger deg til som venn. | Vou te adicionar como amigo. |
Jeg må tilbakestille passordet mitt. | Preciso redefinir minha senha. |
Kan du ringe meg på video? | Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim? |
Jeg laster opp bilder. | Estou enviando fotos. |
Filen er for stor. | O arquivo é muito grande. |
Film. | Filme. |
fjernsyn | Televisão |
Bok. | Livro |
Musikk | Música |
Jeg så en flott film. | Eu assisti a um ótimo filme. |
Har du sett dette programmet? | Você já viu este programa? |
Jeg leser en interessant bok. | Estou lendo um livro interessante. |
Hva slags musikk liker du? | Que tipo de música você gosta? |
Jeg elsker denne sangen. | Eu adoro esta música. |
Filmen var kjedelig. | O filme foi chato. |
Jeg anbefaler denne boken. | Eu recomendo este livro. |
Konserten var fantastisk. | O concerto foi incrível. |
Jeg hører på en podkast. | Estou ouvindo um podcast. |
Har du lest nyhetene i dag? | Você leu as notícias hoje? |
Jeg følger flere nyhetskilder. | Eu acompanho várias fontes de notícias. |
Artikkelen var velskrevet. | O artigo foi bem escrito. |
Jeg ser på en dokumentar. | Estou assistindo a um documentário. |
Stykket var fantastisk. | A peça foi fantástica. |
Jeg liker å gå på kino. | Eu gosto de ir ao cinema. |
Hva er favorittsjangeren din? | Qual é o seu gênero favorito? |
Jeg foretrekker actionfilmer. | Eu prefiro filmes de ação. |
Handlingen var forvirrende. | A trama foi confusa. |
Jeg er fan av denne forfatteren. | Sou fã deste autor. |
Anmeldelsen var positiv. | A crítica foi positiva. |
Jeg abonnerer på denne kanalen. | Estou inscrito neste canal. |
Forestillingen var fremragende. | A apresentação foi excepcional. |
Jeg skal på konsert neste uke. | Vou a um show na próxima semana. |
Utstillingen var imponerende. | A exposição foi impressionante. |
Jeg leter etter en god bok å lese. | Estou procurando um bom livro para ler. |
Kritikerne ga den gode anmeldelser. | Os críticos deram boas críticas. |
venn | Amigo |
Familie. | Família. |
Jeg fikk en ny venn. | Fiz um novo amigo. |
Vi har vært venner i mange år. | Somos amigos há anos. |
Jeg har et nært forhold til familien min. | Tenho um bom relacionamento com minha família. |
Jeg dater noen. | Estou saindo com alguém. |
Vi er i et forhold. | Estamos em um relacionamento. |
Jeg er singel. | Sou solteiro. |
Vi slo opp. | Terminamos. |
Jeg skal gifte meg. | Vou me casar. |
Vi er forlovet. | Estamos noivos. |
Jeg skal møte noen for kaffe. | Vou encontrar alguém para tomar um café. |
La oss henge sammen i helgen. | Vamos sair neste fim de semana. |
Jeg trenger å sosialisere meg mer. | Preciso socializar mais. |
Vi kommer godt overens. | Nós nos damos bem. |
Jeg har et godt forhold til kollegene mine. | Tenho um bom relacionamento com meus colegas. |
Vi skal ha en fest. | Vamos fazer uma festa. |
Jeg inviterer venner over. | Estou convidando amigos para vir à minha casa. |
Jeg trenger å opprettholde vennskap. | Eu preciso manter amizades. |
Vi har mye til felles. | Temos muito em comum. |
Jeg ser etter en romkamerat. | Estou procurando um colega de quarto. |
Vi er naboer. | Somos vizinhos. |
Jeg møter mine svigerforeldre. | Vou encontrar meus sogros. |
Vi feirer vårt jubileum. | Estamos comemorando um aniversário. |
Jeg går gjennom en skilsmisse. | Estou passando por um divórcio. |
Vi prøver å finne ut av ting. | Estamos tentando resolver as coisas. |
Jeg setter pris på vennskapet vårt. | Eu valorizo nossa amizade. |
Vi stoler på hverandre. | Confiamos um no outro. |
Jeg gleder meg til å se deg. | Mal posso esperar para te ver. |
Vi bør holde kontakten. | Devemos manter contato. |
Jeg trenger rådene dine. | Preciso do seu conselho. |
Hva bør jeg gjøre? | O que devo fazer? |
Kan du hjelpe meg? | Você pode me ajudar? |
Jeg har et problem. | Tenho um problema. |
Jeg foreslår at du prøver dette. | Sugiro que você tente isto. |
Du bør vurdere. | Você deveria considerar. |
Jeg anbefaler at du. | Eu recomendo que você. |
Hvorfor prøver du ikke? | Por que você não tenta? |
Har du tenkt på det? | Você já pensou sobre isso. |
Kanskje du kan. | Talvez você pudesse. |
Jeg tror den beste løsningen er. | Acho que a melhor solução é. |
Du vil kanskje. | Talvez você queira. |
Jeg ville råde deg til å. | Eu aconselharia você a. |
Hvis jeg var deg, ville jeg. | Se eu fosse você, eu... |
Hva ville du gjort i min situasjon? | O que você faria na minha situação? |
Jeg er ikke sikker på hvordan jeg skal løse dette. | Não tenho certeza de como resolver isso. |
La meg tenke på det. | Deixe-me pensar sobre isso. |
Vi må finne en løsning. | Precisamos encontrar uma solução. |
Det må finnes en løsning. | Deve haver um jeito. |
La oss jobbe sammen om dette. | Vamos trabalhar juntos nisso. |
Jeg har prøvd alt. | Já tentei de tudo. |
Kanskje vi bør be om hjelp. | Talvez devêssemos pedir ajuda. |
Jeg tror vi kan finne ut av dette. | Acho que podemos resolver isso. |
La meg gi deg noen råd. | Deixe-me dar-lhe um conselho. |
Du har rett, det er en god idé. | Você está certo, isso é uma boa ideia. |
Takk for forslaget. | Obrigado pela sugestão. |
Jeg følger rådet ditt. | Vou seguir o seu conselho. |
Det kan fungere. | Isso pode funcionar. |
La meg prøve den tilnærmingen. | Deixe-me tentar essa abordagem. |
Lett som en plett. | É mamão com açúcar. |
Lykke til | Boa sorte! |
Det regner katter og hunder | Está chovendo a cântaros. |
Jeg er blakk. | Estou sem dinheiro. |
Det koster skjorta. | Custa os olhos da cara. |
Jeg lytter med begge ører. | Estou todo ouvidos. |
Det er ikke min greie. | Não é a minha praia. |
En gang i blåmåne | Uma vez a cada morte de padre. |
å slå to fluer i en smekk | Matar dois coelhos com uma cajadada só. |
Nå ligger ballen hos deg. | A bola está com você. |
Å være i noens sted | Estar no lugar de alguém. |
Å treffe spikeren på hodet | Acertar na mosca. |
Bedre sent enn aldri | Antes tarde do que nunca. |
Man skal ikke dømme en bok etter omslaget. | Não julgue um livro pela capa. |
Hver sky har en sølvkant. | Há males que vêm para bem. |
Gjerninger taler høyere enn ord | As ações falam mais alto do que as palavras. |
Å være på skyene | Estar no sétimo céu. |
Å ha et hjerte av gull. | Ter um coração de ouro. |
Å være like travel som en bie. | Estar ocupado como uma abelha. |
Å røpe en hemmelighet. | Dar com a língua nos dentes. |
Å bite i det sure eplet. | Engolir o sapo. |
Å gi seg for dagen. | Encerrar por hoje. |
Å ta snarveier | fazer as coisas pela metade |
Å få ballen i gang. | Dar o pontapé inicial. |
Å pugge | meter a cara nos livros |
å holde øye med | Ficar de olho em. |
å tulle med noen | Pregar uma peça em alguém. |
å være helt enige | Estar de acordo. |
Å kaste inn håndkleet. | Jogar a toalha. |
ikke i form | Estar indisposto |
Pass | Passaporte |
Reservasjon | Reserva |
Rom. | Quarto. |
Det snør. | Está nevando. |
Bagasje | Bagagem |
Hotell | Hotel |