Laer portugisisk pa mellomniva

Laer portugisisk pa mellomniva

Forbedre portugisiskferdighetene dine med ordforrad og fraser pa mellomniva. Bygg videre pa grunnlaget ditt og utvid kunnskapene dine med strukturerte flashcards laget for norsktalende.

Jeg spiste.
Eu comi.
Du gikk.
Você foi.
Han ankom.
Ele chegou.
Hun dro.
Ela saiu.
Vi så.
Nós vimos.
Du gjorde det.
Você fez.
De kom.
Eles vieram.
Jeg gikk ikke.
Eu não fui.
Du spiste ikke.
Você não comeu.
Jeg våknet.
Acordei.
Hun kledde på seg.
Ela se vestiu.
Vi la oss.
Nós fomos para a cama.
Jeg dro i går.
Eu fui ontem.
Hun kom forrige uke.
Ela chegou na semana passada.
Vi møttes for to dager siden.
Nós nos encontramos há dois dias.
Jeg fullførte arbeidet mitt.
Eu terminei meu trabalho.
Du kjøpte en bil.
Você comprou um carro.
Han mistet nøklene sine.
Ele perdeu as chaves.
Hun fant telefonen sin.
Ela encontrou o telefone dela.
Vi besøkte Paris.
Nós visitamos Paris.
Jeg hadde allerede spist da du kom.
Eu já tinha comido quando você chegou.
De hadde fullført før vi startet.
Eles tinham terminado antes de nós começarmos.
Jeg holdt på å lese da telefonen ringte.
Eu estava lendo quando o telefone tocou.
Hun hadde jobbet hele dagen.
Ela tinha estado trabalhando o dia todo.
Vi hadde aldri sett en så vakker solnedgang.
Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito.
Jeg hadde nettopp gått da det begynte å regne.
Eu tinha acabado de sair quando começou a chover.
Han hadde glemt å ringe meg.
Ele tinha esquecido de me ligar.
De hadde bodd der i fem år.
Eles tinham morado lá por cinco anos.
Jeg hadde ventet i en time.
Eu tinha estado esperando por uma hora.
Hun hadde studert fransk før hun flyttet til Paris.
Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris.
Vi hadde aldri vært på den restauranten.
Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante.
Jeg vil gå
Eu irei.
Du vil spise
Você comerá.
Han vil komme
Ele virá.
Hun vil dra
Ela vai sair.
Vi vil se
Veremos.
Du vil gjøre
Você fará.
De vil ankomme
Eles chegarão.
Jeg skal dra
Vou sair.
Du skal spise
Você vai comer.
Vi skal reise.
Nós vamos viajar.
Jeg vil gå i morgen.
Irei amanhã.
Hun skal komme neste uke.
Ela chegará na próxima semana.
Vi skal møtes neste måned.
Nos encontraremos no próximo mês.
Jeg vil fullføre arbeidet mitt.
Eu vou terminar meu trabalho.
Du vil kjøpe et hus.
Você comprará uma casa.
Han skal lære fransk.
Ele aprenderá francês.
Hun skal studere medisin.
Ela estudará medicina.
Vi skal besøke museet.
Nós visitaremos o museu.
Jeg skal ringe deg.
Eu ligarei para você.
De vil komme tilbake neste år.
Eles voltarão no próximo ano.
Jeg vil ha blitt ferdig innen da.
Eu terei terminado até lá.
Hun vil ha dratt før du kommer.
Ela terá partido antes de você chegar.
Vi vil ha bodd her i et år.
Teremos estado morando aqui por um ano.
Jeg er i ferd med å dra.
Estou prestes a sair.
De er i ferd med å ankomme.
Eles estão prestes a chegar.
Jeg kommer til å jobbe da.
Eu estarei trabalhando naquela hora.
Hun vil holde på å studere når du ringer.
Ela estará estudando quando você ligar.
Vi vil ha fullført prosjektet innen fredag.
Teremos concluído o projeto até sexta-feira.
Jeg tror det vil regne i morgen.
Acho que vai chover amanhã.
Jeg er sikker på at hun vil lykkes.
Tenho certeza de que ela terá sucesso.
Jeg tviler på at de vil komme.
Duvido que eles venham.
Jeg spiste.
Eu comia.
Du gikk.
Você ia.
Han sov.
Ele dormia.
Hun leste.
Ela lia.
Vi spilte.
Nós estávamos jogando.
Du jobbet.
Você trabalhava.
De studerte.
Eles estudavam.
Jeg pleide å gå på skolen.
Eu ia à escola.
Vi bodde i Paris.
Nós morávamos em Paris.
Hun pleide å spille piano.
Ela tocava piano.
Det regnet.
Chovia.
Solen skinte.
O sol brilhava.
Jeg var glad.
Eu estava feliz.
Vi var venner.
Nós éramos amigos.
De var trøtte.
Eles estavam cansados.
Jeg besøkte bestemoren min hver søndag.
Eu visitava minha avó todos os domingos.
Han var alltid sen.
Ele estava sempre atrasado.
Hun leste ofte om kvelden.
Ela lia frequentemente à noite.
Vi bodde i London på den tiden.
Nós vivíamos em Londres naquela época.
Det begynte å bli mørkt.
Estava escurecendo.
Barna lekte i hagen.
As crianças brincavam no jardim.
Jeg tenkte på deg.
Eu pensava em você.
De ventet på bussen.
Eles estavam esperando o ônibus.
Hun hadde på seg en blå kjole.
Ela estava usando um vestido azul.
Vi spiste middag da telefonen ringte.
Estávamos jantando quando o telefone tocou.
Jeg var i ferd med å dra.
Eu estava prestes a sair.
Jeg ville gå.
Eu iria.
Du ville spise.
Você comeria.
Han ville komme.
Ele viria.
Hun ville dra.
Ela sairia.
Vi ville se.
Nós veríamos.
Du ville gjøre.
Você faria.
Kunne du hjelpe meg?
Você poderia me ajudar?
Ville du ha litt kaffe?
Gostaria de um pouco de café?
Jeg ville gjerne dra.
Eu gostaria de ir.
Jeg ville helst bli.
Eu preferiria ficar.
Hvis jeg hadde tid, ville jeg reise.
Se eu tivesse tempo, viajaria.
Hvis du studerte, ville du bestå.
Se você estudasse, você passaria.
Jeg ville kjøpt en bil hvis jeg hadde penger.
Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro.
Vi ville besøke Frankrike hvis vi kunne.
Nós visitaríamos a França se pudéssemos.
Hun ville være glad hvis hun vant.
Ela ficaria feliz se ganhasse.
Hun sa til meg at hun ville komme.
Ela me disse que viria.
Hvis jeg var deg, ville jeg akseptere.
Se eu fosse você, eu aceitaria.
Jeg ville ha gått hvis jeg hadde visst det.
Eu teria ido se eu tivesse sabido.
Hun ville ha ringt hvis hun hadde hatt tid.
Ela teria ligado se tivesse tempo.
Vi ville ha kommet tidligere hvis det ikke hadde vært trafikk.
Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito.
Jeg ville heller være hjemme.
Eu preferiria ficar em casa.
Ville du ha noe imot å lukke vinduet?
Você se importaria de fechar a janela?
Jeg ville sette pris på hjelpen din.
Agradeceria a sua ajuda.
Hvis det var mulig, ville jeg gjort det.
Se fosse possível, eu o faria.
Jeg ville aldri gjøre det.
Eu nunca faria isso.
Hun ville alltid hjelpe hvis hun ble spurt.
Ela sempre ajudaria se pedissem.
Boken ble skrevet av ham.
O livro foi escrito por ele.
Huset blir bygget.
A casa está sendo construída.
Brevet ble sendt i går.
A carta foi enviada ontem.
Bilen vil bli reparert.
O carro será reparado.
Problemet har blitt løst.
O problema foi resolvido.
Døren ble åpnet.
A porta foi aberta.
Vinduet ble knust.
A janela foi quebrada.
Måltidet blir tilberedt.
A refeição está sendo preparada.
Rapporten ble ferdig forrige uke.
O relatório foi concluído na semana passada.
Møtet vil bli holdt i morgen.
A reunião será realizada amanhã.
Beslutningen ble tatt av komiteen.
A decisão foi tomada pelo comitê.
Bygningen ble ødelagt i brannen.
O prédio foi destruído no incêndio.
Arbeidet blir gjort av fagfolk.
O trabalho está sendo feito por profissionais.
Spørsmålet ble besvart riktig.
A pergunta foi respondida corretamente.
Pakken er levert.
O pacote foi entregue.
Filmen ble regissert av en berømt regissør.
O filme foi dirigido por um diretor famoso.
Sangen blir sunget av barna.
A canção está sendo cantada por crianças.
Reglene må følges.
As regras devem ser seguidas.
Feilen burde ha blitt unngått.
O erro deveria ter sido evitado.
Prosjektet forventes å bli fullført snart.
Espera-se que o projeto seja concluído em breve.
Informasjonen ble gitt til meg.
A informação foi-me dada.
Invitasjonen ble akseptert.
O convite foi aceito.
Problemet må adresseres.
O problema precisa ser abordado.
Dokumentet har blitt gjennomgått.
O documento foi revisado.
Arrangementet ble organisert av frivillige.
O evento foi organizado por voluntários.
Kaken ble laget av moren min.
O bolo foi feito pela minha mãe.
Meldingen ble mottatt.
A mensagem foi recebida.
Jobben vil bli gjort av eksperter.
O trabalho será feito por especialistas.
Han sa at han var trøtt.
Ele disse que estava cansado.
De sa at de var ferdige.
Eles disseram que tinham terminado.
Jeg sa til ham at jeg dro.
Eu disse a ele que estava saindo.
Hun sa at hun hadde sett filmen.
Ela disse que tinha visto o filme.
Han sa til meg at han ville ringe senere.
Ele me disse que ligaria mais tarde.
De sa at de skulle reise.
Eles disseram que iam viajar.
Jeg spurte om hun var klar.
Perguntei se ela estava pronta.
Han spurte hvor jeg skulle dra.
Ele perguntou para onde eu ia.
Hun spurte hva klokken var.
Ela perguntou que horas eram.
De spurte når vi ville komme.
Eles perguntaram quando chegaríamos.
Jeg spurte ham hvorfor han var sen.
Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado.
Hun ba meg om å vente.
Ela me disse para esperar.
Han ba meg om ikke å gå.
Ele me pediu para não sair.
De ba oss om å være stille.
Eles nos disseram para ficarmos quietos.
Jeg sa at jeg hadde jobbet hele dagen.
Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo.
Hun fortalte meg at hun aldri hadde vært der.
Ela me disse que nunca tinha estado lá.
Han sa at han ville ha blitt ferdig innen da.
Ele disse que teria terminado até então.
De fortalte oss at de hadde ventet.
Eles nos disseram que tinham estado esperando.
Jeg spurte om han hadde sett e-posten.
Perguntei se ele tinha visto o e-mail.
Hun spurte om vi ville komme.
Ela perguntou se queríamos ir.
Han fortalte meg at han ikke kunne hjelpe.
Ele me disse que não podia ajudar.
De sa at de kanskje kunne komme senere.
Eles disseram que poderiam vir mais tarde.
Jeg sa til henne at jeg måtte dra.
Eu disse a ela que tinha que sair.
Hun sa at hun burde ha ringt.
Ela disse que deveria ter ligado.
Han ba meg om å hjelpe ham.
Ele me pediu que o ajudasse.
De sa til oss at vi ikke skulle bekymre oss.
Eles nos disseram para não nos preocuparmos.
Jeg sa at jeg ville være der.
Eu disse que estaria lá.
Jeg ringer deg når jeg kommer.
Eu te ligarei quando eu chegar.
Hun dro fordi hun var trøtt
Ela saiu porque estava cansada.
Vi ble hjemme fordi det regnet.
Ficamos em casa porque estava chovendo.
Jeg studerer slik at jeg kan bestå eksamen.
Eu estudo para que eu possa passar no exame.
Han jobber hardt for å lykkes.
Ele trabalha duro para ter sucesso.
Hvis det regner, blir vi inne.
Se chover, ficaremos dentro de casa.
Selv om det var sent, fortsatte vi.
Embora fosse tarde, continuamos.
Selv om hun var opptatt, hjalp hun.
Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou.
Mens jeg lagde mat, ringte telefonen.
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou.
Før du går, vennligst lukk vinduet.
Antes de sair, por favor feche a janela.
Etter at jeg er ferdig med jobben, skal jeg gå hjem.
Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa.
Inntil du kommer, vil jeg vente her.
Até você chegar, eu esperarei aqui.
Flyplass
Aeroporto
Så snart jeg hørte nyheten, ringte jeg.
Assim que ouvi a notícia, liguei.
Jeg vil hjelpe deg forutsatt at du spør.
Eu vou ajudar você, desde que você peça.
Med mindre du skynder deg, kommer du for sent.
A menos que você se apresse, você vai se atrasar.
Jeg liker det fordi det er interessant.
Eu gosto disso porque é interessante.
Siden du er her, la oss begynne.
Já que você está aqui, vamos começar.
Jeg dro til butikken for å kjøpe mat.
Fui à loja para que eu pudesse comprar comida.
Hun studerte hardt for å få gode karakterer.
Ela estudou muito para tirar boas notas.
Jeg kommer hvis du inviterer meg.
Vou vir se você me convidar.
Selv om det var dyrt, kjøpte jeg det.
Embora fosse caro, eu o comprei.
Selv om han prøvde, mislyktes han.
Embora ele tenha tentado, ele falhou.
Mens hun leste, lagde han mat.
Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando.
Før vi begynner, la meg forklare.
Antes de começarmos, deixe-me explicar.
Etter at hun dro, innså jeg feilen min.
Depois que ela saiu, percebi meu erro.
Jeg ventet til han kom.
Esperei até que ele chegasse.
Så snart jeg så henne, smilte jeg.
Assim que a vi, sorri.
Jeg skal gå forutsatt at været er bra.
Irei desde que o tempo esteja bom.
Med mindre du studerer, vil du ikke bestå.
A menos que você estude, você não vai passar.
Jo mer jeg lærer, jo mer innser jeg at jeg ikke vet.
Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei.
Ikke bare kom hun for sent, men hun glemte også dokumentene.
Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos.
Enten kommer du med meg, eller så går jeg alene.
Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho.
Verken han eller hun var til stede.
Nem ele nem ela estavam presentes.
Både læreren og elevene var glade.
Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes.
Jeg ser ham.
Eu o vejo.
Jeg ser henne.
Eu a vejo.
Jeg ser dem.
Eu os vejo.
Jeg elsker deg.
Eu o amo.
Jeg elsker deg.
Eu o amo.
Jeg gir det til deg.
Eu lho dou.
Jeg gir det til deg.
Eu lho dou.
Hun skriver til meg.
Ela escreve para mim.
Han snakker til oss.
Ele nos fala.
Vi forteller dem.
Nós lhes dizemos.
Jeg ringer deg.
Estou ligando para o senhor/a senhora.
Jeg ringer deg.
Estou ligando para o senhor/a senhora.
Jeg venter på deg.
Estou à sua espera.
Jeg venter på deg.
Estou à sua espera.
Jeg trenger det.
Eu preciso dele.
Jeg ga ham boken.
Eu lhe dei o livro.
Hun viste meg bildet.
Ela me mostrou a foto.
Flyreise
Voo
Vi fortalte dem nyhetene.
Nós lhes contamos a notícia.
Jeg kjøpte det til henne.
Eu o comprei para ela.
Han sendte oss en melding.
Ele nos enviou uma mensagem.
Jeg finner dem ikke.
Não consigo encontrá-los.
Hun liker det ikke.
Ela não gosta disso.
Vi har ikke sett ham.
Nós não o vimos.
Jeg skal hjelpe deg.
Eu vou te ajudar.
De inviterte oss.
Eles nos convidaram.
Mannen som er her.
O homem que está aqui.
Boken som jeg leste.
O livro que eu li.
Vennen hvis bil jeg lånte.
O amigo cujo carro eu peguei emprestado.
Byen der jeg bor.
A cidade onde eu moro.
Personen som jeg møtte.
A pessoa a quem encontrei.
Huset som er til salgs.
A casa que está à venda.
Filmen som jeg så.
O filme que eu vi.
Læreren som underviser i fransk.
O professor que ensina francês.
Restauranten der vi spiste.
O restaurante onde comemos.
Vennen hvis bursdag det er.
O amigo de quem é o aniversário.
Bilen som jeg vil ha.
O carro que eu quero.
Dagen da vi møttes.
O dia em que nos conhecemos.
Grunnen til at jeg kom.
A razão pela qual vim.
Boken som jeg snakket om.
O livro de que falei.
Personene som jobber her.
As pessoas que trabalham aqui.
Kvinnen hvis sønn er lege.
A mulher cujo filho é médico.
Stedet hvor jeg ble født.
O lugar onde eu nasci.
Tiden da alt endret seg.
O momento em que tudo mudou.
Grunnen til at jeg er her.
A razão pela qual estou aqui.
Personen til hvem jeg skrev.
A pessoa a quem escrevi.
Selskapet som jeg jobber for.
A empresa para a qual trabalho.
Studentene hvis eksamener var vanskelige.
Os alunos cujos exames foram difíceis.
Øyeblikket da jeg innså det.
O momento em que percebi.
Måten som hun løste det på.
A maneira pela qual ela o resolveu.
Det som betyr mest.
A coisa que mais importa.
Jeg vil at du skal komme.
Quero que você venha.
Det er viktig at du studerer.
É importante que você estude.
Jeg er glad for at du er her.
Estou feliz que você esteja aqui.
Jeg tviler på at han kommer.
Eu duvido que ele venha.
Det er nødvendig at vi drar.
É necessário que saiamos.
Jeg foretrekker at du blir.
Prefiro que você fique.
Det er bedre at hun vet.
É melhor que ela saiba.
Jeg er redd for at det skal regne.
Receio que chova.
Det er mulig at han har rett.
É possível que ele esteja certo.
Jeg er lei for at du er syk.
Sinto muito que você esteja doente.
Det er viktig at vi kommer i tide.
É essencial que cheguemos a tempo.
Jeg tror ikke at han kommer.
Não acho que ele venha.
Det er rart at hun dro.
É estranho que ela tenha saído.
Jeg håper at du lykkes.
Espero que você tenha sucesso.
Det er nødvendig at jeg går.
É necessário que eu vá.
Jeg foreslår at du hviler.
Sugiro que você descanse.
Det er avgjørende at vi blir ferdige i dag.
É crucial que terminemos hoje.
Jeg insisterer på at du kommer.
Insisto que você venha.
Det anbefales at du kommer tidlig.
É recomendável que você chegue cedo.
Jeg krever at du forklarer.
Exijo que você explique.
Det er avgjørende at vi handler nå.
É vital que ajamos agora.
Jeg krever at du fullfører dette.
Exijo que você conclua isto.
Det er avgjørende at vi lykkes.
É imperativo que tenhamos sucesso.
Jeg skulle ønske at du var her.
Eu queria que você estivesse aqui.
Det er usannsynlig at hun vil godta det.
É improvável que ela concorde.
Større
Maior.
Mindre
Menor.
Bedre
Melhor.
Verre
Pior.
vakrere.
Mais bonito.
Billigere.
Menos caro.
like stor som
Tão grande quanto.
Den største
O maior.
Den minste
O menor.
Den beste
O melhor.
Den verste
o pior
den vakreste
O mais bonito.
Det billigste.
o menos caro.
Hun er høyere enn meg.
Ela é mais alta do que eu.
Dette er den beste restauranten.
Este é o melhor restaurante.
Han er like smart som broren hans.
Ele é tão inteligente quanto o irmão dele.
Dette er vanskeligere.
Isto é mais difícil.
Det er den vakreste byen.
É a cidade mais bonita.
Jeg har mer penger enn deg.
Eu tenho mais dinheiro do que você.
Hun er den yngste.
Ela é a mais jovem.
Dette er mindre komplisert enn jeg trodde.
Isto é menos complicado do que eu pensava.
Han er den mest erfarne.
Ele é o mais experiente.
Det er bedre enn ingenting.
É melhor do que nada.
Hun er like talentfull som søsteren hennes.
Ela é tão talentosa quanto a irmã.
Dette er det billigste alternativet.
Esta é a opção menos cara.
Han er mer intelligent enn klassekameratene hans.
Ele é mais inteligente do que os colegas dele.
Det er den mest interessante boken jeg har lest.
É o livro mais interessante que já li.
Hun er mindre selvsikker enn før.
Ela está menos confiante do que antes.
Dette er langt bedre enn den forrige versjonen.
Esta é muito melhor do que a versão anterior.
Han er mye høyere enn faren sin.
Ele é muito mais alto do que o pai.
Jeg synes det er en god idé.
Eu acho que isso é uma boa ideia.
Etter min mening bør vi vente.
Na minha opinião, devemos esperar.
Jeg mener det er viktig.
Acredito que é importante.
Jeg er enig med deg.
Concordo com você.
Jeg er uenig.
Eu discordo.
Jeg er delvis enig.
Eu concordo parcialmente.
Jeg er helt uenig.
Discordo completamente.
Det er et godt poeng.
Isso é um bom ponto.
Jeg skjønner hva du mener.
Entendo o que você quer dizer.
Det tror jeg ikke.
Acho que não.
Jeg foretrekker dette alternativet.
Prefiro esta opção.
Jeg ville heller dra hjem.
Prefiro ir para casa.
Jeg foreslår at vi prøver en annen tilnærming.
Sugiro que tentemos uma abordagem diferente.
Jeg anbefaler denne restauranten.
Recomendo este restaurante.
Jeg synes vi bør revurdere.
Acho que devemos reconsiderar.
Fra mitt perspektiv gir det mening.
Do meu ponto de vista, faz sentido.
Jeg er overbevist om at dette er riktig.
Estou convencido de que isto está certo.
Jeg er ikke sikker på det.
Não tenho certeza sobre isso.
Jeg er skeptisk.
Tenho minhas dúvidas.
Jeg er for denne planen.
Sou a favor deste plano.
Jeg er imot dette forslaget.
Sou contra esta proposta.
Jeg synes det er verdt å prøve.
Acho que vale a pena tentar.
Jeg synes ikke det er nødvendig.
Não acho que seja necessário.
Jeg har sterke meninger om dette.
Tenho uma opinião muito forte sobre isso.
Jeg har blandede følelser.
Tenho sentimentos mistos.
Jeg er åpen for forslag.
Estou aberto a sugestões.
Jeg vil gjerne høre din mening.
Gostaria de ouvir sua opinião.
Hva synes du?
O que você acha?
Er du enig?
Você concorda?
Lege.
Médico
Lærer.
Professor
ingeniør
Engenheiro.
advokat
Advogado
sykepleier
Enfermeiro
Kokk.
chefe de cozinha
arkitekt
Arquiteto
regnskapsfører
Contador
leder
Gerente
sekretær
Secretário
Jeg jobber på et kontor.
Eu trabalho em um escritório.
Hun er lege.
Ela é médica.
Han jobber som lærer.
Ele trabalha como professor.
Jeg har et møte.
Tenho uma reunião.
Vi jobber sammen.
Nós trabalhamos juntos.
Jeg må fullføre dette prosjektet.
Preciso terminar este projeto.
Hun leter etter en jobb.
Ela está procurando um emprego.
Han ble forfremmet.
Ele foi promovido.
Jeg begynner på jobb klokka ni.
Começo a trabalhar às nove.
Vi slutter klokka fem.
Nós terminamos às cinco.
Jeg er på ferie.
Estou de férias.
Hun er pensjonert.
Ela está aposentada.
Han er arbeidsledig.
Ele está desempregado.
Jeg tjener en god lønn.
Eu ganho um bom salário.
Vi har en frist.
Temos um prazo.
Jeg har et jobbintervju i morgen.
Tenho uma entrevista de emprego amanhã.
Hun sendte inn CV-en sin.
Ela enviou seu currículo.
Vi må planlegge et møte.
Precisamos agendar uma reunião.
Jeg sendte en e-post til kollegaen min.
Enviei um e-mail para o meu colega.
Han holdt en presentasjon.
Ele fez uma apresentação.
Vi diskuterte prosjektet.
Discutimos o projeto.
Jeg må utarbeide en rapport.
Preciso preparar um relatório.
Hun jobber hjemmefra.
Ela trabalha em casa.
Han er på forretningsreise.
Ele está em uma viagem de negócios.
Jeg har en telefonkonferanse.
Tenho uma teleconferência.
Jeg ønsker å avtale et møte.
Gostaria de agendar uma reunião.
Kunne vi avtale en telefonsamtale?
Poderíamos agendar uma chamada?
Jeg skriver for å følge opp samtalen vår.
Escrevo para dar seguimento à nossa conversa.
Takk for e-posten.
Obrigado pelo seu e-mail.
Jeg ser frem til å høre fra deg.
Aguardo seu retorno.
Vennligst se vedlagt.
Segue em anexo.
Jeg ville satt pris på din tilbakemelding.
Agradeceria o seu feedback.
Gi meg beskjed hvis du har noen spørsmål.
Avise-me se tiver alguma dúvida.
Jeg er tilgjengelig neste uke.
Estou disponível na próxima semana.
Kan vi diskutere dette nærmere?
Poderíamos discutir isso com mais detalhes?
Jeg foreslår at vi møtes neste mandag.
Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira.
Møteagendaen er vedlagt.
A agenda da reunião está anexada.
Jeg ønsker å presentere mine ideer.
Gostaria de apresentar minhas ideias.
Vi må forhandle om vilkårene.
Precisamos negociar os termos.
Jeg foreslår at vi gjennomgår kontrakten.
Sugiro que revisemos o contrato.
La oss diskutere budsjettet.
Vamos discutir o orçamento.
Jeg trenger å avklare noen punkter.
Preciso esclarecer alguns pontos.
Vi bør vurdere alternativene.
Devemos considerar as alternativas.
Jeg er sikker på at vi kan komme til enighet.
Estou confiante de que podemos chegar a um acordo.
Vi må ta en beslutning.
Precisamos tomar uma decisão.
Jeg vil gjerne foreslå en løsning.
Gostaria de propor uma solução.
La meg oppsummere hovedpunktene.
Deixe-me resumir os pontos principais.
Vi må ta tak i dette problemet.
Precisamos abordar essa questão.
Jeg ønsker å avtale et møte.
Gostaria de agendar uma reunião.
Kan du sende meg detaljene?
Poderia me enviar os detalhes?
Jeg følger opp vår diskusjon.
Estou dando seguimento à nossa discussão.
Vi må ferdigstille detaljene.
Precisamos finalizar os detalhes.
Jeg ønsker å bekrefte avtalen.
Gostaria de confirmar o compromisso.
Vennligst gi meg beskjed om din tilgjengelighet.
Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade.
Jeg skriver for å informere deg.
Escrevo para informá-lo.
Vi må koordinere innsatsen vår.
Precisamos coordenar nossos esforços.
Jeg ville sette pris på en rask tilbakemelding.
Agradeceria uma resposta rápida.
La oss avtale et oppfølgingsmøte.
Vamos agendar uma reunião de acompanhamento.
Jeg må oppdatere deg om fremdriften.
Preciso atualizá-lo sobre o progresso.
Vi bør diskutere dette ansikt til ansikt.
Devemos discutir isso pessoalmente.
Er du ledig i morgen?
Você está livre amanhã?
Vil du møtes for en kaffe?
Você gostaria de se encontrar para tomar um café?
Når passer det for deg?
Que horário funciona para você?
Jeg er ledig på ettermiddagen.
Estou disponível à tarde.
La oss møtes på restauranten.
Vamos nos encontrar no restaurante.
Jeg kan ikke komme på fredag.
Não posso na sexta-feira.
Hva med neste uke?
Que tal na próxima semana?
Jeg må sjekke kalenderen min.
Preciso verificar minha agenda.
La meg bekrefte tidspunktet.
Deixe-me confirmar o horário.
Jeg ringer deg for å avtale et møte.
Vou ligar para você para marcar uma reunião.
Vi bør sette en dato.
Devíamos marcar uma data.
Jeg vil gjerne avtale en time.
Gostaria de marcar um compromisso.
Har du ledig tid?
Você tem alguma disponibilidade?
Jeg er opptatt denne uken.
Estou ocupado esta semana.
La oss flytte det til neste måned.
Vamos remarcar para o próximo mês.
Jeg må avlyse møtet vårt.
Preciso cancelar nossa reunião.
Kan vi utsette det?
Podemos adiar?
Jeg gir beskjed hvis noe endrer seg.
Eu te aviso se algo mudar.
Hvordan ser timeplanen din ut?
Como está a sua agenda?
Jeg har en ledig tid på tirsdag.
Tenho um horário disponível na terça-feira.
La oss planlegge noe til helgen.
Vamos planejar algo para o fim de semana.
Jeg må koordinere med teamet mitt.
Preciso coordenar com minha equipe.
Billett
Bilhete
Vi bør bestille på forhånd.
Devemos reservar com antecedência.
Jeg sender deg en kalenderinvitasjon.
Vou lhe enviar um convite de calendário.
La oss bekrefte detaljene.
Vamos confirmar os detalhes.
Jeg ser frem til møtet vårt.
Estou ansioso para a nossa reunião.
Vi må finne et tidspunkt som passer for alle.
Precisamos encontrar um horário que funcione para todos.
Jeg skal gi deg beskjed om et tidspunkt.
Vou te avisar com um horário.
La oss møtes på halvveien.
Vamos nos encontrar no meio do caminho.
Jeg bekrefter via e-post.
Vou confirmar por e-mail.
Jeg liker å lese.
Gosto de ler.
Hun spiller tennis.
Ela joga tênis.
Han spiller gitar.
Ele toca violão.
Vi går og svømmer.
Nós vamos nadar.
Jeg liker å lage mat.
Gosto de cozinhar.
Hun elsker å danse.
Ela adora dançar.
Han trener yoga.
Ele pratica ioga.
Vi går på fottur.
Nós fazemos trilhas.
Jeg spiller sjakk.
Eu jogo xadrez.
Hun maler.
Ela pinta.
Han tar bilder.
Ele tira fotografias.
Vi ser på filmer.
Nós assistimos a filmes.
Jeg hører på musikk.
Eu ouço música.
Hun går på teater.
Ela vai ao teatro.
Han samler på frimerker.
Ele coleciona selos.
Vi spiller brettspill.
Nós jogamos jogos de tabuleiro.
Jeg går på treningssenteret.
Eu vou à academia.
Hun driver med hagearbeid.
Ela faz jardinagem.
Han drar på fisketur.
Ele vai pescar.
Vi spiller fotball.
Nós jogamos futebol.
Jeg sykler.
Eu ando de bicicleta.
Hun går på joggetur.
Ela vai correr.
Han spiller videospill.
Ele joga videogames.
Vi drar på camping.
Nós vamos acampar.
Jeg skriver poesi.
Eu escrevo poesia.
Jeg brenner for fotografering.
Sou apaixonado por fotografia.
Hun er interessert i klatring.
Ela gosta de escalada.
Han liker trearbeid.
Ele gosta de marcenaria.
Vi elsker å gå på konserter.
Nós adoramos ir a concertos.
Jeg bruker fritiden min på å lese.
Eu passo meu tempo livre lendo.
Hun synes det er avslappende å male.
Ela acha que pintar é relaxante.
Han er interessert i astronomi.
Ele está interessado em astronomia.
Vi liker å prøve nye restauranter.
Nós gostamos de experimentar novos restaurantes.
Jeg foretrekker utendørsaktiviteter.
Prefiro atividades ao ar livre.
Hun liker å prøve nye hobbyer.
Ela gosta de experimentar novos hobbies.
Jeg trenger en billett.
Preciso de um bilhete.
Hvor er flyplassen?
Onde fica o aeroporto?
Jeg har en reservasjon.
Tenho uma reserva.
Innsjekking, takk.
Check-in, por favor.
Når går flyet?
A que horas é o voo?
Jeg mistet bagasjen.
Perdi minha bagagem.
Hvor er jernbanestasjonen?
Onde fica a estação de trem?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Como faço para chegar ao centro da cidade?
Jeg vil leie en bil.
Quero alugar um carro.
Hvor mye koster det?
Quanto custa?
Jeg leter etter et hotell.
Estou procurando um hotel.
Har dere et ledig rom?
Você tem um quarto disponível?
Jeg vil gjerne sjekke ut.
Gostaria de fazer o check-out.
Hvor kan jeg kjøpe en T-bane-billett?
Onde posso comprar um bilhete de metrô?
Hvilken plattform?
Qual plataforma?
Er dette setet opptatt?
Este assento está ocupado?
Jeg skal til Paris.
Vou para Paris.
Vi kom trygt frem.
Chegamos em segurança.
Jeg er på forretningsreise.
Estou viajando a negócios.
Hun er på ferie.
Ela está de férias.
Vi er turister.
Somos turistas.
Jeg trenger veibeskrivelser.
Preciso de direções.
Jeg trenger å veksle valuta.
Preciso trocar moeda.
Hvor er turistinformasjonen?
Onde fica o centro de informações turísticas?
Jeg vil gjerne reservere et rom.
Gostaria de reservar um quarto.
Hva er innsjekkingstiden?
Qual é o horário do check-in?
Er frokost inkludert?
O café da manhã está incluído?
Jeg må avbestille reservasjonen min.
Preciso cancelar minha reserva.
Flyet er forsinket.
O voo foi atrasado.
Jeg har et tilslutningsfly.
Tenho um voo de conexão.
butikk
Loja
å kjøpe.
Comprar.
Å selge.
vender
Pris.
Preço
Penger.
Dinheiro.
Kredittkort.
Cartão de crédito.
Kontanter
dinheiro
Kvittering.
Recibo
Jeg vil kjøpe dette.
Quero comprar isto.
Hvor mye koster det?
Quanto custa?
Det er for dyrt.
É muito caro.
Har dere rabatt?
Você tem desconto?
Kan jeg betale med kort?
Posso pagar com cartão?
Jeg tar det.
Vou levar.
Ring en ambulanse.
Chame uma ambulância.
Har dere dette i en annen størrelse?
Você tem isso em outro tamanho?
Jeg ser bare.
Só estou olhando.
Hvor er prøverommet?
Onde fica o provador?
Jeg trenger å bytte dette.
Preciso trocar isto.
Kan jeg få pengene tilbake?
Posso receber um reembolso?
Jeg leter etter en gave.
Estou procurando um presente.
Hva er budsjettet ditt?
Qual é o seu orçamento?
Det er et godt tilbud.
Isso é um bom negócio.
Jeg skal tenke på det.
Vou pensar a respeito.
Vi har stengt.
Estamos fechados.
Butikken åpner klokken ni.
A loja abre às nove.
Kan du gi meg en bedre pris?
Você pode me dar um preço melhor?
Jeg vil gjerne forhandle.
Gostaria de negociar.
Dette passer ikke.
Isso não serve.
Jeg vil gjerne returnere dette.
Gostaria de devolver isto.
Har du en garanti?
Você tem garantia?
Jeg vil klage på dette produktet.
Quero reclamar deste produto.
Kvaliteten er ikke som jeg forventet.
A qualidade não é o que eu esperava.
Jeg vil gjerne snakke med butikksjefen.
Gostaria de falar com o gerente.
Kan jeg betale i avdrag?
Posso pagar em prestações?
Er det salg?
Tem promoção?
Lege
Médico.
Sykehus
Hospital.
apotek
Farmácia
Medisin
Medicina
Jeg er syk.
Estou doente.
Jeg har hodepine
Estou com dor de cabeça.
Jeg har feber.
Estou com febre.
Jeg har vondt i halsen.
Tenho dor de garganta.
Jeg føler meg kvalm.
Sinto náuseas.
Jeg har smerter.
Estou com dor.
Jeg trenger å se en lege
Preciso ver um médico.
Har du en time?
Você tem uma consulta?
Hvilke symptomer har du?
Quais são os seus sintomas?
Jeg trenger en resept.
Preciso de uma receita.
Hvor er apoteket?
Onde fica a farmácia?
Jeg trenger medisin.
Preciso de remédio.
Ta dette tre ganger om dagen.
Tome isto três vezes ao dia.
Jeg er allergisk mot penicillin.
Tenho alergia à penicilina.
Jeg brakk armen.
Quebrei o braço.
Hun er forkjølet.
Ela está resfriada.
Han har influensa.
Ele está com gripe.
Jeg trenger å hvile.
Preciso descansar.
Jeg føler meg bedre.
Eu me sinto melhor.
Det er en nødsituasjon.
É uma emergência.
Jeg har en time hos legen.
Tenho uma consulta com o médico.
Jeg trenger å bestille en time.
Preciso marcar uma consulta.
Jeg har brystsmerter.
Tenho dor no peito.
Jeg føler meg svimmel.
Sinto tontura.
Jeg har problemer med å puste.
Tenho dificuldade para respirar.
Smerten startet i går.
A dor começou ontem.
Jeg trenger en blodprøve.
Preciso de um exame de sangue.
Jeg må vaksinere meg.
Preciso me vacinar.
Jeg tar medisiner.
Estou tomando medicação.
Jeg trenger å se en spesialist.
Preciso consultar um especialista.
Restaurant.
Restaurante
Meny
Cardápio
Servitør.
Garçom
bord
mesa
Jeg vil gjerne ha et bord.
Gostaria de uma mesa.
Har du en reservasjon?
Você tem uma reserva?
Kan jeg få se menyen?
Posso ver o cardápio?
Jeg tar kyllingen.
Vou querer o frango.
Jeg er vegetarianer.
Sou vegetariano.
Jeg er allergisk mot nøtter.
Tenho alergia a nozes.
Hva anbefaler du?
O que você recomenda?
Det samme for meg.
Vou querer o mesmo.
Regningen, takk.
A conta, por favor.
Er tipset inkludert?
A gorjeta está incluída?
Maten er deilig.
A comida está deliciosa.
Jeg tar et glass vin.
Vou querer uma taça de vinho.
Jeg lager middag.
Estou cozinhando o jantar.
Hun baker en kake.
Ela está assando um bolo.
Vi trenger ingredienser.
Precisamos de ingredientes.
Tilsett salt og pepper.
Adicione sal e pimenta.
Forvarm ovnen.
Pré-aqueça o forno.
Kutt grønnsakene.
Corte os vegetais.
Rør sausen.
Mexa o molho.
Maten er klar.
A refeição está pronta.
Dekk bordet.
Arrume a mesa.
Gi meg saltet.
Me passe o sal.
Vil du ha litt mer?
Você gostaria de mais?
Jeg er mett.
Estou cheio.
Det smaker godt.
Está gostoso.
Jeg liker ikke dette.
Eu não gosto disto.
Jeg vil gjerne bestille.
Eu gostaria de pedir.
Kan jeg få regningen?
A conta, por favor?
Servicen var utmerket.
O serviço foi excelente.
Jeg tar dagens rett.
Vou querer o prato do dia.
Er denne retten sterk?
Este prato é picante?
Jeg vil ha den godt stekt.
Eu gostaria que fosse bem passado.
Kan jeg få litt vann?
Você poderia me trazer um pouco de água?
Jeg følger et spesielt kosthold.
Estou seguindo uma dieta especial.
Glad
Feliz.
Trist
Triste.
Sinna
Zangado.
Spent
Entusiasmado.
Nervøs
Nervoso
Rolig
Calmo
Trøtt.
Cansado.
Jeg er glad.
Estou feliz.
Hun er trist.
Ela está triste.
Han er sint.
Ele está com raiva.
Vi er spente.
Estamos empolgados.
Jeg føler meg nervøs.
Estou nervoso.
Hun virker rolig.
Ela parece calma.
Jeg er bekymret.
Estou preocupado.
Han er skuffet.
Ele está desapontado.
Vi er stolte.
Estamos orgulhosos.
Jeg er overrasket.
Estou surpreso.
Hun er flau.
Ela está envergonhada.
Han er sjalu.
Ele está com ciúmes.
Jeg er forelsket.
Estou apaixonado.
Jeg føler meg overveldet.
Sinto-me sobrecarregado.
Hun er frustrert.
Ela está frustrada.
Han føler seg lettet.
Ele se sente aliviado.
Jeg er engstelig for eksamen.
Estou ansioso com o exame.
Hun er fornøyd.
Ela está contente.
Han føler seg takknemlig.
Ele se sente grato.
Jeg føler meg optimistisk.
Estou me sentindo otimista.
Hun er pessimistisk.
Ela é pessimista.
Han føler seg forvirret.
Ele se sente confuso.
Jeg føler meg nostalgisk.
Sinto nostalgia.
Fjell
Montanha.
Elv
Rio
Skog
Floresta
Hav
Oceano
Strand
Praia.
Innsjø
Lago
Tre
Árvore
Blomst
Flor
Vår.
Primavera.
Sommer.
Verão.
Høst.
Outono.
Vinter.
Inverno.
Det er sol.
Está ensolarado.
Det blåser.
Está ventando.
Det er en storm.
Há uma tempestade.
Været er fint.
O tempo está agradável.
Det er varmt ute.
Faz calor lá fora.
Det er kaldt i dag.
Está frio hoje.
Vi må beskytte miljøet.
Precisamos proteger o meio ambiente.
Klimaendringer er et alvorlig problem.
A mudança climática é um problema sério.
Vi bør redusere forurensning.
Devemos reduzir a poluição.
Resirkulering er viktig.
A reciclagem é importante.
Vi må spare på vann.
Precisamos conservar a água.
Luftkvaliteten er dårlig i dag.
A qualidade do ar está ruim hoje.
Vi bør bruke fornybar energi.
Devemos usar energia renovável.
Avskoging er et problem.
O desmatamento é um problema.
Vi må beskytte dyrelivet.
Precisamos proteger a vida selvagem.
Temperaturen stiger.
A temperatura está aumentando.
Vi bør plante flere trær.
Devemos plantar mais árvores.
datamaskin
Computador
Internett
Internet
E-post.
E-mail.
nettsted
site
Passord
Senha
Jeg må sjekke e-posten min.
Preciso verificar meu e-mail.
Kan du sende meg filen?
Você pode me enviar o arquivo?
Jeg sender deg en lenke.
Vou te enviar um link.
Internett er tregt.
A internet está lenta.
Datamaskinen min krasjet.
Meu computador travou.
Jeg må oppdatere programvaren min.
Preciso atualizar meu software.
Jeg har glemt passordet mitt.
Esqueci minha senha.
Jeg trenger å laste ned denne filen.
Preciso baixar este arquivo.
Kan du hjelpe meg med denne appen?
Você pode me ajudar com este app?
Jeg legger ut på sosiale medier.
Estou postando nas redes sociais.
Jeg skal dele dette med deg.
Vou compartilhar isso com você.
Tilkoblingen er ustabil.
A conexão está instável.
Jeg må sikkerhetskopiere dataene mine.
Preciso fazer backup dos meus dados.
Telefonbatteriet mitt er tomt.
A bateria do meu celular está descarregada.
Jeg må lade enheten min.
Preciso carregar meu dispositivo.
Kan du hjelpe meg med å sette opp kontoen min?
Você pode me ajudar a configurar minha conta?
Jeg har problemer med å logge inn.
Estou tendo problemas para fazer login.
Nettstedet lastes ikke.
O site não está carregando.
Jeg må installere en oppdatering.
Preciso instalar uma atualização.
Jeg legger deg til som venn.
Vou te adicionar como amigo.
Jeg må tilbakestille passordet mitt.
Preciso redefinir minha senha.
Kan du ringe meg på video?
Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim?
Jeg laster opp bilder.
Estou enviando fotos.
Filen er for stor.
O arquivo é muito grande.
Film.
Filme.
fjernsyn
Televisão
Bok.
Livro
Musikk
Música
Jeg så en flott film.
Eu assisti a um ótimo filme.
Har du sett dette programmet?
Você já viu este programa?
Jeg leser en interessant bok.
Estou lendo um livro interessante.
Hva slags musikk liker du?
Que tipo de música você gosta?
Jeg elsker denne sangen.
Eu adoro esta música.
Filmen var kjedelig.
O filme foi chato.
Jeg anbefaler denne boken.
Eu recomendo este livro.
Konserten var fantastisk.
O concerto foi incrível.
Jeg hører på en podkast.
Estou ouvindo um podcast.
Har du lest nyhetene i dag?
Você leu as notícias hoje?
Jeg følger flere nyhetskilder.
Eu acompanho várias fontes de notícias.
Artikkelen var velskrevet.
O artigo foi bem escrito.
Jeg ser på en dokumentar.
Estou assistindo a um documentário.
Stykket var fantastisk.
A peça foi fantástica.
Jeg liker å gå på kino.
Eu gosto de ir ao cinema.
Hva er favorittsjangeren din?
Qual é o seu gênero favorito?
Jeg foretrekker actionfilmer.
Eu prefiro filmes de ação.
Handlingen var forvirrende.
A trama foi confusa.
Jeg er fan av denne forfatteren.
Sou fã deste autor.
Anmeldelsen var positiv.
A crítica foi positiva.
Jeg abonnerer på denne kanalen.
Estou inscrito neste canal.
Forestillingen var fremragende.
A apresentação foi excepcional.
Jeg skal på konsert neste uke.
Vou a um show na próxima semana.
Utstillingen var imponerende.
A exposição foi impressionante.
Jeg leter etter en god bok å lese.
Estou procurando um bom livro para ler.
Kritikerne ga den gode anmeldelser.
Os críticos deram boas críticas.
venn
Amigo
Familie.
Família.
Jeg fikk en ny venn.
Fiz um novo amigo.
Vi har vært venner i mange år.
Somos amigos há anos.
Jeg har et nært forhold til familien min.
Tenho um bom relacionamento com minha família.
Jeg dater noen.
Estou saindo com alguém.
Vi er i et forhold.
Estamos em um relacionamento.
Jeg er singel.
Sou solteiro.
Vi slo opp.
Terminamos.
Jeg skal gifte meg.
Vou me casar.
Vi er forlovet.
Estamos noivos.
Jeg skal møte noen for kaffe.
Vou encontrar alguém para tomar um café.
La oss henge sammen i helgen.
Vamos sair neste fim de semana.
Jeg trenger å sosialisere meg mer.
Preciso socializar mais.
Vi kommer godt overens.
Nós nos damos bem.
Jeg har et godt forhold til kollegene mine.
Tenho um bom relacionamento com meus colegas.
Vi skal ha en fest.
Vamos fazer uma festa.
Jeg inviterer venner over.
Estou convidando amigos para vir à minha casa.
Jeg trenger å opprettholde vennskap.
Eu preciso manter amizades.
Vi har mye til felles.
Temos muito em comum.
Jeg ser etter en romkamerat.
Estou procurando um colega de quarto.
Vi er naboer.
Somos vizinhos.
Jeg møter mine svigerforeldre.
Vou encontrar meus sogros.
Vi feirer vårt jubileum.
Estamos comemorando um aniversário.
Jeg går gjennom en skilsmisse.
Estou passando por um divórcio.
Vi prøver å finne ut av ting.
Estamos tentando resolver as coisas.
Jeg setter pris på vennskapet vårt.
Eu valorizo nossa amizade.
Vi stoler på hverandre.
Confiamos um no outro.
Jeg gleder meg til å se deg.
Mal posso esperar para te ver.
Vi bør holde kontakten.
Devemos manter contato.
Jeg trenger rådene dine.
Preciso do seu conselho.
Hva bør jeg gjøre?
O que devo fazer?
Kan du hjelpe meg?
Você pode me ajudar?
Jeg har et problem.
Tenho um problema.
Jeg foreslår at du prøver dette.
Sugiro que você tente isto.
Du bør vurdere.
Você deveria considerar.
Jeg anbefaler at du.
Eu recomendo que você.
Hvorfor prøver du ikke?
Por que você não tenta?
Har du tenkt på det?
Você já pensou sobre isso.
Kanskje du kan.
Talvez você pudesse.
Jeg tror den beste løsningen er.
Acho que a melhor solução é.
Du vil kanskje.
Talvez você queira.
Jeg ville råde deg til å.
Eu aconselharia você a.
Hvis jeg var deg, ville jeg.
Se eu fosse você, eu...
Hva ville du gjort i min situasjon?
O que você faria na minha situação?
Jeg er ikke sikker på hvordan jeg skal løse dette.
Não tenho certeza de como resolver isso.
La meg tenke på det.
Deixe-me pensar sobre isso.
Vi må finne en løsning.
Precisamos encontrar uma solução.
Det må finnes en løsning.
Deve haver um jeito.
La oss jobbe sammen om dette.
Vamos trabalhar juntos nisso.
Jeg har prøvd alt.
Já tentei de tudo.
Kanskje vi bør be om hjelp.
Talvez devêssemos pedir ajuda.
Jeg tror vi kan finne ut av dette.
Acho que podemos resolver isso.
La meg gi deg noen råd.
Deixe-me dar-lhe um conselho.
Du har rett, det er en god idé.
Você está certo, isso é uma boa ideia.
Takk for forslaget.
Obrigado pela sugestão.
Jeg følger rådet ditt.
Vou seguir o seu conselho.
Det kan fungere.
Isso pode funcionar.
La meg prøve den tilnærmingen.
Deixe-me tentar essa abordagem.
Lett som en plett.
É mamão com açúcar.
Lykke til
Boa sorte!
Det regner katter og hunder
Está chovendo a cântaros.
Jeg er blakk.
Estou sem dinheiro.
Det koster skjorta.
Custa os olhos da cara.
Jeg lytter med begge ører.
Estou todo ouvidos.
Det er ikke min greie.
Não é a minha praia.
En gang i blåmåne
Uma vez a cada morte de padre.
å slå to fluer i en smekk
Matar dois coelhos com uma cajadada só.
Nå ligger ballen hos deg.
A bola está com você.
Å være i noens sted
Estar no lugar de alguém.
Å treffe spikeren på hodet
Acertar na mosca.
Bedre sent enn aldri
Antes tarde do que nunca.
Man skal ikke dømme en bok etter omslaget.
Não julgue um livro pela capa.
Hver sky har en sølvkant.
Há males que vêm para bem.
Gjerninger taler høyere enn ord
As ações falam mais alto do que as palavras.
Å være på skyene
Estar no sétimo céu.
Å ha et hjerte av gull.
Ter um coração de ouro.
Å være like travel som en bie.
Estar ocupado como uma abelha.
Å røpe en hemmelighet.
Dar com a língua nos dentes.
Å bite i det sure eplet.
Engolir o sapo.
Å gi seg for dagen.
Encerrar por hoje.
Å ta snarveier
fazer as coisas pela metade
Å få ballen i gang.
Dar o pontapé inicial.
Å pugge
meter a cara nos livros
å holde øye med
Ficar de olho em.
å tulle med noen
Pregar uma peça em alguém.
å være helt enige
Estar de acordo.
Å kaste inn håndkleet.
Jogar a toalha.
ikke i form
Estar indisposto
Pass
Passaporte
Reservasjon
Reserva
Rom.
Quarto.
Det snør.
Está nevando.
Bagasje
Bagagem
Hotell
Hotel