Laer polsk pa mellomniva

Laer polsk pa mellomniva

Forbedre polskferdighetene dine med ordforrad og fraser pa mellomniva. Bygg videre pa grunnlaget ditt og utvid kunnskapene dine med strukturerte flashcards laget for norsktalende.

Hva synes du?
Co o tym myślisz?
Jeg gikk ikke.
Nie poszedłem.
Du spiste ikke.
Nie jadłeś.
Jeg våknet.
Obudziłem się.
Hun kledde på seg.
Ubrała się.
Vi la oss.
Położyliśmy się spać.
Jeg dro i går.
Poszedłem wczoraj.
Hun kom forrige uke.
Ona przyjechała w zeszłym tygodniu.
Vi møttes for to dager siden.
Spotkaliśmy się dwa dni temu.
Jeg fullførte arbeidet mitt.
Skończyłem moją pracę.
Du kjøpte en bil.
Kupiłeś samochód.
Han mistet nøklene sine.
On zgubił swoje klucze.
Hun fant telefonen sin.
Ona znalazła swój telefon.
Vi besøkte Paris.
Odwiedziliśmy Paryż.
Jeg hadde allerede spist da du kom.
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś.
De hadde fullført før vi startet.
Skończyli, zanim zaczęliśmy.
Jeg holdt på å lese da telefonen ringte.
Czytałem, gdy zadzwonił telefon.
Hun hadde jobbet hele dagen.
Pracowała przez cały dzień.
Vi hadde aldri sett en så vakker solnedgang.
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca.
Jeg hadde nettopp gått da det begynte å regne.
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać.
Han hadde glemt å ringe meg.
On zapomniał zadzwonić do mnie.
De hadde bodd der i fem år.
Mieszkali tam przez pięć lat.
Jeg hadde ventet i en time.
Czekałem przez godzinę.
Hun hadde studert fransk før hun flyttet til Paris.
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża.
Vi hadde aldri vært på den restauranten.
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji.
Jeg vil gå
Pójdę.
Du vil spise
Zjesz.
Han vil komme
On przyjdzie.
Hun vil dra
Ona odejdzie.
Vi vil se
Zobaczymy.
Du vil gjøre
Zrobisz.
De vil ankomme
Oni przybędą.
Jeg skal dra
Zamierzam wyjść.
Du skal spise
Będziesz jadł.
Vi skal reise.
Będziemy podróżować.
Jeg vil gå i morgen.
Pójdę jutro.
Hun skal komme neste uke.
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu.
Vi skal møtes neste måned.
Spotkamy się w przyszłym miesiącu.
Jeg vil fullføre arbeidet mitt.
Skończę swoją pracę.
Du vil kjøpe et hus.
Kupisz dom.
Han skal lære fransk.
On nauczy się francuskiego.
Hun skal studere medisin.
Ona będzie studiować medycynę.
Vi skal besøke museet.
Odwiedzimy muzeum.
Jeg skal ringe deg.
Zadzwonię do ciebie.
De vil komme tilbake neste år.
Oni wrócą w przyszłym roku.
Jeg vil ha blitt ferdig innen da.
Do tego czasu skończę.
Hun vil ha dratt før du kommer.
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz.
Vi vil ha bodd her i et år.
Będziemy tu mieszkać od roku.
Jeg er i ferd med å dra.
Zaraz wyjdę.
De er i ferd med å ankomme.
Oni zaraz przyjadą.
Jeg kommer til å jobbe da.
Będę wtedy pracował.
Hun vil holde på å studere når du ringer.
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz.
Vi vil ha fullført prosjektet innen fredag.
Do piątku ukończymy projekt.
Jeg tror det vil regne i morgen.
Myślę, że jutro będzie padać.
Jeg er sikker på at hun vil lykkes.
Jestem pewien, że ona odniesie sukces.
Jeg tviler på at de vil komme.
Wątpię, że przyjdą.
Jeg spiste.
Jadłem.
Du gikk.
Szedłeś.
Han sov.
On spał.
Hun leste.
Ona czytała.
Vi spilte.
Graliśmy.
Du jobbet.
Pracowałeś.
De studerte.
Uczyli się.
Jeg pleide å gå på skolen.
Chodziłem do szkoły.
Vi bodde i Paris.
Mieszkaliśmy w Paryżu.
Hun pleide å spille piano.
Ona kiedyś grała na pianinie.
Det regnet.
Padało.
Solen skinte.
Słońce świeciło.
Jeg var glad.
Byłem szczęśliwy.
Vi var venner.
Byliśmy przyjaciółmi.
De var trøtte.
Byli zmęczeni.
Jeg besøkte bestemoren min hver søndag.
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę.
Han var alltid sen.
On zawsze się spóźniał.
Hun leste ofte om kvelden.
Ona często wieczorami czytała.
Vi bodde i London på den tiden.
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie.
Det begynte å bli mørkt.
Robiło się ciemno.
Barna lekte i hagen.
Dzieci bawiły się w ogrodzie.
Jeg tenkte på deg.
Myślałem o tobie.
De ventet på bussen.
Czekali na autobus.
Hun hadde på seg en blå kjole.
Miała na sobie niebieską sukienkę.
Vi spiste middag da telefonen ringte.
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon.
Jeg var i ferd med å dra.
Zaraz miałem wychodzić.
Jeg ville gå.
Poszedłbym.
Du ville spise.
Zjadłbyś.
Han ville komme.
On przyszedłby.
Hun ville dra.
Ona by wyszła.
Vi ville se.
Zobaczylibyśmy.
Du ville gjøre.
Zrobiłbyś.
Kunne du hjelpe meg?
Czy mógłbyś mi pomóc?
Ville du ha litt kaffe?
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy?
Jeg ville gjerne dra.
Chciałbym pójść.
Jeg ville helst bli.
Wolałbym zostać.
Hvis jeg hadde tid, ville jeg reise.
Gdybym miał czas, podróżowałbym.
Hvis du studerte, ville du bestå.
Gdybyś się uczył, zdałbyś.
Jeg ville kjøpt en bil hvis jeg hadde penger.
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze.
Vi ville besøke Frankrike hvis vi kunne.
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli.
Hun ville være glad hvis hun vant.
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała.
Hvis jeg var deg, ville jeg akseptere.
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym.
Jeg ville ha gått hvis jeg hadde visst det.
Poszedłbym, gdybym wiedział.
Hun ville ha ringt hvis hun hadde hatt tid.
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas.
Vi ville ha kommet tidligere hvis det ikke hadde vært trafikk.
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków.
Jeg ville heller være hjemme.
Wolałbym zostać w domu.
Ville du ha noe imot å lukke vinduet?
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna?
Jeg ville sette pris på hjelpen din.
Byłbym wdzięczny za pomoc.
Hvis det var mulig, ville jeg gjort det.
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to.
Jeg ville aldri gjøre det.
Nigdy bym tego nie zrobił.
Hun ville alltid hjelpe hvis hun ble spurt.
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono.
Boken ble skrevet av ham.
Książka została napisana przez niego.
Huset blir bygget.
Dom jest budowany.
Brevet ble sendt i går.
List został wysłany wczoraj.
Bilen vil bli reparert.
Samochód zostanie naprawiony.
Problemet har blitt løst.
Problem został rozwiązany.
Døren ble åpnet.
Drzwi zostały otwarte.
Vinduet ble knust.
Okno zostało rozbite.
Måltidet blir tilberedt.
Posiłek jest przygotowywany.
Rapporten ble ferdig forrige uke.
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu.
Møtet vil bli holdt i morgen.
Spotkanie odbędzie się jutro.
Beslutningen ble tatt av komiteen.
Decyzja została podjęta przez komitet.
Bygningen ble ødelagt i brannen.
Budynek został zniszczony w pożarze.
Arbeidet blir gjort av fagfolk.
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów.
Spørsmålet ble besvart riktig.
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane.
Pakken er levert.
Paczka została dostarczona.
Filmen ble regissert av en berømt regissør.
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera.
Sangen blir sunget av barna.
Piosenka jest śpiewana przez dzieci.
Reglene må følges.
Zasady muszą być przestrzegane.
Feilen burde ha blitt unngått.
Błąd powinien był zostać uniknięty.
Prosjektet forventes å bli fullført snart.
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony.
Informasjonen ble gitt til meg.
Informacja została mi przekazana.
Invitasjonen ble akseptert.
Zaproszenie zostało przyjęte.
Problemet må adresseres.
Należy zająć się problemem.
Dokumentet har blitt gjennomgått.
Dokument został przejrzany.
Arrangementet ble organisert av frivillige.
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy.
Kaken ble laget av moren min.
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę.
Meldingen ble mottatt.
Wiadomość została odebrana.
Jobben vil bli gjort av eksperter.
Praca zostanie wykonana przez ekspertów.
Han sa at han var trøtt.
Powiedział, że był zmęczony.
Hun sa til meg at hun ville komme.
Powiedziała mi, że przyjdzie.
De sa at de var ferdige.
Powiedzieli, że skończyli.
Jeg sa til ham at jeg dro.
Powiedziałem mu, że odchodziłem.
Hun sa at hun hadde sett filmen.
Powiedziała, że widziała ten film.
Han sa til meg at han ville ringe senere.
Powiedział mi, że zadzwoni później.
De sa at de skulle reise.
Powiedzieli, że zamierzali podróżować.
Jeg spurte om hun var klar.
Zapytałem, czy była gotowa.
Han spurte hvor jeg skulle dra.
Zapytał, dokąd szedłem.
Hun spurte hva klokken var.
Zapytała, która była godzina.
De spurte når vi ville komme.
Zapytali, kiedy przyjedziemy.
Jeg spurte ham hvorfor han var sen.
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił.
Hun ba meg om å vente.
Powiedziała mi, żebym poczekał.
Han ba meg om ikke å gå.
Poprosił mnie, żebym nie odchodził.
De ba oss om å være stille.
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho.
Jeg sa at jeg hadde jobbet hele dagen.
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień.
Hun fortalte meg at hun aldri hadde vært der.
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była.
Han sa at han ville ha blitt ferdig innen da.
Powiedział, że do tego czasu już skończy.
De fortalte oss at de hadde ventet.
Powiedzieli nam, że czekali.
Jeg spurte om han hadde sett e-posten.
Zapytałem, czy widział e-mail.
Hun spurte om vi ville komme.
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść.
Han fortalte meg at han ikke kunne hjelpe.
Powiedział mi, że nie mógł pomóc.
De sa at de kanskje kunne komme senere.
Powiedzieli, że mogą przyjść później.
Jeg sa til henne at jeg måtte dra.
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść.
Hun sa at hun burde ha ringt.
Powiedziała, że powinna była zadzwonić.
Han ba meg om å hjelpe ham.
Poprosił mnie, żebym mu pomógł.
De sa til oss at vi ikke skulle bekymre oss.
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili.
Jeg sa at jeg ville være der.
Powiedziałem, że będę tam.
Jeg ringer deg når jeg kommer.
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę.
Hun dro fordi hun var trøtt
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona.
Vi ble hjemme fordi det regnet.
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało.
Jeg studerer slik at jeg kan bestå eksamen.
Uczę się, żeby zdać egzamin.
Han jobber hardt for å lykkes.
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces.
Hvis det regner, blir vi inne.
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku.
Selv om det var sent, fortsatte vi.
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy.
Selv om hun var opptatt, hjalp hun.
Chociaż była zajęta, pomogła.
Mens jeg lagde mat, ringte telefonen.
Podczas gotowania zadzwonił telefon.
Før du går, vennligst lukk vinduet.
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno.
Etter at jeg er ferdig med jobben, skal jeg gå hjem.
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu.
Inntil du kommer, vil jeg vente her.
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać.
Så snart jeg hørte nyheten, ringte jeg.
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem.
Jeg vil hjelpe deg forutsatt at du spør.
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz.
Med mindre du skynder deg, kommer du for sent.
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się.
Jeg liker det fordi det er interessant.
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące.
Siden du er her, la oss begynne.
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy.
Jeg dro til butikken for å kjøpe mat.
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie.
Hun studerte hardt for å få gode karakterer.
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny.
Jeg kommer hvis du inviterer meg.
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz.
Selv om det var dyrt, kjøpte jeg det.
Chociaż było drogie, kupiłem to.
Selv om han prøvde, mislyktes han.
Mimo że próbował, nie udało mu się.
Mens hun leste, lagde han mat.
Gdy ona czytała, on gotował.
Før vi begynner, la meg forklare.
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię.
Etter at hun dro, innså jeg feilen min.
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd.
Jeg ventet til han kom.
Czekałem, aż on przyszedł.
Så snart jeg så henne, smilte jeg.
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się.
Jeg skal gå forutsatt at været er bra.
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra.
Med mindre du studerer, vil du ikke bestå.
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz.
Jo mer jeg lærer, jo mer innser jeg at jeg ikke vet.
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem.
Ikke bare kom hun for sent, men hun glemte også dokumentene.
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów.
Enten kommer du med meg, eller så går jeg alene.
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam.
Verken han eller hun var til stede.
Ani on, ani ona nie byli obecni.
Både læreren og elevene var glade.
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi.
Jeg ser ham.
Widzę go.
Jeg ser henne.
Widzę ją.
Jeg ser dem.
Widzę ich.
Jeg elsker deg.
Kocham Pana/Panią.
Jeg elsker deg.
Kocham Pana/Panią.
Jeg gir det til deg.
Daję to Panu/Pani.
Jeg gir det til deg.
Daję to Panu/Pani.
Hun skriver til meg.
Ona pisze do mnie.
Han snakker til oss.
On mówi do nas.
Vi forteller dem.
Mówimy im.
Jeg ringer deg.
Dzwonię do Pana.
Jeg ringer deg.
Dzwonię do Pana.
Jeg venter på deg.
Czekam na Pana/Panią.
Jeg venter på deg.
Czekam na Pana/Panią.
Jeg trenger det.
Potrzebuję tego.
Jeg ga ham boken.
Dałem mu książkę.
Hun viste meg bildet.
Pokazała mi zdjęcie.
Vi fortalte dem nyhetene.
Powiedzieliśmy im tę wiadomość.
Jeg kjøpte det til henne.
Kupiłem to dla niej.
Han sendte oss en melding.
On wysłał nam wiadomość.
Jeg finner dem ikke.
Nie mogę ich znaleźć.
Hun liker det ikke.
Ona tego nie lubi.
Vi har ikke sett ham.
Nie widzieliśmy go.
Jeg skal hjelpe deg.
Pomogę ci.
De inviterte oss.
Zaprosili nas.
Mannen som er her.
Mężczyzna, który jest tutaj.
Boken som jeg leste.
Książka, którą przeczytałem.
Vennen hvis bil jeg lånte.
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem.
Byen der jeg bor.
Miasto, w którym mieszkam.
Personen som jeg møtte.
Osoba, którą spotkałem.
Huset som er til salgs.
Dom, który jest na sprzedaż.
Filmen som jeg så.
Film, który widziałem.
Læreren som underviser i fransk.
Nauczyciel, który uczy francuskiego.
Restauranten der vi spiste.
Restauracja, w której jedliśmy.
Vennen hvis bursdag det er.
Przyjaciel, którego to są urodziny.
Bilen som jeg vil ha.
Samochód, który chcę.
Dagen da vi møttes.
Dzień, w którym się spotkaliśmy.
Grunnen til at jeg kom.
Powód, dla którego przyszedłem.
Boken som jeg snakket om.
Książka, o której mówiłem.
Personene som jobber her.
Ludzie, którzy tu pracują.
Kvinnen hvis sønn er lege.
Kobieta, której syn jest lekarzem.
Stedet hvor jeg ble født.
Miejsce, w którym się urodziłem.
Tiden da alt endret seg.
Czas, w którym wszystko się zmieniło.
Grunnen til at jeg er her.
Powód, dla którego tu jestem.
Personen til hvem jeg skrev.
Osoba, do której napisałem.
Selskapet som jeg jobber for.
Firma, dla której pracuję.
Studentene hvis eksamener var vanskelige.
Uczniowie, których egzaminy były trudne.
Øyeblikket da jeg innså det.
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę.
Måten som hun løste det på.
Sposób, w jaki ona to rozwiązała.
Det som betyr mest.
Rzecz, która ma największe znaczenie.
Jeg vil at du skal komme.
Chcę, żebyś przyszedł.
Det er viktig at du studerer.
Ważne, żebyś się uczył.
Jeg er glad for at du er her.
Cieszę się, że tu jesteś.
Jeg tviler på at han kommer.
Wątpię, że on przyjdzie.
Det er nødvendig at vi drar.
Trzeba, żebyśmy wyszli.
Jeg foretrekker at du blir.
Wolę, żebyś został.
Det er bedre at hun vet.
Lepiej, żeby wiedziała.
Jeg er redd for at det skal regne.
Obawiam się, że będzie padać.
Det er mulig at han har rett.
Możliwe, że ma rację.
Jeg er lei for at du er syk.
Przykro mi, że jesteś chory.
Det er viktig at vi kommer i tide.
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas.
Jeg tror ikke at han kommer.
Nie sądzę, żeby przyszedł.
Det er rart at hun dro.
To dziwne, że wyszła.
Jeg håper at du lykkes.
Oby ci się udało.
Det er nødvendig at jeg går.
Jest konieczne, żebym poszedł.
Jeg foreslår at du hviler.
Proponuję, żebyś odpoczął.
Det er avgjørende at vi blir ferdige i dag.
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli.
Jeg insisterer på at du kommer.
Nalegam, żebyś przyszedł.
Det anbefales at du kommer tidlig.
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej.
Jeg krever at du forklarer.
Żądam, żebyś to wyjaśnił.
Det er avgjørende at vi handler nå.
Ważne, żebyśmy teraz działali.
Jeg krever at du fullfører dette.
Wymagam, abyś to ukończył.
Det er avgjørende at vi lykkes.
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces.
Jeg skulle ønske at du var her.
Chciałbym, żebyś tu był.
Det er usannsynlig at hun vil godta det.
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła.
Større
większy
Mindre
Mniejszy.
Er du enig?
Czy zgadzasz się?
Lege.
lekarz
Lærer.
Nauczyciel.
ingeniør
inżynier
advokat
prawnik
sykepleier
Pielęgniarka.
Kokk.
Szef kuchni.
arkitekt
Architekt.
regnskapsfører
księgowy
leder
Kierownik
sekretær
Sekretarka
Jeg jobber på et kontor.
Pracuję w biurze.
Hun er lege.
Ona jest lekarką.
Han jobber som lærer.
On pracuje jako nauczyciel.
Jeg har et møte.
Mam spotkanie.
Vi jobber sammen.
Pracujemy razem.
Jeg må fullføre dette prosjektet.
Muszę dokończyć ten projekt.
Hun leter etter en jobb.
Ona szuka pracy.
Han ble forfremmet.
Dostał awans.
Jeg begynner på jobb klokka ni.
Zaczynam pracę o dziewiątej.
Vi slutter klokka fem.
Kończymy o piątej.
Jeg er på ferie.
Jestem na urlopie.
Hun er pensjonert.
Ona jest emerytką.
Han er arbeidsledig.
On jest bezrobotny.
Jeg tjener en god lønn.
Zarabiam dobrą pensję.
Vi har en frist.
Mamy termin.
Jeg har et jobbintervju i morgen.
Mam jutro rozmowę o pracę.
Hun sendte inn CV-en sin.
Złożyła swoje CV.
Vi må planlegge et møte.
Musimy zaplanować spotkanie.
Jeg sendte en e-post til kollegaen min.
Wysłałem e-mail do mojego kolegi.
Han holdt en presentasjon.
On wygłosił prezentację.
Vi diskuterte prosjektet.
Omówiliśmy projekt.
Jeg må utarbeide en rapport.
Muszę przygotować raport.
Hun jobber hjemmefra.
Ona pracuje z domu.
Han er på forretningsreise.
On jest w delegacji.
Jeg har en telefonkonferanse.
Mam telekonferencję.
Jeg ønsker å avtale et møte.
Chciałbym umówić spotkanie.
Kunne vi avtale en telefonsamtale?
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę?
Jeg skriver for å følge opp samtalen vår.
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy.
Takk for e-posten.
Dziękuję za e-mail.
Jeg ser frem til å høre fra deg.
Czekam na Państwa odpowiedź.
Vennligst se vedlagt.
W załączniku przesyłam.
Jeg ville satt pris på din tilbakemelding.
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię.
Jeg er syk.
Jestem chory.
Gi meg beskjed hvis du har noen spørsmål.
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania.
Jeg er tilgjengelig neste uke.
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu.
Kan vi diskutere dette nærmere?
Czy moglibyśmy to omówić dalej?
Jeg foreslår at vi møtes neste mandag.
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek.
Møteagendaen er vedlagt.
Porządek obrad spotkania jest załączony.
Jeg ønsker å presentere mine ideer.
Chciałbym przedstawić swoje pomysły.
Vi må forhandle om vilkårene.
Musimy negocjować warunki.
Jeg foreslår at vi gjennomgår kontrakten.
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę.
La oss diskutere budsjettet.
Omówmy budżet.
Jeg trenger å avklare noen punkter.
Muszę wyjaśnić kilka kwestii.
Vi bør vurdere alternativene.
Powinniśmy rozważyć alternatywy.
Jeg er sikker på at vi kan komme til enighet.
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie.
Vi må ta en beslutning.
Musimy podjąć decyzję.
Jeg vil gjerne foreslå en løsning.
Chciałbym zaproponować rozwiązanie.
La meg oppsummere hovedpunktene.
Pozwól, że podsumuję główne punkty.
Vi må ta tak i dette problemet.
Musimy zająć się tym problemem.
Jeg ønsker å avtale et møte.
Chciałbym umówić spotkanie.
Kan du sende meg detaljene?
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły?
Jeg følger opp vår diskusjon.
Nawiązuję do naszej rozmowy.
Vi må ferdigstille detaljene.
Musimy sfinalizować szczegóły.
Jeg ønsker å bekrefte avtalen.
Chciałbym potwierdzić termin spotkania.
Vennligst gi meg beskjed om din tilgjengelighet.
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności.
Jeg skriver for å informere deg.
Piszę, aby poinformować Państwa.
Vi må koordinere innsatsen vår.
Musimy skoordynować nasze działania.
Jeg ville sette pris på en rask tilbakemelding.
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź.
La oss avtale et oppfølgingsmøte.
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego.
Jeg må oppdatere deg om fremdriften.
Muszę poinformować Państwa o postępach.
Vi bør diskutere dette ansikt til ansikt.
Powinniśmy omówić to osobiście.
Er du ledig i morgen?
Czy masz jutro czas?
Vil du møtes for en kaffe?
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę?
Når passer det for deg?
O której godzinie ci pasuje?
Jeg er ledig på ettermiddagen.
Jestem dostępny po południu.
La oss møtes på restauranten.
Spotkajmy się w restauracji.
Jeg kan ikke komme på fredag.
Nie dam rady w piątek.
Hva med neste uke?
A co powiesz na przyszły tydzień?
Jeg må sjekke kalenderen min.
Muszę sprawdzić swój grafik.
La meg bekrefte tidspunktet.
Pozwól, że potwierdzę godzinę.
Jeg ringer deg for å avtale et møte.
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie.
Vi bør sette en dato.
Powinniśmy ustalić datę.
Jeg vil gjerne avtale en time.
Chciałbym umówić się na spotkanie.
Har du ledig tid?
Czy masz jakieś wolne terminy?
Jeg er opptatt denne uken.
W tym tygodniu jestem zajęty.
La oss flytte det til neste måned.
Przełóżmy to na następny miesiąc.
Jeg må avlyse møtet vårt.
Muszę odwołać nasze spotkanie.
Kan vi utsette det?
Czy możemy to przełożyć?
Jeg gir beskjed hvis noe endrer seg.
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni.
Hvordan ser timeplanen din ut?
Jak wygląda twój grafik?
Jeg har en ledig tid på tirsdag.
Mam wolny termin we wtorek.
La oss planlegge noe til helgen.
Zaplanujmy coś na weekend.
Jeg må koordinere med teamet mitt.
Muszę skoordynować się z moim zespołem.
Vi bør bestille på forhånd.
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem.
Jeg sender deg en kalenderinvitasjon.
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza.
La oss bekrefte detaljene.
Potwierdźmy szczegóły.
Jeg ser frem til møtet vårt.
Nie mogę się doczekać naszego spotkania.
Vi må finne et tidspunkt som passer for alle.
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim.
Jeg skal gi deg beskjed om et tidspunkt.
Dam ci znać, o której.
La oss møtes på halvveien.
Spotkajmy się w połowie drogi.
Jeg bekrefter via e-post.
Potwierdzę e-mailem.
Jeg liker å lese.
Lubię czytać.
Hun spiller tennis.
Ona gra w tenisa.
Han spiller gitar.
On gra na gitarze.
Vi går og svømmer.
Chodzimy pływać.
Jeg liker å lage mat.
Lubię gotować.
Hun elsker å danse.
Ona uwielbia tańczyć.
Han trener yoga.
On ćwiczy jogę.
Vi går på fottur.
Chodzimy na wędrówki.
Jeg spiller sjakk.
Gram w szachy.
Hun maler.
Ona maluje.
Han tar bilder.
On robi zdjęcia.
Vi ser på filmer.
Oglądamy filmy.
Jeg hører på musikk.
Słucham muzyki.
Hun går på teater.
Ona chodzi do teatru.
Han samler på frimerker.
On kolekcjonuje znaczki.
Vi spiller brettspill.
Gramy w gry planszowe.
Jeg går på treningssenteret.
Chodzę na siłownię.
Hun driver med hagearbeid.
Ona zajmuje się ogrodnictwem.
Han drar på fisketur.
On chodzi na ryby.
Vi spiller fotball.
Gramy w piłkę nożną.
Jeg sykler.
Jeżdżę na rowerze.
Hun går på joggetur.
Ona biega.
Han spiller videospill.
On gra w gry wideo.
Vi drar på camping.
Chodzimy na kemping.
Jeg skriver poesi.
Piszę poezję.
Jeg brenner for fotografering.
Pasjonuję się fotografią.
Hun er interessert i klatring.
Ona interesuje się wspinaczką skalną.
Han liker trearbeid.
On lubi stolarstwo.
Vi elsker å gå på konserter.
Uwielbiamy chodzić na koncerty.
Jeg bruker fritiden min på å lese.
W wolnym czasie czytam.
Hun synes det er avslappende å male.
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące.
Han er interessert i astronomi.
On interesuje się astronomią.
Vi liker å prøve nye restauranter.
Lubimy próbować nowych restauracji.
Jeg foretrekker utendørsaktiviteter.
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu.
Hun liker å prøve nye hobbyer.
Ona lubi próbować nowych hobby.
Flyplass
Lotnisko.
Flyreise
Lot.
Billett
Bilet
Pass
Paszport.
Bagasje
Bagaż.
Hotell
hotel.
Reservasjon
Rezerwacja
Rom.
Pokój.
Jeg trenger en billett.
Potrzebuję biletu.
Hvor er flyplassen?
Gdzie jest lotnisko?
Jeg har en reservasjon.
Mam rezerwację.
Innsjekking, takk.
Poproszę o odprawę.
Når går flyet?
O której jest lot?
Jeg mistet bagasjen.
Mój bagaż zaginął.
Hvor er jernbanestasjonen?
Gdzie jest dworzec kolejowy?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Jak mogę dostać się do centrum miasta?
Jeg vil leie en bil.
Chcę wynająć samochód.
Hvor mye koster det?
Ile to kosztuje?
Jeg leter etter et hotell.
Szukam hotelu.
Har dere et ledig rom?
Czy mają Państwo wolny pokój?
Jeg vil gjerne sjekke ut.
Chciałbym się wymeldować.
Hvor kan jeg kjøpe en T-bane-billett?
Gdzie mogę kupić bilet na metro?
Hvilken plattform?
Z którego peronu?
Er dette setet opptatt?
Czy to miejsce jest zajęte?
Jeg skal til Paris.
Jadę do Paryża.
Vi kom trygt frem.
Dotarliśmy bezpiecznie.
Jeg er på forretningsreise.
Podróżuję służbowo.
Hun er på ferie.
Ona jest na wakacjach.
Vi er turister.
Jesteśmy turystami.
Jeg trenger veibeskrivelser.
Potrzebuję wskazówek.
Jeg trenger å veksle valuta.
Muszę wymienić walutę.
Hvor er turistinformasjonen?
Gdzie jest centrum informacji turystycznej?
Jeg vil gjerne reservere et rom.
Chciałbym zarezerwować pokój.
Hva er innsjekkingstiden?
O której jest zameldowanie?
Er frokost inkludert?
Czy śniadanie jest wliczone?
Jeg må avbestille reservasjonen min.
Muszę odwołać moją rezerwację.
Flyet er forsinket.
Lot został opóźniony.
Jeg har et tilslutningsfly.
Mam lot z przesiadką.
butikk
Sklep.
å kjøpe.
kupić
Å selge.
Sprzedawać.
Pris.
Cena.
Penger.
Pieniądze.
Kredittkort.
Karta kredytowa.
Kontanter
Gotówka
Kvittering.
Paragon
Jeg vil kjøpe dette.
Chcę to kupić.
Hvor mye koster det?
Ile to kosztuje?
Det er for dyrt.
To jest za drogie.
Har dere rabatt?
Czy macie zniżkę?
Kan jeg betale med kort?
Czy mogę zapłacić kartą?
Jeg tar det.
Wezmę to.
Har dere dette i en annen størrelse?
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze?
Jeg ser bare.
Tylko się rozglądam.
Hvor er prøverommet?
Gdzie jest przymierzalnia?
Jeg trenger å bytte dette.
Muszę to wymienić.
Kan jeg få pengene tilbake?
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy?
Jeg leter etter en gave.
Szukam prezentu.
Hva er budsjettet ditt?
Jaki masz budżet?
Det er et godt tilbud.
To dobra okazja.
Jeg skal tenke på det.
Pomyślę o tym.
Vi har stengt.
Jesteśmy zamknięci.
Butikken åpner klokken ni.
Sklep otwiera się o dziewiątej.
Kan du gi meg en bedre pris?
Czy możesz dać mi lepszą cenę?
Jeg vil gjerne forhandle.
Chciałbym się targować.
Dette passer ikke.
To nie pasuje.
Jeg vil gjerne returnere dette.
Chciałbym to zwrócić.
Har du en garanti?
Czy mają Państwo gwarancję?
Jeg vil klage på dette produktet.
Chcę złożyć reklamację na ten produkt.
Kvaliteten er ikke som jeg forventet.
Jakość nie spełnia moich oczekiwań.
Jeg vil gjerne snakke med butikksjefen.
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem.
Kan jeg betale i avdrag?
Czy mogę zapłacić na raty?
Er det salg?
Czy jest wyprzedaż?
Lege
Lekarz.
Sykehus
Szpital
apotek
Apteka
Medisin
Lek
Jeg har hodepine
Boli mnie głowa.
Jeg har feber.
Mam gorączkę.
Jeg har vondt i halsen.
Boli mnie gardło.
Jeg føler meg kvalm.
Mam nudności.
Jeg har smerter.
Boli mnie.
Jeg trenger å se en lege
Muszę iść do lekarza.
Har du en time?
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę?
Hvilke symptomer har du?
Jakie masz objawy?
Jeg trenger en resept.
Potrzebuję recepty.
Hvor er apoteket?
Gdzie jest apteka?
Jeg trenger medisin.
Potrzebuję leku.
Ta dette tre ganger om dagen.
Weź to trzy razy dziennie.
Jeg er allergisk mot penicillin.
Mam alergię na penicylinę.
Jeg brakk armen.
Złamałem rękę.
Hun er forkjølet.
Ona ma przeziębienie.
Han har influensa.
On ma grypę.
Jeg trenger å hvile.
Muszę odpocząć.
Jeg føler meg bedre.
Czuję się lepiej.
Ring en ambulanse.
Zadzwoń po karetkę.
Det er en nødsituasjon.
To nagły wypadek.
Jeg har en time hos legen.
Mam wizytę u lekarza.
Jeg trenger å bestille en time.
Muszę umówić się na wizytę.
Jeg har brystsmerter.
Mam ból w klatce piersiowej.
Jeg føler meg svimmel.
Kręci mi się w głowie.
Jeg har problemer med å puste.
Mam trudności z oddychaniem.
Smerten startet i går.
Ból zaczął się wczoraj.
Jeg trenger en blodprøve.
Potrzebuję badania krwi.
Jeg må vaksinere meg.
Muszę się zaszczepić.
Jeg tar medisiner.
Biorę leki.
Jeg trenger å se en spesialist.
Muszę zobaczyć specjalistę.
Restaurant.
Restauracja.
Meny
Menu
Servitør.
Kelner
bord
Stół.
Jeg vil gjerne ha et bord.
Poproszę stolik.
Har du en reservasjon?
Czy mają Państwo rezerwację?
Kan jeg få se menyen?
Czy mogę zobaczyć menu?
Jeg tar kyllingen.
Poproszę kurczaka.
Jeg er vegetarianer.
Jestem wegetarianinem.
Jeg er allergisk mot nøtter.
Mam alergię na orzechy.
Hva anbefaler du?
Co pan poleca?
Det samme for meg.
Poproszę to samo.
Regningen, takk.
Rachunek, proszę.
Er tipset inkludert?
Czy napiwek jest wliczony?
Maten er deilig.
Jedzenie jest pyszne.
Jeg tar et glass vin.
Poproszę kieliszek wina.
Jeg lager middag.
Gotuję obiad.
Hun baker en kake.
Ona piecze ciasto.
Vi trenger ingredienser.
Potrzebujemy składników.
Tilsett salt og pepper.
Dodaj sól i pieprz.
Forvarm ovnen.
Nagrzej piekarnik.
Kutt grønnsakene.
Pokrój warzywa.
Rør sausen.
Wymieszaj sos.
Maten er klar.
Posiłek jest gotowy.
Dekk bordet.
Nakryj do stołu.
Gi meg saltet.
Podaj mi sól.
Vil du ha litt mer?
Chcesz jeszcze?
Jeg er mett.
Jestem najedzony.
Det smaker godt.
Smakuje dobrze.
Jeg liker ikke dette.
Nie lubię tego.
Jeg vil gjerne bestille.
Chciałbym zamówić.
Kan jeg få regningen?
Czy mogę prosić o rachunek?
Servicen var utmerket.
Obsługa była doskonała.
Jeg tar dagens rett.
Poproszę danie dnia.
Er denne retten sterk?
Czy ta potrawa jest ostra?
Jeg vil ha den godt stekt.
Poproszę dobrze wysmażone.
Kan jeg få litt vann?
Czy mogę prosić o trochę wody?
Jeg følger et spesielt kosthold.
Stosuję specjalną dietę.
Glad
Szczęśliwy
Trist
Smutny.
Sinna
Zły.
Spent
Podekscytowany.
Nervøs
Zdenerwowany.
Rolig
Spokojny.
Trøtt.
Zmęczony.
Jeg er glad.
Jestem szczęśliwy.
Hun er trist.
Ona jest smutna.
Han er sint.
On jest zły.
Vi er spente.
Jesteśmy podekscytowani.
Jeg føler meg nervøs.
Denerwuję się.
Hun virker rolig.
Ona wydaje się spokojna.
Jeg er bekymret.
Martwię się.
Han er skuffet.
On jest rozczarowany.
Vi er stolte.
Jesteśmy dumni.
Jeg er overrasket.
Jestem zaskoczony.
Hun er flau.
Ona się wstydzi.
Han er sjalu.
On jest zazdrosny.
Jeg er forelsket.
Jestem zakochany.
Jeg føler meg overveldet.
Czuję się przytłoczony.
Hun er frustrert.
Ona jest sfrustrowana.
Han føler seg lettet.
On czuje ulgę.
Jeg er engstelig for eksamen.
Martwię się o egzamin.
Hun er fornøyd.
Ona jest zadowolona.
Han føler seg takknemlig.
On czuje się wdzięczny.
Jeg føler meg optimistisk.
Czuję się optymistycznie.
Hun er pessimistisk.
Ona jest pesymistyczna.
Han føler seg forvirret.
On czuje się zdezorientowany.
Jeg føler meg nostalgisk.
Czuję nostalgię.
Fjell
Góra
Elv
rzeka
Skog
Las
Hav
ocean.
Strand
Plaża.
Innsjø
jezioro
Tre
Drzewo
Blomst
kwiat
Vår.
Wiosna.
Sommer.
Lato.
Høst.
Jesień.
Vinter.
zima
Det er sol.
Jest słonecznie.
Det blåser.
Jest wietrznie.
Det snør.
Pada śnieg.
Det er en storm.
Jest burza.
Været er fint.
Pogoda jest ładna.
Det er varmt ute.
Na zewnątrz jest gorąco.
Det er kaldt i dag.
Dziś jest zimno.
Vi må beskytte miljøet.
Musimy chronić środowisko.
Klimaendringer er et alvorlig problem.
Zmiana klimatu to poważny problem.
Vi bør redusere forurensning.
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie.
Resirkulering er viktig.
Recykling jest ważny.
Vi må spare på vann.
Musimy oszczędzać wodę.
Luftkvaliteten er dårlig i dag.
Jakość powietrza jest dziś słaba.
Vi bør bruke fornybar energi.
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej.
Avskoging er et problem.
Wylesianie jest problemem.
Vi må beskytte dyrelivet.
Musimy chronić dziką przyrodę.
Temperaturen stiger.
Temperatura rośnie.
Vi bør plante flere trær.
Powinniśmy sadzić więcej drzew.
datamaskin
Komputer.
Internett
Internet.
E-post.
E-mail.
nettsted
Strona internetowa
Passord
Hasło.
Jeg må sjekke e-posten min.
Muszę sprawdzić mój e-mail.
Kan du sende meg filen?
Czy możesz wysłać mi plik?
Jeg sender deg en lenke.
Wyślę ci link.
Internett er tregt.
Internet działa wolno.
Datamaskinen min krasjet.
Mój komputer się zawiesił.
Jeg må oppdatere programvaren min.
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie.
Jeg har glemt passordet mitt.
Zapomniałem hasła.
Jeg trenger å laste ned denne filen.
Muszę pobrać ten plik.
Kan du hjelpe meg med denne appen?
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją?
Jeg legger ut på sosiale medier.
Publikuję w mediach społecznościowych.
Jeg skal dele dette med deg.
Udostępnię ci to.
Tilkoblingen er ustabil.
Połączenie jest niestabilne.
Jeg må sikkerhetskopiere dataene mine.
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych.
Telefonbatteriet mitt er tomt.
Bateria w moim telefonie jest rozładowana.
Jeg må lade enheten min.
Muszę naładować moje urządzenie.
Kan du hjelpe meg med å sette opp kontoen min?
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto?
Jeg har problemer med å logge inn.
Mam problem z logowaniem.
Nettstedet lastes ikke.
Strona nie wczytuje się.
Jeg må installere en oppdatering.
Muszę zainstalować aktualizację.
Jeg legger deg til som venn.
Dodam cię do znajomych.
Jeg må tilbakestille passordet mitt.
Muszę zresetować hasło.
Kan du ringe meg på video?
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo?
Jeg laster opp bilder.
Wgrywam zdjęcia.
Filen er for stor.
Plik jest za duży.
Film.
Film.
fjernsyn
Telewizja
Bok.
książka
Musikk
Muzyka.
Jeg så en flott film.
Obejrzałem świetny film.
Har du sett dette programmet?
Czy widziałeś ten program?
Jeg leser en interessant bok.
Czytam ciekawą książkę.
Hva slags musikk liker du?
Jaki rodzaj muzyki lubisz?
Jeg elsker denne sangen.
Uwielbiam tę piosenkę.
Filmen var kjedelig.
Film był nudny.
Jeg anbefaler denne boken.
Polecam tę książkę.
Konserten var fantastisk.
Koncert był niesamowity.
Jeg hører på en podkast.
Słucham podcastu.
Har du lest nyhetene i dag?
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości?
Jeg følger flere nyhetskilder.
Śledzę kilka źródeł informacji.
Artikkelen var velskrevet.
Artykuł był dobrze napisany.
Jeg ser på en dokumentar.
Oglądam film dokumentalny.
Stykket var fantastisk.
Przedstawienie było fantastyczne.
Jeg liker å gå på kino.
Lubię chodzić do kina.
Hva er favorittsjangeren din?
Jaki jest twój ulubiony gatunek?
Jeg foretrekker actionfilmer.
Wolę filmy akcji.
Handlingen var forvirrende.
Fabuła była zagmatwana.
Jeg er fan av denne forfatteren.
Jestem fanem tego autora.
Anmeldelsen var positiv.
Recenzja była pozytywna.
Jeg abonnerer på denne kanalen.
Subskrybuję ten kanał.
Forestillingen var fremragende.
Występ był znakomity.
Jeg skal på konsert neste uke.
Idę na koncert w przyszłym tygodniu.
Utstillingen var imponerende.
Wystawa była imponująca.
Jeg leter etter en god bok å lese.
Szukam dobrej książki do przeczytania.
Kritikerne ga den gode anmeldelser.
Krytycy wystawili dobre recenzje.
venn
Przyjaciel.
Familie.
Rodzina.
Jeg fikk en ny venn.
Poznałem nowego przyjaciela.
Vi har vært venner i mange år.
Jesteśmy przyjaciółmi od lat.
Jeg har et nært forhold til familien min.
Jestem blisko mojej rodziny.
Jeg dater noen.
Umawiam się z kimś.
Vi er i et forhold.
Jesteśmy w związku.
Jeg er singel.
Jestem singlem.
Vi slo opp.
Rozstaliśmy się.
Jeg skal gifte meg.
Biorę ślub.
Vi er forlovet.
Jesteśmy zaręczeni.
Jeg skal møte noen for kaffe.
Spotykam się z kimś na kawę.
La oss henge sammen i helgen.
Spotkajmy się w ten weekend.
Jeg trenger å sosialisere meg mer.
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie.
Vi kommer godt overens.
Dobrze się dogadujemy.
Jeg har et godt forhold til kollegene mine.
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami.
Vi skal ha en fest.
Robimy imprezę.
Jeg inviterer venner over.
Zapraszam przyjaciół do siebie.
Jeg trenger å opprettholde vennskap.
Muszę pielęgnować przyjaźnie.
Vi har mye til felles.
Mamy wiele wspólnego.
Jeg ser etter en romkamerat.
Szukam współlokatora.
Vi er naboer.
Jesteśmy sąsiadami.
Jeg møter mine svigerforeldre.
Spotykam się z moimi teściami.
Vi feirer vårt jubileum.
Świętujemy rocznicę.
Jeg går gjennom en skilsmisse.
Jestem w trakcie rozwodu.
Vi prøver å finne ut av ting.
Próbujemy dojść do porozumienia.
Jeg setter pris på vennskapet vårt.
Cenię sobie naszą przyjaźń.
Vi stoler på hverandre.
Ufamy sobie.
Jeg gleder meg til å se deg.
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć.
Vi bør holde kontakten.
Powinniśmy pozostać w kontakcie.
Jeg trenger rådene dine.
Potrzebuję twojej rady.
Hva bør jeg gjøre?
Co mam zrobić?
Kan du hjelpe meg?
Czy możesz mi pomóc?
Jeg har et problem.
Mam problem.
Jeg foreslår at du prøver dette.
Proponuję spróbować tego.
Du bør vurdere.
Powinieneś rozważyć.
Jeg anbefaler at du.
Zalecam, abyś.
Hvorfor prøver du ikke?
A może spróbujesz?
Har du tenkt på det?
Czy zastanawiałeś się nad...
Kanskje du kan.
Może mógłbyś.
Jeg tror den beste løsningen er.
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest.
Du vil kanskje.
Może warto.
Jeg ville råde deg til å.
Radziłbym ci, żebyś...
Hvis jeg var deg, ville jeg.
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym.
Hva ville du gjort i min situasjon?
Co byś zrobił na moim miejscu?
Jeg er ikke sikker på hvordan jeg skal løse dette.
Nie wiem, jak to rozwiązać.
La meg tenke på det.
Pozwól, że się nad tym zastanowię.
Vi må finne en løsning.
Musimy znaleźć rozwiązanie.
Det må finnes en løsning.
Musi być jakiś sposób.
La oss jobbe sammen om dette.
Pracujmy razem nad tym.
Jeg har prøvd alt.
Próbowałem wszystkiego.
Kanskje vi bør be om hjelp.
Może powinniśmy poprosić o pomoc.
Jeg tror vi kan finne ut av dette.
Myślę, że damy radę to rozwiązać.
La meg gi deg noen råd.
Pozwól, że dam ci kilka rad.
Du har rett, det er en god idé.
Masz rację, to dobry pomysł.
Takk for forslaget.
Dzięki za sugestię.
Jeg følger rådet ditt.
Wezmę twoją radę.
Det kan fungere.
To może zadziałać.
La meg prøve den tilnærmingen.
Pozwól, że spróbuję tego podejścia.
Lett som en plett.
To bułka z masłem.
Lykke til
Połamania nóg.
Det regner katter og hunder
Leje jak z cebra.
Jeg er blakk.
Jestem spłukany.
Det koster skjorta.
To kosztuje majątek.
Jeg lytter med begge ører.
Słucham uważnie.
Det er ikke min greie.
To nie moja bajka.
En gang i blåmåne
Raz na sto lat.
å slå to fluer i en smekk
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Nå ligger ballen hos deg.
Piłka jest po twojej stronie.
Å være i noens sted
Być na czyimś miejscu.
Å treffe spikeren på hodet
Trafić w sedno.
Bedre sent enn aldri
Lepsze późno niż wcale.
Man skal ikke dømme en bok etter omslaget.
Nie oceniaj książki po okładce.
Hver sky har en sølvkant.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Gjerninger taler høyere enn ord
Czyny mówią głośniej niż słowa.
Å være på skyene
Być w siódmym niebie.
Å ha et hjerte av gull.
Mieć serce ze złota.
Å være like travel som en bie.
Być zapracowanym jak pszczoła.
Å røpe en hemmelighet.
zdradzić tajemnicę
Å bite i det sure eplet.
Zacisnąć zęby.
Å gi seg for dagen.
skończyć na dziś
Å ta snarveier
iść na skróty
Å få ballen i gang.
Ruszyć z miejsca.
Å pugge
zakuwać
å holde øye med
mieć na oku
å tulle med noen
nabierać kogoś
å være helt enige
mieć takie samo zdanie
Å kaste inn håndkleet.
Rzucić ręcznik.
ikke i form
Czuć się pod psem.
Hun dro.
Ona wyszła.
Bedre
Lepszy.
Verre
gorszy
vakrere.
Piękniejszy.
Billigere.
Tańszy.
like stor som
tak duży jak.
Den største
Największy.
Den minste
Najmniejszy.
Den beste
Najlepszy.
Den verste
Najgorszy.
den vakreste
Najpiękniejszy.
Det billigste.
Najmniej kosztowny.
Hun er høyere enn meg.
Ona jest wyższa ode mnie.
Dette er den beste restauranten.
To jest najlepsza restauracja.
Han er like smart som broren hans.
On jest tak samo inteligentny jak jego brat.
Dette er vanskeligere.
To jest trudniejsze.
Det er den vakreste byen.
To jest najpiękniejsze miasto.
Jeg har mer penger enn deg.
Mam więcej pieniędzy niż ty.
Hun er den yngste.
Ona jest najmłodsza.
Dette er mindre komplisert enn jeg trodde.
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem.
Han er den mest erfarne.
On jest najbardziej doświadczony.
Det er bedre enn ingenting.
Lepiej niż nic.
Hun er like talentfull som søsteren hennes.
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra.
Dette er det billigste alternativet.
To jest najmniej kosztowna opcja.
Han er mer intelligent enn klassekameratene hans.
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy.
Det er den mest interessante boken jeg har lest.
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem.
Hun er mindre selvsikker enn før.
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej.
Dette er langt bedre enn den forrige versjonen.
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja.
Han er mye høyere enn faren sin.
On jest dużo wyższy od swojego ojca.
Jeg synes det er en god idé.
Myślę, że to dobry pomysł.
Etter min mening bør vi vente.
Moim zdaniem powinniśmy poczekać.
Jeg mener det er viktig.
Uważam, że to ważne.
Jeg er enig med deg.
Zgadzam się z tobą.
Jeg er uenig.
Nie zgadzam się.
Jeg er delvis enig.
Częściowo się zgadzam.
Jeg er helt uenig.
Zupełnie się nie zgadzam.
Det er et godt poeng.
To dobre spostrzeżenie.
Jeg skjønner hva du mener.
Rozumiem, co masz na myśli.
Det tror jeg ikke.
Nie sądzę.
Jeg foretrekker dette alternativet.
Wolę tę opcję.
Jeg ville heller dra hjem.
Wolałbym raczej iść do domu.
Jeg foreslår at vi prøver en annen tilnærming.
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia.
Jeg anbefaler denne restauranten.
Polecam tę restaurację.
Jeg synes vi bør revurdere.
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć.
Fra mitt perspektiv gir det mening.
Z mojego punktu widzenia to ma sens.
Jeg er overbevist om at dette er riktig.
Jestem przekonany, że to słuszne.
Jeg er ikke sikker på det.
Nie jestem co do tego pewien.
Jeg er skeptisk.
Mam wątpliwości.
Jeg er for denne planen.
Popieram ten plan.
Jeg er imot dette forslaget.
Sprzeciwiam się tej propozycji.
Jeg synes det er verdt å prøve.
Myślę, że warto spróbować.
Jeg synes ikke det er nødvendig.
Nie sądzę, że to konieczne.
Jeg har sterke meninger om dette.
Bardzo mi na tym zależy.
Jeg har blandede følelser.
Mam mieszane uczucia.
Jeg er åpen for forslag.
Jestem otwarty na sugestie.
Jeg vil gjerne høre din mening.
Chciałbym usłyszeć twoją opinię.
Vi så.
Widzieliśmy.
Du gjorde det.
Zrobiłeś.
Jeg spiste.
Zjadłem.
Du gikk.
Poszedłeś.
Han ankom.
On przyjechał.
De kom.
Oni przyszli.