Jeg spiste. | 私は食べた。 |
Du gikk. | あなたは行きました。 |
Han ankom. | 彼は到着しました。 |
Hun dro. | 彼女は去った。 |
Vi så. | 私たちは見た。 |
Du gjorde det. | あなたはした。 |
De kom. | 彼らは来た。 |
Jeg gikk ikke. | 行かなかった。 |
Du spiste ikke. | あなたは食べませんでした。 |
Jeg våknet. | 私は起きた。 |
Hun kledde på seg. | 彼女は着替えた。 |
Vi la oss. | 私たちは寝ました。 |
Jeg dro i går. | 昨日行きました。 |
Hun kom forrige uke. | 彼女は先週着きました。 |
Vi møttes for to dager siden. | 私たちはおととい会いました。 |
Jeg fullførte arbeidet mitt. | 仕事を終えました。 |
Du kjøpte en bil. | あなたは車を買いました。 |
Han mistet nøklene sine. | 彼は鍵をなくした。 |
Hun fant telefonen sin. | 彼女は自分の電話を見つけた。 |
Vi besøkte Paris. | 私たちはパリを訪れました。 |
Jeg hadde allerede spist da du kom. | あなたが来たとき、私はもう食べていました。 |
De hadde fullført før vi startet. | 私たちが始める前に、彼らはもう終わっていた。 |
Jeg holdt på å lese da telefonen ringte. | 私は読んでいたときに電話が鳴った。 |
Hun hadde jobbet hele dagen. | 彼女は一日中働いていた。 |
Vi hadde aldri sett en så vakker solnedgang. | 私たちはこんなに美しい夕日を見たことがなかった。 |
Jeg hadde nettopp gått da det begynte å regne. | ちょうど出たところだったときに雨が降り出した。 |
Han hadde glemt å ringe meg. | 彼は私に電話するのを忘れていた。 |
De hadde bodd der i fem år. | 彼らはそこに5年間住んでいました。 |
Jeg hadde ventet i en time. | 私は1時間待っていた。 |
Hun hadde studert fransk før hun flyttet til Paris. | 彼女はパリに引っ越す前にフランス語を勉強していた。 |
Vi hadde aldri vært på den restauranten. | 私たちはそのレストランに行ったことがありませんでした。 |
Jeg vil gå | 私は行きます。 |
Du vil spise | あなたは食べるでしょう。 |
Han vil komme | 彼は来るでしょう。 |
Hun vil dra | 彼女は出発するでしょう。 |
Vi vil se | 私たちは見ます。 |
Du vil gjøre | あなたはするでしょう。 |
De vil ankomme | 彼らは到着するでしょう。 |
Jeg skal dra | 私は出発するつもりです。 |
Du skal spise | あなたは食べるつもりです。 |
Vi skal reise. | 私たちは旅行に行くつもりです。 |
Jeg vil gå i morgen. | 私は明日行きます。 |
Hun skal komme neste uke. | 彼女は来週着きます。 |
Vi skal møtes neste måned. | 私たちは来月会います。 |
Jeg vil fullføre arbeidet mitt. | 仕事を終えます。 |
Du vil kjøpe et hus. | あなたは家を買うでしょう。 |
Han skal lære fransk. | 彼はフランス語を学ぶでしょう。 |
Hun skal studere medisin. | 彼女は医学を勉強するでしょう。 |
Vi skal besøke museet. | 私たちは博物館を訪れます。 |
Jeg skal ringe deg. | あなたに電話します。 |
De vil komme tilbake neste år. | 彼らは来年戻ってきます。 |
Jeg vil ha blitt ferdig innen da. | その時までには終わっているでしょう。 |
Hun vil ha dratt før du kommer. | あなたが着く前に彼女はもう出発しているでしょう。 |
Vi vil ha bodd her i et år. | 私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 |
Jeg er i ferd med å dra. | 今から出ます。 |
De er i ferd med å ankomme. | 彼らはもうすぐ到着します。 |
Jeg kommer til å jobbe da. | その時は働いているでしょう。 |
Hun vil holde på å studere når du ringer. | あなたが電話をかけるとき、彼女は勉強しているでしょう。 |
Vi vil ha fullført prosjektet innen fredag. | 私たちは金曜日までにプロジェクトを完成させているでしょう。 |
Jeg tror det vil regne i morgen. | 明日は雨が降ると思います。 |
Jeg er sikker på at hun vil lykkes. | 彼女はきっと成功するでしょう。 |
Jeg tviler på at de vil komme. | 彼らが来るとは思えません。 |
Jeg spiste. | 私は食べていた。 |
Du gikk. | あなたは行っていた。 |
Han sov. | 彼は寝ていた。 |
Hun leste. | 彼女は読んでいた。 |
Vi må planlegge et møte. | 会議を予定する必要があります。 |
Jeg sendte en e-post til kollegaen min. | 同僚にメールを送りました。 |
Han holdt en presentasjon. | 彼はプレゼンテーションを行った。 |
Vi diskuterte prosjektet. | 私たちはプロジェクトについて話し合いました。 |
Jeg må utarbeide en rapport. | 報告書を作成する必要があります。 |
Hun jobber hjemmefra. | 彼女は自宅で働いています。 |
Han er på forretningsreise. | 彼は出張しています。 |
Jeg har en telefonkonferanse. | 電話会議があります。 |
Jeg ønsker å avtale et møte. | 会議を予定したいです。 |
Kunne vi avtale en telefonsamtale? | お電話の予定を調整できますでしょうか? |
Jeg skriver for å følge opp samtalen vår. | 先日の会話のフォローとしてご連絡いたします。 |
Takk for e-posten. | メールをお送りいただき、ありがとうございます。 |
Jeg ser frem til å høre fra deg. | ご連絡をお待ちしております。 |
Vennligst se vedlagt. | 添付ファイルをご確認ください。 |
Jeg ville satt pris på din tilbakemelding. | ご意見をいただけますと幸いです。 |
Gi meg beskjed hvis du har noen spørsmål. | ご不明な点がございましたらお知らせください。 |
Jeg er tilgjengelig neste uke. | 来週は都合がつきます。 |
Kan vi diskutere dette nærmere? | この件について、さらに詳しくお話しできますか? |
Jeg foreslår at vi møtes neste mandag. | 来週の月曜日にお会いすることを提案いたします。 |
Møteagendaen er vedlagt. | 会議の議題を添付いたしました。 |
Jeg ønsker å presentere mine ideer. | 私の考えを発表させていただきたいと思います。 |
Vi må forhandle om vilkårene. | 条件について交渉する必要があります。 |
Jeg foreslår at vi gjennomgår kontrakten. | 契約書を見直すことを提案します。 |
La oss diskutere budsjettet. | 予算について話し合いましょう。 |
Jeg trenger å avklare noen punkter. | いくつかの点を明確にする必要があります。 |
Vi bør vurdere alternativene. | 代替案を検討すべきです。 |
Jeg er sikker på at vi kan komme til enighet. | 合意に達することができると確信しています。 |
Vi må ta en beslutning. | 決定を下す必要があります。 |
Jeg vil gjerne foreslå en løsning. | 解決策をご提案させていただきたいと思います。 |
La meg oppsummere hovedpunktene. | 要点をまとめさせていただきます。 |
Vi må ta tak i dette problemet. | この問題に対処する必要があります。 |
Jeg ønsker å avtale et møte. | お打ち合わせを設定したいと思います。 |
Kan du sende meg detaljene? | 詳細をお送りいただけますでしょうか。 |
Jeg følger opp vår diskusjon. | 先日の打ち合わせの件について、確認のご連絡をさせていただきます。 |
Vi må ferdigstille detaljene. | 詳細を詰める必要があります。 |
Jeg ønsker å bekrefte avtalen. | ご予約の確認をさせていただきたいです。 |
Vennligst gi meg beskjed om din tilgjengelighet. | ご都合をお知らせください。 |
Jeg skriver for å informere deg. | お知らせするためにご連絡いたします。 |
Vi må koordinere innsatsen vår. | 私たちは取り組みを調整する必要があります。 |
Jeg ville sette pris på en rask tilbakemelding. | お早めにご返信いただけますと幸いです。 |
La oss avtale et oppfølgingsmøte. | フォローアップミーティングを予定しましょう。 |
Jeg må oppdatere deg om fremdriften. | 進捗についてご報告する必要があります。 |
Vi bør diskutere dette ansikt til ansikt. | この件は対面で話し合うべきです。 |
Er du ledig i morgen? | 明日は空いていますか? |
Vil du møtes for en kaffe? | コーヒーを飲みに会いませんか? |
Når passer det for deg? | 何時が都合がいいですか? |
Jeg er ledig på ettermiddagen. | 午後は空いています。 |
La oss møtes på restauranten. | レストランで会いましょう。 |
Jeg kan ikke komme på fredag. | 金曜日は都合がつきません。 |
Hva med neste uke? | 来週はどうですか? |
Jeg må sjekke kalenderen min. | 予定を確認しないといけません。 |
La meg bekrefte tidspunktet. | 時間を確認させてください。 |
Jeg ringer deg for å avtale et møte. | 打ち合わせの日時を調整するために電話します。 |
Vi bør sette en dato. | 日程を決めましょう。 |
Jeg vil gjerne avtale en time. | 予約を取りたいです。 |
Har du ledig tid? | ご都合はありますか? |
Jeg er opptatt denne uken. | 今週は忙しいです。 |
La oss flytte det til neste måned. | 来月に予定を変更しましょう。 |
Jeg må avlyse møtet vårt. | 私たちの打ち合わせをキャンセルしなければなりません。 |
Kan vi utsette det? | それを延期できますか? |
Jeg gir beskjed hvis noe endrer seg. | 何か変更があったらお知らせします。 |
Hvordan ser timeplanen din ut? | 予定はどうですか? |
Jeg har en ledig tid på tirsdag. | 火曜日に空きがあります。 |
La oss planlegge noe til helgen. | 週末に何か計画を立てましょう。 |
Jeg må koordinere med teamet mitt. | チームと調整する必要があります。 |
Vi bør bestille på forhånd. | 事前に予約したほうがいいです。 |
Jeg sender deg en kalenderinvitasjon. | カレンダーの招待を送ります。 |
La oss bekrefte detaljene. | 詳細を確認しましょう。 |
Jeg ser frem til møtet vårt. | お会いするのを楽しみにしています。 |
Vi må finne et tidspunkt som passer for alle. | みんなの都合がつく時間を見つける必要があります。 |
Jeg skal gi deg beskjed om et tidspunkt. | 時間が決まり次第、ご連絡します。 |
La oss møtes på halvveien. | 途中で会いましょう。 |
Jeg bekrefter via e-post. | メールで確認します。 |
Jeg liker å lese. | 読書が好きです。 |
Hun spiller tennis. | 彼女はテニスをします。 |
Han spiller gitar. | 彼はギターを弾きます。 |
Vi går og svømmer. | 私たちは泳ぎに行きます。 |
Jeg liker å lage mat. | 料理をするのが好きです。 |
Hun elsker å danse. | 彼女はダンスが大好きです。 |
Han trener yoga. | 彼はヨガをします。 |
Vi går på fottur. | 私たちはハイキングに行きます。 |
Jeg spiller sjakk. | チェスをします。 |
Hun maler. | 彼女は絵を描きます。 |
Han tar bilder. | 彼は写真を撮ります。 |
Vi ser på filmer. | 私たちは映画を見ます。 |
Jeg hører på musikk. | 私は音楽を聴きます。 |
Hun går på teater. | 彼女は劇場に行きます。 |
Han samler på frimerker. | 彼は切手を集めています。 |
Vi spiller brettspill. | 私たちはボードゲームをします。 |
Jeg går på treningssenteret. | ジムに行きます。 |
Hun driver med hagearbeid. | 彼女はガーデニングをします。 |
Han drar på fisketur. | 彼は釣りに行きます。 |
Vi spiller fotball. | 私たちはサッカーをします。 |
Jeg sykler. | 私は自転車に乗ります。 |
Hun går på joggetur. | 彼女はジョギングをします。 |
Han spiller videospill. | 彼はビデオゲームをします。 |
Vi drar på camping. | 私たちはキャンプに行きます。 |
Jeg skriver poesi. | 私は詩を書きます。 |
Jeg brenner for fotografering. | 写真が大好きです。 |
Hun er interessert i klatring. | 彼女はロッククライミングが好きです。 |
Han liker trearbeid. | 彼は木工を楽しんでいます。 |
Vi elsker å gå på konserter. | 私たちはコンサートに行くのが大好きです。 |
Jeg bruker fritiden min på å lese. | 自由時間は読書で過ごします。 |
Hun synes det er avslappende å male. | 彼女は絵を描くとリラックスできると感じている。 |
Han er interessert i astronomi. | 彼は天文学に興味があります。 |
Vi liker å prøve nye restauranter. | 私たちは新しいレストランを試すのを楽しんでいます。 |
Jeg foretrekker utendørsaktiviteter. | 屋外での活動の方が好きです。 |
Hun liker å prøve nye hobbyer. | 彼女は新しい趣味を試してみるのが好きです。 |
Flyplass | 空港 |
Flyreise | フライト |
Billett | 切符 |
Pass | パスポート |
Bagasje | 荷物 |
Hotell | ホテル |
Reservasjon | 予約 |
Rom. | 部屋 |
Jeg trenger en billett. | 切符が必要です。 |
Hvor er flyplassen? | 空港はどこですか? |
Jeg har en reservasjon. | 予約があります。 |
Innsjekking, takk. | チェックインをお願いします。 |
Når går flyet? | フライトは何時ですか? |
Jeg mistet bagasjen. | 荷物をなくしました。 |
Hvor er jernbanestasjonen? | 駅はどこですか? |
Hvordan kommer jeg til sentrum? | 市の中心部へはどうやって行けばいいですか? |
Jeg vil leie en bil. | レンタカーを借りたいです。 |
Hvor mye koster det? | いくらですか? |
Jeg leter etter et hotell. | ホテルを探しています。 |
Har dere et ledig rom? | 空室はありますか? |
Jeg vil gjerne sjekke ut. | チェックアウトをお願いします。 |
Hvor kan jeg kjøpe en T-bane-billett? | 地下鉄の切符はどこで買えますか? |
Hvilken plattform? | 何番線ですか? |
Er dette setet opptatt? | この席は空いていますか? |
Jeg skal til Paris. | パリに行きます。 |
Vi kom trygt frem. | 無事に到着しました。 |
Jeg er på forretningsreise. | 出張で来ています。 |
Hun er på ferie. | 彼女は休暇中です。 |
Vi er turister. | 私たちは観光客です。 |
Jeg trenger veibeskrivelser. | 道案内が必要です。 |
Jeg trenger å veksle valuta. | 両替が必要です。 |
Hvor er turistinformasjonen? | 観光案内所はどこですか? |
Jeg vil gjerne reservere et rom. | 部屋を予約したいです。 |
Hva er innsjekkingstiden? | チェックインの時間は何時ですか? |
Er frokost inkludert? | 朝食は含まれていますか? |
Jeg må avbestille reservasjonen min. | 予約をキャンセルする必要があります。 |
Flyet er forsinket. | 便が遅れています。 |
Jeg har et tilslutningsfly. | 乗り継ぎの便があります。 |
butikk | 店 |
å kjøpe. | 買う |
Å selge. | 売る |
Pris. | 値段. |
Penger. | お金 |
Kredittkort. | クレジットカード |
Kontanter | 現金 |
Kvittering. | レシート. |
Jeg vil kjøpe dette. | これを買いたいです。 |
Hvor mye koster det? | いくらですか? |
Det er for dyrt. | 高すぎます。 |
Har dere rabatt? | 割引はありますか? |
Kan jeg betale med kort? | カードでお支払いできますか? |
Jeg tar det. | これにします。 |
Har dere dette i en annen størrelse? | これの他のサイズはありますか? |
Jeg ser bare. | ちょっと見ているだけです。 |
Hvor er prøverommet? | 試着室はどこですか? |
Jeg trenger å bytte dette. | これを両替する必要があります。 |
Kan jeg få pengene tilbake? | 返金してもらえますか? |
Jeg leter etter en gave. | プレゼントを探しています。 |
Hva er budsjettet ditt? | ご予算はいくらですか? |
Det er et godt tilbud. | それはお買い得です。 |
Jeg skal tenke på det. | 考えておきます。 |
Vi har stengt. | 閉店しています。 |
Butikken åpner klokken ni. | お店は午前9時に開店します。 |
Kan du gi meg en bedre pris? | もう少し安くしていただけますか? |
Jeg vil gjerne forhandle. | 値段を交渉したいです。 |
Dette passer ikke. | これは合いません。 |
Jeg vil gjerne returnere dette. | これを返品したいです。 |
Har du en garanti? | 保証はありますか? |
Jeg vil klage på dette produktet. | この商品について苦情を言いたいです。 |
Kvaliteten er ikke som jeg forventet. | 品質は期待していたとおりではありません。 |
Jeg vil gjerne snakke med butikksjefen. | 店長とお話ししたいです。 |
Kan jeg betale i avdrag? | 分割払いはできますか? |
Er det salg? | セールはありますか? |
Lege | 医者 |
Sykehus | 病院 |
apotek | 薬局 |
Medisin | 薬 |
Jeg er syk. | 具合が悪いです。 |
Jeg har hodepine | 頭が痛いです。 |
Jeg har feber. | 熱があります。 |
Jeg har vondt i halsen. | のどが痛いです。 |
Jeg føler meg kvalm. | 吐き気がします。 |
Jeg har smerter. | 痛みがあります。 |
Jeg trenger å se en lege | 医師の診察が必要です。 |
Har du en time? | ご予約はありますか? |
Hvilke symptomer har du? | どのような症状がありますか? |
Jeg trenger en resept. | 処方箋が必要です。 |
Hvor er apoteket? | 薬局はどこですか? |
Jeg trenger medisin. | 薬が必要です。 |
Ta dette tre ganger om dagen. | これを1日3回服用してください。 |
Jeg er allergisk mot penicillin. | ペニシリンにアレルギーがあります。 |
Jeg brakk armen. | 腕を骨折しました。 |
Hun er forkjølet. | 彼女は風邪をひいています。 |
Han har influensa. | 彼はインフルエンザにかかっています。 |
Jeg trenger å hvile. | 休む必要があります。 |
Jeg føler meg bedre. | 気分が良くなりました。 |
Ring en ambulanse. | 救急車を呼んでください。 |
Det er en nødsituasjon. | 緊急です。 |
Jeg har en time hos legen. | 診察の予約があります。 |
Jeg trenger å bestille en time. | 予約をしなければなりません。 |
Jeg har brystsmerter. | 胸の痛みがあります。 |
Jeg føler meg svimmel. | めまいがします。 |
Jeg har problemer med å puste. | 呼吸がしにくいです。 |
Smerten startet i går. | 痛みは昨日から始まりました。 |
Jeg trenger en blodprøve. | 血液検査が必要です。 |
Jeg må vaksinere meg. | 予防接種を受ける必要があります。 |
Jeg tar medisiner. | 薬を飲んでいます。 |
Jeg trenger å se en spesialist. | 専門医に診てもらう必要があります。 |
Restaurant. | レストラン |
Meny | メニュー |
Servitør. | ウェイター |
bord | テーブル |
Jeg vil gjerne ha et bord. | テーブルをお願いします。 |
Har du en reservasjon? | ご予約はありますか? |
Kan jeg få se menyen? | メニューを見せていただけますか? |
Jeg tar kyllingen. | チキンにします。 |
Jeg er vegetarianer. | 私はベジタリアンです。 |
Jeg er allergisk mot nøtter. | ナッツアレルギーです。 |
Hva anbefaler du? | おすすめは何ですか? |
Det samme for meg. | 同じものをお願いします。 |
Regningen, takk. | お会計をお願いします。 |
Er tipset inkludert? | チップは含まれていますか? |
Maten er deilig. | 料理はおいしいです。 |
Jeg tar et glass vin. | ワインを一杯ください。 |
Jeg lager middag. | 夕食を作っています。 |
Hun baker en kake. | 彼女はケーキを焼いています。 |
Vi trenger ingredienser. | 材料が必要です。 |
Tilsett salt og pepper. | 塩と胡椒を加えてください。 |
Forvarm ovnen. | オーブンを予熱してください。 |
Kutt grønnsakene. | 野菜を切ってください。 |
Rør sausen. | ソースをかき混ぜてください。 |
Maten er klar. | ご飯ができました。 |
Dekk bordet. | 食卓を整えてください。 |
Gi meg saltet. | 塩を取ってください。 |
Vil du ha litt mer? | おかわりはいかがですか? |
Jeg er mett. | お腹がいっぱいです。 |
Det smaker godt. | おいしいです。 |
Jeg liker ikke dette. | これは好きではありません。 |
Jeg vil gjerne bestille. | 注文をお願いします。 |
Kan jeg få regningen? | お会計をお願いします。 |
Servicen var utmerket. | サービスは素晴らしかったです。 |
Jeg tar dagens rett. | 日替わりをお願いします。 |
Er denne retten sterk? | この料理は辛いですか? |
Jeg vil ha den godt stekt. | よく焼いてください。 |
Kan jeg få litt vann? | お水をいただけますか? |
Jeg følger et spesielt kosthold. | 特別な食事療法をしています。 |
Glad | 嬉しい |
Trist | 悲しい。 |
Sinna | 怒っている |
Spent | ワクワクしている。 |
Nervøs | 緊張している |
Rolig | 落ち着いた |
Trøtt. | 疲れている |
Jeg er glad. | 嬉しいです。 |
Hun er trist. | 彼女は悲しいです。 |
Han er sint. | 彼は怒っている。 |
Vi er spente. | 私たちはワクワクしています。 |
Jeg føler meg nervøs. | 私は緊張しています。 |
Hun virker rolig. | 彼女は落ち着いているようです。 |
Jeg er bekymret. | 心配しています。 |
Han er skuffet. | 彼はがっかりしている。 |
Vi er stolte. | 私たちは誇りに思っています。 |
Jeg er overrasket. | 驚いています。 |
Hun er flau. | 彼女は恥ずかしがっている。 |
Han er sjalu. | 彼は嫉妬している。 |
Jeg er forelsket. | 恋をしています。 |
Jeg føler meg overveldet. | 圧倒されています。 |
Hun er frustrert. | 彼女はイライラしている。 |
Han føler seg lettet. | 彼はほっとしている。 |
Jeg er engstelig for eksamen. | 試験のことで不安です。 |
Hun er fornøyd. | 彼女は満足しています。 |
Han føler seg takknemlig. | 彼は感謝している。 |
Jeg føler meg optimistisk. | 前向きな気持ちです。 |
Hun er pessimistisk. | 彼女は悲観的です。 |
Han føler seg forvirret. | 彼は混乱している。 |
Jeg føler meg nostalgisk. | 懐かしい気持ちです。 |
Fjell | 山 |
Elv | 川 |
Skog | 森 |
Hav | 海 |
Strand | ビーチ |
Innsjø | 湖 |
Tre | 木 |
Blomst | 花 |
Vår. | 春 |
Sommer. | 夏 |
Høst. | 秋 |
Vinter. | 冬 |
Det er sol. | 晴れです。 |
Det blåser. | 風が強いです。 |
Det snør. | 雪が降っています。 |
Det er en storm. | 嵐が来ています。 |
Været er fint. | 天気がいいです。 |
Det er varmt ute. | 外は暑いです。 |
Det er kaldt i dag. | 今日は寒いです。 |
Vi må beskytte miljøet. | 私たちは環境を守る必要がある。 |
Klimaendringer er et alvorlig problem. | 気候変動は深刻な問題です。 |
Vi bør redusere forurensning. | 私たちは汚染を減らすべきです。 |
Resirkulering er viktig. | リサイクルは重要です。 |
Vi må spare på vann. | 私たちは水を節約する必要があります。 |
Luftkvaliteten er dårlig i dag. | 今日は空気の質が悪い。 |
Vi bør bruke fornybar energi. | 再生可能エネルギーを利用すべきです。 |
Avskoging er et problem. | 森林破壊は問題です。 |
Vi må beskytte dyrelivet. | 私たちは野生動物を守る必要があります。 |
Temperaturen stiger. | 気温が上がっています。 |
Vi bør plante flere trær. | もっと木を植えるべきです。 |
datamaskin | コンピューター |
Internett | インターネット |
E-post. | メール。 |
nettsted | ウェブサイト |
Passord | パスワード |
Jeg må sjekke e-posten min. | メールを確認する必要があります。 |
Kan du sende meg filen? | ファイルを送っていただけますか? |
Jeg sender deg en lenke. | リンクを送ります。 |
Internett er tregt. | インターネットが遅いです。 |
Datamaskinen min krasjet. | パソコンがクラッシュした。 |
Jeg må oppdatere programvaren min. | ソフトウェアをアップデートする必要があります。 |
Jeg har glemt passordet mitt. | パスワードを忘れました。 |
Jeg trenger å laste ned denne filen. | このファイルをダウンロードする必要があります。 |
Kan du hjelpe meg med denne appen? | このアプリを手伝ってもらえますか? |
Jeg legger ut på sosiale medier. | SNSに投稿しています。 |
Jeg skal dele dette med deg. | これをあなたと共有します。 |
Tilkoblingen er ustabil. | 接続が不安定です。 |
Jeg må sikkerhetskopiere dataene mine. | データをバックアップする必要があります。 |
Telefonbatteriet mitt er tomt. | スマホのバッテリーが切れた。 |
Jeg må lade enheten min. | デバイスを充電する必要があります。 |
Kan du hjelpe meg med å sette opp kontoen min? | アカウントの設定を手伝っていただけますか? |
Jeg har problemer med å logge inn. | ログインできません。 |
Nettstedet lastes ikke. | ウェブサイトが読み込まれません。 |
Jeg må installere en oppdatering. | アップデートをインストールする必要があります。 |
Jeg legger deg til som venn. | あなたを友達に追加します。 |
Jeg må tilbakestille passordet mitt. | パスワードをリセットする必要があります。 |
Kan du ringe meg på video? | ビデオ通話してもらえますか? |
Jeg laster opp bilder. | 写真をアップロードしています。 |
Filen er for stor. | ファイルが大きすぎます。 |
Film. | 映画 |
fjernsyn | テレビ |
Bok. | 本 |
Musikk | 音楽 |
Jeg så en flott film. | 素晴らしい映画を見ました。 |
Har du sett dette programmet? | この番組を見たことがありますか? |
Jeg leser en interessant bok. | 面白い本を読んでいます。 |
Hva slags musikk liker du? | どんな音楽が好きですか? |
Jeg elsker denne sangen. | この曲が大好きです。 |
Filmen var kjedelig. | 映画はつまらなかった。 |
Jeg anbefaler denne boken. | この本をおすすめします。 |
Konserten var fantastisk. | コンサートは素晴らしかった。 |
Jeg hører på en podkast. | ポッドキャストを聞いています。 |
Har du lest nyhetene i dag? | 今日のニュースを読みましたか? |
Jeg følger flere nyhetskilder. | 私はいくつかのニュースソースをフォローしています。 |
Artikkelen var velskrevet. | その記事はよく書かれていました。 |
Jeg ser på en dokumentar. | ドキュメンタリーを見ています。 |
Stykket var fantastisk. | その演劇は素晴らしかった。 |
Jeg liker å gå på kino. | 映画館に行くのが好きです。 |
Hva er favorittsjangeren din? | 好きなジャンルは何ですか? |
Jeg foretrekker actionfilmer. | アクション映画の方が好きです。 |
Handlingen var forvirrende. | 話の筋が分かりにくかった。 |
Jeg er fan av denne forfatteren. | 私はこの作家のファンです。 |
Anmeldelsen var positiv. | レビューは好評だった。 |
Jeg abonnerer på denne kanalen. | このチャンネルを登録しています。 |
Forestillingen var fremragende. | パフォーマンスは素晴らしかった。 |
Jeg skal på konsert neste uke. | 来週コンサートに行きます。 |
Utstillingen var imponerende. | 展示会は印象的でした。 |
Jeg leter etter en god bok å lese. | 読むのに良い本を探しています。 |
Kritikerne ga den gode anmeldelser. | 批評家たちはそれに高評価を与えた。 |
venn | 友達 |
Familie. | 家族 |
Jeg fikk en ny venn. | 新しい友達ができました。 |
Vi har vært venner i mange år. | 私たちは何年も友達です。 |
Jeg har et nært forhold til familien min. | 家族と仲がいいです。 |
Jeg dater noen. | 誰かと付き合っています。 |
Vi er i et forhold. | 私たちは付き合っています。 |
Jeg er singel. | 私は独身です。 |
Vi slo opp. | 私たちは別れた。 |
Jeg skal gifte meg. | 結婚します。 |
Vi er forlovet. | 私たちは婚約しています。 |
Jeg skal møte noen for kaffe. | 誰かとコーヒーを飲む予定です。 |
La oss henge sammen i helgen. | 今週末、遊ぼうよ。 |
Jeg trenger å sosialisere meg mer. | もっと社交的にならないといけない。 |
Vi kommer godt overens. | 私たちは仲がいいです。 |
Jeg har et godt forhold til kollegene mine. | 同僚とは良い関係です。 |
Vi skal ha en fest. | 私たちはパーティーをします。 |
Jeg inviterer venner over. | 友達を家に招待しています。 |
Jeg trenger å opprettholde vennskap. | 友人との関係を維持する必要がある。 |
Vi har mye til felles. | 私たちは共通点が多いです。 |
Jeg ser etter en romkamerat. | ルームメイトを探しています。 |
Vi er naboer. | 私たちは隣人です。 |
Jeg møter mine svigerforeldre. | 義理の両親に会います。 |
Vi feirer vårt jubileum. | 私たちは記念日を祝っています。 |
Jeg går gjennom en skilsmisse. | 離婚の手続きをしています。 |
Vi prøver å finne ut av ting. | 私たちは仲直りしようとしています。 |
Jeg setter pris på vennskapet vårt. | 私たちの友情を大切にしています。 |
Vi stoler på hverandre. | 私たちはお互いを信頼しています。 |
Jeg gleder meg til å se deg. | お会いできるのを楽しみにしています。 |
Vi bør holde kontakten. | 連絡を取り合いましょう。 |
Jeg trenger rådene dine. | あなたのアドバイスが必要です。 |
Hva bør jeg gjøre? | どうしたらいいですか? |
Kan du hjelpe meg? | 手伝ってくれますか? |
Jeg har et problem. | 問題があります。 |
Jeg foreslår at du prøver dette. | これを試してみてはどうですか。 |
Du bør vurdere. | 検討したほうがいいです。 |
Jeg anbefaler at du. | あなたにそうすることをおすすめします。 |
Hvorfor prøver du ikke? | やってみたらどうですか。 |
Har du tenkt på det? | 〜について考えたことはありますか。 |
Kanskje du kan. | してみたらどうですか。 |
Jeg tror den beste løsningen er. | 一番良い解決策はこれだと思います。 |
Du vil kanskje. | そうした方がいいかもしれません。 |
Jeg ville råde deg til å. | あなたに〜することをお勧めします。 |
Hvis jeg var deg, ville jeg. | もし私があなたなら、そうするでしょう。 |
Hva ville du gjort i min situasjon? | 私の立場だったら、あなたはどうしますか? |
Jeg er ikke sikker på hvordan jeg skal løse dette. | これをどう解決すればいいかわかりません。 |
La meg tenke på det. | ちょっと考えさせてください。 |
Vi må finne en løsning. | 解決策を見つける必要がある。 |
Det må finnes en løsning. | きっと方法がある。 |
La oss jobbe sammen om dette. | これについて一緒に取り組みましょう。 |
Jeg har prøvd alt. | もう全部試した。 |
Kanskje vi bør be om hjelp. | 私たちは助けを求めたほうがいいかもしれません。 |
Jeg tror vi kan finne ut av dette. | 私たちならこれを解決できると思います。 |
La meg gi deg noen råd. | アドバイスをさせてください。 |
Du har rett, det er en god idé. | その通りだね、それはいい考えだ。 |
Takk for forslaget. | ご提案ありがとうございます。 |
Jeg følger rådet ditt. | あなたのアドバイスに従います。 |
Det kan fungere. | それはうまくいくかもしれません。 |
La meg prøve den tilnærmingen. | その方法を試してみます。 |
Lett som en plett. | 朝飯前だ。 |
Lykke til | 頑張ってね。 |
Det regner katter og hunder | 土砂降りだ。 |
Jeg er blakk. | 金欠だ。 |
Det koster skjorta. | 目玉が飛び出すほど高い。 |
Jeg lytter med begge ører. | 耳を傾けています。 |
Det er ikke min greie. | 私の好みではない。 |
En gang i blåmåne | めったにない |
å slå to fluer i en smekk | 一石二鳥 |
Nå ligger ballen hos deg. | 次はあなたの番です。 |
Å være i noens sted | 人の立場に立つ |
Å treffe spikeren på hodet | 的を射る |
Bedre sent enn aldri | 遅れても、やらないよりはましだ。 |
Man skal ikke dømme en bok etter omslaget. | 見かけで判断するな。 |
Hver sky har en sølvkant. | 雨降って地固まる。 |
Gjerninger taler høyere enn ord | 行動は言葉よりも雄弁だ。 |
Å være på skyene | 天にも昇る気持ちだ |
Å ha et hjerte av gull. | 心が優しい |
Å være like travel som en bie. | てんてこ舞いだ |
Å røpe en hemmelighet. | 秘密をばらす |
Å bite i det sure eplet. | 腹をくくる |
Å gi seg for dagen. | 今日はこれで終わりにする。 |
Å ta snarveier | 手を抜く |
Å få ballen i gang. | きっかけを作る |
Å pugge | 本気で勉強する |
å holde øye med | 目を光らせる |
å tulle med noen | 誰かをからかう |
å være helt enige | 意見が一致する |
Å kaste inn håndkleet. | 白旗を上げる |
ikke i form | 具合が悪い |
Vi spilte. | 私たちは遊んでいました。 |
Du jobbet. | あなたは働いていた。 |
De studerte. | 彼らは勉強していた。 |
Jeg pleide å gå på skolen. | 学校に通っていました。 |
Vi bodde i Paris. | 私たちはパリに住んでいました。 |
Hun pleide å spille piano. | 彼女はピアノを弾いていました。 |
Det regnet. | 雨が降っていた。 |
Solen skinte. | 太陽が輝いていた。 |
Jeg var glad. | 私は幸せだった。 |
Vi var venner. | 私たちは友達でした。 |
De var trøtte. | 彼らは疲れていた。 |
Jeg besøkte bestemoren min hver søndag. | 毎週日曜日は祖母を訪ねていました。 |
Han var alltid sen. | 彼はいつも遅刻していた。 |
Hun leste ofte om kvelden. | 彼女は夕方によく本を読んでいた。 |
Vi bodde i London på den tiden. | 私たちはその当時ロンドンに住んでいました。 |
Det begynte å bli mørkt. | 暗くなってきていた。 |
Barna lekte i hagen. | 子供たちは庭で遊んでいました。 |
Jeg tenkte på deg. | あなたのことを考えていました。 |
De ventet på bussen. | 彼らはバスを待っていた。 |
Hun hadde på seg en blå kjole. | 彼女は青いドレスを着ていた。 |
Vi spiste middag da telefonen ringte. | 電話が鳴ったとき、私たちは夕食を食べていました。 |
Jeg var i ferd med å dra. | 出かけようとしていた。 |
Jeg ville gå. | 私は行くでしょう。 |
Du ville spise. | あなたは食べるでしょう。 |
Han ville komme. | 彼は来るだろう。 |
Hun ville dra. | 彼女は出て行くだろう。 |
Vi ville se. | 私たちは見るだろう。 |
Du ville gjøre. | あなたはするだろう。 |
Kunne du hjelpe meg? | 手伝っていただけますか? |
Ville du ha litt kaffe? | コーヒーはいかがですか? |
Jeg ville gjerne dra. | 行きたいです。 |
Jeg ville helst bli. | 私はむしろ滞在したいです。 |
Hvis jeg hadde tid, ville jeg reise. | もし時間があったら、旅行するでしょう。 |
Hvis du studerte, ville du bestå. | もしあなたが勉強したら、合格するでしょう。 |
Jeg ville kjøpt en bil hvis jeg hadde penger. | お金があったら車を買います。 |
Vi ville besøke Frankrike hvis vi kunne. | もし行けたら、私たちはフランスを訪れるだろう。 |
Hun ville være glad hvis hun vant. | もし彼女が勝ったら、彼女は嬉しいでしょう。 |
Hvis jeg var deg, ville jeg akseptere. | 私があなたなら、受け入れるでしょう。 |
Jeg ville ha gått hvis jeg hadde visst det. | 知っていたら行ったのに。 |
Hun ville ha ringt hvis hun hadde hatt tid. | もし時間があったら、彼女は電話しただろう。 |
Vi ville ha kommet tidligere hvis det ikke hadde vært trafikk. | もし渋滞がなかったら、私たちはもっと早く着いていたでしょう。 |
Jeg ville heller være hjemme. | 家にいるほうがいい。 |
Ville du ha noe imot å lukke vinduet? | 窓を閉めていただけませんか? |
Jeg ville sette pris på hjelpen din. | お手伝いいただければありがたいです。 |
Hvis det var mulig, ville jeg gjort det. | もし可能であれば、私はそれをするだろう。 |
Jeg ville aldri gjøre det. | 私は決してそんなことはしないでしょう。 |
Hun ville alltid hjelpe hvis hun ble spurt. | 頼まれれば、彼女はいつも手伝ってくれるだろう。 |
Boken ble skrevet av ham. | その本は彼によって書かれました。 |
Huset blir bygget. | 家が建てられている。 |
Brevet ble sendt i går. | 手紙は昨日送られました。 |
Bilen vil bli reparert. | 車は修理されるでしょう。 |
Problemet har blitt løst. | 問題は解決されています。 |
Døren ble åpnet. | ドアが開けられた。 |
Vinduet ble knust. | 窓が壊された。 |
Måltidet blir tilberedt. | 食事が準備されています。 |
Rapporten ble ferdig forrige uke. | 報告書は先週完成されました。 |
Møtet vil bli holdt i morgen. | 会議は明日開かれます。 |
Beslutningen ble tatt av komiteen. | その決定は委員会によって下された。 |
Bygningen ble ødelagt i brannen. | その建物は火事で破壊された。 |
Arbeidet blir gjort av fagfolk. | その仕事は専門家によって行われている。 |
Spørsmålet ble besvart riktig. | その質問は正しく答えられました。 |
Pakken er levert. | 荷物が配達されました。 |
Filmen ble regissert av en berømt regissør. | その映画は有名な監督によって監督された。 |
Sangen blir sunget av barna. | その歌は子供たちによって歌われている。 |
Reglene må følges. | 規則は守られなければならない。 |
Feilen burde ha blitt unngått. | その間違いは避けられるべきだった。 |
Prosjektet forventes å bli fullført snart. | プロジェクトはまもなく完了すると見込まれています。 |
Informasjonen ble gitt til meg. | その情報は私に与えられました。 |
Invitasjonen ble akseptert. | 招待が受け入れられた。 |
Problemet må adresseres. | その問題は対処される必要がある。 |
Dokumentet har blitt gjennomgått. | 書類は確認されました。 |
Arrangementet ble organisert av frivillige. | そのイベントはボランティアによって組織されました。 |
Kaken ble laget av moren min. | ケーキは母によって作られました。 |
Meldingen ble mottatt. | メッセージが受け取られた。 |
Jobben vil bli gjort av eksperter. | その仕事は専門家によって行われます。 |
Han sa at han var trøtt. | 彼は疲れていたと言った。 |
Hun sa til meg at hun ville komme. | 彼女は私に来ると言った。 |
De sa at de var ferdige. | 彼らは終わったと言いました。 |
Jeg sa til ham at jeg dro. | 私は彼に出ると言った。 |
Hun sa at hun hadde sett filmen. | 彼女はその映画を見たと言った。 |
Han sa til meg at han ville ringe senere. | 彼は私に後で電話すると言った。 |
De sa at de skulle reise. | 彼らは旅行するつもりだと言いました。 |
Jeg spurte om hun var klar. | 彼女に準備ができているかどうか尋ねた。 |
Han spurte hvor jeg skulle dra. | 彼は私にどこに行っているのか尋ねた。 |
Hun spurte hva klokken var. | 彼女は何時かと尋ねた。 |
De spurte når vi ville komme. | 彼らは私たちがいつ到着するか尋ねた。 |
Jeg spurte ham hvorfor han var sen. | 私は彼に、なぜ遅れたのか尋ねた。 |
Hun ba meg om å vente. | 彼女は私に待つように言った。 |
Han ba meg om ikke å gå. | 彼は私に出て行かないでくれと頼んだ。 |
De ba oss om å være stille. | 彼らは私たちに静かにするように言った。 |
Jeg sa at jeg hadde jobbet hele dagen. | 私は一日中働いていたと言いました。 |
Hun fortalte meg at hun aldri hadde vært der. | 彼女は私にそこに一度も行ったことがないと言った。 |
Han sa at han ville ha blitt ferdig innen da. | 彼はその時までには終わっているだろうと言った。 |
De fortalte oss at de hadde ventet. | 彼らは私たちに待っていたと伝えた。 |
Jeg spurte om han hadde sett e-posten. | 私は彼がそのメールを見たかどうか尋ねた。 |
Hun spurte om vi ville komme. | 彼女は私たちが来たいかどうかを尋ねた。 |
Han fortalte meg at han ikke kunne hjelpe. | 彼は私に手伝えないと言った。 |
De sa at de kanskje kunne komme senere. | 彼らは後で来るかもしれないと言った。 |
Jeg sa til henne at jeg måtte dra. | 私は彼女に行かなければならないと伝えた。 |
Hun sa at hun burde ha ringt. | 彼女は電話をかけるべきだったと言った。 |
Han ba meg om å hjelpe ham. | 彼は私に彼を助けてほしいと頼んだ。 |
De sa til oss at vi ikke skulle bekymre oss. | 彼らは私たちに心配しないように言った。 |
Jeg sa at jeg ville være der. | 私はそこにいると言った。 |
Jeg ringer deg når jeg kommer. | 着いたら電話します。 |
Hun dro fordi hun var trøtt | 彼女は疲れていたので出て行った。 |
Vi ble hjemme fordi det regnet. | 雨が降っていたので、私たちは家にいました。 |
Jeg studerer slik at jeg kan bestå eksamen. | 私は試験に合格できるように勉強します。 |
Han jobber hardt for å lykkes. | 彼は成功するために一生懸命働く。 |
Hvis det regner, blir vi inne. | もし雨が降ったら、私たちは家の中にいます。 |
Selv om det var sent, fortsatte vi. | 遅かったにもかかわらず、私たちは続けた。 |
Selv om hun var opptatt, hjalp hun. | 忙しかったにもかかわらず、彼女は手伝った。 |
Mens jeg lagde mat, ringte telefonen. | 私が料理をしている間に、電話が鳴った。 |
Før du går, vennligst lukk vinduet. | 出かける前に窓を閉めてください。 |
Etter at jeg er ferdig med jobben, skal jeg gå hjem. | 仕事が終わったら、家に帰ります。 |
Inntil du kommer, vil jeg vente her. | あなたが到着するまで、私はここで待ちます。 |
Så snart jeg hørte nyheten, ringte jeg. | その知らせを聞いてすぐに電話をかけた。 |
Jeg vil hjelpe deg forutsatt at du spør. | あなたが頼めば、私は手伝います。 |
Med mindre du skynder deg, kommer du for sent. | 急がないと、遅刻します。 |
Jeg liker det fordi det er interessant. | それが面白いから好きです。 |
Siden du er her, la oss begynne. | あなたがここにいるので、始めましょう。 |
Jeg dro til butikken for å kjøpe mat. | 食べ物を買うために店に行きました。 |
Hun studerte hardt for å få gode karakterer. | 彼女は良い成績を取るために一生懸命勉強した。 |
Jeg kommer hvis du inviterer meg. | 私を招待してくれれば、来ます。 |
Selv om det var dyrt, kjøpte jeg det. | それは高かったけれど、買いました。 |
Selv om han prøvde, mislyktes han. | 彼は努力したにもかかわらず、失敗した。 |
Mens hun leste, lagde han mat. | 彼女が読んでいる間、彼は料理をしていた。 |
Før vi begynner, la meg forklare. | 始める前に、説明させてください。 |
Etter at hun dro, innså jeg feilen min. | 彼女が去った後で、私は自分の間違いに気づきました。 |
Jeg ventet til han kom. | 私は彼が来るまで待っていた。 |
Så snart jeg så henne, smilte jeg. | 彼女を見たとたん、私は笑った。 |
Jeg skal gå forutsatt at været er bra. | 天気が良ければ行きます。 |
Med mindre du studerer, vil du ikke bestå. | 勉強しなければ合格できません。 |
Jo mer jeg lærer, jo mer innser jeg at jeg ikke vet. | 学べば学ぶほど、自分が知らないことが増えていることに気づく。 |
Ikke bare kom hun for sent, men hun glemte også dokumentene. | 彼女は遅刻しただけでなく、書類も忘れました。 |
Enten kommer du med meg, eller så går jeg alene. | あなたが私と一緒に来るか、それとも私が一人で行くかだ。 |
Verken han eller hun var til stede. | 彼も彼女もいませんでした。 |
Både læreren og elevene var glade. | 先生も生徒も嬉しかった。 |
Jeg ser ham. | 私は彼を見ます。 |
Jeg ser henne. | 私は彼女を見ます。 |
Jeg ser dem. | 私は彼らを見ます。 |
Jeg elsker deg. | 私はあなたを愛しています。 |
Jeg elsker deg. | 私はあなたを愛しています。 |
Jeg gir det til deg. | 私はあなたにそれを差し上げます。 |
Jeg gir det til deg. | 私はあなたにそれを差し上げます。 |
Hun skriver til meg. | 彼女は私に手紙を書きます。 |
Han snakker til oss. | 彼は私たちに話します。 |
Vi forteller dem. | 私たちは彼らに言います。 |
Jeg ringer deg. | 私はあなたにお電話しております。 |
Jeg ringer deg. | 私はあなたにお電話しております。 |
Jeg venter på deg. | あなたをお待ちしています。 |
Jeg venter på deg. | あなたをお待ちしています。 |
Jeg trenger det. | 私はそれを必要としています。 |
Jeg ga ham boken. | 私は彼にその本をあげた。 |
Hun viste meg bildet. | 彼女は私にその写真を見せた。 |
Vi fortalte dem nyhetene. | 私たちは彼らにその知らせを伝えた。 |
Jeg kjøpte det til henne. | 私はそれを彼女のために買いました。 |
Han sendte oss en melding. | 彼は私たちにメッセージを送った。 |
Jeg finner dem ikke. | 彼らを見つけられません。 |
Hun liker det ikke. | 彼女はそれが好きではありません。 |
Vi har ikke sett ham. | 私たちは彼を見ていません。 |
Jeg skal hjelpe deg. | 私はあなたを助けます。 |
De inviterte oss. | 彼らは私たちを招待した。 |
Mannen som er her. | ここにいる男 |
Boken som jeg leste. | 私が読んだ本。 |
Vennen hvis bil jeg lånte. | 私が車を借りた友達。 |
Byen der jeg bor. | 私が住んでいる町。 |
Personen som jeg møtte. | 私が会った人。 |
Huset som er til salgs. | 売りに出されている家。 |
Filmen som jeg så. | 私が見た映画。 |
Læreren som underviser i fransk. | フランス語を教える先生。 |
Restauranten der vi spiste. | 私たちが食べたレストラン |
Vennen hvis bursdag det er. | 誕生日の友達 |
Bilen som jeg vil ha. | 私が欲しい車。 |
Dagen da vi møttes. | 私たちが出会った日。 |
Grunnen til at jeg kom. | 私が来た理由。 |
Boken som jeg snakket om. | 私が話した本。 |
Personene som jobber her. | ここで働く人々。 |
Kvinnen hvis sønn er lege. | 息子が医者である女性。 |
Stedet hvor jeg ble født. | 私が生まれた場所。 |
Tiden da alt endret seg. | すべてが変わったとき。 |
Grunnen til at jeg er her. | 私がここにいる理由 |
Personen til hvem jeg skrev. | 私が手紙を書いた人。 |
Selskapet som jeg jobber for. | 私が勤めている会社 |
Studentene hvis eksamener var vanskelige. | 試験が難しかった学生たち。 |
Øyeblikket da jeg innså det. | 私が気づいた瞬間。 |
Måten som hun løste det på. | 彼女がそれを解決した方法。 |
Det som betyr mest. | 一番大切なこと。 |
Jeg vil at du skal komme. | あなたに来てほしいです。 |
Det er viktig at du studerer. | あなたが勉強することが大切です。 |
Jeg er glad for at du er her. | ここに来てくれてうれしいです。 |
Jeg tviler på at han kommer. | 彼が来るかどうか疑っています。 |
Det er nødvendig at vi drar. | 私たちは出発しなければならない。 |
Jeg foretrekker at du blir. | あなたが残る方がいいです。 |
Det er bedre at hun vet. | 彼女が知っていた方がいい。 |
Jeg er redd for at det skal regne. | 雨が降るのではないかと心配です。 |
Det er mulig at han har rett. | 彼が正しいかもしれない。 |
Jeg er lei for at du er syk. | 病気でお気の毒です。 |
Det er viktig at vi kommer i tide. | 私たちが時間通りに到着することが不可欠です。 |
Jeg tror ikke at han kommer. | 彼が来るとは思わない。 |
Det er rart at hun dro. | 彼女が去ったのは不思議だ。 |
Jeg håper at du lykkes. | あなたが成功しますように。 |
Det er nødvendig at jeg går. | 私が行く必要がある。 |
Jeg foreslår at du hviler. | 休むように勧めます。 |
Det er avgjørende at vi blir ferdige i dag. | 私たちが今日中に終わらせることが重要だ。 |
Jeg insisterer på at du kommer. | あなたに来てほしいと主張します。 |
Det anbefales at du kommer tidlig. | 早めに到着することをおすすめします。 |
Jeg krever at du forklarer. | あなたが説明するように要求します。 |
Det er avgjørende at vi handler nå. | 私たちが今すぐ行動することが不可欠です。 |
Jeg krever at du fullfører dette. | 私はあなたがこれを完了することを要求します。 |
Det er avgjørende at vi lykkes. | 私たちが成功することは不可欠だ。 |
Jeg skulle ønske at du var her. | あなたがここにいたらいいのに。 |
Det er usannsynlig at hun vil godta det. | 彼女が賛成するとは考えにくい。 |
Større | より大きい。 |
Mindre | より小さい。 |
Bedre | より良い |
Verre | より悪い |
vakrere. | より美しい |
Billigere. | より安い。 |
like stor som | 同じくらい大きい |
Den største | 一番大きい。 |
Den minste | 一番小さい。 |
Den beste | 一番いい。 |
Den verste | 最悪 |
den vakreste | 最も美しい。 |
Det billigste. | 最も安い |
Hun er høyere enn meg. | 彼女は私より背が高いです。 |
Dette er den beste restauranten. | これは一番いいレストランです。 |
Han er like smart som broren hans. | 彼は兄と同じくらい頭がいい。 |
Dette er vanskeligere. | これはより難しいです。 |
Det er den vakreste byen. | それは一番美しい都市です。 |
Jeg har mer penger enn deg. | 私はあなたよりお金を多く持っています。 |
Hun er den yngste. | 彼女が一番若いです。 |
Dette er mindre komplisert enn jeg trodde. | これは思っていたほど複雑ではない。 |
Han er den mest erfarne. | 彼は最も経験が豊富です。 |
Det er bedre enn ingenting. | ないよりはましだ。 |
Hun er like talentfull som søsteren hennes. | 彼女は自分の姉妹と同じくらい才能がある。 |
Dette er det billigste alternativet. | これは最も安い選択肢です。 |
Han er mer intelligent enn klassekameratene hans. | 彼はクラスメートよりも頭がいいです。 |
Det er den mest interessante boken jeg har lest. | それは今まで私が読んだ本の中で一番面白いです。 |
Hun er mindre selvsikker enn før. | 彼女は以前ほど自信がない。 |
Dette er langt bedre enn den forrige versjonen. | これは前のバージョンよりずっと良いです。 |
Han er mye høyere enn faren sin. | 彼は父よりずっと背が高いです。 |
Jeg synes det er en god idé. | それはいい考えだと思います。 |
Etter min mening bør vi vente. | 私の意見では、待った方がいいです。 |
Jeg mener det er viktig. | それは重要だと思います。 |
Jeg er enig med deg. | あなたの意見に賛成です。 |
Jeg er uenig. | そうは思いません。 |
Jeg er delvis enig. | 部分的に賛成です。 |
Jeg er helt uenig. | まったく同意しません。 |
Det er et godt poeng. | それはいい点ですね。 |
Jeg skjønner hva du mener. | 言いたいことはわかります。 |
Det tror jeg ikke. | そうは思いません。 |
Jeg foretrekker dette alternativet. | この選択肢の方がいいです。 |
Jeg ville heller dra hjem. | 家に帰りたいです。 |
Jeg foreslår at vi prøver en annen tilnærming. | 別の方法を試してみましょう。 |
Jeg anbefaler denne restauranten. | 私はこのレストランをおすすめします。 |
Jeg synes vi bør revurdere. | 考え直すべきだと思います。 |
Fra mitt perspektiv gir det mening. | 私の見方では、それは理にかなっています。 |
Jeg er overbevist om at dette er riktig. | これが正しいと確信しています。 |
Jeg er ikke sikker på det. | それについてはよくわかりません。 |
Jeg er skeptisk. | 疑問があります。 |
Jeg er for denne planen. | 私はこの計画に賛成です。 |
Jeg er imot dette forslaget. | 私はこの提案に反対です。 |
Jeg synes det er verdt å prøve. | 試してみる価値があると思います。 |
Jeg synes ikke det er nødvendig. | 必要だとは思いません。 |
Jeg har sterke meninger om dette. | このことについて強い思いがあります。 |
Jeg har blandede følelser. | 複雑な気持ちです。 |
Jeg er åpen for forslag. | 提案を歓迎します。 |
Jeg vil gjerne høre din mening. | あなたのご意見をお聞かせください。 |
Hva synes du? | どう思いますか? |
Er du enig? | 賛成ですか? |
Lege. | 医者 |
Lærer. | 教師 |
ingeniør | エンジニア |
advokat | 弁護士 |
sykepleier | 看護師 |
Kokk. | シェフ |
arkitekt | 建築家 |
regnskapsfører | 会計士 |
leder | マネージャー |
sekretær | 秘書 |
Jeg jobber på et kontor. | 私はオフィスで働いています。 |
Hun er lege. | 彼女は医者です。 |
Han jobber som lærer. | 彼は教師として働いています。 |
Jeg har et møte. | 会議があります。 |
Vi jobber sammen. | 私たちは一緒に働きます。 |
Jeg må fullføre dette prosjektet. | このプロジェクトを終わらせる必要があります。 |
Hun leter etter en jobb. | 彼女は仕事を探しています。 |
Han ble forfremmet. | 彼は昇進しました。 |
Jeg begynner på jobb klokka ni. | 私は9時に仕事を始めます。 |
Vi slutter klokka fem. | 私たちは5時に終わります。 |
Jeg er på ferie. | 私は休暇中です。 |
Hun er pensjonert. | 彼女は退職しています。 |
Han er arbeidsledig. | 彼は失業しています。 |
Jeg tjener en god lønn. | 私は良い給料を稼いでいます。 |
Vi har en frist. | 締め切りがあります。 |
Jeg har et jobbintervju i morgen. | 明日、仕事の面接があります。 |
Hun sendte inn CV-en sin. | 彼女は履歴書を提出しました。 |