Rettferdighet | Rechtvaardigheid |
Likhet | Gelijkheid. |
Demokrati | Democratie. |
Sannhet. | Waarheid. |
Skjønnhet | schoonheid |
Visdom | Wijsheid |
mot. | Moed |
Frihet er essensiell. | Vrijheid is essentieel. |
Rettferdighet må skje. | Gerechtigheid moet geschieden. |
Vi kjemper for likhet. | We strijden voor gelijkheid. |
Demokrati krever deltakelse. | Democratie vereist participatie. |
Sannhet er viktig. | Waarheid is belangrijk. |
Skjønnhet er subjektiv. | Schoonheid is subjectief. |
Visdom kommer med erfaring. | Wijsheid komt met ervaring. |
Mot er beundringsverdig. | Moed is bewonderenswaardig. |
Vi verdsetter frihet. | We hechten waarde aan vrijheid. |
Begrepet rettferdighet. | Het concept van gerechtigheid. |
Likhet er en rettighet. | Gelijkheid is een recht. |
Demokratiet er sårbart. | Democratie is kwetsbaar. |
Vi søker sannhet. | Wij zoeken de waarheid. |
Skjønnhet inspirerer oss. | Schoonheid inspireert ons. |
Visdom veileder beslutninger. | Wijsheid stuurt beslissingen. |
Mot overvinner frykt. | Moed overwint angst. |
Ytringsfrihet. | Vrijheid van meningsuiting. |
Sosial rettferdighet. | Sociale rechtvaardigheid. |
Likestilling mellom kjønnene. | Gelijkheid tussen mannen en vrouwen. |
demokratiske verdier. | Democratische waarden. |
Absolutt sannhet. | Absolute waarheid. |
Indre skjønnhet. | Innerlijke schoonheid. |
Ifølge forskningen. | Volgens het onderzoek. |
Basert på funnene. | Op basis van de bevindingen. |
Evidensen tyder på. | Het bewijs suggereert. |
Det kan hevdes at. | Er kan worden betoogd dat |
Det kan hevdes at. | Men zou kunnen betogen dat. |
Det er verdt å merke seg at. | Het is vermeldenswaard dat. |
Det bør understrekes at. | Het moet worden benadrukt dat. |
Det er viktig å erkjenne. | Het is belangrijk om te erkennen. |
Dette reiser spørsmålet om. | Dit roept de vraag op. |
Det gjenstår å se om. | Het valt nog te bezien of. |
Studien demonstrerer | De studie toont aan. |
Dataene indikerer. | De gegevens geven aan. |
Resultatene viser. | Uit de resultaten blijkt. |
Analysen viser. | De analyse laat zien. |
Det ser ut til at. | Het lijkt erop dat. |
Det virker plausibelt at. | Het lijkt aannemelijk dat. |
Det er grunn til å tro. | Er is reden om aan te nemen. |
Det er tenkelig at. | Het is denkbaar dat. |
I en viss grad. | In zekere mate. |
I denne sammenhengen. | In deze context. |
Med hensyn til. | Ten aanzien van. |
Med hensyn til. | In termen van. |
Med hensyn til. | Ten aanzien van. |
I lys av. | In het licht van. |
Gitt at. | Gegeven dat. |
Forutsatt at. | Op voorwaarde dat. |
Forutsatt at. | Aangenomen dat. |
Likevel. | Desalniettemin. |
selv om | zij het |
Nostalgisk. | Nostalgisch. |
Melankolsk. | Melancholisch. |
Euforisk. | Euforisch. |
apatisk | Apathisch. |
Jeg føler meg nostalgisk. | Ik voel me nostalgisch. |
Hun er melankolsk. | Zij is melancholisch. |
Han var euforisk. | Hij was euforisch. |
Jeg føler meg apatisk. | Ik voel me apathisch. |
Jeg føler meg overveldet. | Ik voel me overweldigd. |
Hun er fornøyd. | Ze is tevreden. |
Han føler seg oppfylt. | Hij voelt zich vervuld. |
Jeg er engstelig. | Ik ben angstig. |
Hun er fredfull. | Zij is sereen. |
Han føler seg ambivalent. | Hij voelt zich verscheurd. |
Jeg er euforisk. | Ik ben dolblij. |
Hun er fortvilet. | Ze is terneergeslagen. |
Han føler seg ambivalent. | Hij voelt zich ambivalent. |
Jeg er henrykt. | Ik ben euforisch. |
Hun er ettertenksom. | Ze is bedachtzaam. |
Han føler seg sårbar. | Hij voelt zich kwetsbaar. |
Jeg er motstandsdyktig. | Ik ben veerkrachtig. |
Hun er empatisk. | Ze is empathisch. |
Han føler seg styrket. | Hij voelt zich bekrachtigd. |
Jeg er introspektiv. | Ik ben introspectief. |
Hun er lidenskapelig. | Ze is gepassioneerd. |
Han føler seg frigjort. | Hij voelt zich bevrijd. |
Jeg er ettertenksom. | Ik ben contemplatief. |
Hun er ettertenksom. | Ze is bedachtzaam. |
Han føler seg inspirert. | Hij voelt zich geïnspireerd. |
Jeg er fredfull. | Ik ben in vrede. |
Å ha et hjerte av gull. | Een hart van goud hebben. |
Å være i himmelen. | In de zevende hemel zijn |
Å slå to fluer i én smekk. | Twee vliegen in één klap slaan. |
Ballen ligger på din banehalvdel. | De bal ligt bij jou. |
Å være i noens sko. | In iemands schoenen staan. |
Å treffe spikeren på hodet. | De spijker op de kop slaan. |
Bedre sent enn aldri. | Beter laat dan nooit. |
Ikke døm en bok etter omslaget. | Beoordeel een boek niet op zijn kaft. |
Hver sky har en sølvkant. | Aan elke wolk zit een zilveren randje. |
Handlinger taler høyere enn ord. | Daden zeggen meer dan woorden. |
Å bryte isen. | Het ijs breken. |
Å være en lek. | Een fluitje van een cent zijn. |
Å koste skjorta. | Een rib uit je lijf kosten. |
Å være helt oppmerksom. | met gespitste oren luisteren |
En sjelden gang. | Bij hoge uitzondering. |
Å røpe en hemmelighet. | De kat uit de zak laten. |
Å være like travel som en bie. | Zo druk als een bij zijn. |
Å ha grønne fingre. | Groene vingers hebben. |
Å være i samme båt. | In hetzelfde schuitje zitten. |
Å se gjennom fingrene. | door de vingers zien |
Å bite i det sure eplet. | door de zure appel heen bijten |
å sitte oppe hele natten | tot diep in de nacht doorwerken |
Å gi seg for dagen. | Het voor vandaag erbij laten. |
Å ta snarveier. | De kantjes eraf lopen. |
Å få ballen til å rulle. | Het balletje aan het rollen krijgen. |
Å gå den ekstra milen. | Een stapje extra zetten. |
å pugge | de boeken induiken |
Å holde motet oppe. | Je hoofd omhoog houden. |
Å lære seg tauene. | De kneepjes van het vak leren. |
å få endene til å møtes. | de eindjes aan elkaar knopen. |
Å lure noen | iemand voor de gek houden |
Å være enige. | op één lijn zitten. |
Å sitte på gjerdet. | Zich op de vlakte houden. |
Å røpe en hemmelighet. | de aap uit de mouw laten |
Å ta det med en klype salt. | Het met een korreltje zout nemen. |
Å kaste inn håndkleet. | De handdoek in de ring gooien. |
Å få hodet rundt noe | Ergens grip op krijgen. |
Når griser kan fly. | Als varkens konden vliegen. |
Elefanten i rommet. | De olifant in de kamer. |
Boken som jeg snakket om. | Het boek waarvan ik sprak. |
Personen til hvem jeg skrev. | De persoon aan wie ik schreef. |
Huset hvori vi bodde. | Het huis waarin we woonden. |
Grunnen til at han dro. | De reden waarom hij vertrok. |
Måten hvorpå hun løste det. | De manier waarop ze het oploste. |
Øyeblikket da alt forandret seg. | Het moment waarop alles veranderde. |
Landet hvorfra de kom. | Het land waaruit ze kwamen. |
Metoden hvorpå vi lyktes. | De methode waarmee we slaagden. |
Perioden i løpet av hvilken det skjedde. | De periode waarin het gebeurde. |
Punktet på hvilket vi stoppet. | Het punt waarop we gestopt zijn. |
I hvilken grad det betyr noe. | De mate waarin het ertoe doet. |
Graden som han forsto. | De mate waarin hij het begreep. |
Midlene vi kommuniserer gjennom. | De middelen waarmee we communiceren. |
Formålet som det ble opprettet for. | Het doel waarvoor het is gemaakt. |
Omstendighetene under hvilke det skjedde. | De omstandigheden waaronder het zich voordeed. |
De forholdene under hvilke vi arbeidet. | De omstandigheden waarin we werkten. |
Tiden da vi ankom. | De tijd waarop we aankwamen. |
Stedet hvor vi møttes. | De plaats waar we elkaar hebben ontmoet. |
Grunnen til at han gjorde det. | De reden waarom hij het deed. |
Måten som hun forklarte det på. | De manier waarop ze het uitlegde. |
Kunst. | Kunst. |
Maleri. | Schilderij |
Litteratur. | Literatuur. |
Teater. | Theater. |
Museum. | museum |
Jeg elsker kunst. | Ik houd van kunst. |
Maleriet er vakkert. | Het schilderij is mooi. |
Vi leser litteratur. | We lezen literatuur. |
Jeg skal på teater. | Ik ga naar het theater. |
Vi besøkte museet. | We bezochten het museum. |
Kunstneren skapte et mesterverk. | De kunstenaar heeft een meesterwerk gemaakt. |
Jeg studerer kunsthistorie. | Ik studeer kunstgeschiedenis. |
Utstillingen var imponerende. | De tentoonstelling was indrukwekkend. |
Vi gikk på en konsert. | We gingen naar een concert. |
Forestillingen var enestående. | De uitvoering was uitstekend. |
Jeg skriver en roman. | Ik schrijf een roman. |
Diktet ble publisert. | Het gedicht werd gepubliceerd. |
Vi setter pris på kultur. | We waarderen cultuur. |
Skulpturen er moderne. | Het beeldhouwwerk is modern. |
Jeg lærer om kunstretninger. | Ik leer over kunststromingen. |
Galleriet åpnet. | De galerie opende. |
Vi diskuterte verket. | We hebben het werk besproken. |
Stilen er unik. | De stijl is uniek. |
Jeg er inspirert av kunst. | Ik ben geïnspireerd door kunst. |
Det kulturelle arrangementet var vellykket. | Het culturele evenement was succesvol. |
Vi bevarer kulturarven. | Wij behouden erfgoed. |
Tradisjonen fortsetter. | De traditie gaat voort. |
Jeg utforsker forskjellige kulturer. | Ik verken verschillende culturen. |
Festivalen ble feiret. | Het festival werd gevierd. |
Vi verdsetter kunstnerisk uttrykk. | Wij waarderen artistieke expressie. |
Selskap | Bedrijf. |
Forretning | Bedrijf. |
Møte. | vergadering |
Kontrakt | Contract. |
Investering. | Belegging |
Fortjeneste. | winst |
tap | Verlies. |
bankkonto | Bankrekening. |
Lån | Lening. |
Rente | rentevoet |
Jeg har et forretningsmøte. | Ik heb een zakelijke vergadering. |
Vi må underskrive kontrakten. | We moeten het contract ondertekenen. |
Selskapet gikk med overskudd. | Het bedrijf maakte winst. |
Jeg åpnet en bankkonto. | Ik heb een bankrekening geopend. |
Vi søkte om et lån. | We hebben een lening aangevraagd. |
Renten er høy. | De rente is hoog. |
Vi må øke salget. | We moeten de omzet verhogen. |
Markedet er konkurransepreget. | De markt is concurrerend. |
Vi lanserte et nytt produkt. | We hebben een nieuw product gelanceerd. |
Budsjettet ble godkjent. | Het budget werd goedgekeurd. |
Jeg må sjekke saldoen. | Ik moet het saldo controleren. |
Vi forhandler om prisen. | We onderhandelen over de prijs. |
Avtalen ble inngått. | De deal werd gesloten. |
Vi har et partnerskap. | We hebben een partnerschap. |
Aksjekursen økte. | De aandelenkoers is gestegen. |
Vi må redusere kostnadene. | We moeten de kosten verlagen. |
Fakturaen ble sendt. | De factuur is verzonden. |
Vi har mottatt betalingen. | We hebben de betaling ontvangen. |
Den finansielle rapporten er klar. | Het financiële rapport is klaar. |
Vi utvider virksomheten. | We breiden het bedrijf uit. |
Fusjonen ble kunngjort. | De fusie werd aangekondigd. |
Vi må analysere dataene. | We moeten de gegevens analyseren. |
Strategien ble diskutert. | De strategie werd besproken. |
Vi oppnådde målene våre. | We hebben onze doelstellingen bereikt. |
Kvartalsresultatene er positive. | De kwartaalresultaten zijn positief. |
Vi må forbedre effektiviteten. | We moeten de efficiëntie verbeteren. |
Kunden er fornøyd. | De klant is tevreden. |
Vi søker investorer. | Wij zijn op zoek naar investeerders. |
Forretningsplanen ble presentert. | Het bedrijfsplan werd gepresenteerd. |
Selv om det regnet, gikk vi ut. | Hoewel het regende, gingen we naar buiten. |
Selv om han er trøtt, fortsetter han. | Hoewel hij moe is, gaat hij door. |
Hvor vanskelig det enn er, må vi prøve. | Hoe moeilijk het ook is, we moeten het proberen. |
Jo mer du studerer, jo mer lærer du. | Hoe meer je studeert, hoe meer je leert. |
Jo mindre du sover, desto mer sliten er du. | Hoe minder je slaapt, hoe vermoeider je bent. |
Ikke bare kom han for sent, men han glemte det også. | Niet alleen kwam hij te laat, maar hij vergat het ook. |
Enten du liker det eller ikke, må du gjøre det. | Of je het leuk vindt of niet, je moet het doen. |
Så snart jeg ankom, ringte jeg. | Zodra ik aankwam, belde ik. |
Så lenge du studerer, vil du lykkes. | Zolang je studeert, zul je slagen. |
Forutsatt at du betaler, kan du komme inn. | Op voorwaarde dat je betaalt, mag je naar binnen. |
I tilfelle det regner, ta med en paraply. | Voor het geval het regent, neem een paraplu mee. |
Siden du er her, la oss snakke. | Aangezien je hier bent, laten we praten. |
Gitt at det er sent, bør vi gå. | Aangezien het laat is, moeten we vertrekken. |
Mens han foretrekker kaffe, foretrekker hun te. | Terwijl hij koffie verkiest, verkiest zij thee. |
Mens jeg leste, laget hun mat. | Terwijl ik aan het lezen was, was zij aan het koken. |
Knapt hadde jeg kommet før det begynte å regne. | Nog maar net was ik aangekomen of het begon te regenen. |
Knapt hadde hun blitt ferdig da telefonen ringte. | Nog maar net had ze het afgemaakt toen de telefoon ging. |
Ikke bare snakker han fransk, men han skriver det også. | Niet alleen spreekt hij Frans, maar hij schrijft het ook. |
Så komplekst var problemet at ingen kunne løse det. | Zo complex was het probleem dat niemand het kon oplossen. |
Effekten var så stor at alle la merke til det. | Zo groot was de impact dat iedereen het opmerkte. |
Sjelden har jeg sett slik dedikasjon. | Zelden heb ik zo'n toewijding gezien. |
Lite visste de hva som kom. | Ze hadden geen idee wat hen te wachten stond. |
Først når du forstår, kan du undervise. | Alleen wanneer je het begrijpt, kun je lesgeven. |
Ikke før han forklarte forsto jeg. | Pas toen hij het uitlegde, begreep ik het. |
Under ingen omstendigheter bør du gi opp. | Onder geen enkele omstandigheid mag je opgeven. |
Under ingen omstendigheter må dette gjentas. | In geen geval mag dit worden herhaald. |
På ingen måte påvirker dette utfallet. | Op geen enkele manier beïnvloedt dit de uitkomst. |
For å unngå forvirring, la meg klargjøre. | Om verwarring te voorkomen, zal ik het verduidelijken. |
For at alle skal forstå, skal jeg forklare. | Zodat iedereen het begrijpt, leg ik het uit. |
Jeg ville ha gått. | Ik zou zijn gegaan. |
Du ville ha spist. | Je zou gegeten hebben. |
Han ville ha kommet. | Hij zou zijn gekomen. |
Hun ville ha dratt. | Zij zou zijn vertrokken. |
Vi ville ha sett. | We zouden gezien hebben. |
Hvis jeg hadde visst det, ville jeg ha kommet. | Als ik het had geweten, zou ik zijn gekomen. |
Hvis du hadde studert, ville du ha bestått. | Als je had gestudeerd, zou je geslaagd zijn. |
Hvis han hadde ringt, ville jeg ha svart. | Als hij had gebeld, zou ik geantwoord hebben. |
Hvis vi hadde dratt tidligere, ville vi ha kommet fram i tide. | Als we eerder hadden vertrokken, zouden we op tijd zijn aangekomen. |
Hvis hun hadde spurt, ville jeg ha hjulpet. | Als ze had gevraagd, zou ik geholpen hebben. |
Jeg ville ha kjøpt det hvis jeg hadde hatt penger. | Ik zou het gekocht hebben als ik geld had gehad. |
Vi ville ha besøkt Frankrike hvis vi hadde hatt tid. | We zouden Frankrijk hebben bezocht als we tijd hadden gehad. |
Hvis jeg hadde vært deg, ville jeg ha nektet. | Als ik jou was geweest, zou ik geweigerd hebben. |
Hvis det hadde regnet, ville vi ha blitt hjemme. | Als het had geregend, zouden we thuis zijn gebleven. |
Jeg ville ha lyktes hvis jeg hadde prøvd hardere. | Ik zou erin geslaagd zijn als ik harder mijn best had gedaan. |
De ville ha forstått hvis vi hadde forklart. | Ze zouden het begrepen hebben als we het hadden uitgelegd. |
Hvis jeg hadde sett ham, ville jeg ha fortalt ham. | Als ik hem had gezien, zou ik het hem gezegd hebben. |
Hun ville ha vært glad hvis du hadde ringt. | Ze zou blij zijn geweest als je had gebeld. |
Vi ville ha vunnet hvis vi hadde spilt bedre. | We zouden gewonnen hebben als we beter hadden gespeeld. |
Hvis de hadde kommet i tide, ville vi ha startet. | Als ze op tijd waren aangekomen, zouden we zijn begonnen. |
Jeg ville ha akseptert hvis de hadde tilbudt mer. | Ik zou het geaccepteerd hebben als ze meer hadden aangeboden. |
Han ville ha fullført hvis han hadde hatt mer tid. | Hij zou het afgemaakt hebben als hij meer tijd had gehad. |
Hvis jeg hadde visst sannheten, ville jeg ha handlet annerledes. | Als ik de waarheid had geweten, zou ik anders hebben gehandeld. |
Du ville ha likt det hvis du hadde kommet. | Je zou ervan genoten hebben als je was gekomen. |
Videre. | Bovendien. |
Dessuten. | Bovendien. |
I tillegg. | Bovendien. |
I tillegg. | Bovendien. |
Likevel. | Niettemin. |
Likevel. | Niettemin. |
Imidlertid. | Echter. |
På den andre siden. | Aan de andere kant. |
Derimot. | Omgekeerd. |
Derimot. | Daarentegen. |
Derfor. | Daarom. |
Følgelig. | Bijgevolg. |
Som et resultat. | Als gevolg daarvan. |
Derfor. | Daarom. |
Dermed. | Dus. |
Derfor. | Daarom. |
For eksempel. | Bijvoorbeeld. |
For eksempel. | Bijvoorbeeld. |
Nemlig. | Namelijk. |
Med andre ord. | Met andere woorden. |
Det vil si. | Dat wil zeggen. |
For å si det annerledes. | Anders gezegd. |
Oppsummert. | Samengevat. |
Avslutningsvis. | Tot slot. |
Avslutningsvis. | Samenvattend. |
For å oppsummere. | Samengevat. |
Alt i alt. | Al met al. |
Alt i alt. | Over het algemeen. |
I hovedsak. | In wezen. |
Universitet | Universiteit. |
Student. | Student. |
professor | Hoogleraar. |
grad | graad |
Avhandling | Scriptie. |
Forskning. | Onderzoek. |
Jeg studerer ved universitetet. | Ik studeer aan de universiteit. |
Hun skriver sin avhandling. | Ze schrijft haar scriptie. |
Vi utfører forskning. | We doen onderzoek. |
Professoren holdt en forelesning. | De professor gaf een lezing. |
Jeg må skrive et essay. | Ik moet een essay schrijven. |
Eksamen er neste uke. | Het examen is volgende week. |
Jeg har bestått testen. | Ik ben geslaagd voor de toets. |
Hun fikk graden sin. | Ze heeft haar diploma behaald. |
Vi deltok på seminaret. | We hebben het seminar bijgewoond. |
Biblioteket er åpent. | De bibliotheek is open. |
Jeg tar et kurs. | Ik volg een cursus. |
Oppgaven skal leveres i morgen. | De opdracht moet morgen worden ingeleverd. |
Vi diskuterte temaet. | We bespraken het onderwerp. |
Det akademiske året begynner i september. | Het academisch jaar begint in september. |
Jeg studerer litteratur. | Ik studeer literatuur. |
Hun tar en doktorgrad. | Ze doet een promotieonderzoek. |
Vi må sitere kildene våre. | We moeten onze bronnen citeren. |
Bibliografien er påkrevd. | De bibliografie is vereist. |
Jeg forbereder meg til muntlig eksamen. | Ik bereid me voor op het mondeling examen. |
Karakteren var utmerket. | Het cijfer was uitstekend. |
Vi studerte sammen. | We hebben samen gestudeerd. |
Læreplanen er omfattende. | Het curriculum is uitgebreid. |
Jeg lærer fransk. | Ik leer Frans. |
Stipendet ble tildelt. | De studiebeurs werd toegekend. |
God dag. | Goedendag. |
Hei. | Hoi. |
Farvel. | Tot ziens. |
Ha det. | Doei. |
Tusen takk. | Hartelijk dank. |
Tusen takk. | Dank je wel. |
Jeg ønsker. | Ik zou graag willen. |
Jeg vil | Ik wil. |
Kunne De vennligst. | Zou u alstublieft. |
Kan du. | Kun je. |
Det er en glede å møte Dem. | Het is mij een genoegen u te ontmoeten. |
Hyggelig å møte deg. | Leuk je te ontmoeten. |
Jeg beklager. | Ik bied u mijn excuses aan. |
Unnskyld. | Sorry. |
Jeg ville være takknemlig hvis. | Ik zou het op prijs stellen als u. |
Hadde satt pris på det om. | Ik zou het fijn vinden als. |
Jeg beklager å måtte informere Dem. | Het spijt mij u te moeten meedelen. |
Beklager å måtte fortelle deg det. | Het spijt me dat ik het je moet vertellen. |
Jeg ser frem til å høre fra Dem. | Ik zie uw reactie graag tegemoet. |
Håper å høre fra deg. | Hoop van je te horen. |
Mens jeg spiser, leser jeg. | Al etend lees ik. |
Mens jeg går, tenker jeg. | Wandelend denk ik. |
Mens jeg ventet, ringte jeg. | Terwijl ik wachtte, belde ik. |
Ved å studere vil du lære. | Door te studeren zul je leren. |
Ved å jobbe hardt lyktes han. | Door hard te werken, slaagde hij. |
Uten å si noe gikk hun. | Zonder iets te zeggen, vertrok ze. |
Etter å ha fullført, dro vi. | Na het afronden vertrokken we. |
Før du går, si farvel. | Voordat je vertrekt, zeg gedag. |
Han gestikulerte mens han snakket. | Terwijl hij sprak, gebaarde hij. |
Ved å lese mer forbedrer du deg. | Door meer te lezen, verbeter je. |
Mens jeg hører på musikk, jobber jeg. | Luisterend naar muziek werk ik. |
Uten å tenke, svarte han. | Zonder na te denken antwoordde hij. |
Etter å ha spist, gikk vi ut. | Na gegeten te hebben, gingen we naar buiten. |
Ved å øve daglig, forbedret hun seg. | Door dagelijks te oefenen, verbeterde ze. |
Mens jeg reiste, lærte jeg mye. | Tijdens het reizen heb ik veel geleerd. |
Da han ankom, ringte han familien sin. | Aangekomen, belde hij zijn familie. |
Da hun hørte nyheten, gråt hun. | Bij het horen van het nieuws huilde ze. |
I stedet for å klage, gjør noe. | In plaats van te klagen, doe iets. |
I tillegg til å jobbe, studerer han også. | Naast het werken studeert hij ook. |
Til tross for at hun var trøtt, fortsatte hun. | Ondanks moe te zijn, ging ze door. |
Ved å følge instruksjonene vil du lykkes. | Door instructies te volgen, zul je slagen. |
Uten å merke det, gikk tiden. | Zonder het te beseffen, ging de tijd voorbij. |
Etter å ha diskutert det, bestemte vi oss. | Nadat we het besproken hadden, besloten we. |
Før du tar en beslutning, tenk nøye over det. | Voordat je een beslissing neemt, denk goed na. |
Mens han vurderte alternativene, nølte han. | De opties overwegende, aarzelde hij. |
Ved å fokusere på detaljer, forbedrer du kvaliteten. | Door je op details te concentreren, verbeter je de kwaliteit. |
Uten å vite fakta kan vi ikke dømme. | Zonder de feiten te kennen, kunnen we niet oordelen. |
Da han så resultatene, ble han overrasket. | Bij het zien van de resultaten was hij verrast. |
I stedet for å gi opp, prøv igjen. | In plaats van op te geven, probeer het opnieuw. |
søksmål | Rechtszaak. |
saksøker | eiser |
Tiltalte | gedaagde |
advokat | advocaat |
advokat | advocaat |
vitneforklaring | Getuigenis. |
Bevis. | Bewijs. |
Vitne | Getuige. |
jury | jury |
dom | Vonnis. |
Anke. | beroep |
Ansvar | Aansprakelijkheid |
Uaktsomhet | Nalatigheid |
Kontraktsbrudd. | Contractbreuk. |
forlik | Schikking. |
erstatning | vergoeding. |
Erstatning. | Schadevergoeding. |
forføyning | gerechtelijk bevel |
vitneinnkallelse | dagvaarding |
erklæring under ed | eedsverklaring |
lov | Wet. |
forskrift | verordening |
jurisdiksjon | jurisdictie |
rettssikkerhet | recht op een eerlijk proces |
Habeas corpus. | habeas corpus. |
tilståelsesavtale | strafrechtelijke transactie |
Påtalemyndigheten | strafvervolging |
Forsvar. | Verdediging |
frifinnelse | vrijspraak |
journalist. | Journalist. |
Artikkel. | Artikel. |
Avis | krant |
Fjernsyn. | Televisie. |
Jeg leser avisen daglig. | Ik lees elke dag de krant. |
Artikkelen ble publisert. | Het artikel werd gepubliceerd. |
Jeg ser på nyhetene. | Ik kijk naar het nieuws. |
Journalisten intervjuet ham. | De journalist interviewde hem. |
Vi diskuterte aktuelle hendelser. | We bespraken actuele gebeurtenissen. |
Reportasjen ble sendt. | Het verslag werd uitgezonden. |
Jeg følger med på sosiale medier. | Ik volg sociale media. |
Innlegget gikk viralt. | De post ging viraal. |
Vi delte informasjonen. | We hebben de informatie gedeeld. |
Kommentaren ble slettet. | De reactie is verwijderd. |
Jeg lager innhold. | Ik maak content. |
Videoen ble lastet opp. | De video is geüpload. |
Vi lanserte en kampanje. | We lanceerden een campagne. |
Annonsen var effektiv. | De advertentie was effectief. |
Jeg holder en presentasjon. | Ik geef een presentatie. |
Talen var inspirerende. | De toespraak was inspirerend. |
Vi kommuniserte budskapet. | We communiceerden de boodschap. |
Pressekonferansen ble avholdt. | De persconferentie werd gehouden. |
Jeg skriver et blogginnlegg. | Ik schrijf een blogpost. |
Podkasten ble spilt inn. | De podcast werd opgenomen. |
Vi analyserte publikum. | We hebben het publiek geanalyseerd. |
Mediedekningen var omfattende. | De berichtgeving in de media was uitgebreid. |
Jeg redigerer videoen. | Ik monteer de video. |
Intervjuet ble gjennomført. | Het interview werd afgenomen. |
Vi publiserte saken. | We publiceerden het verhaal. |
Overskriften var fengende. | De kop was pakkend. |
Jeg administrerer sosiale medier. | Ik beheer sociale media. |
Engasjementsraten økte. | Het betrokkenheidspercentage is gestegen. |
Vi nådde målgruppen vår. | We bereikten onze doelgroep. |
Kommunikasjonsstrategien fungerte. | De communicatiestrategie werkte. |
Jeg overvåker tilbakemeldingene. | Ik houd de feedback in de gaten. |
Meldingen var tydelig. | Het bericht was duidelijk. |
Vi forbedret kommunikasjonen vår. | We hebben onze communicatie verbeterd. |
Merket ble gjenkjent. | Het merk werd herkend. |
Jeg skriver en pressemelding. | Ik schrijf een persbericht. |
Medieoppmerksomheten var positiv. | De aandacht van de media was positief. |
Boken blir lest av studenter | Het boek wordt door studenten gelezen. |
Huset ble bygget i fjor | Het huis werd vorig jaar gebouwd. |
Brevet vil bli sendt i morgen | De brief zal morgen worden verzonden. |
Problemet blir løst | Het probleem wordt opgelost. |
Beslutningen ble tatt i går | De beslissing werd gisteren genomen. |
Fransk snakkes her. | Er wordt hier Frans gesproken. |
Det sies at han er rik. | Er wordt gezegd dat hij rijk is. |
Det antas at hun dro. | Er wordt aangenomen dat ze is vertrokken. |
Døren ble åpnet. | De deur werd geopend. |
Vinduet ble lukket. | Het raam werd gesloten. |
Bilen ble reparert. | De auto werd gerepareerd. |
Dokumentet ble signert. | Het document werd ondertekend. |
Møtet ble avlyst | De vergadering werd geannuleerd. |
Prosjektet vil bli ferdigstilt neste måned. | Het project zal volgende maand voltooid worden. |
Rapporten blir skrevet. | Het rapport wordt geschreven. |
Bygningen har blitt renovert. | Het gebouw is gerenoveerd. |
Forslaget vil bli gjennomgått neste uke. | Het voorstel zal volgende week worden beoordeeld. |
Feilen ble lagt merke til umiddelbart. | De fout werd onmiddellijk opgemerkt. |
Nyheten ble kunngjort i går. | Het nieuws werd gisteren aangekondigd. |
Spørsmålet bør besvares. | De vraag zou beantwoord moeten worden. |
Arbeidet må være fullført innen fredag. | Het werk moet uiterlijk vrijdag worden voltooid. |
Problemet blir undersøkt. | Het probleem wordt onderzocht. |
Resultatene har blitt publisert. | De resultaten zijn gepubliceerd. |
Kontrakten ble undertegnet av begge parter. | Het contract werd door beide partijen ondertekend. |
Filmen ble regissert av en berømt regissør. | De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. |
Teorien har blitt bevist. | De theorie is bewezen. |
Søknaden blir behandlet. | De aanvraag wordt verwerkt. |
Endringene ble godkjent av komiteen. | De wijzigingen werden door de commissie goedgekeurd. |
Problemet må adresseres. | Het probleem moet worden aangepakt. |
Arbeidet forventes å bli fullført. | Het werk wordt naar verwachting voltooid. |
Rapporten sies å ha blitt innlevert. | Er wordt gezegd dat het rapport is ingediend. |
Bygningen antas å ha blitt bygget på 1800-tallet. | Het gebouw wordt verondersteld in de jaren 1800 te zijn gebouwd. |
Problemet anses å være løst. | Het probleem wordt beschouwd als opgelost. |
Forslaget antas å ha blitt avvist. | Het voorstel wordt verondersteld te zijn afgewezen. |
Det er kjent at saken har blitt diskutert. | Het is bekend dat de kwestie is besproken. |
Beslutningen forstås å ha blitt tatt. | De beslissing wordt verondersteld te zijn genomen. |
Det rapporteres at problemet skal ha blitt løst. | Er wordt gemeld dat het probleem opgelost is. |
Dokumentet påstås å ha blitt forfalsket. | Er wordt beweerd dat het document vervalst is. |
Prosjektet skal være ferdig innen neste måned. | Het project wordt verondersteld tegen volgende maand afgerond te zijn. |
Møtet er planlagt å holdes i morgen. | De vergadering is gepland om morgen gehouden te worden. |
Boken blir sannsynligvis utgitt neste år. | Het boek zal waarschijnlijk volgend jaar worden uitgegeven. |
Saken kommer til å bli undersøkt. | De zaak zal onvermijdelijk onderzocht worden. |
Det er sikkert at saken vil bli løst. | De zaak zal zeker worden opgelost. |
Etter å ha blitt informert om endringene, justerte vi planene våre. | Toen we van de wijzigingen op de hoogte werden gesteld, pasten we onze plannen aan. |
Etter å ha blitt advart om faren, tok de forholdsregler. | Nadat ze over het gevaar waren gewaarschuwd, namen ze voorzorgsmaatregelen. |
Da arbeidet var fullført, kunne vi endelig hvile. | Nadat het werk voltooid was, konden we eindelijk rusten. |
Det er allment antatt at teorien er riktig. | Er wordt algemeen aangenomen dat de theorie correct is. |
Det har blitt foreslått at vi revurderer vår tilnærming. | Er is gesuggereerd dat we onze aanpak heroverwegen. |
Jeg skulle ønske jeg hadde visst det. | Ik wou dat ik het had geweten. |
Hvis bare jeg hadde studert mer. | Had ik maar meer gestudeerd. |
Jeg ville foretrekke at du hadde fortalt meg det. | Ik zou het liever hebben gehad als je het me had verteld. |
Det er synd at han hadde dratt. | Het is jammer dat hij vertrokken was. |
Jeg angrer på at hun ikke hadde kommet. | Ik betreur dat zij niet gekomen was. |
Jeg beklager at de allerede hadde dratt. | Het spijt me dat ze al vertrokken waren. |
Det er synd at vi hadde gått glipp av toget. | Het is jammer dat we de trein gemist hadden. |
Jeg skulle ønske jeg hadde vært der. | Ik wou dat ik daar geweest was. |
Hvis bare du hadde ringt tidligere. | Had je maar eerder gebeld. |
Jeg ville ha foretrukket at han hadde blitt. | Ik had liever gehad dat hij was gebleven. |
Det er synd at hun hadde glemt det. | Het is jammer dat ze het vergeten had. |
Jeg skulle ønske vi hadde møtt hverandre tidligere. | Ik wou dat we elkaar eerder hadden ontmoet. |
Om jeg bare hadde hørt på rådet ditt. | Had ik maar naar jouw advies geluisterd. |
Jeg angrer på at jeg ikke hadde forstått. | Ik betreur dat ik het niet had begrepen. |
Det er synd at de ikke hadde forberedt seg. | Het is jammer dat zij zich niet hadden voorbereid. |
Jeg skulle ønske jeg hadde tatt sjansen. | Ik wou dat ik de kans had gegrepen. |
Hvis bare vi hadde visst sannheten. | Als we de waarheid maar hadden geweten. |
Jeg ville ha likt at du hadde vært til stede. | Ik zou het fijn gevonden hebben dat je aanwezig was geweest. |
Det er beklagelig at han ikke hadde informert oss. | Het was jammer dat hij ons niet had geïnformeerd. |
Jeg skulle ønske ting hadde vært annerledes. | Ik wou dat de dingen anders waren geweest. |
Etikk | Ethiek |
Moral. | Moraliteit. |
Dyd | Deugd |
Moralsk dilemma. | Moreel dilemma. |
Samvittighet. | Geweten. |
Prinsipp. | Principe. |
Verdi. | Waarde. |
Tro | Overtuiging |
doktrine | leerstelling |
Teori. | Theorie. |
paradigme | paradigma |
Metafysikk | Metafysica. |
erkjennelsesteori | Epistemologie |
Ontologi. | Ontologie |
Logikk. | Logica. |
Resonnement. | Redenering. |
Argument. | Argument. |
Premiss. | Premisse. |
Konklusjon. | Conclusie. |
Deduksjon. | Deductie. |
Induksjon. | Inductie. |
feilslutning | drogreden |
Paradoks | paradox |
Eksistensialisme. | Existentialisme |
nytteetikk | utilitarisme |
Deontologi | Deontologie. |
Altruisme | Altruïsme. |
Egoisme. | Egoïsme. |
Relativisme. | Relativisme. |
Absolutisme. | Absolutisme. |
Regjering. | regering |
Politikk. | Politiek |
valg | Verkiezing. |
Stem. | Stem. |
Borger. | burger |
Jeg stemte i valget. | Ik heb bij de verkiezingen gestemd. |
Regjeringen ble valgt. | De regering werd gekozen. |
Vi diskuterte politikk. | We bespraken politiek. |
Borgeren har rettigheter. | De burger heeft rechten. |
Loven ble vedtatt. | De wet werd aangenomen. |
Vi trenger sosiale reformer. | We hebben sociale hervorming nodig. |
Politikken ble iverksatt. | Het beleid werd ingevoerd. |
Jeg er interessert i politikk. | Ik ben geïnteresseerd in politiek. |
Debatten var opphetet. | Het debat was verhit. |
Vi støtter kandidaten. | We steunen de kandidaat. |
Parlamentet stemte. | Het parlement stemde. |
Jeg er en borger. | Ik ben een burger. |
Rettighetene ble beskyttet. | De rechten werden beschermd. |
Vi trenger forandring. | We hebben verandering nodig. |
Samfunnet er i utvikling. | De samenleving ontwikkelt zich. |
Jeg deltar i demokratiet. | Ik neem deel aan de democratie. |
Saken ble tatt opp. | De kwestie werd aangepakt. |
Vi organiserte en demonstrasjon. | We organiseerden een protest. |
Bevegelsen fikk støtte. | De beweging kreeg steun. |
Jeg er bekymret for samfunnet. | Ik maak me zorgen over de samenleving. |
Samfunnet samlet seg. | De gemeenschap kwam samen. |
Vi kjemper for rettigheter. | Wij komen op voor rechten. |
Lovforslaget ble fremmet. | De wetgeving werd voorgesteld. |
Jeg følger valgkampanjen. | Ik volg de campagne. |
Den offentlige opinionen betyr noe. | De publieke opinie doet ertoe. |
Jeg vil at du skal være lykkelig. | Ik wil dat je gelukkig zij. |
Det er viktig at vi kommer i tide. | Het is belangrijk dat we op tijd aankomen. |
Jeg er glad for at du er her. | Ik ben blij dat je hier bent. |
Jeg tviler på at han kommer. | Ik betwijfel of hij zal komen. |
Det er nødvendig at hun studere. | Het is noodzakelijk dat zij studeere. |
Jeg er redd for at det skal regne. | Ik ben bang dat het gaat regenen. |
Det er mulig at han har rett. | Het is mogelijk dat hij gelijk zou hebben. |
Jeg er overrasket over at du dro. | Het verbaast me dat je weg bent gegaan. |
Det er nødvendig at vi blir ferdige. | Het is essentieel dat we klaar zijn. |
Jeg tror ikke at hun vil være enig. | Ik denk niet dat ze zou instemmen. |
Det er bedre at du vet. | Het is beter dat je het weet. |
Jeg beklager at du er syk. | Het spijt me dat je ziek bent. |
Det er rart at han ikke ringte. | Het is vreemd dat hij niet gebeld heeft. |
Jeg håper at du lykkes. | Ik hoop dat je moge slagen. |
Det er usannsynlig at hun skulle komme. | Het is onwaarschijnlijk dat ze zou komen. |
Jeg er bekymret for at han kanskje blir forsinket. | Ik maak me zorgen dat hij te laat zou kunnen zijn. |
Det er avgjørende at vi handler nå. | Het is cruciaal dat we nu handelen. |
Jeg er glad for at du er her. | Ik ben verheugd dat je hier bent. |
Det er avgjørende at vi drar. | Het is noodzakelijk dat we vertrekken. |
Jeg er skuffet over at de ikke kom. | Ik ben teleurgesteld dat ze niet zijn gekomen. |
Fortell meg før du går. | Vertel het me voordat je vertrekt. |
Med mindre du studerer, vil du ikke bestå. | Tenzij je studeert, zul je niet slagen. |
For at du skal forstå, vil jeg forklare. | Zodat je het begrijpt, zal ik het uitleggen. |
Jeg leter etter noen som kan hjelpe. | Ik zoek iemand die zou kunnen helpen. |
Det er ingen som vet. | Er is niemand die het weet. |
Det er påkrevd at han informeres umiddelbart. | Het is noodzakelijk dat hij onmiddellijk geïnformeerd worde. |
Jeg anbefaler at hun vurderes til stillingen. | Ik raad aan dat zij voor de functie in aanmerking genomen worde. |
Det er avgjørende at saken løses. | Het is van vitaal belang dat de zaak opgelost worde. |
Jeg foreslår at han gis en ny sjanse. | Ik stel voor dat hij nog een kans gegeven worde. |
Det er tilrådelig at du være til stede. | Het is raadzaam dat je aanwezig bent. |
Jeg krever at saken tas opp. | Ik eis dat het probleem wordt aangepakt. |
Det er å foretrekke at vi blir varslet på forhånd. | Het is wenselijk dat wij van tevoren op de hoogte worden gesteld. |
Jeg ber om at dokumentet gjennomgås. | Ik verzoek dat het document wordt beoordeeld. |
Det er avgjørende at fristen overholdes. | Het is cruciaal dat de deadline gehaald worde. |
Jeg insisterer på at prosedyren følges. | Ik sta erop dat de procedure gevolgd worde. |
Det er avgjørende at alle krav oppfylles. | Het is essentieel dat aan alle vereisten voldaan wordt. |
Jeg foreslår at det opprettes en komité. | Ik stel voor dat er een commissie gevormd worde. |
Det anbefales at forholdsregler tas. | Het wordt aanbevolen dat er voorzorgsmaatregelen worden genomen. |
Jeg oppfordrer til at det iverksettes tiltak umiddelbart. | Ik dring erop aan dat er onmiddellijk actie wordt ondernomen. |
Det er nødvendig at tiltak iverksettes. | Het is noodzakelijk dat er maatregelen worden genomen. |
Jeg krever at rapporten leveres innen fredag. | Ik eis dat het rapport uiterlijk vrijdag wordt ingediend. |
Det er påbudt at sikkerhetsprotokoller overholdes. | Het is verplicht dat veiligheidsprotocollen worden nageleefd. |
Stor. | Groot. |
Stor. | Groot. |
Enorm. | Enorm. |
å se. | kijken. |
Å se på. | kijken |
Å se. | zien |
Å si. | zeggen. |
Å fortelle. | vertellen |
Å snakke. | Spreken. |
å snakke | Praten. |
Glad. | Blij. |
Gledesfylt. | Vreugdevol. |
Innhold. | Inhoud. |
Å tenke. | denken |
Å reflektere. | nadenken |
Å vurdere. | Overwegen. |
Rask. | Snel. |
Rask. | Snel. |
Rask. | Snel. |
Vakkert. | Mooi. |
Pen. | Mooi. |
Nydelig. | Prachtig. |
Å forstå. | Begrijpen. |
Å forstå. | Begrijpen. |
å forstå | Begrijpen. |
å hjelpe | Helpen. |
å hjelpe | assisteren. |
Å hjelpe. | Helpen. |
Å støtte. | Ondersteunen |
Sint. | Boos. |
Rasende. | Woedend. |
rasende | woedend |
Rasende. | Woedend. |
Liten. | Klein. |
Pytteliten. | Piepklein. |
bitteliten | minuscuul |
Å gå. | lopen. |
å rusle. | slenteren |
Å vandre. | zwerven. |
å rusle | slenteren |
Smart. | Slim. |
intelligent. | intelligent |
Smart. | Slim. |
Klok. | Wijs. |
Datamaskin. | computer |
programvare | software. |
Internett | internet |
nettsted | website |
E-post. | e-mail |
Jeg bruker datamaskinen min daglig. | Ik gebruik mijn computer dagelijks. |
Programvaren ble oppdatert. | De software is bijgewerkt. |
Jeg surfer på internett. | Ik surf op het internet. |
Nettstedet lastes inn. | De website wordt geladen. |
Jeg sendte en e-post. | Ik heb een e-mail gestuurd. |
Passordet ble endret. | Het wachtwoord is gewijzigd. |
Vi må sikkerhetskopiere dataene. | We moeten een back-up van de gegevens maken. |
Systemet krasjet. | Het systeem is vastgelopen. |
Jeg laster ned en fil. | Ik download een bestand. |
Tilkoblingen er treg. | De verbinding is traag. |
Vi bruker skylagring. | We gebruiken cloudopslag. |
Appen ble installert. | De app werd geïnstalleerd. |
Jeg programmerer. | Ik programmeer. |
Algoritmen er effektiv. | Het algoritme is efficiënt. |
Vi utviklet en ny funksjon. | We hebben een nieuwe functie ontwikkeld. |
Eksperimentet ble gjennomført. | Het experiment werd uitgevoerd. |
Hypotesen ble testet. | De hypothese werd getest. |
Vi analyserte resultatene. | We hebben de resultaten geanalyseerd. |
Teorien ble bevist. | De theorie werd bewezen. |
Jeg studerer fysikk. | Ik studeer natuurkunde. |
Molekylet ble identifisert. | Het molecuul werd geïdentificeerd. |
Vi gjennomførte forskning. | We voerden onderzoek uit. |
Oppdagelsen ble publisert. | De ontdekking werd gepubliceerd. |
Jeg jobber i laboratoriet. | Ik werk in het laboratorium. |
Prøven ble analysert. | Het monster werd geanalyseerd. |
Vi trenger mer data. | We hebben meer gegevens nodig. |
Likningen ble løst. | De vergelijking werd opgelost. |
Jeg leser en vitenskapelig artikkel. | Ik lees een wetenschappelijk artikel. |
Metodologien ble forklart. | De methodologie werd uitgelegd. |
Vi verifiserte resultatene. | We hebben de resultaten geverifieerd. |
Patentet ble innlevert. | Het patent werd ingediend. |
Jeg bruker kunstig intelligens. | Ik gebruik kunstmatige intelligentie. |
Databasen ble oppdatert. | De database werd bijgewerkt. |
Vi implementerte en løsning. | We hebben een oplossing geïmplementeerd. |
Innovasjonen var vellykket. | De innovatie was succesvol. |
Frihet | Vrijheid |