Laer tsjekkisk pa mellomniva

Laer tsjekkisk pa mellomniva

Forbedre tsjekkiskferdighetene dine med ordforrad og fraser pa mellomniva. Bygg videre pa grunnlaget ditt og utvid kunnskapene dine med strukturerte flashcards laget for norsktalende.

Kan jeg betale i avdrag?
Mohu platit na splátky?
Er det salg?
Je výprodej?
Lege
Lékař.
Sykehus
nemocnice
apotek
lékárna
Medisin
Lékařství
Jeg er syk.
Jsem nemocný.
Jeg har hodepine
Mám bolesti hlavy.
Jeg har feber.
Mám horečku.
Jeg har vondt i halsen.
Bolí mě v krku.
Jeg føler meg kvalm.
Je mi na zvracení.
Jeg har smerter.
Bolí mě.
Jeg trenger å se en lege
Potřebuji vidět lékaře.
Har du en time?
Máte objednanou schůzku?
Hvilke symptomer har du?
Jaké máte příznaky?
Jeg trenger en resept.
Potřebuji recept.
Hvor er apoteket?
Kde je lékárna?
Jeg trenger medisin.
Potřebuji léky.
Ta dette tre ganger om dagen.
Užívejte to třikrát denně.
Jeg er allergisk mot penicillin.
Jsem alergický na penicilin.
Jeg brakk armen.
Zlomil jsem si ruku.
Hun er forkjølet.
Je nachlazená.
Han har influensa.
Má chřipku.
Jeg trenger å hvile.
Potřebuji si odpočinout.
Jeg føler meg bedre.
Cítím se lépe.
Ring en ambulanse.
Zavolejte sanitku.
Det er en nødsituasjon.
Jde o naléhavý případ.
Jeg har en time hos legen.
Mám schůzku u lékaře.
Jeg trenger å bestille en time.
Potřebuji si domluvit termín.
Jeg har brystsmerter.
Mám bolest na hrudi.
Jeg føler meg svimmel.
Mám závrať.
Jeg har problemer med å puste.
Mám potíže s dýcháním.
Smerten startet i går.
Bolest začala včera.
Jeg trenger en blodprøve.
Potřebuji krevní vyšetření.
Jeg må vaksinere meg.
Potřebuji se nechat očkovat.
Jeg tar medisiner.
Beru léky.
Jeg trenger å se en spesialist.
Potřebuji vidět specialistu.
Restaurant.
restaurace
Meny
Jídelní lístek
Servitør.
Číšník.
bord
Stůl.
Jeg vil gjerne ha et bord.
Chtěl bych stůl.
Har du en reservasjon?
Máte rezervaci?
Kan jeg få se menyen?
Mohu vidět jídelní lístek?
Jeg tar kyllingen.
Dám si kuře.
Jeg er vegetarianer.
Jsem vegetarián.
Jeg er allergisk mot nøtter.
Mám alergii na ořechy.
Hva anbefaler du?
Co doporučujete?
Det samme for meg.
Dám si to samé.
Regningen, takk.
Účet, prosím.
Er tipset inkludert?
Je spropitné zahrnuto?
Maten er deilig.
Jídlo je vynikající.
Jeg tar et glass vin.
Dám si sklenku vína.
Jeg lager middag.
Vařím večeři.
Hun baker en kake.
Peče dort.
Vi trenger ingredienser.
Potřebujeme suroviny.
Tilsett salt og pepper.
Přidejte sůl a pepř.
Forvarm ovnen.
Předehřejte troubu.
Kutt grønnsakene.
Nakrájejte zeleninu.
Rør sausen.
Promíchejte omáčku.
Maten er klar.
Jídlo je připravené.
Dekk bordet.
Prostři stůl.
Gi meg saltet.
Podej mi sůl.
Vil du ha litt mer?
Dáte si ještě?
Jeg er mett.
Jsem plný.
Det smaker godt.
Je to chutné.
Jeg liker ikke dette.
Tohle mi nechutná.
Jeg vil gjerne bestille.
Chtěl bych si objednat.
Kan jeg få regningen?
Mohl bych dostat účet?
Servicen var utmerket.
Obsluha byla vynikající.
Jeg tar dagens rett.
Dám si dnešní specialitu.
Er denne retten sterk?
Je toto jídlo pálivé?
Jeg vil ha den godt stekt.
Chtěl bych ho dobře propečený.
Kan jeg få litt vann?
Mohl bych dostat trochu vody?
Jeg følger et spesielt kosthold.
Jsem na speciální dietě.
Glad
Šťastný.
Trist
Smutný.
Sinna
Naštvaný
Spent
Nadšený.
Nervøs
Nervózní
Rolig
Klidný
Trøtt.
Unavený.
Jeg er glad.
Jsem šťastný.
Hun er trist.
Ona je smutná.
Han er sint.
On je naštvaný.
Vi er spente.
Jsme nadšení.
Jeg føler meg nervøs.
Cítím se nervózní.
Hun virker rolig.
Zdá se, že je klidná.
Jeg er bekymret.
Mám obavy.
Han er skuffet.
Je zklamaný.
Vi er stolte.
Jsme hrdí.
Jeg er overrasket.
Jsem překvapený.
Hun er flau.
Je zahanbená.
Jeg er forelsket.
Jsem zamilovaný.
Jeg føler meg overveldet.
Cítím se zahlcený.
Hun er frustrert.
Je frustrovaná.
Han føler seg lettet.
Cítí úlevu.
Jeg er engstelig for eksamen.
Jsem nervózní kvůli zkoušce.
Hun er fornøyd.
Je spokojená.
Han føler seg takknemlig.
Cítí se vděčný.
Jeg føler meg optimistisk.
Cítím se optimisticky.
Hun er pessimistisk.
Je pesimistická.
Han føler seg forvirret.
Cítí se zmatený.
Jeg føler meg nostalgisk.
Cítím se nostalgicky.
Fjell
Hora.
Elv
Řeka
Skog
les
Hav
Oceán
Strand
pláž
Innsjø
jezero
Tre
strom
Blomst
Květina.
Vår.
Jaro.
Sommer.
Léto.
Høst.
podzim
Vinter.
Zima.
Det er sol.
Je slunečno.
Det blåser.
Je větrno.
Det snør.
Sněží.
Det er en storm.
Je bouřka.
Været er fint.
Počasí je hezké.
Det er varmt ute.
Venku je horko.
Det er kaldt i dag.
Dnes je zima.
Vi må beskytte miljøet.
Musíme chránit životní prostředí.
Klimaendringer er et alvorlig problem.
Změna klimatu je vážný problém.
Vi bør redusere forurensning.
Měli bychom omezit znečištění.
Resirkulering er viktig.
Recyklace je důležitá.
Vi må spare på vann.
Musíme šetřit vodou.
Luftkvaliteten er dårlig i dag.
Kvalita ovzduší je dnes špatná.
Vi bør bruke fornybar energi.
Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie.
Avskoging er et problem.
Odlesňování je problém.
Vi må beskytte dyrelivet.
Musíme chránit divokou zvěř.
Temperaturen stiger.
Teplota stoupá.
Vi bør plante flere trær.
Měli bychom vysadit více stromů.
datamaskin
počítač.
Internett
internet
E-post.
e-mail
nettsted
webová stránka
Passord
Heslo.
Jeg må sjekke e-posten min.
Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail.
Kan du sende meg filen?
Můžete mi poslat ten soubor?
Jeg sender deg en lenke.
Pošlu ti odkaz.
Internett er tregt.
Internet je pomalý.
Datamaskinen min krasjet.
Můj počítač havaroval.
Jeg må oppdatere programvaren min.
Potřebuji aktualizovat svůj software.
Jeg har glemt passordet mitt.
Zapomněl jsem své heslo.
Jeg trenger å laste ned denne filen.
Potřebuji stáhnout tento soubor.
Kan du hjelpe meg med denne appen?
Můžeš mi s touto aplikací pomoci?
Jeg legger ut på sosiale medier.
Publikuji na sociálních sítích.
Jeg skal dele dette med deg.
Pošlu ti to.
Tilkoblingen er ustabil.
Připojení je nestabilní.
Jeg må sikkerhetskopiere dataene mine.
Potřebuji zálohovat svá data.
Telefonbatteriet mitt er tomt.
Baterie v mém telefonu je vybitá.
Jeg må lade enheten min.
Potřebuji nabít své zařízení.
Kan du hjelpe meg med å sette opp kontoen min?
Můžete mi pomoci nastavit můj účet?
Jeg har problemer med å logge inn.
Mám potíže s přihlášením.
Nettstedet lastes ikke.
Webová stránka se nenačítá.
Jeg må installere en oppdatering.
Potřebuji nainstalovat aktualizaci.
Jeg legger deg til som venn.
Přidám tě mezi přátele.
Jeg må tilbakestille passordet mitt.
Potřebuji obnovit své heslo.
Kan du ringe meg på video?
Můžeš mi zavolat přes videohovor?
Jeg laster opp bilder.
Nahrávám fotky.
Filen er for stor.
Soubor je příliš velký.
Film.
Film.
fjernsyn
Televize.
Bok.
Kniha
Musikk
Hudba.
Jeg så en flott film.
Viděl jsem skvělý film.
Har du sett dette programmet?
Viděl jsi tenhle pořad?
Jeg leser en interessant bok.
Čtu zajímavou knihu.
Hva slags musikk liker du?
Jakou hudbu máš rád?
Jeg elsker denne sangen.
Miluju tuhle píseň.
Filmen var kjedelig.
Ten film byl nudný.
Jeg anbefaler denne boken.
Doporučuji tuto knihu.
Konserten var fantastisk.
Koncert byl úžasný.
Jeg hører på en podkast.
Poslouchám podcast.
Har du lest nyhetene i dag?
Četl jsi dnes zprávy?
Jeg følger flere nyhetskilder.
Sleduji několik zpravodajských zdrojů.
Artikkelen var velskrevet.
Článek byl dobře napsaný.
Jeg ser på en dokumentar.
Dívám se na dokument.
Stykket var fantastisk.
Představení bylo fantastické.
Jeg liker å gå på kino.
Baví mě chodit do kina.
Hva er favorittsjangeren din?
Jaký je tvůj oblíbený žánr?
Jeg foretrekker actionfilmer.
Dávám přednost akčním filmům.
Handlingen var forvirrende.
Zápletka byla matoucí.
Jeg er fan av denne forfatteren.
Jsem fanoušek tohoto autora.
Anmeldelsen var positiv.
Recenze byla pozitivní.
Jeg abonnerer på denne kanalen.
Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu.
Forestillingen var fremragende.
Představení bylo vynikající.
Jeg skal på konsert neste uke.
Půjdu na koncert příští týden.
Utstillingen var imponerende.
Výstava byla působivá.
Jeg leter etter en god bok å lese.
Hledám dobrou knihu ke čtení.
Kritikerne ga den gode anmeldelser.
Kritici tomu dali dobré recenze.
venn
Kamarád.
Familie.
Rodina
Jeg fikk en ny venn.
Seznámil jsem se s novým kamarádem.
Vi har vært venner i mange år.
Jsme přátelé už roky.
Jeg har et nært forhold til familien min.
Mám blízký vztah se svou rodinou.
Jeg dater noen.
Chodím s někým.
Vi er i et forhold.
Jsme ve vztahu.
Jeg er singel.
Jsem svobodný.
Vi slo opp.
Rozešli jsme se.
Jeg skal gifte meg.
Beru se.
Vi er forlovet.
Jsme zasnoubení.
Jeg skal møte noen for kaffe.
Sejdu se s někým na kávu.
La oss henge sammen i helgen.
Pojďme se tento víkend sejít.
Jeg trenger å sosialisere meg mer.
Potřebuji se více stýkat.
Vi kommer godt overens.
Rozumíme si dobře.
Jeg har et godt forhold til kollegene mine.
Mám dobrý vztah se svými kolegy.
Vi skal ha en fest.
Máme večírek.
Jeg inviterer venner over.
Zvu přátele k sobě.
Jeg trenger å opprettholde vennskap.
Potřebuji udržovat přátelství.
Vi har mye til felles.
Máme toho hodně společného.
Jeg ser etter en romkamerat.
Hledám spolubydlícího.
Vi er naboer.
Jsme sousedi.
Jeg møter mine svigerforeldre.
Sejdu se se svými tchánem a tchyní.
Vi feirer vårt jubileum.
Oslavujeme výročí.
Jeg går gjennom en skilsmisse.
Procházím rozvodem.
Vi prøver å finne ut av ting.
Snažíme se to vyřešit.
Jeg setter pris på vennskapet vårt.
Vážím si našeho přátelství.
Vi stoler på hverandre.
Důvěřujeme si.
Jeg gleder meg til å se deg.
Těším se, až tě uvidím.
Vi bør holde kontakten.
Měli bychom zůstat v kontaktu.
Jeg trenger rådene dine.
Potřebuji vaši radu.
Hva bør jeg gjøre?
Co mám dělat?
Kan du hjelpe meg?
Můžeš mi pomoci?
Jeg har et problem.
Mám problém.
Jeg foreslår at du prøver dette.
Doporučuji, abyste to zkusili.
Du bør vurdere.
Měli byste zvážit.
Jeg anbefaler at du.
Doporučuji, abyste.
Hvorfor prøver du ikke?
Proč to nezkusíš?
Har du tenkt på det?
Už jste o tom přemýšlel?
Kanskje du kan.
Možná bys mohl.
Jeg tror den beste løsningen er.
Myslím, že nejlepší řešení je.
Du vil kanskje.
Možná byste měli.
Jeg ville råde deg til å.
Doporučil bych vám, abyste...
Hvis jeg var deg, ville jeg.
Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to.
Hva ville du gjort i min situasjon?
Co bys na mém místě udělal?
Jeg er ikke sikker på hvordan jeg skal løse dette.
Nejsem si jistý, jak to vyřešit.
La meg tenke på det.
Nech mě to promyslet.
Vi må finne en løsning.
Musíme najít řešení.
Det må finnes en løsning.
Musí existovat nějaký způsob.
La oss jobbe sammen om dette.
Pojďme na tom spolu pracovat.
Jeg har prøvd alt.
Zkusil jsem všechno.
Kanskje vi bør be om hjelp.
Možná bychom měli požádat o pomoc.
Jeg tror vi kan finne ut av dette.
Myslím, že na to přijdeme.
La meg gi deg noen råd.
Dovolte mi, abych vám poradil.
Du har rett, det er en god idé.
Máš pravdu, to je dobrý nápad.
Takk for forslaget.
Díky za návrh.
Jeg følger rådet ditt.
Vezmu si tvou radu.
Det kan fungere.
To by mohlo fungovat.
La meg prøve den tilnærmingen.
Dovol mi vyzkoušet ten přístup.
Lett som en plett.
Je to hračka.
Lykke til
Zlom vaz!
Det regner katter og hunder
Prší jako z konve.
Jeg er blakk.
Jsem na mizině.
Det koster skjorta.
Stojí to majlant.
Jeg lytter med begge ører.
Jsem všemi ušima.
Det er ikke min greie.
Není to můj šálek čaje.
En gang i blåmåne
Jednou za uherský rok
å slå to fluer i en smekk
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
Nå ligger ballen hos deg.
Teď je to na tobě.
Å være i noens sted
Být na něčí místě.
Å treffe spikeren på hodet
Trefit hřebíček na hlavičku.
Bedre sent enn aldri
Lepší pozdě než nikdy.
Man skal ikke dømme en bok etter omslaget.
Nesuď knihu podle obalu.
Hver sky har en sølvkant.
Každá mráčka má stříbrný lem.
Gjerninger taler høyere enn ord
Činy mluví hlasitěji než slova.
Å være på skyene
Být v sedmém nebi.
Å ha et hjerte av gull.
Mít srdce ze zlata.
Å være like travel som en bie.
Být pilný jako včelka.
Å røpe en hemmelighet.
prozradit tajemství
Å bite i det sure eplet.
Skousnout hořkou pilulku.
Å gi seg for dagen.
Skončit pro dnešek.
Å ta snarveier
šetřit na úkor kvality
Å få ballen i gang.
Rozjet to.
Å pugge
šprtovat
å holde øye med
mít na oku
å tulle med noen
tahat někoho za nos
å være helt enige
Shodnout se.
Å kaste inn håndkleet.
Hodit ručník do ringu.
ikke i form
cítit se pod psa
Jeg spiste.
Jedl jsem.
Du gikk.
Šel jsi.
Han ankom.
Dorazil.
Hun dro.
Odešla.
Vi så.
Viděli jsme.
Du gjorde det.
Udělal jsi.
De kom.
Přišli.
Jeg gikk ikke.
Nešel jsem.
Du spiste ikke.
Ty jsi nejedl.
Jeg våknet.
Probudil jsem se.
Hun kledde på seg.
Ona se oblékla.
Vi la oss.
Šli jsme spát.
Jeg dro i går.
Včera jsem šel.
Hun kom forrige uke.
Ona přijela minulý týden.
Vi møttes for to dager siden.
Potkali jsme se před dvěma dny.
Jeg fullførte arbeidet mitt.
Dokončil jsem svou práci.
Du kjøpte en bil.
Koupil jsi auto.
Han mistet nøklene sine.
Ztratil své klíče.
Hun fant telefonen sin.
Našla svůj telefon.
Vi besøkte Paris.
Navštívili jsme Paříž.
Jeg hadde allerede spist da du kom.
Už jsem se najedl, když jsi přišel.
De hadde fullført før vi startet.
Oni to dokončili dříve, než jsme začali.
Jeg holdt på å lese da telefonen ringte.
Četl jsem, když telefon zazvonil.
Hun hadde jobbet hele dagen.
Pracovala celý den.
Vi hadde aldri sett en så vakker solnedgang.
Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce.
Jeg hadde nettopp gått da det begynte å regne.
Právě jsem odešel, když začalo pršet.
Han hadde glemt å ringe meg.
Zapomněl mi zavolat.
De hadde bodd der i fem år.
Už tam bydleli pět let.
Jeg hadde ventet i en time.
Už jsem čekal hodinu.
Hun hadde studert fransk før hun flyttet til Paris.
Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže.
Vi hadde aldri vært på den restauranten.
Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli.
Jeg vil gå
Půjdu.
Du vil spise
Budeš jíst.
Han vil komme
On přijde.
Hun vil dra
Odejde.
Vi vil se
Uvidíme.
Du vil gjøre
Uděláš.
De vil ankomme
Dorazí.
Jeg skal dra
Chystám se odejít.
Du skal spise
Budeš jíst.
Vi skal reise.
Budeme cestovat.
Jeg vil gå i morgen.
Půjdu zítra.
Hun skal komme neste uke.
Přijede příští týden.
Vi skal møtes neste måned.
Sejdeme se příští měsíc.
Jeg vil fullføre arbeidet mitt.
Dokončím svou práci.
Du vil kjøpe et hus.
Koupíš dům.
Han skal lære fransk.
Naučí se francouzštinu.
Hun skal studere medisin.
Bude studovat medicínu.
Vi skal besøke museet.
Navštívíme muzeum.
Jeg skal ringe deg.
Zavolám ti.
De vil komme tilbake neste år.
Vrátí se příští rok.
Jeg vil ha blitt ferdig innen da.
Do té doby to dokončím.
Hun vil ha dratt før du kommer.
Ona bude už pryč, než přijedeš.
Vi vil ha bodd her i et år.
Budeme tu bydlet už rok.
Jeg er i ferd med å dra.
Chystám se odejít.
De er i ferd med å ankomme.
Chystají se dorazit.
Jeg kommer til å jobbe da.
V té době budu pracovat.
Hun vil holde på å studere når du ringer.
Bude se učit, až zavoláš.
Vi vil ha fullført prosjektet innen fredag.
Do pátku budeme mít projekt dokončený.
Jeg tror det vil regne i morgen.
Myslím, že zítra bude pršet.
Jeg er sikker på at hun vil lykkes.
Jsem si jistý, že uspěje.
Jeg tviler på at de vil komme.
Pochybuji, že přijdou.
Jeg spiste.
Jedl jsem.
Du gikk.
Šel jsi.
Han sov.
Spal.
Hun leste.
Četla.
Vi spilte.
Hráli jsme.
Du jobbet.
Pracoval jsi.
De studerte.
Studovali.
Jeg pleide å gå på skolen.
Chodil jsem do školy.
Vi bodde i Paris.
Dříve jsme žili v Paříži.
Hun pleide å spille piano.
Hrávala na klavír.
Det regnet.
Pršelo.
Solen skinte.
Slunce svítilo.
Jeg var glad.
Byl jsem šťastný.
Vi var venner.
Byli jsme přátelé.
De var trøtte.
Byli unavení.
Jeg besøkte bestemoren min hver søndag.
Navštěvoval jsem babičku každou neděli.
Han var alltid sen.
Vždycky chodil pozdě.
Hun leste ofte om kvelden.
Ona často večer četla.
Vi bodde i London på den tiden.
V té době jsme bydleli v Londýně.
Det begynte å bli mørkt.
Stmívalo se.
Barna lekte i hagen.
Děti si hrály na zahradě.
Jeg tenkte på deg.
Myslel jsem na tebe.
De ventet på bussen.
Čekali na autobus.
Hun hadde på seg en blå kjole.
Měla na sobě modré šaty.
Vi spiste middag da telefonen ringte.
Večeřeli jsme, když zazvonil telefon.
Jeg var i ferd med å dra.
Chystal jsem se odejít.
Jeg ville gå.
Šel bych.
Du ville spise.
Ty bys jedl.
Han ville komme.
On by přišel.
Hun ville dra.
Ona by odešla.
Vi ville se.
Viděli bychom.
Du ville gjøre.
Udělal bys.
Kunne du hjelpe meg?
Mohl byste mi pomoci?
Ville du ha litt kaffe?
Chtěli byste kávu?
Jeg ville gjerne dra.
Chtěl bych jít.
Jeg ville helst bli.
Raději bych zůstal.
Hvis jeg hadde tid, ville jeg reise.
Kdybych měl čas, cestoval bych.
Hvis du studerte, ville du bestå.
Kdybys studoval, uspěl bys.
Jeg ville kjøpt en bil hvis jeg hadde penger.
Koupil bych auto, kdybych měl peníze.
Vi ville besøke Frankrike hvis vi kunne.
Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli.
Hun ville være glad hvis hun vant.
Byla by šťastná, kdyby vyhrála.
Hvis jeg var deg, ville jeg akseptere.
Kdybych byl tebou, přijal bych.
Jeg ville ha gått hvis jeg hadde visst det.
Šel bych, kdybych to věděl.
Hun ville ha ringt hvis hun hadde hatt tid.
Ona by zavolala, kdyby měla čas.
Vi ville ha kommet tidligere hvis det ikke hadde vært trafikk.
Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz.
Jeg ville heller være hjemme.
Raději bych zůstal doma.
Ville du ha noe imot å lukke vinduet?
Vadilo by vám zavřít okno?
Jeg ville sette pris på hjelpen din.
Velmi bych ocenil vaši pomoc.
Hvis det var mulig, ville jeg gjort det.
Kdyby to bylo možné, udělal bych to.
Jeg ville aldri gjøre det.
Nikdy bych to neudělal.
Hun ville alltid hjelpe hvis hun ble spurt.
Vždy by pomohla, kdyby byla požádána.
Boken ble skrevet av ham.
Kniha byla napsána ním.
Huset blir bygget.
Dům se staví.
Brevet ble sendt i går.
Dopis byl včera odeslán.
Bilen vil bli reparert.
Auto bude opraveno.
Problemet har blitt løst.
Problém byl vyřešen.
Døren ble åpnet.
Dveře byly otevřeny.
Vinduet ble knust.
Okno bylo rozbito.
Måltidet blir tilberedt.
Jídlo se připravuje.
Rapporten ble ferdig forrige uke.
Zpráva byla dokončena minulý týden.
Møtet vil bli holdt i morgen.
Schůzka bude zítra uspořádána.
Beslutningen ble tatt av komiteen.
Rozhodnutí bylo učiněno výborem.
Bygningen ble ødelagt i brannen.
Budova byla zničena požárem.
Arbeidet blir gjort av fagfolk.
Práce je prováděna profesionály.
Spørsmålet ble besvart riktig.
Otázka byla správně zodpovězena.
Pakken er levert.
Balíček byl doručen.
Filmen ble regissert av en berømt regissør.
Film byl režírován slavným režisérem.
Sangen blir sunget av barna.
Píseň je zpívána dětmi.
Reglene må følges.
Pravidla musí být dodržována.
Feilen burde ha blitt unngått.
Mělo se té chyby vyvarovat.
Prosjektet forventes å bli fullført snart.
Očekává se, že projekt bude brzy dokončen.
Informasjonen ble gitt til meg.
Informace mi byla poskytnuta.
Invitasjonen ble akseptert.
Pozvání bylo přijato.
Problemet må adresseres.
Problém je třeba řešit.
Dokumentet har blitt gjennomgått.
Dokument byl zkontrolován.
Arrangementet ble organisert av frivillige.
Událost byla zorganizována dobrovolníky.
Kaken ble laget av moren min.
Dort byl upečen mou matkou.
Meldingen ble mottatt.
Zpráva byla přijata.
Jobben vil bli gjort av eksperter.
Práce bude provedena odborníky.
Han sa at han var trøtt.
Řekl, že byl unavený.
Hun sa til meg at hun ville komme.
Řekla mi, že přijde.
De sa at de var ferdige.
Řekli, že už skončili.
Jeg sa til ham at jeg dro.
Řekl jsem mu, že odcházím.
Hun sa at hun hadde sett filmen.
Řekla, že viděla ten film.
Han sa til meg at han ville ringe senere.
Řekl mi, že zavolá později.
De sa at de skulle reise.
Řekli, že budou cestovat.
Jeg spurte om hun var klar.
Zeptal jsem se, jestli byla připravená.
Han spurte hvor jeg skulle dra.
Zeptal se, kam jsem šel.
Hun spurte hva klokken var.
Zeptala se, kolik bylo hodin.
De spurte når vi ville komme.
Zeptali se, kdy bychom dorazili.
Jeg spurte ham hvorfor han var sen.
Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě.
Hun ba meg om å vente.
Řekla mi, abych počkal.
Han ba meg om ikke å gå.
Požádal mě, abych neodcházel.
De ba oss om å være stille.
Řekli nám, abychom byli potichu.
Jeg sa at jeg hadde jobbet hele dagen.
Řekl jsem, že jsem celý den pracoval.
Hun fortalte meg at hun aldri hadde vært der.
Řekla mi, že tam nikdy nebyla.
Han sa at han ville ha blitt ferdig innen da.
Řekl, že to do té doby bude mít hotové.
De fortalte oss at de hadde ventet.
Řekli nám, že čekali.
Jeg spurte om han hadde sett e-posten.
Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail.
Hun spurte om vi ville komme.
Zeptala se, zda jsme chtěli přijít.
Han fortalte meg at han ikke kunne hjelpe.
Řekl mi, že mi nemohl pomoci.
De sa at de kanskje kunne komme senere.
Řekli, že by mohli přijít později.
Jeg sa til henne at jeg måtte dra.
Řekl jsem jí, že jsem musel odejít.
Hun sa at hun burde ha ringt.
Řekla, že měla zavolat.
Han ba meg om å hjelpe ham.
Požádal mě, abych mu pomohl.
De sa til oss at vi ikke skulle bekymre oss.
Řekli nám, abychom se nebáli.
Jeg sa at jeg ville være der.
Řekl jsem, že tam budu.
Jeg ringer deg når jeg kommer.
Zavolám ti, až přijedu.
Hun dro fordi hun var trøtt
Odešla, protože byla unavená.
Vi ble hjemme fordi det regnet.
Zůstali jsme doma, protože pršelo.
Jeg studerer slik at jeg kan bestå eksamen.
Učím se, abych mohl složit zkoušku.
Han jobber hardt for å lykkes.
Pracuje tvrdě, aby uspěl.
Hvis det regner, blir vi inne.
Když bude pršet, zůstaneme uvnitř.
Selv om det var sent, fortsatte vi.
Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme.
Selv om hun var opptatt, hjalp hun.
Přestože byla zaneprázdněná, pomohla.
Mens jeg lagde mat, ringte telefonen.
Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon.
Før du går, vennligst lukk vinduet.
Než odejdeš, prosím zavři okno.
Etter at jeg er ferdig med jobben, skal jeg gå hjem.
Až dokončím práci, půjdu domů.
Inntil du kommer, vil jeg vente her.
Dokud nepřijdeš, počkám tady.
Så snart jeg hørte nyheten, ringte jeg.
Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem.
Jeg vil hjelpe deg forutsatt at du spør.
Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš.
Med mindre du skynder deg, kommer du for sent.
Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě.
Jeg liker det fordi det er interessant.
Líbí se mi to, protože je to zajímavé.
Siden du er her, la oss begynne.
Protože jste tady, pojďme začít.
Jeg dro til butikken for å kjøpe mat.
Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo.
Hun studerte hardt for å få gode karakterer.
Studovala pilně, aby získala dobré známky.
Jeg kommer hvis du inviterer meg.
Přijdu, pokud mě pozveš.
Selv om det var dyrt, kjøpte jeg det.
Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to.
Selv om han prøvde, mislyktes han.
I když se snažil, neuspěl.
Mens hun leste, lagde han mat.
Zatímco ona četla, on vařil.
Før vi begynner, la meg forklare.
Než začneme, dovolte mi vysvětlit.
Etter at hun dro, innså jeg feilen min.
Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu.
Jeg ventet til han kom.
Čekal jsem, až dorazil.
Så snart jeg så henne, smilte jeg.
Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se.
Jeg skal gå forutsatt at været er bra.
Půjdu, pokud bude počasí dobré.
Med mindre du studerer, vil du ikke bestå.
Pokud se nebudeš učit, neuspěješ.
Jo mer jeg lærer, jo mer innser jeg at jeg ikke vet.
Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím.
Ikke bare kom hun for sent, men hun glemte også dokumentene.
Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty.
Enten kommer du med meg, eller så går jeg alene.
Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám.
Verken han eller hun var til stede.
Ani on, ani ona nebyli přítomni.
Både læreren og elevene var glade.
Jak učitel, tak i studenti byli šťastní.
Jeg ser ham.
Vidím ho.
Jeg ser henne.
Vidím ji.
Jeg ser dem.
Vidím je.
Jeg elsker deg.
Miluji Vás.
Jeg elsker deg.
Miluji Vás.
Jeg gir det til deg.
Dávám vám to.
Jeg gir det til deg.
Dávám vám to.
Hun skriver til meg.
Ona mi píše.
Han snakker til oss.
On nám mluví.
Vi forteller dem.
Říkáme jim.
Jeg ringer deg.
Volám Vás.
Jeg ringer deg.
Volám Vás.
Jeg venter på deg.
Čekám na vás.
Jeg venter på deg.
Čekám na vás.
Jeg trenger det.
Potřebuji to.
Jeg ga ham boken.
Dal jsem mu knihu.
Hun viste meg bildet.
Ukázala mi tu fotografii.
Vi fortalte dem nyhetene.
Řekli jsme jim zprávu.
Jeg kjøpte det til henne.
Koupil jsem jí to.
Han sendte oss en melding.
On nám poslal zprávu.
Jeg finner dem ikke.
Nemůžu je najít.
Hun liker det ikke.
Nemá to ráda.
Vi har ikke sett ham.
Neviděli jsme ho.
Jeg skal hjelpe deg.
Pomohu ti.
De inviterte oss.
Pozvali nás.
Mannen som er her.
Muž, který je tady.
Boken som jeg leste.
Kniha, kterou jsem četl.
Vennen hvis bil jeg lånte.
Přítel, jehož auto jsem si půjčil.
Byen der jeg bor.
Město, kde bydlím.
Personen som jeg møtte.
Člověk, kterého jsem potkal.
Huset som er til salgs.
Dům, který je na prodej.
Filmen som jeg så.
Film, který jsem viděl.
Læreren som underviser i fransk.
Učitel, který učí francouzštinu.
Restauranten der vi spiste.
Restaurace, ve které jsme jedli.
Vennen hvis bursdag det er.
Přítel, který má narozeniny.
Bilen som jeg vil ha.
Auto, které chci.
Dagen da vi møttes.
Den, kdy jsme se setkali.
Grunnen til at jeg kom.
Důvod, proč jsem přišel.
Boken som jeg snakket om.
Kniha, o které jsem mluvil.
Personene som jobber her.
Lidé, kteří zde pracují.
Kvinnen hvis sønn er lege.
Žena, jejíž syn je lékař.
Stedet hvor jeg ble født.
Místo, kde jsem se narodil.
Tiden da alt endret seg.
Čas, kdy se všechno změnilo.
Grunnen til at jeg er her.
Důvod, proč jsem tady.
Personen til hvem jeg skrev.
Osoba, které jsem napsal.
Selskapet som jeg jobber for.
Společnost, pro kterou pracuji.
Studentene hvis eksamener var vanskelige.
Studenti, jejichž zkoušky byly těžké.
Øyeblikket da jeg innså det.
Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil.
Måten som hun løste det på.
Způsob, kterým to vyřešila.
Det som betyr mest.
To, co je nejdůležitější.
Jeg vil at du skal komme.
Chci, abys přišel.
Det er viktig at du studerer.
Je důležité, abys studoval.
Jeg er glad for at du er her.
Jsem rád, že jsi tady.
Jeg tviler på at han kommer.
Pochybuji, že přijde.
Det er nødvendig at vi drar.
Je nutné, abychom odešli.
Jeg foretrekker at du blir.
Raději bych, abys zůstal.
Det er bedre at hun vet.
Je lepší, aby věděla.
Jeg er redd for at det skal regne.
Bojím se, že by mohlo pršet.
Det er mulig at han har rett.
Je možné, že má pravdu.
Jeg er lei for at du er syk.
Je mi líto, že jsi nemocný.
Det er viktig at vi kommer i tide.
Je nezbytné, abychom dorazili včas.
Jeg tror ikke at han kommer.
Nemyslím si, že přijde.
Det er rart at hun dro.
Je zvláštní, že odešla.
Jeg håper at du lykkes.
Doufám, abys uspěl.
Det er nødvendig at jeg går.
Je třeba, abych šel.
Jeg foreslår at du hviler.
Navrhuji, abyste si odpočinuli.
Det er avgjørende at vi blir ferdige i dag.
Je nezbytné, abychom to dnes dokončili.
Jeg insisterer på at du kommer.
Trvám na tom, abys přišel.
Det anbefales at du kommer tidlig.
Doporučuje se, abyste dorazili brzy.
Jeg krever at du forklarer.
Požaduji, abys to vysvětlil.
Det er avgjørende at vi handler nå.
Je nezbytné, abychom jednali nyní.
Jeg krever at du fullfører dette.
Požaduji, abyste to dokončili.
Det er avgjørende at vi lykkes.
Je nezbytné, abychom uspěli.
Jeg skulle ønske at du var her.
Kéž bys tu byl.
Det er usannsynlig at hun vil godta det.
Je nepravděpodobné, že by souhlasila.
Større
Větší.
Mindre
Menší.
Bedre
Lepší.
Verre
Horší.
vakrere.
krásnější
Billigere.
levnější.
like stor som
tak velký jako.
Den største
Největší.
Den minste
Nejmenší.
Den beste
Nejlepší.
Den verste
Nejhorší.
den vakreste
Nejkrásnější.
Det billigste.
nejméně drahý.
Hun er høyere enn meg.
Je vyšší než já.
Dette er den beste restauranten.
Toto je nejlepší restaurace.
Han er like smart som broren hans.
Je stejně chytrý jako jeho bratr.
Dette er vanskeligere.
To je obtížnější.
Det er den vakreste byen.
Je to nejkrásnější město.
Jeg har mer penger enn deg.
Mám víc peněz než ty.
Hun er den yngste.
Ona je nejmladší.
Dette er mindre komplisert enn jeg trodde.
To je méně složité, než jsem si myslel.
Han er den mest erfarne.
On je nejzkušenější.
Det er bedre enn ingenting.
Je to lepší než nic.
Hun er like talentfull som søsteren hennes.
Je stejně talentovaná jako její sestra.
Dette er det billigste alternativet.
To je nejméně drahá možnost.
Han er mer intelligent enn klassekameratene hans.
Je inteligentnější než jeho spolužáci.
Det er den mest interessante boken jeg har lest.
Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl.
Hun er mindre selvsikker enn før.
Je méně sebevědomá než dřív.
Dette er langt bedre enn den forrige versjonen.
Toto je mnohem lepší než předchozí verze.
Han er mye høyere enn faren sin.
Je mnohem vyšší než jeho otec.
Jeg synes det er en god idé.
Myslím, že je to dobrý nápad.
Etter min mening bør vi vente.
Podle mého názoru bychom měli počkat.
Jeg mener det er viktig.
Věřím, že je to důležité.
Jeg er enig med deg.
Souhlasím s tebou.
Jeg er uenig.
Nesouhlasím.
Jeg er delvis enig.
Částečně souhlasím.
Jeg er helt uenig.
Úplně nesouhlasím.
Det er et godt poeng.
To je dobrý postřeh.
Jeg skjønner hva du mener.
Rozumím, co tím myslíš.
Det tror jeg ikke.
Nemyslím si.
Jeg foretrekker dette alternativet.
Dávám přednost této možnosti.
Jeg ville heller dra hjem.
Raději bych šel domů.
Jeg foreslår at vi prøver en annen tilnærming.
Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup.
Jeg anbefaler denne restauranten.
Doporučuji tuto restauraci.
Jeg synes vi bør revurdere.
Myslím, že bychom to měli přehodnotit.
Fra mitt perspektiv gir det mening.
Z mého pohledu to dává smysl.
Jeg er overbevist om at dette er riktig.
Jsem přesvědčený, že je to správné.
Jeg er ikke sikker på det.
Nejsem si tím jistý.
Jeg er skeptisk.
Mám pochybnosti.
Jeg er for denne planen.
Jsem pro tento plán.
Jeg er imot dette forslaget.
Jsem proti tomuto návrhu.
Jeg synes det er verdt å prøve.
Myslím, že to stojí za to zkusit.
Jeg synes ikke det er nødvendig.
Nemyslím si, že je to nutné.
Jeg har sterke meninger om dette.
Mám k tomu silný názor.
Jeg har blandede følelser.
Mám smíšené pocity.
Jeg er åpen for forslag.
Jsem otevřený návrhům.
Jeg vil gjerne høre din mening.
Rád bych slyšel váš názor.
Hva synes du?
Co si myslíš?
Er du enig?
Souhlasíš?
Lege.
Lékař.
Lærer.
Učitel.
ingeniør
inženýr
advokat
Právník
sykepleier
Sestra.
Kokk.
šéfkuchař
arkitekt
Architekt
regnskapsfører
účetní
leder
manažer
sekretær
Sekretář/ka
Jeg jobber på et kontor.
Pracuji v kanceláři.
Hun er lege.
Ona je lékařka.
Han jobber som lærer.
On pracuje jako učitel.
Jeg har et møte.
Mám jednání.
Vi jobber sammen.
Pracujeme spolu.
Jeg må fullføre dette prosjektet.
Musím dokončit tento projekt.
Hun leter etter en jobb.
Hledá práci.
Han ble forfremmet.
Byl povýšen.
Jeg begynner på jobb klokka ni.
Začínám pracovat v devět.
Vi slutter klokka fem.
Končíme v pět.
Jeg er på ferie.
Jsem na dovolené.
Hun er pensjonert.
Je v důchodu.
Han er arbeidsledig.
Je nezaměstnaný.
Jeg tjener en god lønn.
Vydělávám dobrý plat.
Vi har en frist.
Máme termín.
Jeg har et jobbintervju i morgen.
Zítra mám pracovní pohovor.
Hun sendte inn CV-en sin.
Odevzdala svůj životopis.
Vi må planlegge et møte.
Potřebujeme naplánovat schůzku.
Jeg sendte en e-post til kollegaen min.
Poslal jsem e-mail kolegovi.
Han holdt en presentasjon.
Udělal prezentaci.
Vi diskuterte prosjektet.
Projednali jsme projekt.
Jeg må utarbeide en rapport.
Potřebuji připravit zprávu.
Hun jobber hjemmefra.
Pracuje z domova.
Han er på forretningsreise.
Je na služební cestě.
Jeg har en telefonkonferanse.
Mám konferenční hovor.
Jeg ønsker å avtale et møte.
Rád bych si domluvil schůzku.
Kunne vi avtale en telefonsamtale?
Můžeme si domluvit hovor?
Jeg skriver for å følge opp samtalen vår.
Dovoluji si navázat na náš rozhovor.
Takk for e-posten.
Děkuji za váš e-mail.
Jeg ser frem til å høre fra deg.
Těším se na Vaši odpověď.
Vennligst se vedlagt.
V příloze naleznete.
Jeg ville satt pris på din tilbakemelding.
Ocenil bych vaši zpětnou vazbu.
Gi meg beskjed hvis du har noen spørsmål.
Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy.
Jeg er tilgjengelig neste uke.
Budu k dispozici příští týden.
Kan vi diskutere dette nærmere?
Mohli bychom to dále prodiskutovat?
Jeg foreslår at vi møtes neste mandag.
Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí.
Møteagendaen er vedlagt.
Program jednání je přiložen.
Jeg ønsker å presentere mine ideer.
Rád bych představil své nápady.
Vi må forhandle om vilkårene.
Musíme vyjednat podmínky.
Jeg foreslår at vi gjennomgår kontrakten.
Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali.
La oss diskutere budsjettet.
Prodiskutujme rozpočet.
Jeg trenger å avklare noen punkter.
Potřebuji upřesnit několik bodů.
Vi bør vurdere alternativene.
Měli bychom zvážit alternativy.
Jeg er sikker på at vi kan komme til enighet.
Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody.
Vi må ta en beslutning.
Musíme učinit rozhodnutí.
Jeg vil gjerne foreslå en løsning.
Rád bych navrhl řešení.
La meg oppsummere hovedpunktene.
Dovolte mi shrnout hlavní body.
Vi må ta tak i dette problemet.
Musíme tuto záležitost řešit.
Jeg ønsker å avtale et møte.
Rád bych si domluvil schůzku.
Kan du sende meg detaljene?
Můžete mi poslat podrobnosti?
Jeg følger opp vår diskusjon.
Navazuji na naši diskusi.
Vi må ferdigstille detaljene.
Musíme doladit podrobnosti.
Jeg ønsker å bekrefte avtalen.
Rád bych potvrdil schůzku.
Vennligst gi meg beskjed om din tilgjengelighet.
Prosím, informujte mě o své dostupnosti.
Jeg skriver for å informere deg.
Píšu vám, abych vás informoval.
Vi må koordinere innsatsen vår.
Musíme koordinovat naše úsilí.
Jeg ville sette pris på en rask tilbakemelding.
Ocenil bych rychlou odpověď.
La oss avtale et oppfølgingsmøte.
Domluvme si následné setkání.
Jeg må oppdatere deg om fremdriften.
Potřebuji vás informovat o postupu.
Vi bør diskutere dette ansikt til ansikt.
Měli bychom to prodiskutovat osobně.
Er du ledig i morgen?
Máš zítra čas?
Vil du møtes for en kaffe?
Nechceš se sejít na kávu?
Når passer det for deg?
Kdy se vám to hodí?
Jeg er ledig på ettermiddagen.
Odpoledne mám čas.
Han er sjalu.
Je žárlivý.
La oss møtes på restauranten.
Sejdeme se v restauraci.
Jeg kan ikke komme på fredag.
V pátek to nestihnu.
Hva med neste uke?
Co takhle příští týden?
Jeg må sjekke kalenderen min.
Musím si zkontrolovat svůj rozvrh.
La meg bekrefte tidspunktet.
Dovolte mi potvrdit čas.
Jeg ringer deg for å avtale et møte.
Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku.
Vi bør sette en dato.
Měli bychom stanovit datum.
Jeg vil gjerne avtale en time.
Rád bych si domluvil schůzku.
Har du ledig tid?
Máte nějaký volný termín?
Jeg er opptatt denne uken.
Jsem tento týden zaneprázdněný.
La oss flytte det til neste måned.
Přesuneme to na příští měsíc.
Jeg må avlyse møtet vårt.
Potřebuji zrušit naše setkání.
Kan vi utsette det?
Můžeme to odložit?
Jeg gir beskjed hvis noe endrer seg.
Dám vám vědět, jestli se něco změní.
Hvordan ser timeplanen din ut?
Jak vypadá tvůj rozvrh?
Jeg har en ledig tid på tirsdag.
Mám volný termín v úterý.
La oss planlegge noe til helgen.
Pojďme si na víkend něco naplánovat.
Jeg må koordinere med teamet mitt.
Potřebuji se domluvit se svým týmem.
Vi bør bestille på forhånd.
Měli bychom si rezervovat předem.
Jeg sender deg en kalenderinvitasjon.
Pošlu vám pozvánku do kalendáře.
La oss bekrefte detaljene.
Potvrďme si podrobnosti.
Jeg ser frem til møtet vårt.
Těším se na naše setkání.
Vi må finne et tidspunkt som passer for alle.
Musíme najít čas, který vyhovuje všem.
Jeg skal gi deg beskjed om et tidspunkt.
Dám ti vědět, v kolik.
La oss møtes på halvveien.
Sejděme se na půli cesty.
Jeg bekrefter via e-post.
Potvrdím e-mailem.
Jeg liker å lese.
Rád čtu.
Hun spiller tennis.
Hraje tenis.
Han spiller gitar.
On hraje na kytaru.
Vi går og svømmer.
Chodíme plavat.
Jeg liker å lage mat.
Baví mě vaření.
Hun elsker å danse.
Ráda tančí.
Han trener yoga.
On cvičí jógu.
Vi går på fottur.
Chodíme na turistiku.
Jeg spiller sjakk.
Hraju šachy.
Hun maler.
Ona maluje.
Han tar bilder.
On fotografuje.
Vi ser på filmer.
Díváme se na filmy.
Jeg hører på musikk.
Poslouchám hudbu.
Hun går på teater.
Chodí do divadla.
Han samler på frimerker.
Sbírá známky.
Vi spiller brettspill.
Hrajeme deskové hry.
Jeg går på treningssenteret.
Chodím do posilovny.
Hun driver med hagearbeid.
Zahradničí.
Han drar på fisketur.
Chodí na ryby.
Vi spiller fotball.
Hrajeme fotbal.
Jeg sykler.
Jezdím na kole.
Hun går på joggetur.
Chodí běhat.
Han spiller videospill.
Hraje videohry.
Vi drar på camping.
Jdeme kempovat.
Jeg skriver poesi.
Píšu poezii.
Jeg brenner for fotografering.
Miluji fotografování.
Hun er interessert i klatring.
Má ráda horolezectví.
Han liker trearbeid.
Rád pracuje se dřevem.
Vi elsker å gå på konserter.
Rádi chodíme na koncerty.
Jeg bruker fritiden min på å lese.
Volný čas trávím čtením.
Hun synes det er avslappende å male.
Malování jí připadá uklidňující.
Han er interessert i astronomi.
Zajímá se o astronomii.
Vi liker å prøve nye restauranter.
Rádi zkoušíme nové restaurace.
Jeg foretrekker utendørsaktiviteter.
Upřednostňuji venkovní aktivity.
Hun liker å prøve nye hobbyer.
Ráda zkouší nové koníčky.
Flyplass
Letiště.
Flyreise
Let.
Billett
jízdenka
Pass
pas
Bagasje
zavazadla
Hotell
Hotel.
Reservasjon
Rezervace.
Rom.
Pokoj.
Jeg trenger en billett.
Potřebuji jízdenku.
Hvor er flyplassen?
Kde je letiště?
Jeg har en reservasjon.
Mám rezervaci.
Innsjekking, takk.
Odbavení, prosím.
Når går flyet?
V kolik je odlet?
Jeg mistet bagasjen.
Ztratilo se mi zavazadlo.
Hvor er jernbanestasjonen?
Kde je nádraží?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Jak se dostanu do centra města?
Jeg vil leie en bil.
Chci si pronajmout auto.
Hvor mye koster det?
Kolik to stojí?
Jeg leter etter et hotell.
Hledám hotel.
Har dere et ledig rom?
Máte volný pokoj?
Jeg vil gjerne sjekke ut.
Chtěl bych se odhlásit.
Hvor kan jeg kjøpe en T-bane-billett?
Kde si mohu koupit jízdenku na metro?
Hvilken plattform?
Které nástupiště?
Er dette setet opptatt?
Je toto sedadlo volné?
Jeg skal til Paris.
Jedu do Paříže.
Vi kom trygt frem.
Dorazili jsme v pořádku.
Jeg er på forretningsreise.
Cestuji služebně.
Hun er på ferie.
Je na dovolené.
Vi er turister.
Jsme turisté.
Jeg trenger veibeskrivelser.
Potřebuji pokyny.
Jeg trenger å veksle valuta.
Potřebuji vyměnit měnu.
Hvor er turistinformasjonen?
Kde je turistické informační centrum?
Jeg vil gjerne reservere et rom.
Rád bych si rezervoval pokoj.
Hva er innsjekkingstiden?
V kolik hodin je odbavení?
Er frokost inkludert?
Je snídaně v ceně?
Jeg må avbestille reservasjonen min.
Potřebuji zrušit rezervaci.
Flyet er forsinket.
Let byl zpožděn.
Jeg har et tilslutningsfly.
Mám přestupní let.
butikk
obchod
å kjøpe.
Koupit.
Å selge.
prodávat
Pris.
Cena.
Penger.
Peníze.
Kredittkort.
kreditní karta.
Kontanter
Hotovost.
Kvittering.
účtenka
Jeg vil kjøpe dette.
Chci si to koupit.
Hvor mye koster det?
Kolik to stojí?
Det er for dyrt.
Je to příliš drahé.
Har dere rabatt?
Máte slevu?
Kan jeg betale med kort?
Mohu platit kartou?
Jeg tar det.
Vezmu to.
Har dere dette i en annen størrelse?
Máte to v jiné velikosti?
Jeg ser bare.
Jen se dívám.
Hvor er prøverommet?
Kde je zkušební kabinka?
Jeg trenger å bytte dette.
Potřebuji to vyměnit.
Kan jeg få pengene tilbake?
Mohu dostat peníze zpět?
Jeg leter etter en gave.
Hledám dárek.
Hva er budsjettet ditt?
Jaký je váš rozpočet?
Det er et godt tilbud.
To je výhodná nabídka.
Jeg skal tenke på det.
Promyslím to.
Vi har stengt.
Máme zavřeno.
Butikken åpner klokken ni.
Obchod se otevírá v devět.
Kan du gi meg en bedre pris?
Můžete mi dát lepší cenu?
Jeg vil gjerne forhandle.
Chtěl bych smlouvat.
Dette passer ikke.
To mi nesedí.
Jeg vil gjerne returnere dette.
Chtěl bych to vrátit.
Har du en garanti?
Máte záruku?
Jeg vil klage på dette produktet.
Chci si stěžovat na tento výrobek.
Kvaliteten er ikke som jeg forventet.
Kvalita není taková, jakou jsem očekával.
Jeg vil gjerne snakke med butikksjefen.
Chtěl bych mluvit s manažerem.