Laer tsjekkisk pa avansert niva

Laer tsjekkisk pa avansert niva

Mestr avansert tsjekkisk med komplekst ordforrad og fraser. Ta ferdighetene dine til neste niva med strukturerte flashcards laget for norsktalende.

Frihet
Svoboda.
Rettferdighet
spravedlnost
Likhet
Rovnost
Demokrati
demokracie
Sannhet.
Pravda.
Skjønnhet
Krása
Visdom
Moudrost
mot.
Odvaha.
Frihet er essensiell.
Svoboda je nezbytná.
Rettferdighet må skje.
Spravedlnost musí být vykonána.
Vi kjemper for likhet.
Bojujeme za rovnost.
Demokrati krever deltakelse.
Demokracie vyžaduje účast.
Sannhet er viktig.
Pravda je důležitá.
Skjønnhet er subjektiv.
Krása je subjektivní.
Visdom kommer med erfaring.
Moudrost přichází se zkušenostmi.
Mot er beundringsverdig.
Odvaha je obdivuhodná.
Vi verdsetter frihet.
Vážíme si svobody.
Begrepet rettferdighet.
Pojem spravedlnosti.
Likhet er en rettighet.
Rovnost je právo.
Demokratiet er sårbart.
Demokracie je křehká.
Vi søker sannhet.
Hledáme pravdu.
Skjønnhet inspirerer oss.
Krása nás inspiruje.
Visdom veileder beslutninger.
Moudrost vede rozhodnutí.
Mot overvinner frykt.
Odvaha překonává strach.
Ytringsfrihet.
Svoboda projevu.
Sosial rettferdighet.
Sociální spravedlnost.
Likestilling mellom kjønnene.
Rovnost pohlaví.
demokratiske verdier.
Demokratické hodnoty.
Absolutt sannhet.
Absolutní pravda.
Indre skjønnhet.
Vnitřní krása.
Ifølge forskningen.
Podle výzkumu.
Basert på funnene.
Na základě zjištění.
Evidensen tyder på.
Důkazy naznačují.
Det kan hevdes at.
Lze tvrdit, že.
Det kan hevdes at.
Dalo by se tvrdit, že.
Det er verdt å merke seg at.
Je třeba poznamenat, že.
Det bør understrekes at.
Je třeba zdůraznit, že.
Det er viktig å erkjenne.
Je důležité uznat.
Dette reiser spørsmålet om.
Tím vyvstává otázka.
Det gjenstår å se om.
Zatím není jasné, zda.
Studien demonstrerer
Studie ukazuje.
Dataene indikerer.
Data naznačují.
Resultatene viser.
Výsledky ukazují.
Analysen viser.
Analýza ukazuje.
Det ser ut til at.
Zdá se, že.
Det virker plausibelt at.
Zdá se pravděpodobné, že.
Det er grunn til å tro.
Existuje důvod se domnívat.
Det er tenkelig at.
Lze si představit, že.
I en viss grad.
Do určité míry.
I denne sammenhengen.
V tomto kontextu.
Med hensyn til.
S ohledem na.
Med hensyn til.
Z hlediska.
Med hensyn til.
Ve vztahu k.
I lys av.
Ve světle.
Gitt at.
Vzhledem k tomu, že.
Forutsatt at.
Za předpokladu, že.
Forutsatt at.
Za předpokladu, že.
Likevel.
Nicméně.
selv om
Ačkoli.
Nostalgisk.
Nostalgický.
Melankolsk.
Melancholický.
Euforisk.
Euforický.
apatisk
apatický
Jeg føler meg nostalgisk.
Cítím nostalgii.
Hun er melankolsk.
Ona je melancholická.
Han var euforisk.
Byl euforický.
Jeg føler meg apatisk.
Cítím apatii.
Jeg føler meg overveldet.
Jsem zahlcený.
Hun er fornøyd.
Je spokojená.
Han føler seg oppfylt.
Cítí se naplněný.
Jeg er engstelig.
Jsem nervózní.
Hun er fredfull.
Je klidná.
Han føler seg ambivalent.
Cítí se rozpolcený.
Jeg er euforisk.
Jsem nadšený.
Hun er fortvilet.
Je sklíčená.
Han føler seg ambivalent.
Cítí se rozpolcený.
Jeg er henrykt.
Jsem nadšený.
Hun er ettertenksom.
Je rozjímavá.
Han føler seg sårbar.
Cítí se zranitelný.
Jeg er motstandsdyktig.
Jsem odolný/á.
Hun er empatisk.
Je empatická.
Han føler seg styrket.
Cítí se posílený.
Jeg er introspektiv.
Jsem introspektivní.
Hun er lidenskapelig.
Ona je vášnivá.
Han føler seg frigjort.
Cítí se osvobozený.
Jeg er ettertenksom.
Jsem zamyšlený.
Hun er ettertenksom.
Je přemýšlivá.
Han føler seg inspirert.
Cítí se inspirován.
Jeg er fredfull.
Jsem v klidu.
Å ha et hjerte av gull.
Mít srdce ze zlata.
Å være i himmelen.
být v sedmém nebi
Å slå to fluer i én smekk.
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
Ballen ligger på din banehalvdel.
Míč je na tvé straně.
Å være i noens sko.
Být v něčích botách.
Å treffe spikeren på hodet.
Uhodit hřebíček na hlavičku.
Bedre sent enn aldri.
Lépe pozdě než nikdy.
Ikke døm en bok etter omslaget.
Nesuď knihu podle obalu.
Hver sky har en sølvkant.
Na každém mraku je stříbrný lem.
Handlinger taler høyere enn ord.
Činy mluví hlasitěji než slova.
Å bryte isen.
prolomit ledy.
Å være en lek.
Být hračka.
Å koste skjorta.
stát majlant
Å være helt oppmerksom.
viset na rtech
En sjelden gang.
Jednou za uherský rok.
Å røpe en hemmelighet.
prozradit tajemství
Å være like travel som en bie.
Být pilný jako včelka.
Å ha grønne fingre.
Mít zelený palec.
Å være i samme båt.
Být ve stejné lodi.
Å se gjennom fingrene.
Přimhouřit oči.
Å bite i det sure eplet.
Překousnout to.
å sitte oppe hele natten
pracovat do pozdních hodin
Å gi seg for dagen.
Ukončit to na dnešek.
Å ta snarveier.
Brát zkratky.
Å få ballen til å rulle.
Dát věci do pohybu.
Dermed.
Tudíž.
Å gå den ekstra milen.
jít nad rámec povinností
å pugge
vrhnout se do učení.
Å holde motet oppe.
držet hlavu vzhůru
Å lære seg tauene.
naučit se, jak to chodí
å få endene til å møtes.
Vycházet s penězi.
Å lure noen
tahat někoho za nos
Å være enige.
vidět to stejně
Å sitte på gjerdet.
Sedět na plotě.
Å røpe en hemmelighet.
prozradit tajemství.
Å ta det med en klype salt.
brát to s rezervou
Å kaste inn håndkleet.
Hodit ručník do ringu.
Å få hodet rundt noe
přijít něčemu na kloub
Når griser kan fly.
Až budou prasata létat.
Elefanten i rommet.
Slon v místnosti.
Boken som jeg snakket om.
Kniha, o které jsem mluvil.
Personen til hvem jeg skrev.
Osoba, které jsem napsal.
Huset hvori vi bodde.
Dům, v němž jsme bydleli.
Grunnen til at han dro.
Důvod, kvůli kterému odešel.
Måten hvorpå hun løste det.
Způsob, jímž to vyřešila.
Øyeblikket da alt forandret seg.
Okamžik, v němž se všechno změnilo.
Landet hvorfra de kom.
Země, z níž přišli.
Metoden hvorpå vi lyktes.
Metoda, díky níž jsme uspěli.
Perioden i løpet av hvilken det skjedde.
Období, během kterého se to stalo.
Punktet på hvilket vi stoppet.
Bod, v němž jsme přestali.
I hvilken grad det betyr noe.
Míra, na níž to záleží.
Graden som han forsto.
Míra, do které to pochopil.
Midlene vi kommuniserer gjennom.
Prostředky, jimiž komunikujeme.
Formålet som det ble opprettet for.
Účel, pro který byl vytvořen.
Omstendighetene under hvilke det skjedde.
Okolnosti, při nichž k tomu došlo.
De forholdene under hvilke vi arbeidet.
Podmínky, v nichž jsme pracovali.
Tiden da vi ankom.
Čas, kdy jsme dorazili.
Stedet hvor vi møttes.
Místo, kde jsme se setkali.
Grunnen til at han gjorde det.
Důvod, proč to udělal.
Måten som hun forklarte det på.
Způsob, jakým to vysvětlila.
Kunst.
Umění.
Maleri.
Malířství
Litteratur.
Literatura
Teater.
Divadlo.
Museum.
Muzeum.
Jeg elsker kunst.
Miluji umění.
Maleriet er vakkert.
Obraz je krásný.
Vi leser litteratur.
Čteme literaturu.
Jeg skal på teater.
Jdu do divadla.
Vi besøkte museet.
Navštívili jsme muzeum.
Derfor.
Proto.
Kunstneren skapte et mesterverk.
Umělec vytvořil mistrovské dílo.
Jeg studerer kunsthistorie.
Studuji dějiny umění.
Utstillingen var imponerende.
Výstava byla působivá.
Vi gikk på en konsert.
Byli jsme na koncertě.
Forestillingen var enestående.
Představení bylo vynikající.
Jeg skriver en roman.
Píšu román.
Diktet ble publisert.
Báseň byla publikována.
Vi setter pris på kultur.
Vážíme si kultury.
Skulpturen er moderne.
Socha je moderní.
Jeg lærer om kunstretninger.
Učím se o uměleckých směrech.
Galleriet åpnet.
Galerie se otevřela.
Vi diskuterte verket.
Diskutovali jsme o díle.
Stilen er unik.
Styl je jedinečný.
Jeg er inspirert av kunst.
Umění mě inspiruje.
Det kulturelle arrangementet var vellykket.
Kulturní akce byla úspěšná.
Vi bevarer kulturarven.
Uchováváme dědictví.
Tradisjonen fortsetter.
Tradice pokračuje.
Jeg utforsker forskjellige kulturer.
Prozkoumávám různé kultury.
Festivalen ble feiret.
Festival se slavil.
Vi verdsetter kunstnerisk uttrykk.
Ceníme si uměleckého vyjádření.
Selskap
Společnost
Forretning
Podnikání.
Møte.
Schůzka
Kontrakt
Smlouva.
Investering.
Investice
Fortjeneste.
Zisk.
tap
Ztráta.
bankkonto
Bankovní účet.
Lån
úvěr
Rente
úroková sazba
Jeg har et forretningsmøte.
Mám obchodní schůzku.
Vi må underskrive kontrakten.
Musíme podepsat smlouvu.
Selskapet gikk med overskudd.
Společnost vykázala zisk.
Jeg åpnet en bankkonto.
Založil jsem bankovní účet.
Vi søkte om et lån.
Zažádali jsme o úvěr.
Renten er høy.
Úroková sazba je vysoká.
Vi må øke salget.
Potřebujeme zvýšit tržby.
Markedet er konkurransepreget.
Trh je konkurenční.
Vi lanserte et nytt produkt.
Uvedli jsme na trh nový produkt.
Budsjettet ble godkjent.
Rozpočet byl schválen.
Jeg må sjekke saldoen.
Potřebuji zkontrolovat zůstatek.
Vi forhandler om prisen.
Vyjednáváme cenu.
Avtalen ble inngått.
Dohoda byla uzavřena.
Vi har et partnerskap.
Máme partnerství.
Aksjekursen økte.
Cena akcie vzrostla.
Vi må redusere kostnadene.
Musíme snížit náklady.
Fakturaen ble sendt.
Faktura byla odeslána.
Vi har mottatt betalingen.
Obdrželi jsme platbu.
Den finansielle rapporten er klar.
Finanční zpráva je připravena.
Vi utvider virksomheten.
Rozšiřujeme podnikání.
Fusjonen ble kunngjort.
Fúze byla oznámena.
Vi må analysere dataene.
Musíme analyzovat data.
Strategien ble diskutert.
Strategie byla projednána.
Vi oppnådde målene våre.
Dosáhli jsme našich cílů.
Kvartalsresultatene er positive.
Čtvrtletní výsledky jsou pozitivní.
Vi må forbedre effektiviteten.
Musíme zlepšit efektivitu.
Kunden er fornøyd.
Klient je spokojen.
Vi søker investorer.
Hledáme investory.
Forretningsplanen ble presentert.
Podnikatelský plán byl představen.
Selv om det regnet, gikk vi ut.
Ačkoli pršelo, šli jsme ven.
Selv om han er trøtt, fortsetter han.
Přestože je unavený, pokračuje.
Hvor vanskelig det enn er, må vi prøve.
Ať je to jakkoli obtížné, musíme se pokusit.
Jo mer du studerer, jo mer lærer du.
Čím více studuješ, tím více se naučíš.
Jo mindre du sover, desto mer sliten er du.
Čím méně spíte, tím jste unavenější.
Ikke bare kom han for sent, men han glemte det også.
Nejenže přišel pozdě, ale také zapomněl.
Enten du liker det eller ikke, må du gjøre det.
Ať se ti to líbí nebo ne, musíš to udělat.
Så snart jeg ankom, ringte jeg.
Jakmile jsem dorazil, zavolal jsem.
Så lenge du studerer, vil du lykkes.
Pokud se budeš učit, uspěješ.
Forutsatt at du betaler, kan du komme inn.
Za předpokladu, že zaplatíte, můžete vstoupit.
I tilfelle det regner, ta med en paraply.
V případě, že bude pršet, vezmi si deštník.
Siden du er her, la oss snakke.
Jelikož jsi tady, pojďme si promluvit.
Gitt at det er sent, bør vi gå.
Vzhledem k tomu, že je pozdě, měli bychom odejít.
Mens han foretrekker kaffe, foretrekker hun te.
Zatímco on dává přednost kávě, ona dává přednost čaji.
Mens jeg leste, laget hun mat.
Zatímco jsem četl, ona vařila.
Knapt hadde jeg kommet før det begynte å regne.
Jen co jsem dorazil, začalo pršet.
Knapt hadde hun blitt ferdig da telefonen ringte.
Sotva dokončila, zazvonil telefon.
Ikke bare snakker han fransk, men han skriver det også.
Nejenže mluví francouzsky, ale také píše francouzsky.
Så komplekst var problemet at ingen kunne løse det.
Tak složitý byl problém, že ho nikdo nedokázal vyřešit.
Effekten var så stor at alle la merke til det.
Takový byl dopad, že si toho všimli všichni.
Sjelden har jeg sett slik dedikasjon.
Zřídka jsem viděl takovou oddanost.
Lite visste de hva som kom.
Netušili, co je čekalo.
Først når du forstår, kan du undervise.
Teprve když rozumíš, můžeš učit.
Ikke før han forklarte forsto jeg.
Až teprve poté, co to vysvětlil, jsem pochopil.
Under ingen omstendigheter bør du gi opp.
V žádném případě byste se neměli vzdávat.
Under ingen omstendigheter må dette gjentas.
Za žádných okolností se to nesmí opakovat.
På ingen måte påvirker dette utfallet.
To nijak neovlivňuje výsledek.
For å unngå forvirring, la meg klargjøre.
Aby nedošlo k zmatku, dovolte mi to objasnit.
For at alle skal forstå, skal jeg forklare.
Aby všichni porozuměli, vysvětlím to.
Jeg ville ha gått.
Šel bych.
Du ville ha spist.
Snědl bys.
Han ville ha kommet.
Přišel by.
Hun ville ha dratt.
Ona by odešla.
Vi ville ha sett.
Viděli bychom.
Hvis jeg hadde visst det, ville jeg ha kommet.
Kdybych to věděl, přišel bych.
Hvis du hadde studert, ville du ha bestått.
Kdybys se učil, uspěl bys.
Hvis han hadde ringt, ville jeg ha svart.
Kdyby zavolal, odpověděl bych.
Hvis vi hadde dratt tidligere, ville vi ha kommet fram i tide.
Kdybychom odešli dříve, dorazili bychom včas.
Hvis hun hadde spurt, ville jeg ha hjulpet.
Kdyby se byla zeptala, pomohl bych.
Jeg ville ha kjøpt det hvis jeg hadde hatt penger.
Koupil bych to, kdybych měl peníze.
Vi ville ha besøkt Frankrike hvis vi hadde hatt tid.
Navštívili bychom Francii, kdybychom měli čas.
Hvis jeg hadde vært deg, ville jeg ha nektet.
Kdybych byl tebou, odmítl bych.
Hvis det hadde regnet, ville vi ha blitt hjemme.
Kdyby pršelo, zůstali bychom doma.
Jeg ville ha lyktes hvis jeg hadde prøvd hardere.
Uspěl bych, kdybych se více snažil.
De ville ha forstått hvis vi hadde forklart.
Pochopili by to, kdybychom to vysvětlili.
Hvis jeg hadde sett ham, ville jeg ha fortalt ham.
Kdybych ho viděl, řekl bych mu.
Hun ville ha vært glad hvis du hadde ringt.
Byla by šťastná, kdybys zavolal.
Vi ville ha vunnet hvis vi hadde spilt bedre.
Vyhráli bychom, kdybychom hráli lépe.
Hvis de hadde kommet i tide, ville vi ha startet.
Kdyby přijeli včas, začali bychom.
Jeg ville ha akseptert hvis de hadde tilbudt mer.
Přijal bych to, kdyby nabídli více.
Han ville ha fullført hvis han hadde hatt mer tid.
Dokončil by to, kdyby měl více času.
Hvis jeg hadde visst sannheten, ville jeg ha handlet annerledes.
Kdybych věděl pravdu, jednal bych jinak.
Du ville ha likt det hvis du hadde kommet.
Užil bys si to, kdybys přišel.
Videre.
Navíc.
Dessuten.
Navíc.
I tillegg.
Kromě toho.
I tillegg.
Navíc.
Likevel.
Nicméně.
Likevel.
Nicméně.
Imidlertid.
Nicméně.
På den andre siden.
Na druhou stranu.
Derimot.
Naopak.
Derimot.
Naopak.
Derfor.
Proto.
Følgelig.
V důsledku toho.
Som et resultat.
V důsledku toho.
Derfor.
Proto.
Nemlig.
konkrétně
Med andre ord.
Jinými slovy.
Det vil si.
To znamená.
For å si det annerledes.
Jinými slovy.
Oppsummert.
Stručně řečeno.
Avslutningsvis.
Na závěr.
Avslutningsvis.
Na závěr.
For å oppsummere.
Shrnuto.
Alt i alt.
Celkově.
Alt i alt.
Celkově.
I hovedsak.
V podstatě.
Universitet
Univerzita.
Student.
student
professor
Profesor.
grad
titul
Avhandling
Diplomová práce.
Forskning.
Výzkum.
Jeg studerer ved universitetet.
Studuji na univerzitě.
Hun skriver sin avhandling.
Píše svou diplomovou práci.
Vi utfører forskning.
Provádíme výzkum.
Professoren holdt en forelesning.
Profesor pronesl přednášku.
Jeg må skrive et essay.
Potřebuji napsat esej.
Eksamen er neste uke.
Zkouška je příští týden.
Jeg har bestått testen.
Uspěl jsem u zkoušky.
Hun fikk graden sin.
Získala titul.
Vi deltok på seminaret.
Zúčastnili jsme se semináře.
Biblioteket er åpent.
Knihovna je otevřená.
Jeg tar et kurs.
Chodím na kurz.
Oppgaven skal leveres i morgen.
Úkol je třeba odevzdat zítra.
Vi diskuterte temaet.
Probrali jsme téma.
Det akademiske året begynner i september.
Akademický rok začíná v září.
Jeg studerer litteratur.
Studuji literaturu.
Hun tar en doktorgrad.
Dělá doktorát.
Vi må sitere kildene våre.
Musíme uvést své zdroje.
Bibliografien er påkrevd.
Bibliografie je povinná.
Jeg forbereder meg til muntlig eksamen.
Připravuji se na ústní zkoušku.
Karakteren var utmerket.
Známka byla vynikající.
Vi studerte sammen.
Studovali jsme spolu.
Læreplanen er omfattende.
Učební plán je obsáhlý.
Jeg lærer fransk.
Učím se francouzsky.
Stipendet ble tildelt.
Stipendium bylo uděleno.
God dag.
Dobrý den.
Hei.
Ahoj.
Farvel.
Na shledanou.
Ha det.
Čau.
Tusen takk.
Děkuji vám mnohokrát.
Tusen takk.
Díky moc.
Jeg ønsker.
Chtěl bych.
Jeg vil
Chci.
Kunne De vennligst.
Mohl byste prosím.
Kan du.
Můžeš?
Det er en glede å møte Dem.
Těší mě, že vás poznávám.
Hyggelig å møte deg.
Těší mě.
Jeg beklager.
Omlouvám se.
Unnskyld.
Promiň.
Jeg ville være takknemlig hvis.
Byl bych vám vděčný, kdybyste...
Hadde satt pris på det om.
Ocenil bych, kdybys...
Jeg beklager å måtte informere Dem.
S politováním Vám oznamuji.
Beklager å måtte fortelle deg det.
Promiň, že ti to musím říct.
Jeg ser frem til å høre fra Dem.
Těším se na Vaši odpověď.
Håper å høre fra deg.
Těším se, až se ozveš.
Mens jeg spiser, leser jeg.
Při jídle čtu.
Mens jeg går, tenker jeg.
Při chůzi přemýšlím.
Mens jeg ventet, ringte jeg.
Při čekání jsem zavolal.
Ved å studere vil du lære.
Studováním se naučíš.
Ved å jobbe hardt lyktes han.
Tím, že pilně pracoval, uspěl.
Uten å si noe gikk hun.
Aniž by cokoli řekla, odešla.
Etter å ha fullført, dro vi.
Po dokončení jsme odešli.
Før du går, si farvel.
Před odchodem se rozlučte.
Han gestikulerte mens han snakket.
Při mluvení gestikuloval.
Ved å lese mer forbedrer du deg.
Čtením více se zlepšujete.
Mens jeg hører på musikk, jobber jeg.
Při poslechu hudby pracuji.
Uten å tenke, svarte han.
Bez přemýšlení odpověděl.
Etter å ha spist, gikk vi ut.
Poté, co jsme se najedli, jsme šli ven.
Ved å øve daglig, forbedret hun seg.
Každodenním procvičováním se zlepšila.
Mens jeg reiste, lærte jeg mye.
Při cestování jsem se hodně naučil.
Da han ankom, ringte han familien sin.
Po příjezdu zavolal své rodině.
Da hun hørte nyheten, gråt hun.
Po uslyšení zprávy se rozplakala.
I stedet for å klage, gjør noe.
Místo stěžování si udělej něco.
I tillegg til å jobbe, studerer han også.
Kromě práce také studuje.
Til tross for at hun var trøtt, fortsatte hun.
Přestože byla unavená, pokračovala.
Ved å følge instruksjonene vil du lykkes.
Dodržováním pokynů uspějete.
Uten å merke det, gikk tiden.
Aniž bych si to uvědomil, čas uběhl.
Etter å ha diskutert det, bestemte vi oss.
Poté, co jsme to prodiskutovali, jsme se rozhodli.
Før du tar en beslutning, tenk nøye over det.
Než se rozhodnete, pečlivě zvažte.
Mens han vurderte alternativene, nølte han.
Zvažujíc možnosti, váhal.
Ved å fokusere på detaljer, forbedrer du kvaliteten.
Soustředěním se na detaily zlepšujete kvalitu.
Uten å vite fakta kan vi ikke dømme.
Bez znalosti faktů nemůžeme soudit.
Da han så resultatene, ble han overrasket.
Když uviděl výsledky, byl překvapen.
I stedet for å gi opp, prøv igjen.
Místo vzdávání se zkuste to znovu.
søksmål
žaloba
saksøker
žalobce
Tiltalte
obžalovaný
advokat
advokát
advokat
Právní zástupce.
vitneforklaring
svědectví
Bevis.
Důkazy.
Vitne
svědek
jury
Porota
dom
Verdikt
Anke.
odvolání
Ansvar
odpovědnost.
Uaktsomhet
nedbalost
Kontraktsbrudd.
Porušení smlouvy.
forlik
narovnání
erstatning
Odškodnění.
Erstatning.
Náhrada škody.
forføyning
Soudní příkaz.
vitneinnkallelse
předvolání
erklæring under ed
prohlášení pod přísahou
lov
Zákon.
forskrift
vyhláška
jurisdiksjon
Jurisdikce.
rettssikkerhet
Řádný proces.
Habeas corpus.
Habeas corpus.
tilståelsesavtale
Dohoda o vině a trestu.
Påtalemyndigheten
Trestní stíhání
Forsvar.
Obhajoba.
frifinnelse
zproštění viny
journalist.
Novinář.
Artikkel.
Článek.
Avis
noviny
Fjernsyn.
Televize
Jeg leser avisen daglig.
Čtu noviny každý den.
Artikkelen ble publisert.
Článek byl publikován.
Jeg ser på nyhetene.
Dívám se na zprávy.
Journalisten intervjuet ham.
Novinář ho vyzpovídal.
Vi diskuterte aktuelle hendelser.
Diskutovali jsme o aktuálních událostech.
Reportasjen ble sendt.
Zpráva byla odvysílána.
Jeg følger med på sosiale medier.
Sleduji sociální média.
Innlegget gikk viralt.
Příspěvek se stal virálním.
Vi delte informasjonen.
Sdíleli jsme informace.
Kommentaren ble slettet.
Komentář byl smazán.
Jeg lager innhold.
Vytvářím obsah.
Videoen ble lastet opp.
Video bylo nahráno.
Vi lanserte en kampanje.
Spustili jsme kampaň.
Annonsen var effektiv.
Reklama byla účinná.
Jeg holder en presentasjon.
Prezentuji.
Talen var inspirerende.
Projev byl inspirující.
Vi kommuniserte budskapet.
Sděli jsme zprávu.
Pressekonferansen ble avholdt.
Tisková konference se konala.
Jeg skriver et blogginnlegg.
Píšu příspěvek na blog.
Podkasten ble spilt inn.
Podcast byl nahrán.
Vi analyserte publikum.
Analyzovali jsme publikum.
Mediedekningen var omfattende.
Mediální pokrytí bylo rozsáhlé.
Jeg redigerer videoen.
Upravuji video.
Intervjuet ble gjennomført.
Rozhovor byl veden.
Vi publiserte saken.
Publikovali jsme ten příběh.
Overskriften var fengende.
Titulek byl chytlavý.
Jeg administrerer sosiale medier.
Spravuji sociální média.
Engasjementsraten økte.
Míra zapojení se zvýšila.
Vi nådde målgruppen vår.
Dosáhli jsme naší cílové skupiny.
Kommunikasjonsstrategien fungerte.
Komunikační strategie fungovala.
Jeg overvåker tilbakemeldingene.
Sleduji zpětnou vazbu.
Meldingen var tydelig.
Zpráva byla jasná.
Vi forbedret kommunikasjonen vår.
Zlepšili jsme naši komunikaci.
Merket ble gjenkjent.
Značka byla rozpoznána.
Jeg skriver en pressemelding.
Píšu tiskovou zprávu.
Medieoppmerksomheten var positiv.
Pozornost médií byla pozitivní.
Boken blir lest av studenter
Kniha je čtena studenty.
Huset ble bygget i fjor
Dům byl postaven loni.
Brevet vil bli sendt i morgen
Dopis bude zítra odeslán.
Problemet blir løst
Problém je řešen.
Beslutningen ble tatt i går
Rozhodnutí bylo učiněno včera.
Fransk snakkes her.
Tady se mluví francouzsky.
Det sies at han er rik.
Říká se, že je bohatý.
Det antas at hun dro.
Věří se, že odešla.
Døren ble åpnet.
Dveře byly otevřeny.
Vinduet ble lukket.
Okno bylo zavřeno.
Bilen ble reparert.
Auto bylo opraveno.
Dokumentet ble signert.
Dokument byl podepsán.
Møtet ble avlyst
Schůzka byla zrušena.
Prosjektet vil bli ferdigstilt neste måned.
Projekt bude dokončen příští měsíc.
Rapporten blir skrevet.
Zpráva je psána.
Bygningen har blitt renovert.
Budova byla renovována.
Forslaget vil bli gjennomgått neste uke.
Návrh bude příští týden posouzen.
Feilen ble lagt merke til umiddelbart.
Chyba byla okamžitě zjištěna.
Nyheten ble kunngjort i går.
Zpráva byla oznámena včera.
Spørsmålet bør besvares.
Otázka by měla být zodpovězena.
Arbeidet må være fullført innen fredag.
Práce musí být dokončena do pátku.
Problemet blir undersøkt.
Problém je vyšetřován.
Resultatene har blitt publisert.
Výsledky byly zveřejněny.
Kontrakten ble undertegnet av begge parter.
Smlouva byla podepsána oběma stranami.
Filmen ble regissert av en berømt regissør.
Film byl režírován slavným režisérem.
Teorien har blitt bevist.
Teorie byla prokázána.
Søknaden blir behandlet.
Žádost je zpracovávána.
Endringene ble godkjent av komiteen.
Změny byly schváleny výborem.
Problemet må adresseres.
Je třeba, aby byl problém řešen.
Arbeidet forventes å bli fullført.
Očekává se, že práce bude dokončena.
Rapporten sies å ha blitt innlevert.
O zprávě se říká, že byla podána.
Bygningen antas å ha blitt bygget på 1800-tallet.
Věří se, že budova byla postavena v 19. století.
Problemet anses å være løst.
Problém je považován za vyřešený.
Forslaget antas å ha blitt avvist.
O návrhu se má za to, že byl zamítnut.
Det er kjent at saken har blitt diskutert.
Je známo, že o záležitosti bylo diskutováno.
Beslutningen forstås å ha blitt tatt.
Rozhodnutí je považováno za učiněné.
Det rapporteres at problemet skal ha blitt løst.
Uvádí se, že problém byl vyřešen.
Dokumentet påstås å ha blitt forfalsket.
O dokumentu se údajně tvrdí, že byl falšován.
Prosjektet skal være ferdig innen neste måned.
Projekt má být dokončen do příštího měsíce.
Møtet er planlagt å holdes i morgen.
Schůzka má být uskutečněna zítra.
Boken blir sannsynligvis utgitt neste år.
Kniha bude pravděpodobně vydána příští rok.
Saken kommer til å bli undersøkt.
Případ bude nevyhnutelně vyšetřen.
Det er sikkert at saken vil bli løst.
Je jisté, že záležitost bude vyřešena.
Etter å ha blitt informert om endringene, justerte vi planene våre.
Když jsme byli informováni o změnách, upravili jsme své plány.
Etter å ha blitt advart om faren, tok de forholdsregler.
Po varování před nebezpečím přijali opatření.
Da arbeidet var fullført, kunne vi endelig hvile.
Práce byla dokončena, mohli jsme si konečně odpočinout.
Det er allment antatt at teorien er riktig.
Je všeobecně věřeno, že teorie je správná.
Det har blitt foreslått at vi revurderer vår tilnærming.
Bylo navrženo, abychom přehodnotili náš přístup.
Jeg skulle ønske jeg hadde visst det.
Kéž bych to věděl.
Hvis bare jeg hadde studert mer.
Kdybych jen více studoval.
Jeg ville foretrekke at du hadde fortalt meg det.
Raději bych, abys mi to byl řekl.
Det er synd at han hadde dratt.
Je škoda, že už odešel.
Jeg angrer på at hun ikke hadde kommet.
Lituji, že nepřišla.
Jeg beklager at de allerede hadde dratt.
Je mi líto, že už by odešli.
Det er synd at vi hadde gått glipp av toget.
Je škoda, že jsme zmeškali vlak.
Jeg skulle ønske jeg hadde vært der.
Přál bych si, abych tam byl.
Hvis bare du hadde ringt tidligere.
Kéž bys zavolal dříve.
Jeg ville ha foretrukket at han hadde blitt.
Dal bych přednost tomu, kdyby zůstal.
Det er synd at hun hadde glemt det.
Škoda, že zapomněla.
Jeg skulle ønske vi hadde møtt hverandre tidligere.
Kéž bychom se dříve potkali.
Om jeg bare hadde hørt på rådet ditt.
Kdybych jen poslechl tvou radu.
Jeg angrer på at jeg ikke hadde forstått.
Lituji, že jsem tomu nerozuměl.
Det er synd at de ikke hadde forberedt seg.
Je škoda, že se nepřipravili.
Jeg skulle ønske jeg hadde tatt sjansen.
Kéž bych tu příležitost využil.
Hvis bare vi hadde visst sannheten.
Kdybychom věděli pravdu.
Jeg ville ha likt at du hadde vært til stede.
Přál bych si, aby ses zúčastnil.
Det er beklagelig at han ikke hadde informert oss.
Škoda, že nás neinformoval.
Jeg skulle ønske ting hadde vært annerledes.
Kéž by věci byly jiné.
Etikk
Etika.
Moral.
Morálka.
Dyd
Ctnost.
Moralsk dilemma.
Morální dilema.
Samvittighet.
Svědomí.
Prinsipp.
Princip.
Verdi.
hodnota
Tro
Přesvědčení
doktrine
Doktrína.
Teori.
Teorie.
paradigme
paradigma
Metafysikk
Metafyzika.
erkjennelsesteori
Epistemologie
Ontologi.
Ontologie.
Logikk.
Logika.
Resonnement.
Usuzování
Argument.
Argument.
Premiss.
Premisa.
Konklusjon.
Závěr.
Deduksjon.
Dedukce.
Induksjon.
Indukce.
feilslutning
Logický klam
Paradoks
Paradox.
Eksistensialisme.
Existencialismus.
nytteetikk
utilitarismus
Deontologi
Deontologie
Altruisme
Altruismus
Egoisme.
Egoismus.
Relativisme.
Relativismus.
Absolutisme.
Absolutismus.
Regjering.
Vláda.
Politikk.
Politika.
valg
Volby
Stem.
volit
Borger.
Občan.
Jeg stemte i valget.
Hlasoval jsem ve volbách.
Regjeringen ble valgt.
Vláda byla zvolena.
Vi diskuterte politikk.
Diskutovali jsme o politice.
Borgeren har rettigheter.
Občan má práva.
Loven ble vedtatt.
Zákon byl schválen.
Vi trenger sosiale reformer.
Potřebujeme sociální reformu.
Politikken ble iverksatt.
Politika byla zavedena.
Jeg er interessert i politikk.
Zajímám se o politiku.
Debatten var opphetet.
Debata byla vyhrocená.
Vi støtter kandidaten.
Podporujeme kandidáta.
Parlamentet stemte.
Parlament hlasoval.
Jeg er en borger.
Jsem občan.
Rettighetene ble beskyttet.
Práva byla chráněna.
Vi trenger forandring.
Potřebujeme změnu.
Samfunnet er i utvikling.
Společnost se vyvíjí.
Jeg deltar i demokratiet.
Podílím se na demokracii.
Saken ble tatt opp.
Problém byl řešen.
Vi organiserte en demonstrasjon.
Zorganizovali jsme protest.
Bevegelsen fikk støtte.
Hnutí získalo podporu.
Jeg er bekymret for samfunnet.
Mám obavy o společnost.
Samfunnet samlet seg.
Komunita se spojila.
Vi kjemper for rettigheter.
Prosazujeme práva.
Lovforslaget ble fremmet.
Legislativa byla navržena.
Jeg følger valgkampanjen.
Sleduji kampaň.
Den offentlige opinionen betyr noe.
Veřejné mínění je důležité.
Jeg vil at du skal være lykkelig.
Chci, abys byl šťastný.
Det er viktig at vi kommer i tide.
Je důležité, abychom dorazili včas.
Jeg er glad for at du er her.
Jsem rád, že jsi tady.
Jeg tviler på at han kommer.
Pochybuji, že přijde.
Det er nødvendig at hun studere.
Je nutné, aby se učila.
Jeg er redd for at det skal regne.
Bojím se, že bude pršet.
Det er mulig at han har rett.
Je možné, že má pravdu.
Jeg er overrasket over at du dro.
Jsem překvapený, že jsi odešel.
Det er nødvendig at vi blir ferdige.
Je nezbytné, abychom dokončili.
Jeg tror ikke at hun vil være enig.
Nemyslím, že by souhlasila.
Det er bedre at du vet.
Je lepší, abys věděl.
Jeg beklager at du er syk.
Je mi líto, že jsi nemocný.
Det er rart at han ikke ringte.
Je zvláštní, že by nezavolal.
Jeg håper at du lykkes.
Doufám, že uspěješ.
Det er usannsynlig at hun skulle komme.
Je nepravděpodobné, že by přišla.
Jeg er bekymret for at han kanskje blir forsinket.
Mám obavy, že by mohl přijít pozdě.
Det er avgjørende at vi handler nå.
Je zásadní, abychom jednali nyní.
Jeg er glad for at du er her.
Mám radost, že jsi tady.
Det er avgjørende at vi drar.
Je nutné, abychom odešli.
Jeg er skuffet over at de ikke kom.
Jsem zklamaný, že nepřišli.
Fortell meg før du går.
Než odejdeš, řekni mi.
Med mindre du studerer, vil du ikke bestå.
Kdybys se neučil, neuspěl bys.
For at du skal forstå, vil jeg forklare.
Abys to pochopil, vysvětlím.
Jeg leter etter noen som kan hjelpe.
Hledám někoho, kdo by mohl pomoci.
Det er ingen som vet.
Neexistuje nikdo, kdo by věděl.
Det er påkrevd at han informeres umiddelbart.
Je nezbytné, aby byl okamžitě informován.
Jeg anbefaler at hun vurderes til stillingen.
Doporučuji, aby byla zvážena pro tuto pozici.
Det er avgjørende at saken løses.
Je nezbytné, aby byla záležitost vyřešena.
Jeg foreslår at han gis en ny sjanse.
Navrhuji, aby mu byla dána další šance.
Det er tilrådelig at du være til stede.
Je vhodné, abys byl přítomen.
Jeg krever at saken tas opp.
Požaduji, aby byla záležitost vyřešena.
Det er å foretrekke at vi blir varslet på forhånd.
Je lepší, abychom byli předem informováni.
Jeg ber om at dokumentet gjennomgås.
Žádám, aby byl dokument zkontrolován.
Det er avgjørende at fristen overholdes.
Je zásadní, aby byl termín dodržen.
Jeg insisterer på at prosedyren følges.
Trvám na tom, aby byl postup dodržen.
Det er avgjørende at alle krav oppfylles.
Je nezbytné, aby byly splněny všechny požadavky.
Jeg foreslår at det opprettes en komité.
Navrhuji, aby byl ustanoven výbor.
Det anbefales at forholdsregler tas.
Doporučuje se, aby byla přijata opatření.
Jeg oppfordrer til at det iverksettes tiltak umiddelbart.
Naléhám, aby bylo okamžitě přijato opatření.
Det er nødvendig at tiltak iverksettes.
Je třeba, aby byla opatření přijata.
Jeg krever at rapporten leveres innen fredag.
Požaduji, aby byla zpráva předložena do pátku.
Det er påbudt at sikkerhetsprotokoller overholdes.
Je povinné, aby byly dodržovány bezpečnostní protokoly.
Stor.
Velký.
Stor.
Velký.
Enorm.
Obrovský.
å se.
dívat se
Å se på.
sledovat
Å se.
Vidět.
Å si.
říci.
Å fortelle.
Říct.
Å snakke.
mluvit
å snakke
Mluvit.
Glad.
Šťastný
Gledesfylt.
radostný
Innhold.
Obsah.
Å tenke.
Myslet.
Å reflektere.
přemýšlet
Å vurdere.
zvažovat
Rask.
rychlý
Rask.
Rychlý.
Rask.
Rychlý.
Vakkert.
Krásný.
Pen.
Pěkný.
Nydelig.
Nádherný
Å forstå.
Pochopit.
Å forstå.
Pochopit
å forstå
Pochopit.
å hjelpe
Pomoci.
å hjelpe
Pomoci.
Å hjelpe.
Pomoci.
Å støtte.
Podporovat.
Sint.
Naštvaný.
Rasende.
Rozzuřený.
rasende
rozzuřený
Rasende.
Rozzuřený.
Liten.
Malý.
Pytteliten.
Maličký.
bitteliten
Maličký.
Å gå.
chodit
å rusle.
procházet se
Å vandre.
toulat se
å rusle
procházet se
Smart.
Chytrý.
intelligent.
inteligentní
Smart.
Chytrý.
Klok.
Moudrý.
Datamaskin.
Počítač.
programvare
software.
Internett
internet
nettsted
webová stránka
E-post.
E-mail.
Jeg bruker datamaskinen min daglig.
Používám svůj počítač každý den.
Programvaren ble oppdatert.
Software byl aktualizován.
Jeg surfer på internett.
Prohlížím si internet.
Nettstedet lastes inn.
Webová stránka se načítá.
Jeg sendte en e-post.
Poslal jsem e-mail.
Passordet ble endret.
Heslo bylo změněno.
Vi må sikkerhetskopiere dataene.
Musíme zálohovat data.
Systemet krasjet.
Systém havaroval.
Jeg laster ned en fil.
Stahuji soubor.
Tilkoblingen er treg.
Připojení je pomalé.
Vi bruker skylagring.
Používáme cloudové úložiště.
Appen ble installert.
Aplikace byla nainstalována.
Jeg programmerer.
Programuji.
Algoritmen er effektiv.
Algoritmus je efektivní.
Vi utviklet en ny funksjon.
Vyvinuli jsme novou funkci.
Eksperimentet ble gjennomført.
Experiment byl proveden.
Hypotesen ble testet.
Hypotéza byla otestována.
Vi analyserte resultatene.
Analyzovali jsme výsledky.
Teorien ble bevist.
Teorie byla prokázána.
Jeg studerer fysikk.
Studuji fyziku.
Molekylet ble identifisert.
Molekula byla identifikována.
Vi gjennomførte forskning.
Provedli jsme výzkum.
Oppdagelsen ble publisert.
Objev byl publikován.
Jeg jobber i laboratoriet.
Pracuji v laboratoři.
Prøven ble analysert.
Vzorek byl analyzován.
Vi trenger mer data.
Potřebujeme více dat.
Likningen ble løst.
Rovnice byla vyřešena.
Jeg leser en vitenskapelig artikkel.
Čtu vědecký článek.
Metodologien ble forklart.
Metodologie byla vysvětlena.
Vi verifiserte resultatene.
Ověřili jsme výsledky.
Patentet ble innlevert.
Patent byl podán.
Jeg bruker kunstig intelligens.
Používám umělou inteligenci.
Databasen ble oppdatert.
Databáze byla aktualizována.
Vi implementerte en løsning.
Implementovali jsme řešení.
Innovasjonen var vellykket.
Inovace byla úspěšná.
For eksempel.
Například.
For eksempel.
Například.