Arabic Learning at the Expert Level

Learn Arabic at the Expert Level

Achieve fluency in Arabic with expert vocabulary and phrases. Perfect your skills with structured flashcards designed for English speakers.

Hello (Egyptian)
أهلا
Poetry
شعر
Allegory
رمزية
Prose
نثر
Author
كاتب
Plot
حبكة
The author wrote a masterpiece
كتب الكاتب تحفة فنية
The narrative is compelling
السرد مقنع
The prose is elegant
النثر أنيق
The symbolism is profound
الرمزية عميقة
Cardiology
طب القلب
Oncology
طب الأورام
Pediatrics
طب الأطفال
Diagnosis
تشخيص
Treatment
علاج
Surgery
جراحة
Anesthesia
تخدير
The diagnosis was confirmed
تم تأكيد التشخيص
Constitution
دستور
Legislation
تشريع
Court
محكمة
Lawyer
محام
Trial
محاكمة
Appeal
استئناف
Evidence
دليل
The court issued a verdict
أصدرت المحكمة حكما
Physics
فيزياء
Chemistry
كيمياء
Biology
أحياء
Mathematics
رياضيات
Experiment
تجربة
Hypothesis
فرضية
Theory
نظرية
Novel
رواية
What? (Levantine)
شو
Now (Levantine)
هلا
I want (Levantine)
بدي
How are you? (Gulf)
شلونك
What? (Gulf)
شلون
I want (Gulf)
أبغى
Precisely
بدقة
Essentially
أساسيا
Fundamentally
جوهريا
Subtle
دقيق
Precisely, this is what I mean
بدقة، هذا ما أعنيه
The difference is subtle
الفرق دقيق
Medieval
وسيط
Modern
حديث
Heritage
تراث
Tradition
تقليد
Contemporary art
الفن المعاصر
Philosophy
فلسفة
Concept
مفهوم
Principle
مبدأ
Morality
أخلاقية
Existence
وجود
Truth
حقيقة
Inflation
تضخم
Recession
ركود
Investment
استثمار
Currency
عملة
Exchange rate
سعر الصرف
Budget
ميزانية
The stock market fluctuated
تقلب سوق الأوراق المالية
Diplomacy
دبلوماسية
Ambassador
سفير
Treaty
معاهدة
Sovereignty
سيادة
What? (Egyptian)
إيه
Very (Egyptian)
أوي
Hello (Levantine)
مرحبا
Now (Egyptian)
دلوقتي
Gallery
معرض
Spiritual guidance
الإرشاد الروحي
Aesthetics
جماليات
Exhibition
معرض
Sculpture
نحت
The exhibition showcased masterpieces
عرض المعرض تحفا فنية
Journalism
صحافة
Journalist
صحفي
Article
مقال
Headline
عنوان
The journalist wrote an article
كتب الصحفي مقالا
Environment
بيئة
Ecology
بيئة
Pollution
تلوث
Climate
مناخ
Conservation
حفظ
We need to protect the environment
نحتاج أن نحافظ على البيئة
Irony
سخرية
Satire
هجاء
Paradox
تناقض
Allusion
إشارة
The poem contains paradox
يحتوي القصيد على تناقض
Verily
إن
Indeed
حقا
Hence
لذلك
Wherefore
لماذا
On the one hand... on the other hand
من ناحية... من ناحية أخرى
Inasmuch as
بقدر ما
The ancient civilization left a profound legacy
تركت الحضارة القديمة إرثا عميقا
The research confirmed the hypothesis through rigorous experimentation
أكد البحث الفرضية من خلال تجارب صارمة
Prayer
صلاة
Worship
عبادة
Divine
إلهي
Spiritual
روحي
The philosophy addresses fundamental questions about existence
تتعامل الفلسفة مع الأسئلة الأساسية حول الوجود
Philosophy deals with fundamental questions
الفلسفة تتعامل مع الأسئلة الأساسية
Faith
إيمان
Sustainability
استدامة
Pollution affects climate
التلوث يؤثر على المناخ
The experiment confirmed the hypothesis
أكدت التجربة الفرضية
The theory was proven
تم إثبات النظرية
Distinct
مميز
Sanctions
عقوبات
Diplomatic relations improved
تحسنت العلاقات الدبلوماسية
Not only... but also
ليس فقط... بل أيضا
Not only did he succeed, but he also helped others
لم ينجح فقط، بل ساعد الآخرين أيضا
Not only did the economy recover, but it also achieved unprecedented growth
لم يتعاف الاقتصاد فقط، بل حقق نموا غير مسبوق
On the one hand it's difficult, on the other hand it's necessary
من ناحية الأمر صعب، من ناحية أخرى ضروري
Environmental conservation is essential for sustainability
حفظ البيئة ضروري للاستدامة
The poem uses metaphors
يستخدم القصيد الاستعارات
Neurology
طب الأعصاب
Symptom
عرض
Prescription
وصفة طبية
The patient underwent surgery
خضع المريض للجراحة
Judge
قاضي
Verdict
حكم
Witness
شاهد
The lawyer presented evidence
قدم المحامي الأدلة
Engineering
هندسة
Research
بحث
How are you? (Egyptian)
إزيك
I want (Egyptian)
عايز
How are you? (Levantine)
كيفك
Hello (Gulf)
السلام عليكم
Now (Gulf)
الحين
Specifically
بالتحديد
Nuanced
متنوع
Ancient
قديم
Contemporary
معاصر
The ancient civilization
الحضارة القديمة
Ethics
أخلاق
Reality
واقع
The concept of freedom
مفهوم الحرية
Stock market
سوق الأوراق المالية
The economy is experiencing inflation
الاقتصاد يعاني من التضخم
Alliance
تحالف
The countries signed a treaty
وقعت الدول معاهدة
Sacred
مقدس
The sacred text
النص المقدس
Masterpiece
تحفة
Painting
رسم
The sculpture represents beauty
النحت يمثل الجمال
Editorial
مقال افتتاحي
The headline caught attention
جذب العنوان الانتباه
Metaphor
استعارة
Character
شخصية
Diplomatic relations between the countries improved significantly
تحسنت العلاقات الدبلوماسية بين الدول بشكل كبير
The literary work employs sophisticated metaphors and symbolism
يستخدم العمل الأدبي استعارات ورموز متطورة
The author used irony
استخدم الكاتب السخرية
Thus
هكذا
Verily, this is true
إن هذا صحيح
The court's verdict was based on substantial evidence
كان حكم المحكمة مبنيا على أدلة جوهرية