말하다. | Söylemek. |
그가 전화하지 않은 게 이상해. | Onun aramaması garip. |
당신이 성공하시길 바랍니다. | Umarım başarırsın. |
그녀가 올 것 같지 않다. | Onun gelmesi pek olası değil. |
그가 늦을까 봐 걱정이에요. | Geç kalabileceğinden endişeliyim. |
우리가 지금 행동해야 한다. | Şimdi harekete geçmemiz çok önemli. |
네가 여기 있어서 기뻐. | Burada olduğuna çok memnunum. |
우리가 떠나야만 한다. | Gitmemiz gerekiyor. |
그들이 왔더라면 좋았을 텐데요. | Gelmediklerine üzüldüm. |
떠나기 전에 말해 주세요. | Gitmeden önce bana söyle. |
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요. | Çalışmazsan geçemezsin. |
이해할 수 있도록 제가 설명할게요. | Anlasın diye açıklayacağım. |
저는 도와줄 수 있는 사람을 찾고 있어요. | Yardımcı olabilecek birini arıyorum. |
아는 사람이 없다. | Bilen kimse yok. |
그에게 즉시 알려져야 한다. | Onun derhal bilgilendirilsin. |
나는 그녀를 그 직책의 후보로 고려할 것을 권합니다. | Onun bu pozisyon için değerlendirilmesini öneriyorum. |
그 문제는 해결되어야 한다. | Bu meselenin çözülmesi hayati önemlidir. |
그에게 다시 기회를 줘야 한다고 제안합니다. | Onun bir şans daha verilmesini öneriyorum. |
당신이 참석하는 것이 바람직합니다. | Orada bulunman tavsiye edilir. |
그 문제가 처리되기를 요구합니다. | Talep ediyorum ki konu ele alınsın. |
우리가 사전에 통보받는 것이 바람직하다. | Önceden bize haber verilmesi tercih edilir. |
문서가 검토되기를 요청합니다. | Belgenin gözden geçirilmesini talep ediyorum. |
마감일을 반드시 지켜야 한다. | Son teslim tarihine uyulması hayati önem taşır. |
절차가 지켜지도록 요구합니다. | Prosedürün izlenmesini ısrarla talep ediyorum. |
모든 요구사항이 충족되는 것이 필수적이다. | Tüm gerekliliklerin yerine getirilmesi şarttır. |
위원회를 구성할 것을 제안합니다. | Bir komite kurulmasını öneriyorum. |
예방 조치를 취하도록 권장됩니다. | Önlemlerin alınması tavsiye edilir. |
즉시 조치가 취해지기를 촉구합니다. | Derhal harekete geçilmesini talep ediyorum. |
조치가 시행되어야 한다. | Önlemlerin uygulanması gerekir. |
나는 그 보고서가 금요일까지 제출되기를 요구합니다. | Raporun Cuma'ya kadar teslim edilmesini istiyorum. |
안전 수칙을 반드시 준수해야 한다. | Güvenlik protokollerine uyulması zorunludur. |
크다. | Büyük. |
큰. | Büyük. |
행복한 | Mutlu |
기쁜. | Neşeli. |
내용. | İçerik. |
생각하다. | Düşünmek. |
숙고하다 | düşünüp taşınmak. |
고려하다 | Düşünmek. |
빠르다 | Hızlı. |
빠른. | Hızlı. |
신속한 | Hızlı. |
아름다운. | Güzel. |
예쁘다. | Güzel. |
아름다운. | Muhteşem. |
이해하다. | Anlamak. |
이해하다. | Kavramak. |
이해하다. | Kavramak. |
돕다. | Yardım etmek. |
돕다 | Yardım etmek. |
돕다 | yardım etmek |
지원하다. | Desteklemek. |
화난. | Kızgın. |
분노한. | Öfkeli. |
격분한 | öfkeli |
격노한 | Öfkeli. |
작다 | Küçük. |
아주 작은 | Minik. |
극히 작은 | Çok küçük. |
걷다 | yürümek. |
거닐다 | Dolaşmak. |
떠돌다 | Dolaşmak. |
거닐다. | Rahatça yürümek. |
똑똑한 | Akıllı. |
똑똑한. | Zeki. |
영리한. | Zeki. |
현명한. | Bilge. |
컴퓨터 | Bilgisayar |
소프트웨어 | Yazılım. |
인터넷 | İnternet |
웹사이트 | Web sitesi |
이메일 | E-posta. |
저는 매일 제 컴퓨터를 사용합니다. | Her gün bilgisayarımı kullanıyorum. |
소프트웨어가 업데이트되었습니다. | Yazılım güncellendi. |
인터넷을 검색하고 있어요. | İnternette geziniyorum. |
웹사이트가 로딩 중입니다. | Web sitesi yükleniyor. |
이메일을 보냈어요. | Bir e-posta gönderdim. |
비밀번호가 변경되었습니다. | Şifre değiştirildi. |
우리는 데이터를 백업해야 합니다. | Verileri yedeklememiz gerekiyor. |
시스템이 충돌했어요. | Sistem çöktü. |
파일을 다운로드하고 있어요. | Bir dosya indiriyorum. |
연결이 느려요. | Bağlantı yavaş. |
우리는 클라우드 저장소를 사용합니다. | Bulut depolama kullanıyoruz. |
앱이 설치되었습니다. | Uygulama yüklendi. |
프로그래밍하고 있어요. | Kod yazıyorum. |
그 알고리즘은 효율적이다. | Algoritma verimlidir. |
저희는 새로운 기능을 개발했습니다. | Yeni bir özellik geliştirdik. |
실험이 진행되었다. | Deney gerçekleştirildi. |
가설은 검증되었다. | Hipotez test edildi. |
우리는 결과를 분석했다. | Sonuçları analiz ettik. |
그 이론은 증명되었다. | Teori kanıtlandı. |
저는 물리학을 공부하고 있어요. | Fizik çalışıyorum. |
분자가 식별되었다. | Molekül tanımlandı. |
우리는 연구를 수행했습니다. | Araştırma yaptık. |
그 발견은 발표되었다. | Keşif yayımlandı. |
저는 실험실에서 일하고 있어요. | Laboratuvarda çalışıyorum. |
시료가 분석되었다. | Numune analiz edildi. |
우리는 더 많은 데이터가 필요합니다. | Daha fazla veriye ihtiyacımız var. |
방정식이 풀렸다. | Denklem çözüldü. |
저는 과학 논문을 읽고 있어요. | Bilimsel bir makale okuyorum. |
방법론이 설명되었다. | Metodoloji açıklandı. |
우리는 결과를 검증했습니다. | Sonuçları doğruladık. |
특허가 출원되었다. | Patent başvurusu yapıldı. |
저는 인공지능을 사용하고 있습니다. | Yapay zeka kullanıyorum. |
데이터베이스가 업데이트되었습니다. | Veritabanı güncellendi. |
우리는 해결책을 구현했습니다. | Bir çözüm uyguladık. |
그 혁신은 성공적이었다. | İnovasyon başarılı oldu. |
말하다 | Söylemek. |
자유 | Özgürlük. |
정의 | Adalet |
평등 | Eşitlik. |
민주주의 | Demokrasi |
진리 | Hakikat. |
아름다움. | Güzellik |
지혜 | Bilgelik |
용기 | Cesaret. |
자유는 필수적이다. | Özgürlük esastır. |
정의는 반드시 실현되어야 한다. | Adalet yerini bulmalı. |
우리는 평등을 위해 싸운다. | Eşitlik için mücadele ediyoruz. |
민주주의는 참여를 필요로 한다. | Demokrasi katılım gerektirir. |
진실은 중요하다. | Gerçek önemlidir. |
아름다움은 주관적이다. | Güzellik özneldir. |
지혜는 경험에서 온다. | Bilgelik deneyimle gelir. |
용기는 존경할 만하다. | Cesaret takdire şayandır. |
우리는 자유를 소중히 여긴다. | Özgürlüğe değer veriyoruz. |
정의 개념. | Adalet kavramı. |
평등은 권리이다. | Eşitlik bir haktır. |
민주주의는 취약하다. | Demokrasi kırılgandır. |
우리는 진리를 추구합니다. | Gerçeği arıyoruz. |
아름다움은 우리에게 영감을 준다. | Güzellik bize ilham verir. |
지혜가 결정을 이끈다. | Bilgelik kararları yönlendirir. |
용기는 두려움을 이긴다. | Cesaret korkuyu yener. |
표현의 자유. | İfade özgürlüğü. |
사회 정의 | Sosyal adalet. |
성평등. | Cinsiyet eşitliği. |
민주적 가치. | Demokratik değerler. |
절대 진리 | Mutlak gerçek. |
내면의 아름다움. | İç güzellik. |
연구에 따르면. | Araştırmaya göre. |
결과에 근거하여. | Bulgulara dayanarak. |
증거는 이를 시사한다. | Kanıtlar göstermektedir. |
...라고 주장할 수 있다. | Böyle iddia edilebilir. |
그렇게 주장할 수 있다. | Şöyle iddia edilebilir ki. |
주목할 가치가 있다. | Şunu belirtmek gerekir ki. |
그 점은 강조해야 한다. | Vurgulanmalıdır ki. |
인정하는 것이 중요하다. | Bunu kabul etmek önemlidir. |
그는 취약하다고 느낀다. | Kendini savunmasız hissediyor. |
이는 ...라는 의문을 제기한다. | Bu, şu soruyu gündeme getirir. |
...인지 여부는 두고 봐야 한다. | Bunun olup olmadığı henüz belli değildir. |
본 연구는 보여준다. | Çalışma göstermektedir. |
자료는 시사한다. | Veriler göstermektedir. |
결과는 나타낸다. | Sonuçlar ortaya koymaktadır. |
분석 결과는 보여준다. | Analiz gösteriyor. |
인 것으로 보인다. | Görünmektedir ki. |
타당해 보인다. | Muhtemel görünmektedir ki. |
그럴 만한 근거가 있다. | İnanmak için gerekçe vardır. |
…라고 생각할 수 있다. | Düşünülebilir ki. |
어느 정도까지는. | Belli bir ölçüde. |
이러한 맥락에서. | Bu bağlamda. |
...에 관하여. | İle ilgili olarak. |
…에 관하여. | Açısından. |
에 관하여. | ile ilgili olarak. |
고려하여 | ışığında |
고려할 때. | Göz önüne alındığında. |
…라는 조건 하에 | şartıyla. |
그렇다고 가정하면. | Farz edersek |
그럼에도 불구하고. | Buna rağmen. |
비록 ...일지라도 | Her ne kadar |
향수를 느끼는 | Nostaljik. |
우울한. | Melankolik. |
황홀한 | Euforik. |
무관심한 | kayıtsız |
향수를 느껴요. | Nostaljik hissediyorum. |
그녀는 우울하다. | O melankolik. |
그는 황홀했다. | O coşkuyla doluydu. |
나는 무관심을 느끼고 있어. | Kayıtsız hissediyorum. |
너무 벅차요. | Bunalmış hissediyorum. |
그녀는 만족한다. | O memnun. |
그는 충만함을 느낀다. | Kendini tatmin olmuş hissediyor. |
불안해요. | Endişeliyim. |
그녀는 평온하다. | O huzurlu. |
그는 갈등을 느낀다. | Kendini çelişkili hissediyor. |
기쁨에 벅차요. | Coşkuyla doluyum. |
그녀는 낙담해 있다. | O umutsuzluğa kapılmış. |
그는 양가감정을 느낀다. | O ikircikli hissediyor. |
정말 들떠 있어요. | Çok coşkuluyum. |
그녀는 사색적이다. | O düşünceli. |
저는 회복력이 있습니다. | Dayanıklıyım. |
그녀는 공감 능력이 뛰어나다. | O empatik. |
그는 자신이 권한을 얻었다고 느낀다. | Kendini güçlü hissediyor. |
나는 성찰적이다. | İçe dönüküm. |
그녀는 열정적이다. | O tutkulu. |
그는 해방감을 느낀다. | O kendini özgür hissediyor. |
나는 사색적이다. | Düşünceliyim. |
그녀는 성찰적이다. | O düşünceli. |
그는 영감을 받는다. | İlham dolu hissediyor. |
마음이 평안해. | Huzurluyum. |
마음씨가 곱다 | Altın kalpli olmak. |
구름 위에 있는 기분이다 | Dört köşe olmak. |
일석이조 | Bir taşla iki kuş vurmak. |
이제 네가 결정할 차례다. | Top artık sende. |
남의 입장이 되다 | Birinin yerinde olmak. |
정곡을 찌르다 | Lafı tam yerinde söylemek. |
늦더라도 하는 게 낫다. | Geç olsun, güç olmasın. |
겉모습만 보고 판단하지 마라. | Bir kitabı kapağına göre yargılama. |
고생 끝에 낙이 온다. | Her şerde bir hayır vardır. |
행동이 말보다 더 중요하다 | Eylemler sözlerden daha etkilidir. |
어색한 분위기를 깨다. | Buzları eritmek. |
식은 죽 먹기다 | Çocuk oyuncağı olmak. |
팔과 다리를 내놓아야 할 정도로 비싸다. | Çok pahalıya mal olmak. |
귀를 기울이다. | Kulak kesilmek. |
가뭄에 콩 나듯 | Kırk yılda bir. |
비밀을 누설하다 | Baklayı ağzından çıkarmak |
눈코 뜰 새 없이 바쁘다. | Arı gibi meşgul olmak. |
원예 솜씨가 좋다. | Bitki yetiştirmede usta olmak. |
같은 처지에 있다 | Aynı gemide olmak. |
눈감아 주다 | görmezden gelmek |
이를 악물다 | dişini sıkmak |
밤을 새우다 | Gece geç saatlere kadar çalışmak |
오늘은 여기까지 하다. | Bugünlük bu kadar. |
대충하다 | Kolaya kaçmak. |
일을 시작하다 | İşi başlatmak. |
한 걸음 더 나아가다 | Elinden gelenin fazlasını yapmak |
공부를 열심히 하다 | Kitaplara gömülmek. |
낙담하지 않다 | Başını dik tutmak |
말하다. | Konuşmak. |
요령을 배우다 | İşin inceliklerini öğrenmek. |
근근이 살아가다 | geçimini sağlamak |
남을 놀리다 | birisiyle dalga geçmek |
의견이 일치하다 | aynı fikirde olmak |
중립을 지키다. | iki arada bir derede kalmak |
비밀을 누설하다. | Ağzından kaçırmak. |
그 말을 액면 그대로 받아들이지 않다. | şüpheyle karşılamak |
수건을 던지다 | Havlu atmak. |
이해하다 | kafasını bir şeye yormak |
돼지가 날 때 | Domuzlar uçtuğunda. |
모두가 알지만 아무도 말하지 않는 문제 | Odadaki fil. |
내가 말한 책. | Bahsettiğim kitap. |
내가 편지를 보낸 사람. | Yazdığım kişi. |
우리가 살던 집. | İçinde yaşadığımız ev. |
그가 떠난 이유. | Ayrıldığı sebep. |
그녀가 그것을 해결한 방식. | Onu nasıl çözdüğü. |
모든 것이 바뀐 순간. | Her şeyin değiştiği an. |
그들이 온 나라. | geldikleri ülke |
우리가 성공한 방법 | Başarmamızı sağlayan yöntem. |
그 일이 일어난 기간. | Onun gerçekleştiği dönem. |
우리가 멈춘 지점. | Durduğumuz nokta. |
그것이 중요한 정도 | önemli olduğu ölçü |
그가 이해한 정도. | Anladığı derece |
우리가 소통하는 수단. | İletişim kurmamızı sağlayan araçlar. |
그것이 만들어진 목적 | Yaratıldığı amaç. |
그것이 일어난 상황. | Gerçekleştiği koşullar. |
우리가 일했던 조건들. | Çalıştığımız koşullar. |
우리가 도착한 시간. | Geldiğimiz zaman. |
우리가 만난 곳. | Buluştuğumuz yer. |
그가 그것을 한 이유. | Bunu yapmasının nedeni. |
그녀가 그것을 설명한 방법. | Onun bunu açıkladığı şekilde. |
예술 | Sanat. |
회화 | Resim |
문학 | Edebiyat |
연극 | Tiyatro. |
박물관 | Müze |
저는 예술을 사랑해요. | Sanatı seviyorum. |
그 그림은 아름답다. | Tablo güzel. |
우리는 문학을 읽습니다. | Edebiyat okuruz. |
저는 극장에 가요. | Tiyatroya gidiyorum. |
우리는 박물관을 방문했어요. | Müzeyi ziyaret ettik. |
그 예술가는 걸작을 만들었다. | Sanatçı bir başyapıt yarattı. |
저는 미술사를 공부하고 있어요. | Sanat tarihi okuyorum. |
전시회는 인상적이었다. | Sergi etkileyiciydi. |
우리는 콘서트에 참석했어요. | Bir konsere katıldık. |
공연이 뛰어났어요. | Performans olağanüstüydü. |
저는 소설을 쓰고 있어요. | Bir roman yazıyorum. |
그 시가 출판되었다. | Şiir yayımlandı. |
우리는 문화를 감상합니다. | Kültüre değer veriyoruz. |
그 조각상은 현대적이다. | Heykel modern. |
저는 예술 운동에 대해 배우고 있어요. | Sanat akımlarını öğreniyorum. |
갤러리가 문을 열었다. | Galeri açıldı. |
우리는 그 작품에 대해 논의했다. | Eseri tartıştık. |
스타일이 독특하다. | Tarzı benzersiz. |
예술에 영감을 받아요. | Sanattan ilham alıyorum. |
문화 행사는 성공적이었다. | Kültürel etkinlik başarılı geçti. |
우리는 문화유산을 보존합니다. | Kültürel mirası koruyoruz. |
전통은 계속된다. | Gelenek devam ediyor. |
다양한 문화를 탐구하고 있어요. | Farklı kültürleri keşfediyorum. |
축제가 열렸다. | Festival kutlandı. |
우리는 예술적 표현을 소중히 여깁니다. | Sanatsal ifadeye değer veriyoruz. |
회사 | Şirket |
사업 | İşletme |
회의 | Toplantı |
계약 | Sözleşme. |
투자 | Yatırım |
이익 | kâr |
손실 | Zarar |
은행 계좌 | Banka hesabı. |
대출 | Kredi |
금리 | Faiz oranı |
저는 비즈니스 미팅이 있습니다. | İş toplantım var. |
계약서에 서명해야 합니다. | Sözleşmeyi imzalamamız gerekiyor. |
회사는 이익을 냈습니다. | Şirket kâr etti. |
은행 계좌를 열었습니다. | Banka hesabı açtım. |
저희는 대출을 신청했습니다. | Kredi için başvurduk. |
금리가 높습니다. | Faiz oranı yüksek. |
매출을 늘려야 합니다. | Satışları artırmamız gerekiyor. |
말하다 | Konuşmak. |
시장은 경쟁적이다. | Piyasa rekabetçi. |
저희는 신제품을 출시했습니다. | Yeni bir ürün piyasaya sürdük. |
예산이 승인되었습니다. | Bütçe onaylandı. |
잔액을 확인해야 합니다. | Bakiyeyi kontrol etmem gerekiyor. |
저희는 가격을 협상하고 있습니다. | Fiyatı müzakere ediyoruz. |
거래가 성사되었습니다. | Anlaşma kapatıldı. |
저희는 파트너십을 맺고 있습니다. | Bir ortaklığımız var. |
주가가 상승했다. | Hisse senedi fiyatı arttı. |
비용을 절감해야 합니다. | Maliyetleri azaltmamız gerekiyor. |
청구서가 발송되었습니다. | Fatura gönderildi. |
대금을 수령했습니다. | Ödemeyi aldık. |
재무 보고서가 준비되었습니다. | Mali rapor hazır. |
저희는 사업을 확장하고 있습니다. | İşletmeyi genişletiyoruz. |
합병이 발표되었습니다. | Birleşme duyuruldu. |
우리는 데이터를 분석해야 합니다. | Verileri analiz etmemiz gerekiyor. |
그 전략이 논의되었다. | Strateji tartışıldı. |
저희는 목표를 달성했습니다. | Hedeflerimize ulaştık. |
분기 실적은 긍정적입니다. | Çeyreklik sonuçlar olumlu. |
우리는 효율성을 개선해야 합니다. | Verimliliği artırmamız gerekiyor. |
고객은 만족합니다. | Müşteri memnun. |
저희는 투자자를 찾고 있습니다. | Yatırımcı arıyoruz. |
사업 계획서가 발표되었다. | İş planı sunuldu. |
비가 오고 있었지만, 우리는 밖에 나갔다. | Yağmur yağıyor olmasına rağmen dışarı çıktık. |
피곤함에도 불구하고 그는 계속한다. | Yorgun olmasına rağmen o devam ediyor. |
아무리 어렵더라도 우리는 시도해야 한다. | Ne kadar zor olursa olsun, denemeliyiz. |
공부하면 할수록 더 많이 배운다. | Ne kadar çok çalışırsan, o kadar çok öğrenirsin. |
잠을 적게 잘수록 더 피곤하다. | Ne kadar az uyursan, o kadar yorgun olursun. |
그는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 잊어버리기까지 했다. | Sadece geç gelmekle kalmadı, bir de unutmuştu. |
좋든 싫든, 해야 한다. | İster hoşuna gitsin ister gitmesin, bunu yapmak zorundasın. |
도착하자마자 전화를 걸었어요. | Varır varmaz aradım. |
네가 공부하는 한, 성공할 거예요. | Çalıştığın sürece başarılı olacaksın. |
당신이 지불한다면 입장할 수 있습니다. | Ödeme yapmanız şartıyla girebilirsiniz. |
비가 올 경우에는 우산을 가져가세요. | Yağmur yağarsa, bir şemsiye getir. |
여기 계신 김에 이야기합시다. | Burada olduğuna göre, konuşalım. |
늦었으니 우리는 떠나야 한다. | Geç olduğunu göz önünde bulundurursak, gitmeliyiz. |
그는 커피를 선호하는 반면, 그녀는 차를 선호한다. | O kahveyi tercih ederken, o çayı tercih eder. |
내가 책을 읽고 있는 동안 그녀는 요리를 하고 있었어요. | Ben okurken o yemek yapıyordu. |
내가 도착하자마자 비가 오기 시작했다. | Daha yeni gelmiştim ki yağmur yağmaya başladı. |
그녀가 끝내자마자 전화가 울렸다. | O daha yeni bitirmişti ki telefon çaldı. |
그는 프랑스어를 말할 뿐만 아니라 프랑스어로 글도 쓴다. | Sadece Fransızca konuşmakla kalmaz, aynı zamanda Fransızca da yazar. |
그 문제는 너무 복잡해서 아무도 해결할 수 없었다. | Sorun o kadar karmaşıktı ki hiç kimse çözemedi. |
그 영향은 너무 커서 모두가 눈치챘다. | Öyle bir etkiydi ki herkes fark etti. |
이토록 헌신적인 모습을 본 적이 거의 없다. | Böylesine bir özveriyi nadiren gördüm. |
그들은 무슨 일이 닥칠지 거의 알지 못했다. | Başlarına gelecekleri bilmiyorlardı. |
이해할 때만 가르칠 수 있다. | Sadece anladığında öğretebilirsin. |
그가 설명하고 나서야 이해했다. | O açıklayana kadar anlamadım. |
어떠한 상황에서도 포기해서는 안 된다. | Hiçbir koşulda pes etmemelisin. |
절대로 이것을 반복해서는 안 된다. | Bu asla tekrarlanmamalıdır. |
이것은 어떤 식으로도 결과에 영향을 미치지 않는다. | Bu hiçbir şekilde sonucu etkilemez. |
오해를 피하기 위해, 제가 명확히 설명하겠습니다. | Karışıklığı önlemek için açıklayayım. |
모두가 이해할 수 있도록 설명하겠습니다. | Herkesin anlaması için açıklayacağım. |
나는 갔었을 것이다. | Gitmiş olurdum. |
너는 먹었을 거야. | Yemiş olurdun. |
그는 왔을 것이다. | Gelmiş olurdu. |
그녀는 떠났을 것이다. | O gitmiş olurdu. |
우리는 보았을 것이다. | Görmüş olurduk |
알고 있었다면 왔을 텐데. | Eğer bilseydim, gelmiş olurdum. |
공부했더라면 합격했을 텐데. | Eğer çalışmış olsaydın, geçmiş olurdun. |
그가 전화를 했더라면 나는 전화를 받았을 것이다. | Eğer beni aramış olsaydı, cevap vermiş olurdum. |
우리가 더 일찍 떠났더라면 제시간에 도착했을 것이다. | Daha erken ayrılmış olsaydık, zamanında varmış olurduk. |
그녀가 물어봤더라면, 내가 도왔을 것이다. | Eğer o sormuş olsaydı, yardım etmiş olurdum. |
돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데. | Param olsaydı onu almış olurdum. |
요약하자면. | Özetle. |
우리는 시간이 있었더라면 프랑스를 방문했을 것이다. | Eğer zamanımız olsaydı Fransa'yı ziyaret etmiş olurduk. |
내가 너였더라면, 거절했을 거야. | Senin yerinde olsaydım, reddetmiş olurdum. |
비가 왔더라면 우리는 집에 있었을 것이다. | Eğer yağmur yağmış olsaydı, evde kalırdık. |
내가 더 열심히 노력했더라면 성공했을 것이다. | Daha çok çabalasaydım başarılı olurdum. |
우리가 설명했더라면 그들은 이해했을 텐데. | Açıklamış olsaydık, anlamış olurlardı. |
그를 봤더라면 그에게 말했을 텐데. | Eğer onu görmüş olsaydım, ona söylemiş olurdum. |
네가 전화를 했더라면 그녀는 기뻐했을 거예요. | Eğer aramış olsaydın, o mutlu olmuş olurdu. |
우리가 더 잘했더라면 이겼을 것이다. | Daha iyi oynamış olsaydık, kazanmış olurduk. |
그들이 제시간에 도착했더라면, 우리는 시작했을 것이다. | Eğer zamanında gelmiş olsalardı, başlamış olurduk. |
그들이 더 많이 제안했더라면 저는 수락했을 텐데. | Daha fazla teklif etmiş olsalardı kabul ederdim. |
그는 시간이 더 있었더라면 끝냈을 것이다. | Daha fazla zamanı olsaydı bitirmiş olurdu. |
내가 진실을 알았더라면 다르게 행동했을 것이다. | Gerçeği bilmiş olsaydım, farklı davranmış olurdum. |
네가 왔더라면 그것을 즐겼을 거예요. | Gelseydin, bundan zevk almış olurdun. |
또한. | Ayrıca. |
게다가. | Ayrıca. |
또한. | Ayrıca. |
또한. | Ayrıca. |
그럼에도 불구하고. | Buna rağmen. |
그럼에도 불구하고 | Yine de. |
하지만. | Ancak. |
반면에. | Öte yandan. |
반대로. | Buna karşılık. |
반면에. | Buna karşın. |
그러므로. | Bu nedenle. |
따라서. | Sonuç olarak. |
그 결과. | Sonuç olarak. |
그러므로 | Dolayısıyla. |
따라서. | Böylece. |
따라서. | Buna göre. |
예를 들어. | Örneğin. |
예를 들어. | Örneğin. |
즉. | Yani. |
다시 말해. | Başka bir deyişle. |
즉. | Yani. |
다르게 말하면. | Başka bir deyişle. |
요약하면. | Özetle. |
결론적으로 | Sonuç olarak. |
결론적으로. | Her şey düşünüldüğünde. |
전반적으로. | Genel olarak. |
본질적으로. | Özünde. |
대학교 | Üniversite |
학생 | Öğrenci. |
교수 | Profesör. |
학위 | Derece. |
논문 | Tez. |
연구 | Araştırma. |
저는 대학교에서 공부하고 있어요. | Üniversitede okuyorum. |
그녀는 논문을 쓰고 있다. | Tezini yazıyor. |
우리는 연구를 하고 있습니다. | Araştırma yapıyoruz. |
교수님이 강의를 하셨다. | Profesör bir ders verdi. |
에세이를 써야 해요. | Bir kompozisyon yazmam gerekiyor. |
시험은 다음 주입니다. | Sınav gelecek hafta. |
시험에 합격했어요. | Sınavı geçtim. |
그녀는 학위를 받았어요. | O diplomasını aldı. |
우리는 세미나에 참석했습니다. | Seminere katıldık. |
도서관은 열려 있습니다. | Kütüphane açık. |
수업을 듣고 있어요. | Bir ders alıyorum. |
과제는 내일까지 제출해야 합니다. | Ödev yarın teslim edilecek. |
우리는 그 주제를 논의했다. | Konuyu tartıştık. |
학년도는 9월에 시작합니다. | Akademik yıl Eylül ayında başlar. |
저는 문학을 전공하고 있어요. | Edebiyat okuyorum. |
그녀는 박사 과정을 밟고 있다. | O doktora yapıyor. |
우리는 출처를 인용해야 합니다. | Kaynaklarımızı belirtmemiz gerekiyor. |
참고 문헌은 필수입니다. | Kaynakça gereklidir. |
구술 시험을 준비하고 있어요. | Sözlü sınava hazırlanıyorum. |
성적이 우수했습니다. | Not mükemmeldi. |
우리는 함께 공부했어요. | Birlikte ders çalıştık. |
교육과정은 포괄적이다. | Müfredat kapsamlıdır. |
저는 프랑스어를 배우고 있어요. | Fransızca öğreniyorum. |
장학금이 수여되었다. | Burs verildi. |
안녕하세요. | Merhaba. |
안녕. | Selam. |
안녕히 가십시오. | Hoşça kalın. |
안녕. | Görüşürüz. |
대단히 감사합니다. | Çok teşekkür ederim. |
거대한. | Devasa |
정말 고마워. | Çok sağ ol. |
원합니다. | İsterim. |
원해. | İstiyorum. |
해 주시겠습니까? | Rica eder misiniz? |
할 수 있어? | Yapabilir misin? |
만나 뵙게 되어 기쁩니다. | Sizinle tanıştığıma memnun oldum. |
만나서 반가워. | Memnun oldum. |
사과드립니다. | Özür dilerim. |
미안해. | Üzgünüm. |
…해 주시면 감사하겠습니다. | Eğer ... yaparsanız minnettar olurum. |
해주면 고마워. | Sevinirim |
유감스럽게도 알려드립니다. | Size üzülerek bildirmek isterim. |
이렇게 말하게 돼서 미안해. | Sana bunu söyleyeceğim için üzgünüm. |
귀하의 회신을 기다리겠습니다. | Sizden haber almayı bekliyorum. |
소식 기다릴게. | Senden haber bekliyorum. |
나는 먹으면서 읽는다. | Yemek yerken okurum. |
걷는 동안 나는 생각한다. | Yürürken düşünüyorum. |
기다리면서 전화했어요. | Beklerken aradım. |
공부함으로써 배울 것이다. | Çalışarak öğreneceksiniz. |
열심히 일함으로써 그는 성공했다. | Sıkı çalışarak başardı. |
그녀는 아무 말도 하지 않고 떠났다. | Hiçbir şey söylemeden ayrıldı. |
끝내고 나서 우리는 떠났다. | Bitirdikten sonra ayrıldık. |
떠나기 전에 작별 인사를 해. | Ayrılmadan önce veda et. |
그는 말하면서 손짓을 했다. | Konuşurken jest yaptı. |
더 많이 읽음으로써, 나아집니다. | Daha fazla okuyarak gelişirsiniz. |
저는 음악을 들으면서 일해요. | Müzik dinlerken çalışıyorum. |
생각하지 않고 그는 대답했다. | Düşünmeden cevap verdi. |
식사를 한 후에 우리는 밖으로 나갔어요. | Yemek yedikten sonra dışarı çıktık. |
매일 연습함으로써 그녀는 향상되었다. | Her gün pratik yaparak gelişti. |
나는 여행하면서 많은 것을 배웠다. | Seyahat ederken çok şey öğrendim. |
도착하자마자 그는 가족에게 전화했다. | Vardığında, ailesini aradı. |
그 소식을 듣고 그녀는 울었다. | Haberi duyunca, ağladı. |
불평하는 대신 뭔가 해. | Şikayet etmek yerine bir şey yap. |
일하는 것 외에도 그는 공부도 한다. | Çalışmasının yanı sıra ders de çalışıyor. |
피곤함에도 불구하고 그녀는 계속했다. | Yorgun olmasına rağmen, o devam etti. |
지시를 따르면 성공할 거예요. | Talimatları takip ederek başarılı olacaksınız. |
모르는 사이에 시간이 흘렀다. | Farkına varmadan zaman geçti. |
그것을 논의한 후 우리는 결정했다. | Bunu tartıştıktan sonra karar verdik. |
결정하기 전에 신중하게 생각하세요. | Karar vermeden önce dikkatlice düşün. |
선택지를 고려하면서 그는 주저했다. | Seçenekleri değerlendirirken tereddüt etti. |
세부 사항에 집중함으로써, 품질이 향상됩니다. | Detaylara odaklanarak kaliteyi artırırsınız. |
사실을 모른 채로는 우리는 판단할 수 없다. | Gerçekleri bilmeden yargılayamayız. |
결과를 보고 그는 놀랐다. | Sonuçları görünce şaşırdı. |
포기하는 것 대신 다시 시도해 보세요. | Pes etmek yerine, tekrar dene. |
소송 | dava |
원고 | davacı |
피고인 | Davalı |
변호사 | avukat |
변호사 | Avukat |
증언 | Tanıklık. |
증거 | Delil |
증인 | tanık |
배심원단 | Jüri. |
평결 | Hüküm |
항소 | Temyiz |
법적 책임 | Sorumluluk |
과실 | İhmal |
계약 위반 | Sözleşme ihlali. |
합의 | uzlaşma |
보상 | Tazminat. |
손해배상 | Tazminat. |
금지명령 | ihtiyati tedbir |
소환장 | mahkeme celbi |
선서 진술서 | Yeminli ifade |
법률 | Kanun |
조례 | Yönetmelik |
관할권 | yargı yetkisi |
적법 절차 | hukuki usul |
인신보호영장. | Habeas corpus |
유죄 인정 거래 | Suçunu kabul etme anlaşması |
기소 | Kovuşturma |
변호 | Savunma. |
무죄 판결 | Beraat. |
기자 | Gazeteci. |
기사 | Makale. |
신문 | Gazete. |
텔레비전 | Televizyon. |
저는 매일 신문을 읽어요. | Her gün gazete okurum. |
기사가 게재되었다. | Makale yayınlandı. |
뉴스 보고 있어요. | Haberleri izliyorum. |
기자가 그를 인터뷰했다. | Gazeteci onunla röportaj yaptı. |
우리는 시사 문제에 대해 논의했다. | Güncel gelişmeleri tartıştık. |
보도가 방송되었다. | Rapor yayınlandı. |
소셜 미디어를 팔로우하고 있어요. | Sosyal medyayı takip ediyorum. |
그 게시물이 화제가 되었다. | Gönderi viral oldu. |
우리는 정보를 공유했어요. | Bilgiyi paylaştık. |
댓글이 삭제되었습니다. | Yorum silindi. |
콘텐츠를 만들고 있어요. | İçerik üretiyorum. |
동영상이 업로드되었습니다. | Video yüklendi. |
우리는 캠페인을 시작했습니다. | Bir kampanya başlattık. |
그 광고는 효과적이었다. | Reklam etkiliydi. |
발표하고 있어요. | Bir sunum yapıyorum. |
연설은 감동적이었다. | Konuşma ilham vericiydi. |
우리는 메시지를 전달했다. | Mesajı ilettik. |
기자회견이 열렸다. | Basın toplantısı yapıldı. |
블로그 글을 쓰고 있어요. | Bir blog yazısı yazıyorum. |
팟캐스트가 녹음되었다. | Podcast kaydedildi. |
우리는 청중을 분석했다. | Hedef kitleyi analiz ettik. |
미디어 보도가 광범위했다. | Medya kapsamı genişti. |
영상을 편집하고 있어요. | Videoyu düzenliyorum. |
인터뷰가 진행되었다. | Röportaj yapıldı. |
우리는 그 기사를 게재했습니다. | Haberi yayımladık. |
그 헤드라인은 눈에 띄었다. | Manşet dikkat çekiciydi. |
저는 소셜 미디어를 관리하고 있어요. | Sosyal medyayı yönetiyorum. |
참여율이 증가했다. | Etkileşim oranı arttı. |
우리는 목표 청중에게 도달했다. | Hedef kitlemize ulaştık. |
커뮤니케이션 전략이 효과가 있었다. | İletişim stratejisi işe yaradı. |
피드백을 모니터링하고 있습니다. | Geri bildirimi izliyorum. |
메시지는 명확했다. | Mesaj açıktı. |
우리는 의사소통을 개선했다. | İletişimimizi geliştirdik. |
그 브랜드는 인식되었다. | Marka tanındı. |
보도자료를 작성하고 있어요. | Basın bülteni yazıyorum. |
언론의 관심은 긍정적이었다. | Medyanın ilgisi olumluydu. |
그 책은 학생들에 의해 읽힌다. | Kitap öğrenciler tarafından okunur. |
그 집은 작년에 지어졌다. | Ev geçen yıl inşa edildi. |
편지는 내일 발송될 것입니다. | Mektup yarın gönderilecek. |
문제가 해결되고 있다. | Sorun çözülüyor. |
그 결정은 어제 내려졌습니다. | Karar dün verildi. |
여기에서는 프랑스어가 사용됩니다. | Burada Fransızca konuşulur. |
그는 부자라고 알려져 있다. | Onun zengin olduğu söyleniyor. |
그녀가 떠난 것으로 여겨진다. | Onun gittiğine inanılıyor. |
문이 열렸다. | Kapı açıldı. |
창문이 닫혔다. | Pencere kapatıldı. |
차가 수리되었다. | Araba tamir edildi. |
문서가 서명되었다. | Belge imzalandı. |
회의가 취소되었다. | Toplantı iptal edildi. |
그 프로젝트는 다음 달에 완료될 것입니다. | Proje gelecek ay tamamlanacak. |
보고서가 작성되고 있다. | Rapor yazılıyor. |
그 건물이 개조되었다. | Bina yenilenmiştir. |
제안서는 다음 주에 검토될 것입니다. | Teklif gelecek hafta incelenecek. |
그 실수는 즉시 발견되었다. | Hata hemen fark edildi. |
뉴스가 어제 발표되었다. | Haber dün açıklandı. |
그 질문은 답변되어야 한다. | Soru cevaplanmalıdır. |
그 작업은 금요일까지 완료되어야 합니다. | İş Cuma gününe kadar tamamlanmalıdır. |
문제는 조사되고 있다. | Sorun inceleniyor. |
결과가 발표되었다. | Sonuçlar yayımlanmıştır. |
계약서는 양 당사자에 의해 서명되었다. | Sözleşme her iki taraf tarafından imzalandı. |
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다. | Film ünlü bir yönetmen tarafından yönetildi. |
그 이론은 입증되었다. | Teori kanıtlanmıştır. |
신청서가 처리되고 있습니다. | Başvuru işleniyor. |
변경 사항은 위원회에 의해 승인되었다. | Değişiklikler komite tarafından onaylandı. |
문제는 해결되어야 한다. | Sorunun ele alınması gerekiyor. |
그 작업은 완료될 것으로 예상된다. | İşin tamamlanması bekleniyor. |
보고서는 제출된 것으로 알려져 있다. | Raporun teslim edildiği söyleniyor. |
그 건물은 1800년대에 지어졌다고 여겨진다. | Binanın 1800'lerde inşa edildiğine inanılıyor. |
문제는 해결된 것으로 간주된다. | Sorun çözülmüş sayılmaktadır. |
그 제안은 거절된 것으로 여겨진다. | Önerinin reddedildiği düşünülüyor. |
그 문제는 논의된 것으로 알려져 있다. | Konunun tartışıldığı biliniyor. |
그 결정은 내려진 것으로 이해된다. | Kararın verilmiş olduğu anlaşılmaktadır. |
그 문제는 해결된 것으로 보고된다. | Sorunun çözüldüğü bildiriliyor. |
그 문서는 위조된 것으로 알려져 있다. | Belgenin sahte olduğu iddia ediliyor. |
프로젝트는 다음 달까지 완료될 예정이다. | Projenin gelecek aya kadar bitirilmesi bekleniyor. |
회의는 내일 열리기로 예정되어 있습니다. | Toplantının yarın yapılması planlanıyor. |
그 책은 내년에 출판될 가능성이 있다. | Kitabın gelecek yıl yayımlanması muhtemeldir. |
그 사건은 반드시 조사될 것이다. | Dava kesinlikle soruşturulacaktır. |
그 문제는 확실히 해결될 것이다. | Konunun çözüleceği kesindir. |
변경 사항이 통보되어 우리는 계획을 조정했습니다. | Değişikliklerden haberdar edildikten sonra planlarımızı ayarladık. |
위험에 대해 경고를 받았기 때문에 그들은 예방 조치를 취했다. | Tehlike konusunda uyarılmış olarak önlem aldılar. |
일이 완료되어 우리는 마침내 쉴 수 있었다. | İş tamamlanmış olduğundan, nihayet dinlenebildik. |
그 이론이 맞다고 널리 여겨지고 있다. | Teorinin doğru olduğuna yaygın olarak inanılmaktadır. |
우리가 접근 방식을 재고해야 한다고 제안되었다. | Yaklaşımımızı yeniden gözden geçirmemiz önerildi. |
알았으면 좋았을 텐데. | Keşke bilseydim. |
내가 더 공부했더라면. | Keşke daha çok çalışmış olsaydım. |
네가 나한테 말해줬더라면 좋았을 텐데. | Bana söylemiş olmanı tercih ederdim. |
그가 떠나버렸다는 게 안타깝다. | Keşke gitmemiş olsaydı. |
나는 그녀가 오지 않았다는 것을 후회한다. | Keşke o gelmiş olsaydı. |
그들이 이미 떠나 버려서 유감이에요. | Keşke onlar çoktan gitmiş olmasalardı. |
우리가 기차를 놓쳤다니 안타깝다. | Keşke treni kaçırmamış olsaydık. |
거기에 있었더라면 좋았을 텐데. | Keşke orada olsaydım. |
네가 더 일찍 전화했더라면. | Keşke daha erken aramış olsaydın. |
그가 남아 있었더라면 좋았을 텐데. | Onun kalmış olmasını tercih ederdim. |
그녀가 잊어버렸다는 게 안타깝다. | Keşke unutmuş olmasaydı. |
우리가 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데. | Keşke daha önce tanışmış olsaydık. |
내가 네 조언을 들었더라면. | Keşke senin tavsiyeni dinlemiş olsaydım. |
보다 | Bakmak. |
나는 이해하지 못했다는 것을 후회한다. | Keşke anlamış olsaydım. |
그들이 준비하지 않았다는 것이 안타깝다. | Keşke hazırlanmış olsalardı. |
그 기회를 잡았더라면 좋았을 텐데. | Keşke fırsatı değerlendirmiş olsaydım. |
우리가 진실을 알았더라면. | Keşke gerçeği bilmiş olsaydık. |
네가 거기에 있었더라면 좋았을 텐데. | Orada bulunmuş olmanı isterdim. |
그가 우리에게 알려주지 않았다는 것이 유감이다. | Onun bizi bilgilendirmemiş olması üzücü. |
상황이 달랐더라면 좋았을 텐데. | Keşke her şey farklı olsaydı. |
윤리학 | Etik. |
도덕 | Ahlak. |
덕 | Erdem |
도덕적 딜레마. | Ahlaki ikilem. |
양심 | Vicdan. |
원칙 | İlke. |
가치. | Değer. |
신념 | İnanç. |
교리 | Doktrin |
이론. | Kuram |
패러다임 | Paradigma |
형이상학 | Metafizik |
인식론 | Epistemoloji |
존재론 | Ontoloji. |
논리학 | Mantık. |
추론. | Akıl yürütme. |
논증. | Argüman. |
전제. | öncül |
결론. | Sonuç. |
연역 | Tümdengelim. |
귀납법 | Tümevarım |
논리적 오류 | Safsata. |
역설 | Paradoks. |
실존주의 | Varoluşçuluk |
공리주의 | Faydacılık. |
의무론 | Deontoloji |
이타주의 | özgecilik |
이기주의 | Egoizm. |
상대주의. | Görecilik. |
절대주의 | Mutlakçılık. |
정부 | Hükümet. |
정치 | Siyaset |
선거 | Seçim |
투표. | Oy. |
시민 | Vatandaş |
저는 선거에서 투표했어요. | Seçimde oy verdim. |
정부가 선출되었다. | Hükümet seçildi. |
보다. | izlemek. |
우리는 정치에 대해 논의했다. | Siyaseti tartıştık. |
시민은 권리를 가지고 있다. | Vatandaşın hakları vardır. |
법안이 통과되었다. | Yasa kabul edildi. |
우리는 사회 개혁이 필요합니다. | Sosyal reforma ihtiyacımız var. |
정책이 시행되었다. | Politika uygulandı. |
저는 정치에 관심이 있어요. | Siyasetle ilgileniyorum. |
토론은 치열했다. | Tartışma hararetliydi. |
우리는 그 후보를 지지합니다. | Adayı destekliyoruz. |
의회가 표결했다. | Parlamento oy kullandı. |
저는 시민입니다. | Ben bir vatandaşım. |
권리가 보호되었다. | Haklar korundu. |
우리는 변화가 필요합니다. | Değişime ihtiyacımız var. |
사회는 진화하고 있다. | Toplum gelişiyor. |
저는 민주주의에 참여하고 있습니다. | Demokrasiye katılıyorum. |
결론적으로. | Sonuç olarak. |
그 문제는 다루어졌다. | Sorun ele alındı. |
우리는 시위를 조직했습니다. | Bir protesto düzenledik. |
그 운동은 지지를 얻었다. | Hareket destek kazandı. |
나는 사회에 대해 걱정하고 있다. | Toplum hakkında endişeliyim. |
지역사회가 하나로 뭉쳤다. | Topluluk bir araya geldi. |
우리는 권리를 옹호합니다. | Hakları savunuyoruz. |
법안이 제출되었다. | Yasa tasarısı teklif edildi. |
저는 선거운동을 지켜보고 있어요. | Kampanyayı takip ediyorum. |
여론은 중요하다. | Kamuoyu önemlidir. |
나는 네가 행복하길 원해. | Mutlu olmanı istiyorum. |
우리가 제시간에 도착하는 것이 중요합니다. | Vaktinde varmamız önemli. |
네가 여기 있어서 기뻐요. | Burada olduğun için mutluyum. |
그가 올지 의심한다. | Geleceğinden şüphe duyuyorum. |
그녀가 공부해야 한다. | Gerekli ki o çalışsın. |
비가 올까 봐 걱정이에요. | Yağmur yağacağından korkuyorum. |
그가 맞을 수도 있다. | Onun haklı olması mümkün. |
네가 떠났다니 놀랐어. | Gittiğine şaşırıyorum. |
우리가 끝내는 것이 필수적이다. | Bitirmemiz gerekir. |
나는 그녀가 동의할 것 같지 않다. | Onun kabul edeceğini sanmıyorum. |
네가 알면 더 낫다. | Sen bilsen daha iyi olur. |
아프다니 미안해요. | Hasta olduğuna üzüldüm. |
보다. | Görmek. |