정치 | Politik. |
즉. | Nämligen. |
정부 | Regering |
나는 여행하면서 많은 것을 배웠다. | Medan jag reste lärde jag mig mycket. |
도착하자마자 그는 가족에게 전화했다. | När han anlände ringde han sin familj. |
그 소식을 듣고 그녀는 울었다. | När hon hörde nyheten, grät hon. |
불평하는 대신 뭔가 해. | Istället för att klaga, gör något. |
일하는 것 외에도 그는 공부도 한다. | Förutom att arbeta studerar han också. |
피곤함에도 불구하고 그녀는 계속했다. | Trots att hon var trött fortsatte hon. |
지시를 따르면 성공할 거예요. | Genom att följa instruktionerna kommer du att lyckas. |
모르는 사이에 시간이 흘렀다. | Utan att märka det gick tiden. |
그것을 논의한 후 우리는 결정했다. | Efter att ha diskuterat det bestämde vi oss. |
결정하기 전에 신중하게 생각하세요. | Innan du fattar ett beslut, tänk noga. |
선택지를 고려하면서 그는 주저했다. | Medan han övervägde alternativen tvekade han. |
세부 사항에 집중함으로써, 품질이 향상됩니다. | Genom att fokusera på detaljer förbättrar du kvaliteten. |
사실을 모른 채로는 우리는 판단할 수 없다. | Utan att känna till fakta kan vi inte döma. |
결과를 보고 그는 놀랐다. | När han såg resultaten blev han förvånad. |
포기하는 것 대신 다시 시도해 보세요. | Istället för att ge upp, försök igen. |
소송 | stämning |
원고 | Kärande |
피고인 | Svarande. |
변호사 | advokat |
변호사 | ombud |
증언 | Vittnesmål. |
증거 | Bevis |
증인 | vittne |
배심원단 | jury |
평결 | dom |
항소 | Överklagande |
법적 책임 | Ansvar. |
과실 | Oaktsamhet. |
계약 위반 | avtalsbrott |
합의 | förlikning |
보상 | Ersättning. |
손해배상 | Skadestånd. |
금지명령 | föreläggande |
소환장 | kallelse |
선서 진술서 | Skriftlig försäkran under ed |
법률 | Lag. |
조례 | förordning |
관할권 | Jurisdiktion. |
적법 절차 | Rättssäkerhet |
인신보호영장. | Habeas corpus |
유죄 인정 거래 | överenskommelse om strafflindring |
기소 | Åtal |
변호 | Försvar. |
무죄 판결 | Frikännande |
기자 | Journalist. |
기사 | Artikel. |
신문 | Tidning. |
텔레비전 | TV. |
저는 매일 신문을 읽어요. | Jag läser tidningen dagligen. |
기사가 게재되었다. | Artikeln publicerades. |
뉴스 보고 있어요. | Jag tittar på nyheterna. |
기자가 그를 인터뷰했다. | Journalisten intervjuade honom. |
우리는 시사 문제에 대해 논의했다. | Vi diskuterade aktuella händelser. |
보도가 방송되었다. | Rapporten sändes. |
소셜 미디어를 팔로우하고 있어요. | Jag följer sociala medier. |
그 게시물이 화제가 되었다. | Inlägget gick viralt. |
우리는 정보를 공유했어요. | Vi delade informationen. |
댓글이 삭제되었습니다. | Kommentaren raderades. |
콘텐츠를 만들고 있어요. | Jag skapar innehåll. |
동영상이 업로드되었습니다. | Videon laddades upp. |
우리는 캠페인을 시작했습니다. | Vi lanserade en kampanj. |
그 광고는 효과적이었다. | Annonsen var effektiv. |
발표하고 있어요. | Jag håller en presentation. |
연설은 감동적이었다. | Talet var inspirerande. |
우리는 메시지를 전달했다. | Vi förmedlade budskapet. |
기자회견이 열렸다. | Presskonferensen hölls. |
블로그 글을 쓰고 있어요. | Jag skriver ett blogginlägg. |
팟캐스트가 녹음되었다. | Podcasten spelades in. |
우리는 청중을 분석했다. | Vi analyserade publiken. |
미디어 보도가 광범위했다. | Mediebevakningen var omfattande. |
영상을 편집하고 있어요. | Jag redigerar videon. |
인터뷰가 진행되었다. | Intervjun genomfördes. |
우리는 그 기사를 게재했습니다. | Vi publicerade artikeln. |
그 헤드라인은 눈에 띄었다. | Rubriken var fängslande. |
저는 소셜 미디어를 관리하고 있어요. | Jag sköter sociala medier. |
참여율이 증가했다. | Engagemangsgraden ökade. |
우리는 목표 청중에게 도달했다. | Vi nådde vår målgrupp. |
커뮤니케이션 전략이 효과가 있었다. | Kommunikationsstrategin fungerade. |
피드백을 모니터링하고 있습니다. | Jag övervakar återkopplingen. |
메시지는 명확했다. | Meddelandet var tydligt. |
우리는 의사소통을 개선했다. | Vi förbättrade vår kommunikation. |
그 브랜드는 인식되었다. | Varumärket blev igenkänt. |
보도자료를 작성하고 있어요. | Jag skriver ett pressmeddelande. |
언론의 관심은 긍정적이었다. | Mediebevakningen var positiv. |
그 책은 학생들에 의해 읽힌다. | Boken läses av studenter. |
그 집은 작년에 지어졌다. | Huset byggdes förra året. |
편지는 내일 발송될 것입니다. | Brevet kommer att skickas i morgon. |
문제가 해결되고 있다. | Problemet håller på att lösas. |
그 결정은 어제 내려졌습니다. | Beslutet fattades igår. |
여기에서는 프랑스어가 사용됩니다. | Franska talas här. |
그는 부자라고 알려져 있다. | Det sägs att han är rik. |
그녀가 떠난 것으로 여겨진다. | Det tros att hon gick. |
문이 열렸다. | Dörren öppnades. |
창문이 닫혔다. | Fönstret stängdes. |
차가 수리되었다. | Bilen reparerades. |
문서가 서명되었다. | Dokumentet undertecknades. |
회의가 취소되었다. | Mötet ställdes in. |
그 프로젝트는 다음 달에 완료될 것입니다. | Projektet kommer att slutföras nästa månad. |
보고서가 작성되고 있다. | Rapporten håller på att skrivas. |
그 건물이 개조되었다. | Byggnaden har renoverats. |
제안서는 다음 주에 검토될 것입니다. | Förslaget kommer att granskas nästa vecka. |
그 실수는 즉시 발견되었다. | Felet märktes omedelbart. |
뉴스가 어제 발표되었다. | Nyheten tillkännagavs igår. |
그 질문은 답변되어야 한다. | Frågan bör besvaras. |
그 작업은 금요일까지 완료되어야 합니다. | Arbetet måste vara slutfört senast på fredag. |
문제는 조사되고 있다. | Ärendet utreds. |
결과가 발표되었다. | Resultaten har publicerats. |
계약서는 양 당사자에 의해 서명되었다. | Kontraktet undertecknades av båda parter. |
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다. | Filmen regisserades av en berömd regissör. |
그 이론은 입증되었다. | Teorin har bevisats. |
신청서가 처리되고 있습니다. | Ansökan behandlas. |
변경 사항은 위원회에 의해 승인되었다. | Ändringarna godkändes av kommittén. |
문제는 해결되어야 한다. | Problemet måste åtgärdas. |
그 작업은 완료될 것으로 예상된다. | Arbetet förväntas bli slutfört. |
보고서는 제출된 것으로 알려져 있다. | Rapporten sägs ha inlämnats. |
그 건물은 1800년대에 지어졌다고 여겨진다. | Byggnaden tros ha uppförts på 1800-talet. |
문제는 해결된 것으로 간주된다. | Ärendet anses vara löst. |
그 제안은 거절된 것으로 여겨진다. | Förslaget anses ha avvisats. |
그 문제는 논의된 것으로 알려져 있다. | Det är känt att ärendet har diskuterats. |
그 결정은 내려진 것으로 이해된다. | Beslutet anses ha fattats. |
그 문제는 해결된 것으로 보고된다. | Problemet rapporteras ha blivit löst. |
그 문서는 위조된 것으로 알려져 있다. | Dokumentet påstås ha förfalskats. |
프로젝트는 다음 달까지 완료될 예정이다. | Projektet ska vara färdigställt senast nästa månad. |
회의는 내일 열리기로 예정되어 있습니다. | Mötet är planerat att hållas i morgon. |
그 책은 내년에 출판될 가능성이 있다. | Boken kommer troligen att publiceras nästa år. |
그 사건은 반드시 조사될 것이다. | Fallet kommer att utredas. |
그 문제는 확실히 해결될 것이다. | Ärendet kommer med säkerhet att lösas. |
변경 사항이 통보되어 우리는 계획을 조정했습니다. | Efter att ha blivit informerade om ändringarna justerade vi våra planer. |
위험에 대해 경고를 받았기 때문에 그들은 예방 조치를 취했다. | Efter att ha blivit varnade om faran, vidtog de försiktighetsåtgärder. |
일이 완료되어 우리는 마침내 쉴 수 있었다. | När arbetet var slutfört kunde vi äntligen vila. |
그 이론이 맞다고 널리 여겨지고 있다. | Det anses allmänt att teorin är korrekt. |
우리가 접근 방식을 재고해야 한다고 제안되었다. | Det har föreslagits att vi omprövar vårt tillvägagångssätt. |
알았으면 좋았을 텐데. | Jag önskar att jag hade vetat. |
내가 더 공부했더라면. | Om jag bara hade studerat mer. |
네가 나한테 말해줬더라면 좋았을 텐데. | Jag skulle föredra att du hade berättat det för mig. |
그가 떠나버렸다는 게 안타깝다. | Det är synd att han hade gått. |
나는 그녀가 오지 않았다는 것을 후회한다. | Jag ångrar att hon inte hade kommit. |
그들이 이미 떠나 버려서 유감이에요. | Jag är ledsen att de redan hade gått. |
우리가 기차를 놓쳤다니 안타깝다. | Det är synd att vi hade missat tåget. |
거기에 있었더라면 좋았을 텐데. | Jag önskar att jag hade varit där. |
네가 더 일찍 전화했더라면. | Om du bara hade ringt tidigare. |
그가 남아 있었더라면 좋았을 텐데. | Jag skulle ha föredragit att han hade stannat. |
그녀가 잊어버렸다는 게 안타깝다. | Det är synd att hon hade glömt det. |
우리가 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데. | Jag önskar att vi hade träffats tidigare. |
내가 네 조언을 들었더라면. | Om jag bara hade lyssnat på ditt råd. |
나는 이해하지 못했다는 것을 후회한다. | Jag ångrar att jag inte hade förstått. |
그들이 준비하지 않았다는 것이 안타깝다. | Det är synd att de inte hade förberett sig. |
그 기회를 잡았더라면 좋았을 텐데. | Jag önskar att jag hade tagit chansen. |
우리가 진실을 알았더라면. | Om vi bara hade vetat sanningen. |
네가 거기에 있었더라면 좋았을 텐데. | Jag skulle ha velat att du hade varit närvarande. |
그가 우리에게 알려주지 않았다는 것이 유감이다. | Det är synd att han inte hade informerat oss. |
상황이 달랐더라면 좋았을 텐데. | Jag önskar att saker hade varit annorlunda. |
윤리학 | Etik |
도덕 | Moral. |
덕 | Dygd. |
도덕적 딜레마. | Moraliskt dilemma. |
양심 | Samvete |
원칙 | princip |
가치. | Värde |
신념 | Tro. |
교리 | doktrin |
이론. | Teori. |
패러다임 | paradigm |
형이상학 | Metafysik. |
인식론 | Epistemologi |
존재론 | Ontologi. |
논리학 | Logik. |
추론. | Resonemang. |
논증. | Argument. |
전제. | Premiss. |
결론. | Slutsats. |
연역 | Deduktion. |
귀납법 | Induktion. |
논리적 오류 | felslut |
역설 | Paradox. |
실존주의 | existentialism. |
공리주의 | utilitarism |
의무론 | deontologi |
이타주의 | Altruism. |
이기주의 | Egoism. |
상대주의. | relativism. |
절대주의 | Absolutism. |
저는 선거에서 투표했어요. | Jag röstade i valet. |
정부가 선출되었다. | Regeringen valdes. |
우리는 정치에 대해 논의했다. | Vi diskuterade politik. |
시민은 권리를 가지고 있다. | Medborgaren har rättigheter. |
법안이 통과되었다. | Lagen antogs. |
우리는 사회 개혁이 필요합니다. | Vi behöver sociala reformer. |
정책이 시행되었다. | Policyn genomfördes. |
저는 정치에 관심이 있어요. | Jag är intresserad av politik. |
토론은 치열했다. | Debatten var upphettad. |
우리는 그 후보를 지지합니다. | Vi stöder kandidaten. |
의회가 표결했다. | Parlamentet röstade. |
저는 시민입니다. | Jag är medborgare. |
권리가 보호되었다. | Rättigheterna skyddades. |
우리는 변화가 필요합니다. | Vi behöver förändring. |
사회는 진화하고 있다. | Samhället utvecklas. |
저는 민주주의에 참여하고 있습니다. | Jag deltar i demokratin. |
그 문제는 다루어졌다. | Frågan behandlades. |
우리는 시위를 조직했습니다. | Vi organiserade en protest. |
그 운동은 지지를 얻었다. | Rörelsen fick stöd. |
나는 사회에 대해 걱정하고 있다. | Jag är orolig för samhället. |
지역사회가 하나로 뭉쳤다. | Samhället slöt sig samman. |
우리는 권리를 옹호합니다. | Vi förespråkar rättigheter. |
법안이 제출되었다. | Lagstiftningen föreslogs. |
저는 선거운동을 지켜보고 있어요. | Jag följer kampanjen. |
여론은 중요하다. | Allmänhetens åsikt spelar roll. |
나는 네가 행복하길 원해. | Jag vill att du ska vara lycklig. |
우리가 제시간에 도착하는 것이 중요합니다. | Det är viktigt att vi kommer i tid. |
네가 여기 있어서 기뻐요. | Jag är glad att du är här. |
그가 올지 의심한다. | Jag tvivlar på att han skulle komma. |
그녀가 공부해야 한다. | Det är nödvändigt att hon studerar. |
비가 올까 봐 걱정이에요. | Jag är rädd att det ska regna. |
그가 맞을 수도 있다. | Det är möjligt att han har rätt. |
네가 떠났다니 놀랐어. | Jag är förvånad över att du gick. |
우리가 끝내는 것이 필수적이다. | Det är avgörande att vi blir klara. |
나는 그녀가 동의할 것 같지 않다. | Jag tror inte att hon skulle hålla med. |
네가 알면 더 낫다. | Det är bättre att du vet. |
아프다니 미안해요. | Jag är ledsen att du är sjuk. |
그가 전화하지 않은 게 이상해. | Det är märkligt att han inte skulle ha ringt. |
당신이 성공하시길 바랍니다. | Jag hoppas att du lyckas. |
그녀가 올 것 같지 않다. | Det är osannolikt att hon skulle komma. |
그가 늦을까 봐 걱정이에요. | Jag är orolig för att han kanske blir sen. |
우리가 지금 행동해야 한다. | Det är avgörande att vi handlar nu. |
네가 여기 있어서 기뻐. | Jag är glad att du är här. |
우리가 떠나야만 한다. | Det är nödvändigt att vi går. |
그들이 왔더라면 좋았을 텐데요. | Jag är besviken över att de inte kom. |
떠나기 전에 말해 주세요. | Innan du går, berätta för mig. |
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요. | Om du inte studerade skulle du inte klara provet. |
이해할 수 있도록 제가 설명할게요. | För att du ska förstå ska jag förklara. |
저는 도와줄 수 있는 사람을 찾고 있어요. | Jag söker någon som kan hjälpa. |
아는 사람이 없다. | Det finns ingen som vet. |
그에게 즉시 알려져야 한다. | Det är nödvändigt att han informeras omedelbart. |
나는 그녀를 그 직책의 후보로 고려할 것을 권합니다. | Jag rekommenderar att hon övervägs för tjänsten. |
그 문제는 해결되어야 한다. | Det är avgörande att ärendet löses. |
그에게 다시 기회를 줘야 한다고 제안합니다. | Jag föreslår att han får en ny chans. |
당신이 참석하는 것이 바람직합니다. | Det vore tillrådligt att du vore närvarande. |
그 문제가 처리되기를 요구합니다. | Jag kräver att frågan åtgärdas. |
우리가 사전에 통보받는 것이 바람직하다. | Det är att föredra att vi underrättas i förväg. |
문서가 검토되기를 요청합니다. | Jag begär att dokumentet granskas. |
마감일을 반드시 지켜야 한다. | Det är avgörande att tidsfristen hålls. |
절차가 지켜지도록 요구합니다. | Jag insisterar på att proceduren ska följas. |
모든 요구사항이 충족되는 것이 필수적이다. | Det är nödvändigt att alla krav må uppfyllas. |
위원회를 구성할 것을 제안합니다. | Jag föreslår att en kommitté bildes. |
예방 조치를 취하도록 권장됩니다. | Det rekommenderas att försiktighetsåtgärder vidtas. |
즉시 조치가 취해지기를 촉구합니다. | Jag uppmanar att åtgärder vidtas omedelbart. |
조치가 시행되어야 한다. | Det är nödvändigt att åtgärder vidtas. |
나는 그 보고서가 금요일까지 제출되기를 요구합니다. | Jag kräver att rapporten lämnas in senast på fredag. |
안전 수칙을 반드시 준수해야 한다. | Det är obligatoriskt att säkerhetsföreskrifterna iakttas. |
크다. | Stor. |
큰. | Stor. |
거대한. | Enorm. |
보다 | Att titta. |
보다. | att titta på |
보다. | Att se. |
말하다 | att säga |
말하다. | Att berätta. |
말하다. | Att tala. |
말하다 | att prata. |
행복한 | Glad. |
기쁜. | glädjefylld |
내용. | Innehåll. |
생각하다. | Att tänka. |
숙고하다 | att reflektera. |
고려하다 | Att överväga. |
빠르다 | Snabb. |
빠른. | Snabb. |
신속한 | Snabb. |
아름다운. | Vacker. |
예쁘다. | Vacker. |
아름다운. | Underbar. |
이해하다. | att förstå |
이해하다. | att förstå |
이해하다. | att förstå |
돕다. | Att hjälpa. |
돕다 | Att hjälpa. |
돕다 | Att hjälpa. |
지원하다. | Att stödja. |
화난. | Arg. |
분노한. | Rasande. |
격분한 | rasande |
격노한 | Rasande. |
작다 | Liten. |
아주 작은 | Pytteliten. |
극히 작은 | pytteliten. |
걷다 | att gå |
거닐다 | att strosa |
떠돌다 | vandra |
거닐다. | Att strosa. |
똑똑한 | Smart. |
똑똑한. | Intelligent. |
영리한. | Klyftig. |
현명한. | klok |
컴퓨터 | Dator. |
소프트웨어 | programvara |
인터넷 | internet. |
웹사이트 | webbplats |
이메일 | E-post |
저는 매일 제 컴퓨터를 사용합니다. | Jag använder min dator dagligen. |
소프트웨어가 업데이트되었습니다. | Programvaran uppdaterades. |
인터넷을 검색하고 있어요. | Jag surfar på internet. |
웹사이트가 로딩 중입니다. | Webbplatsen laddas. |
이메일을 보냈어요. | Jag skickade ett mejl. |
비밀번호가 변경되었습니다. | Lösenordet ändrades. |
우리는 데이터를 백업해야 합니다. | Vi behöver säkerhetskopiera data. |
시스템이 충돌했어요. | Systemet kraschade. |
파일을 다운로드하고 있어요. | Jag laddar ner en fil. |
연결이 느려요. | Anslutningen är långsam. |
우리는 클라우드 저장소를 사용합니다. | Vi använder molnlagring. |
앱이 설치되었습니다. | Appen installerades. |
프로그래밍하고 있어요. | Jag programmerar. |
그 알고리즘은 효율적이다. | Algoritmen är effektiv. |
저희는 새로운 기능을 개발했습니다. | Vi utvecklade en ny funktion. |
실험이 진행되었다. | Experimentet genomfördes. |
가설은 검증되었다. | Hypotesen testades. |
우리는 결과를 분석했다. | Vi analyserade resultaten. |
그 이론은 증명되었다. | Teorin bevisades. |
저는 물리학을 공부하고 있어요. | Jag studerar fysik. |
분자가 식별되었다. | Molekylen identifierades. |
우리는 연구를 수행했습니다. | Vi bedrev forskning. |
그 발견은 발표되었다. | Upptäckten publicerades. |
저는 실험실에서 일하고 있어요. | Jag arbetar i laboratoriet. |
시료가 분석되었다. | Provet analyserades. |
우리는 더 많은 데이터가 필요합니다. | Vi behöver mer data. |
방정식이 풀렸다. | Ekvationen löstes. |
저는 과학 논문을 읽고 있어요. | Jag läser en vetenskaplig artikel. |
방법론이 설명되었다. | Metodologin förklarades. |
우리는 결과를 검증했습니다. | Vi verifierade resultaten. |
특허가 출원되었다. | Patentet lämnades in. |
저는 인공지능을 사용하고 있습니다. | Jag använder artificiell intelligens. |
데이터베이스가 업데이트되었습니다. | Databasen uppdaterades. |
우리는 해결책을 구현했습니다. | Vi implementerade en lösning. |
그 혁신은 성공적이었다. | Innovationen var framgångsrik. |
연극 | Teater |
박물관 | museum |
선거 | Val |
자유 | Frihet. |
정의 | Rättvisa. |
평등 | Jämlikhet |
민주주의 | demokrati |
진리 | Sanning. |
아름다움. | Skönhet |
지혜 | Visdom |
용기 | Mod. |
자유는 필수적이다. | Frihet är nödvändig. |
정의는 반드시 실현되어야 한다. | Rättvisa måste skipas. |
우리는 평등을 위해 싸운다. | Vi kämpar för jämlikhet. |
민주주의는 참여를 필요로 한다. | Demokrati kräver deltagande. |
진실은 중요하다. | Sanningen är viktig. |
아름다움은 주관적이다. | Skönhet är subjektiv. |
지혜는 경험에서 온다. | Visdom kommer med erfarenhet. |
용기는 존경할 만하다. | Mod är beundransvärt. |
우리는 자유를 소중히 여긴다. | Vi värdesätter frihet. |
정의 개념. | Begreppet rättvisa. |
평등은 권리이다. | Jämlikhet är en rättighet. |
민주주의는 취약하다. | Demokrati är skör. |
우리는 진리를 추구합니다. | Vi söker sanningen. |
아름다움은 우리에게 영감을 준다. | Skönhet inspirerar oss. |
지혜가 결정을 이끈다. | Visdom vägleder beslut. |
용기는 두려움을 이긴다. | Mod övervinner rädsla. |
표현의 자유. | Yttrandefrihet. |
사회 정의 | social rättvisa. |
성평등. | Jämställdhet |
민주적 가치. | Demokratiska värderingar |
절대 진리 | Absolut sanning. |
내면의 아름다움. | Inre skönhet. |
연구에 따르면. | Enligt forskningen. |
결과에 근거하여. | Baserat på resultaten. |
증거는 이를 시사한다. | Evidensen tyder på. |
...라고 주장할 수 있다. | Det kan hävdas att. |
그렇게 주장할 수 있다. | Man skulle kunna hävda att. |
주목할 가치가 있다. | Det är värt att notera att. |
그 점은 강조해야 한다. | Det bör betonas att. |
인정하는 것이 중요하다. | Det är viktigt att erkänna. |
이는 ...라는 의문을 제기한다. | Detta väcker frågan om. |
...인지 여부는 두고 봐야 한다. | Det återstår att se huruvida. |
본 연구는 보여준다. | Studien visar. |
자료는 시사한다. | Datan indikerar. |
결과는 나타낸다. | Resultaten visar. |
분석 결과는 보여준다. | Analysen visar. |
인 것으로 보인다. | Det förefaller som om. |
타당해 보인다. | Det verkar rimligt att. |
그럴 만한 근거가 있다. | Det finns skäl att tro. |
…라고 생각할 수 있다. | Det är tänkbart att. |
어느 정도까지는. | I viss utsträckning. |
이러한 맥락에서. | I detta sammanhang. |
...에 관하여. | Med avseende på. |
…에 관하여. | i termer av |
에 관하여. | Med avseende på. |
고려하여 | I ljuset av. |
고려할 때. | Givet att. |
…라는 조건 하에 | Förutsatt att |
그렇다고 가정하면. | Förutsatt att. |
그럼에도 불구하고. | Oaktat. |
비록 ...일지라도 | Om än. |
향수를 느끼는 | Nostalgisk. |
우울한. | melankolisk |
황홀한 | Euforisk. |
무관심한 | Apatisk. |
향수를 느껴요. | Jag känner mig nostalgisk. |
그녀는 우울하다. | Hon är melankolisk. |
그는 황홀했다. | Han var euforisk. |
나는 무관심을 느끼고 있어. | Jag känner mig apatisk. |
너무 벅차요. | Jag är överväldigad. |
그녀는 만족한다. | Hon är nöjd. |
그는 충만함을 느낀다. | Han känner sig uppfylld. |
불안해요. | Jag är ängslig. |
그녀는 평온하다. | Hon är rofylld. |
그는 갈등을 느낀다. | Han känner sig kluven. |
기쁨에 벅차요. | Jag är euforisk. |
그녀는 낙담해 있다. | Hon är modfälld. |
그는 양가감정을 느낀다. | Han känner sig ambivalent. |
정말 들떠 있어요. | Jag är euforisk. |
그녀는 사색적이다. | Hon är eftertänksam. |
그는 취약하다고 느낀다. | Han känner sig sårbar. |
저는 회복력이 있습니다. | Jag är motståndskraftig. |
그녀는 공감 능력이 뛰어나다. | Hon är empatisk. |
그는 자신이 권한을 얻었다고 느낀다. | Han känner sig stärkt. |
나는 성찰적이다. | Jag är introspektiv. |
그녀는 열정적이다. | Hon är passionerad. |
그는 해방감을 느낀다. | Han känner sig befriad. |
나는 사색적이다. | Jag är eftertänksam. |
그녀는 성찰적이다. | Hon är eftertänksam. |
그는 영감을 받는다. | Han känner sig inspirerad. |
마음이 평안해. | Jag har sinnesro. |
마음씨가 곱다 | Att ha ett hjärta av guld. |
구름 위에 있는 기분이다 | att vara i sjunde himlen |
일석이조 | Att slå två flugor i en smäll. |
이제 네가 결정할 차례다. | Nu ligger bollen hos dig. |
남의 입장이 되다 | Att vara i någons ställe |
정곡을 찌르다 | Att träffa mitt i prick. |
늦더라도 하는 게 낫다. | Bättre sent än aldrig. |
겉모습만 보고 판단하지 마라. | Man ska inte döma en bok efter omslaget. |
고생 끝에 낙이 온다. | Varje moln har en silverkant. |
행동이 말보다 더 중요하다 | Handlingar väger tyngre än ord. |
어색한 분위기를 깨다. | Att bryta isen. |
식은 죽 먹기다 | att vara lätt som en plätt |
팔과 다리를 내놓아야 할 정도로 비싸다. | kosta skjortan. |
귀를 기울이다. | Att vara allt öra. |
가뭄에 콩 나듯 | mycket sällan |
비밀을 누설하다 | att avslöja en hemlighet |
눈코 뜰 새 없이 바쁘다. | Att vara flitig som ett bi. |
원예 솜씨가 좋다. | Att ha gröna fingrar. |
같은 처지에 있다 | att sitta i samma båt. |
눈감아 주다 | Att blunda för |
이를 악물다 | Bita i det sura äpplet. |
밤을 새우다 | att arbeta in på småtimmarna |
오늘은 여기까지 하다. | att avsluta för dagen. |
대충하다 | att ta genvägar. |
일을 시작하다 | Att sätta bollen i rullning. |
한 걸음 더 나아가다 | Att göra en extra insats. |
공부를 열심히 하다 | att sätta sig och plugga |
낙담하지 않다 | Att hålla modet uppe. |
요령을 배우다 | Att lära sig grunderna. |
근근이 살아가다 | Att få det att gå ihop. |
남을 놀리다 | att dra någon vid näsan |
의견이 일치하다 | att vara överens |
중립을 지키다. | att sitta på staketet |
비밀을 누설하다. | Att avslöja en hemlighet. |
그 말을 액면 그대로 받아들이지 않다. | Att ta det med en nypa salt. |
수건을 던지다 | Kasta in handduken. |
이해하다 | Att få huvudet runt |
돼지가 날 때 | När grisar kan flyga. |
모두가 알지만 아무도 말하지 않는 문제 | Elefanten i rummet. |
내가 말한 책. | Boken om vilken jag talade. |
내가 편지를 보낸 사람. | Personen till vilken jag skrev. |
우리가 살던 집. | Huset i vilket vi bodde. |
그가 떠난 이유. | Anledningen till att han gick. |
그녀가 그것을 해결한 방식. | Det sätt på vilket hon löste det. |
모든 것이 바뀐 순간. | Det ögonblick vid vilket allt förändrades. |
그들이 온 나라. | Det land från vilket de kom. |
우리가 성공한 방법 | Metoden genom vilken vi lyckades. |
그 일이 일어난 기간. | Den period under vilken det hände. |
우리가 멈춘 지점. | Den punkt vid vilken vi slutade. |
그것이 중요한 정도 | I vilken utsträckning det spelar roll. |
그가 이해한 정도. | Den grad i vilken han förstod. |
우리가 소통하는 수단. | De medel genom vilka vi kommunicerar. |
그것이 만들어진 목적 | Syftet för vilket det skapades. |
그것이 일어난 상황. | De omständigheter under vilka det inträffade. |
우리가 일했던 조건들. | De förhållanden under vilka vi arbetade. |
우리가 도착한 시간. | Den tidpunkt då vi anlände. |
우리가 만난 곳. | Platsen där vi träffades. |
그가 그것을 한 이유. | Anledningen till att han gjorde det. |
그녀가 그것을 설명한 방법. | Det sätt på vilket hon förklarade det. |
예술 | Konst. |
회화 | Målning |
문학 | Litteratur |
저는 예술을 사랑해요. | Jag älskar konst. |
그 그림은 아름답다. | Målningen är vacker. |
우리는 문학을 읽습니다. | Vi läser litteratur. |
저는 극장에 가요. | Jag går på teatern. |
우리는 박물관을 방문했어요. | Vi besökte museet. |
그 예술가는 걸작을 만들었다. | Konstnären skapade ett mästerverk. |
저는 미술사를 공부하고 있어요. | Jag studerar konsthistoria. |
전시회는 인상적이었다. | Utställningen var imponerande. |
우리는 콘서트에 참석했어요. | Vi gick på en konsert. |
공연이 뛰어났어요. | Föreställningen var enastående. |
저는 소설을 쓰고 있어요. | Jag skriver en roman. |
그 시가 출판되었다. | Dikten publicerades. |
우리는 문화를 감상합니다. | Vi uppskattar kultur. |
그 조각상은 현대적이다. | Skulpturen är modern. |
저는 예술 운동에 대해 배우고 있어요. | Jag lär mig om konstströmningar. |
갤러리가 문을 열었다. | Galleriet öppnade. |
우리는 그 작품에 대해 논의했다. | Vi diskuterade verket. |
스타일이 독특하다. | Stilen är unik. |
예술에 영감을 받아요. | Jag inspireras av konst. |
문화 행사는 성공적이었다. | Det kulturella evenemanget var framgångsrikt. |
우리는 문화유산을 보존합니다. | Vi bevarar kulturarvet. |
전통은 계속된다. | Traditionen fortsätter. |
다양한 문화를 탐구하고 있어요. | Jag utforskar olika kulturer. |
축제가 열렸다. | Festivalen firades. |
우리는 예술적 표현을 소중히 여깁니다. | Vi värdesätter konstnärligt uttryck. |
회사 | Företag. |
사업 | Företag |
회의 | Möte. |
계약 | avtal |
투자 | Investering |
이익 | vinst |
손실 | Förlust |
은행 계좌 | Bankkonto |
대출 | Lån |
금리 | räntesats |
저는 비즈니스 미팅이 있습니다. | Jag har ett affärsmöte. |
계약서에 서명해야 합니다. | Vi behöver underteckna kontraktet. |
회사는 이익을 냈습니다. | Företaget gjorde vinst. |
투표. | Rösta. |
은행 계좌를 열었습니다. | Jag öppnade ett bankkonto. |
저희는 대출을 신청했습니다. | Vi ansökte om ett lån. |
금리가 높습니다. | Räntan är hög. |
매출을 늘려야 합니다. | Vi behöver öka försäljningen. |
시장은 경쟁적이다. | Marknaden är konkurrensutsatt. |
저희는 신제품을 출시했습니다. | Vi lanserade en ny produkt. |
예산이 승인되었습니다. | Budgeten godkändes. |
잔액을 확인해야 합니다. | Jag behöver kontrollera saldot. |
저희는 가격을 협상하고 있습니다. | Vi förhandlar om priset. |
거래가 성사되었습니다. | Affären slöts. |
저희는 파트너십을 맺고 있습니다. | Vi har ett partnerskap. |
주가가 상승했다. | Aktiekursen steg. |
비용을 절감해야 합니다. | Vi måste minska kostnaderna. |
청구서가 발송되었습니다. | Fakturan skickades. |
대금을 수령했습니다. | Vi har mottagit betalningen. |
재무 보고서가 준비되었습니다. | Den finansiella rapporten är klar. |
저희는 사업을 확장하고 있습니다. | Vi utökar verksamheten. |
합병이 발표되었습니다. | Fusionen tillkännagavs. |
우리는 데이터를 분석해야 합니다. | Vi behöver analysera data. |
그 전략이 논의되었다. | Strategin diskuterades. |
저희는 목표를 달성했습니다. | Vi uppnådde våra mål. |
분기 실적은 긍정적입니다. | Kvartalsresultaten är positiva. |
우리는 효율성을 개선해야 합니다. | Vi behöver förbättra effektiviteten. |
고객은 만족합니다. | Kunden är nöjd. |
저희는 투자자를 찾고 있습니다. | Vi söker investerare. |
사업 계획서가 발표되었다. | Affärsplanen presenterades. |
비가 오고 있었지만, 우리는 밖에 나갔다. | Trots att det regnade gick vi ut. |
피곤함에도 불구하고 그는 계속한다. | Även om han är trött, fortsätter han. |
아무리 어렵더라도 우리는 시도해야 한다. | Hur svårt det än är, måste vi försöka. |
공부하면 할수록 더 많이 배운다. | Ju mer du studerar, desto mer lär du dig. |
잠을 적게 잘수록 더 피곤하다. | Ju mindre du sover, desto tröttare är du. |
그는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 잊어버리기까지 했다. | Inte nog med att han kom för sent, han glömde det också. |
좋든 싫든, 해야 한다. | Oavsett om du gillar det eller inte måste du göra det. |
시민 | medborgare |
도착하자마자 전화를 걸었어요. | Så snart jag kom fram, ringde jag. |
네가 공부하는 한, 성공할 거예요. | Så länge du studerar kommer du att lyckas. |
당신이 지불한다면 입장할 수 있습니다. | Förutsatt att du betalar får du komma in. |
비가 올 경우에는 우산을 가져가세요. | Om det skulle regna, ta med ett paraply. |
여기 계신 김에 이야기합시다. | Eftersom du är här, låt oss prata. |
늦었으니 우리는 떠나야 한다. | Givet att det är sent, borde vi gå. |
그는 커피를 선호하는 반면, 그녀는 차를 선호한다. | Medan han föredrar kaffe, föredrar hon te. |
내가 책을 읽고 있는 동안 그녀는 요리를 하고 있었어요. | Medan jag läste lagade hon mat. |
내가 도착하자마자 비가 오기 시작했다. | Knappast hade jag hunnit komma förrän det började regna. |
그녀가 끝내자마자 전화가 울렸다. | Knappast hade hon hunnit bli klar förrän telefonen ringde. |
그는 프랑스어를 말할 뿐만 아니라 프랑스어로 글도 쓴다. | Inte bara talar han franska, utan han skriver den också. |
그 문제는 너무 복잡해서 아무도 해결할 수 없었다. | Så komplext var problemet att ingen kunde lösa det. |
그 영향은 너무 커서 모두가 눈치챘다. | Så stor var effekten att alla lade märke till den. |
이토록 헌신적인 모습을 본 적이 거의 없다. | Sällan har jag sett en sådan hängivenhet. |
그들은 무슨 일이 닥칠지 거의 알지 못했다. | De hade ingen aning om vad som väntade. |
이해할 때만 가르칠 수 있다. | Endast när du förstår kan du lära ut. |
그가 설명하고 나서야 이해했다. | Inte förrän han förklarade förstod jag. |
어떠한 상황에서도 포기해서는 안 된다. | Under inga omständigheter bör du ge upp. |
절대로 이것을 반복해서는 안 된다. | Under inga omständigheter får detta upprepas. |
이것은 어떤 식으로도 결과에 영향을 미치지 않는다. | På inget sätt påverkar detta resultatet. |
오해를 피하기 위해, 제가 명확히 설명하겠습니다. | För att undvika förvirring, låt mig förtydliga. |
모두가 이해할 수 있도록 설명하겠습니다. | För att alla ska förstå kommer jag att förklara. |
나는 갔었을 것이다. | Jag skulle ha gått. |
너는 먹었을 거야. | Du skulle ha ätit. |
그는 왔을 것이다. | Han skulle ha kommit. |
그녀는 떠났을 것이다. | Hon skulle ha lämnat. |
우리는 보았을 것이다. | Vi skulle ha sett. |
알고 있었다면 왔을 텐데. | Om jag hade vetat, skulle jag ha kommit. |
공부했더라면 합격했을 텐데. | Om du hade studerat skulle du ha klarat det. |
예를 들어. | Till exempel. |
그가 전화를 했더라면 나는 전화를 받았을 것이다. | Om han hade ringt skulle jag ha svarat. |
우리가 더 일찍 떠났더라면 제시간에 도착했을 것이다. | Om vi hade gått tidigare skulle vi ha kommit i tid. |
그녀가 물어봤더라면, 내가 도왔을 것이다. | Om hon hade frågat, skulle jag ha hjälpt. |
돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데. | Jag skulle ha köpt det om jag hade haft pengar. |
우리는 시간이 있었더라면 프랑스를 방문했을 것이다. | Vi skulle ha besökt Frankrike om vi hade haft tid. |
내가 너였더라면, 거절했을 거야. | Om jag hade varit du, skulle jag ha vägrat. |
비가 왔더라면 우리는 집에 있었을 것이다. | Om det hade regnat skulle vi ha stannat hemma. |
내가 더 열심히 노력했더라면 성공했을 것이다. | Jag skulle ha lyckats om jag hade försökt hårdare. |
우리가 설명했더라면 그들은 이해했을 텐데. | De skulle ha förstått om vi hade förklarat. |
그를 봤더라면 그에게 말했을 텐데. | Om jag hade sett honom skulle jag ha sagt det till honom. |
네가 전화를 했더라면 그녀는 기뻐했을 거예요. | Hon skulle ha varit glad om du hade ringt. |
우리가 더 잘했더라면 이겼을 것이다. | Vi skulle ha vunnit om vi hade spelat bättre. |
그들이 제시간에 도착했더라면, 우리는 시작했을 것이다. | Om de hade kommit i tid skulle vi ha börjat. |
그들이 더 많이 제안했더라면 저는 수락했을 텐데. | Jag skulle ha accepterat om de hade erbjudit mer. |
그는 시간이 더 있었더라면 끝냈을 것이다. | Han skulle ha blivit klar om han hade haft mer tid. |
내가 진실을 알았더라면 다르게 행동했을 것이다. | Om jag hade vetat sanningen, skulle jag ha handlat annorlunda. |
네가 왔더라면 그것을 즐겼을 거예요. | Du skulle ha uppskattat det om du hade kommit. |
또한. | Dessutom. |
게다가. | Dessutom. |
또한. | Dessutom. |
또한. | Dessutom. |
그럼에도 불구하고. | Ändå. |
그럼에도 불구하고 | Ändå. |
하지만. | Emellertid. |
반면에. | Å andra sidan. |
반대로. | Å andra sidan. |
반면에. | Däremot. |
그러므로. | Därför. |
따라서. | Följaktligen. |
그 결과. | Som ett resultat. |
그러므로 | Därför. |
따라서. | Således. |
따라서. | Följaktligen. |
예를 들어. | Till exempel. |
다시 말해. | Med andra ord. |
즉. | Det vill säga. |
다르게 말하면. | Med andra ord. |
요약하면. | Sammanfattningsvis. |
결론적으로 | Avslutningsvis. |
결론적으로. | Sammanfattningsvis. |
요약하자면. | Sammanfattningsvis. |
결론적으로. | Sammanfattningsvis. |
전반적으로. | I stort sett. |
본질적으로. | I huvudsak. |
대학교 | Universitet. |
학생 | Student. |
교수 | professor. |
학위 | Examen |
논문 | avhandling |
연구 | Forskning. |
저는 대학교에서 공부하고 있어요. | Jag studerar på universitetet. |
그녀는 논문을 쓰고 있다. | Hon skriver på sin avhandling. |
우리는 연구를 하고 있습니다. | Vi bedriver forskning. |
교수님이 강의를 하셨다. | Professorn höll en föreläsning. |
에세이를 써야 해요. | Jag behöver skriva en uppsats. |
시험은 다음 주입니다. | Tentamen är nästa vecka. |
시험에 합격했어요. | Jag klarade provet. |
그녀는 학위를 받았어요. | Hon tog sin examen. |
우리는 세미나에 참석했습니다. | Vi deltog i seminariet. |
도서관은 열려 있습니다. | Biblioteket är öppet. |
수업을 듣고 있어요. | Jag läser en kurs. |
과제는 내일까지 제출해야 합니다. | Uppgiften ska lämnas in i morgon. |
우리는 그 주제를 논의했다. | Vi diskuterade ämnet. |
학년도는 9월에 시작합니다. | Läsåret börjar i september. |
저는 문학을 전공하고 있어요. | Jag läser litteratur som huvudämne. |
그녀는 박사 과정을 밟고 있다. | Hon doktorerar. |
우리는 출처를 인용해야 합니다. | Vi måste ange våra källor. |
참고 문헌은 필수입니다. | Bibliografin är obligatorisk. |
구술 시험을 준비하고 있어요. | Jag förbereder mig inför den muntliga examinationen. |
성적이 우수했습니다. | Betyget var utmärkt. |
우리는 함께 공부했어요. | Vi studerade tillsammans. |
교육과정은 포괄적이다. | Läroplanen är omfattande. |
저는 프랑스어를 배우고 있어요. | Jag lär mig franska. |
장학금이 수여되었다. | Stipendiet tilldelades. |
안녕하세요. | God dag. |
안녕. | Hej. |
안녕히 가십시오. | Adjö. |
안녕. | Hej då. |
대단히 감사합니다. | Tack så mycket. |
정말 고마워. | Tack så mycket. |
원합니다. | Jag skulle vilja. |
원해. | Jag vill. |
해 주시겠습니까? | Skulle ni vänligen. |
할 수 있어? | Kan du. |
만나 뵙게 되어 기쁩니다. | Det är ett nöje att träffa Er. |
만나서 반가워. | Kul att träffas. |
사과드립니다. | Jag ber om ursäkt. |
미안해. | Förlåt. |
…해 주시면 감사하겠습니다. | Jag vore tacksam om. |
해주면 고마워. | Skulle uppskatta om. |
유감스럽게도 알려드립니다. | Jag beklagar att behöva meddela er. |
이렇게 말하게 돼서 미안해. | Jag är ledsen att säga det. |
귀하의 회신을 기다리겠습니다. | Jag ser fram emot att höra från Er. |
소식 기다릴게. | Hoppas du hör av dig. |
나는 먹으면서 읽는다. | Medan jag äter läser jag. |
걷는 동안 나는 생각한다. | När jag går tänker jag. |
기다리면서 전화했어요. | Medan jag väntade ringde jag. |
공부함으로써 배울 것이다. | Genom att studera kommer du att lära dig. |
열심히 일함으로써 그는 성공했다. | Genom att arbeta hårt lyckades han. |
그녀는 아무 말도 하지 않고 떠났다. | Utan att säga något gick hon. |
끝내고 나서 우리는 떠났다. | Efter att ha avslutat gick vi. |
떠나기 전에 작별 인사를 해. | Innan du går, säg adjö. |
그는 말하면서 손짓을 했다. | Medan han talade gestikulerade han. |
더 많이 읽음으로써, 나아집니다. | Genom att läsa mer förbättrar du dig. |
저는 음악을 들으면서 일해요. | Medan jag lyssnar på musik arbetar jag. |
생각하지 않고 그는 대답했다. | Utan att tänka svarade han. |
식사를 한 후에 우리는 밖으로 나갔어요. | Efter att ha ätit gick vi ut. |
매일 연습함으로써 그녀는 향상되었다. | Genom att öva dagligen förbättrade hon sig. |