고급 수준 - 러시아어 학습

고급 수준에서 러시아어 학습

복잡한 어휘와 구문으로 고급 러시아어를 마스터하세요. 한국어 사용자를 위해 설계된 구조화된 플래시카드로 실력을 다음 단계로 끌어올리세요.

자유
Свобода
정의
Справедливость
평등
Равенство
민주주의
Демократия
진리
Истина
아름다움.
Красота
지혜
Мудрость
용기
Мужество
자유는 필수적이다.
Свобода необходима.
정의는 반드시 실현되어야 한다.
Справедливость должна восторжествовать.
우리는 평등을 위해 싸운다.
Мы боремся за равенство.
민주주의는 참여를 필요로 한다.
Демократия требует участия.
진실은 중요하다.
Истина важна.
아름다움은 주관적이다.
Красота субъективна.
지혜는 경험에서 온다.
Мудрость приходит с опытом.
용기는 존경할 만하다.
Мужество достойно восхищения.
우리는 자유를 소중히 여긴다.
Мы ценим свободу.
정의 개념.
Понятие справедливости.
평등은 권리이다.
Равенство — это право.
민주주의는 취약하다.
Демократия хрупка.
우리는 진리를 추구합니다.
Мы ищем истину.
아름다움은 우리에게 영감을 준다.
Красота вдохновляет нас.
지혜가 결정을 이끈다.
Мудрость направляет решения.
용기는 두려움을 이긴다.
Мужество побеждает страх.
표현의 자유.
Свобода выражения мнений.
사회 정의
Социальная справедливость.
성평등.
Гендерное равенство.
민주적 가치.
Демократические ценности.
절대 진리
Абсолютная истина.
내면의 아름다움.
внутренняя красота.
연구에 따르면.
Согласно исследованию.
결과에 근거하여.
На основании полученных результатов.
증거는 이를 시사한다.
Данные свидетельствуют.
...라고 주장할 수 있다.
Можно утверждать, что.
그렇게 주장할 수 있다.
Можно утверждать, что.
주목할 가치가 있다.
Стоит отметить, что.
그 점은 강조해야 한다.
Следует подчеркнуть, что.
인정하는 것이 중요하다.
Важно признать.
이는 ...라는 의문을 제기한다.
Это поднимает вопрос о.
...인지 여부는 두고 봐야 한다.
Остаётся выяснить, будет ли.
본 연구는 보여준다.
Исследование демонстрирует.
자료는 시사한다.
Данные показывают.
결과는 나타낸다.
Результаты показывают.
분석 결과는 보여준다.
Анализ показывает.
인 것으로 보인다.
По-видимому.
타당해 보인다.
Представляется правдоподобным, что.
그럴 만한 근거가 있다.
Есть основания полагать.
…라고 생각할 수 있다.
Можно предположить, что.
어느 정도까지는.
В определённой степени.
이러한 맥락에서.
В этом контексте.
...에 관하여.
Что касается.
…에 관하여.
С точки зрения.
에 관하여.
относительно.
고려하여
в свете.
고려할 때.
Учитывая, что.
…라는 조건 하에
при условии, что
그렇다고 가정하면.
При условии, что.
그럼에도 불구하고.
Несмотря на это.
비록 ...일지라도
Хотя.
향수를 느끼는
Ностальгический.
우울한.
Меланхоличный.
황홀한
В эйфории.
무관심한
Апатичный.
향수를 느껴요.
Мне ностальгично.
그녀는 우울하다.
Она меланхолична.
그는 황홀했다.
Он был в эйфории.
나는 무관심을 느끼고 있어.
Я чувствую апатию.
너무 벅차요.
Меня переполняют эмоции.
그녀는 만족한다.
Она довольна.
그는 충만함을 느낀다.
Он чувствует себя реализованным.
불안해요.
Я тревожусь.
그녀는 평온하다.
Она безмятежна.
그는 갈등을 느낀다.
Он испытывает внутренний конфликт.
기쁨에 벅차요.
Я в восторге.
그녀는 낙담해 있다.
Она подавлена.
그는 양가감정을 느낀다.
Он испытывает противоречивые чувства.
정말 들떠 있어요.
Я в восторге.
그녀는 사색적이다.
Она задумчива.
그는 취약하다고 느낀다.
Он чувствует себя уязвимым.
저는 회복력이 있습니다.
Я устойчив(а).
그녀는 공감 능력이 뛰어나다.
Она эмпатична.
그는 자신이 권한을 얻었다고 느낀다.
Он чувствует себя уполномоченным.
나는 성찰적이다.
Я интроспективен.
그녀는 열정적이다.
Она страстная.
그는 해방감을 느낀다.
Он чувствует себя свободным.
나는 사색적이다.
Я задумчивый.
그녀는 성찰적이다.
Она задумчива.
그는 영감을 받는다.
Он чувствует вдохновение.
마음이 평안해.
Я в мире с собой.
마음씨가 곱다
Иметь золотое сердце.
구름 위에 있는 기분이다
Быть на седьмом небе.
일석이조
Убить двух зайцев одним выстрелом.
이제 네가 결정할 차례다.
Теперь всё зависит от тебя.
남의 입장이 되다
быть на чьём-то месте
정곡을 찌르다
Попасть в точку.
늦더라도 하는 게 낫다.
Лучше поздно, чем никогда.
겉모습만 보고 판단하지 마라.
Не суди книгу по обложке.
고생 끝에 낙이 온다.
Нет худа без добра.
행동이 말보다 더 중요하다
Дела говорят громче слов.
어색한 분위기를 깨다.
сломать лёд
식은 죽 먹기다
быть пустяком.
팔과 다리를 내놓아야 할 정도로 비싸다.
стоить целое состояние
귀를 기울이다.
висеть на каждом слове
가뭄에 콩 나듯
раз в сто лет.
비밀을 누설하다
Проболтаться.
눈코 뜰 새 없이 바쁘다.
быть занятым как пчела
원예 솜씨가 좋다.
иметь талант к садоводству
같은 처지에 있다
быть в одной лодке.
눈감아 주다
Закрывать глаза на что-то.
이를 악물다
сжать зубы
밤을 새우다
работать допоздна
오늘은 여기까지 하다.
На сегодня хватит.
대충하다
Халтурить.
일을 시작하다
сдвинуть с мёртвой точки
한 걸음 더 나아가다
прилагать дополнительные усилия
공부를 열심히 하다
Засесть за книги.
낙담하지 않다
Не вешать нос
요령을 배우다
Вникнуть в тонкости
근근이 살아가다
сводить концы с концами
남을 놀리다
подшучивать над кем-то
의견이 일치하다
сходиться во взглядах
중립을 지키다.
занимать нейтральную позицию
비밀을 누설하다.
Выдать секрет.
그 말을 액면 그대로 받아들이지 않다.
принимать с долей скептицизма
수건을 던지다
Опустить руки.
이해하다
осмыслить
돼지가 날 때
Когда рак на горе свистнет.
모두가 알지만 아무도 말하지 않는 문제
слон в комнате.
내가 말한 책.
Книга, о которой я говорил.
내가 편지를 보낸 사람.
Человек, которому я написал.
우리가 살던 집.
Дом, в котором мы жили.
그가 떠난 이유.
Причина, по которой он ушёл.
그녀가 그것을 해결한 방식.
Способ, которым она это решила.
모든 것이 바뀐 순간.
Момент, в который всё изменилось.
그들이 온 나라.
Страна, из которой они пришли.
우리가 성공한 방법
Способ, которым мы добились успеха.
그 일이 일어난 기간.
Период, в течение которого это произошло.
그러므로.
Поэтому.
우리가 멈춘 지점.
Точка, на которой мы остановились.
그것이 중요한 정도
Степень, в которой это имеет значение.
그가 이해한 정도.
Степень того, насколько он понял.
우리가 소통하는 수단.
Средства, с помощью которых мы общаемся.
그것이 만들어진 목적
Цель, для которой оно было создано.
그것이 일어난 상황.
Обстоятельства, при которых это произошло.
우리가 일했던 조건들.
Условия, в которых мы работали.
우리가 도착한 시간.
Время, в которое мы пришли.
우리가 만난 곳.
Место, где мы встретились.
그가 그것을 한 이유.
Причина, по которой он это сделал.
그녀가 그것을 설명한 방법.
То, как она это объяснила.
예술
Искусство.
회화
Живопись
문학
Литература
연극
Театр.
박물관
Музей.
저는 예술을 사랑해요.
Я люблю искусство.
그 그림은 아름답다.
Картина красивая.
우리는 문학을 읽습니다.
Мы читаем литературу.
저는 극장에 가요.
Я иду в театр.
우리는 박물관을 방문했어요.
Мы посетили музей.
그 예술가는 걸작을 만들었다.
Художник создал шедевр.
저는 미술사를 공부하고 있어요.
Я изучаю историю искусства.
전시회는 인상적이었다.
Выставка была впечатляющей.
우리는 콘서트에 참석했어요.
Мы посетили концерт.
공연이 뛰어났어요.
Выступление было выдающимся.
저는 소설을 쓰고 있어요.
Я пишу роман.
그 시가 출판되었다.
Стихотворение было опубликовано.
우리는 문화를 감상합니다.
Мы ценим культуру.
그 조각상은 현대적이다.
Скульптура современная.
저는 예술 운동에 대해 배우고 있어요.
Я изучаю художественные движения.
갤러리가 문을 열었다.
Галерея открылась.
우리는 그 작품에 대해 논의했다.
Мы обсудили произведение.
스타일이 독특하다.
Этот стиль уникален.
예술에 영감을 받아요.
Меня вдохновляет искусство.
문화 행사는 성공적이었다.
Культурное мероприятие прошло успешно.
우리는 문화유산을 보존합니다.
Мы сохраняем наследие.
전통은 계속된다.
Традиция продолжается.
다양한 문화를 탐구하고 있어요.
Я изучаю разные культуры.
축제가 열렸다.
Фестиваль отмечали.
우리는 예술적 표현을 소중히 여깁니다.
Мы ценим художественное выражение.
회사
Компания
사업
Бизнес
회의
встреча
계약
Контракт
투자
Инвестиция
이익
прибыль
손실
убыток
은행 계좌
банковский счёт
대출
Кредит
금리
процентная ставка.
저는 비즈니스 미팅이 있습니다.
У меня деловая встреча.
계약서에 서명해야 합니다.
Нам нужно подписать контракт.
회사는 이익을 냈습니다.
Компания получила прибыль.
은행 계좌를 열었습니다.
Я открыл банковский счёт.
저희는 대출을 신청했습니다.
Мы подали заявку на кредит.
금리가 높습니다.
Процентная ставка высокая.
매출을 늘려야 합니다.
Нам нужно увеличить продажи.
시장은 경쟁적이다.
Рынок конкурентен.
저희는 신제품을 출시했습니다.
Мы запустили новый продукт.
예산이 승인되었습니다.
Бюджет был утверждён.
잔액을 확인해야 합니다.
Мне нужно проверить баланс.
저희는 가격을 협상하고 있습니다.
Мы ведём переговоры о цене.
거래가 성사되었습니다.
Сделка заключена.
저희는 파트너십을 맺고 있습니다.
У нас партнёрство.
주가가 상승했다.
Цена акции выросла.
비용을 절감해야 합니다.
Нам нужно сократить расходы.
청구서가 발송되었습니다.
Счёт был отправлен.
대금을 수령했습니다.
Мы получили платёж.
재무 보고서가 준비되었습니다.
Финансовый отчёт готов.
저희는 사업을 확장하고 있습니다.
Мы расширяем бизнес.
합병이 발표되었습니다.
Было объявлено о слиянии.
우리는 데이터를 분석해야 합니다.
Нам нужно проанализировать данные.
그 전략이 논의되었다.
Стратегия была обсуждена.
저희는 목표를 달성했습니다.
Мы достигли наших целей.
분기 실적은 긍정적입니다.
Квартальные результаты положительные.
우리는 효율성을 개선해야 합니다.
Нам нужно повысить эффективность.
고객은 만족합니다.
Клиент доволен.
저희는 투자자를 찾고 있습니다.
Мы ищем инвесторов.
사업 계획서가 발표되었다.
Бизнес-план был представлен.
비가 오고 있었지만, 우리는 밖에 나갔다.
Хотя шёл дождь, мы вышли.
피곤함에도 불구하고 그는 계속한다.
Несмотря на то, что он устал, он продолжает.
아무리 어렵더라도 우리는 시도해야 한다.
Как бы трудно ни было, мы должны попытаться.
공부하면 할수록 더 많이 배운다.
Чем больше ты учишься, тем больше ты узнаёшь.
잠을 적게 잘수록 더 피곤하다.
Чем меньше ты спишь, тем больше устаёшь.
그는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 잊어버리기까지 했다.
Он не только опоздал, но и забыл.
좋든 싫든, 해야 한다.
Хотите вы этого или нет, вы должны это сделать.
도착하자마자 전화를 걸었어요.
Как только я приехал, я позвонил.
네가 공부하는 한, 성공할 거예요.
Пока ты учишься, ты добьёшься успеха.
당신이 지불한다면 입장할 수 있습니다.
При условии, что вы заплатите, вы можете войти.
비가 올 경우에는 우산을 가져가세요.
На случай, если пойдёт дождь, возьми зонт.
여기 계신 김에 이야기합시다.
Раз уж ты здесь, давай поговорим.
늦었으니 우리는 떠나야 한다.
Учитывая, что уже поздно, нам следует уйти.
그는 커피를 선호하는 반면, 그녀는 차를 선호한다.
В то время как он предпочитает кофе, она предпочитает чай.
내가 책을 읽고 있는 동안 그녀는 요리를 하고 있었어요.
Пока я читал, она готовила.
내가 도착하자마자 비가 오기 시작했다.
Едва я пришёл, как начался дождь.
그녀가 끝내자마자 전화가 울렸다.
Едва она закончила, как зазвонил телефон.
그는 프랑스어를 말할 뿐만 아니라 프랑스어로 글도 쓴다.
Он не только говорит по-французски, но и пишет на нём.
그 문제는 너무 복잡해서 아무도 해결할 수 없었다.
Проблема была настолько сложной, что никто не смог её решить.
그 영향은 너무 커서 모두가 눈치챘다.
Воздействие было настолько сильным, что все заметили.
이토록 헌신적인 모습을 본 적이 거의 없다.
Редко мне приходилось видеть такую преданность.
그들은 무슨 일이 닥칠지 거의 알지 못했다.
Они и не догадывались, что их ждёт.
이해할 때만 가르칠 수 있다.
Только когда вы понимаете, вы можете учить.
그가 설명하고 나서야 이해했다.
Только после того, как он объяснил, я понял.
어떠한 상황에서도 포기해서는 안 된다.
Ни при каких обстоятельствах вы не должны сдаваться.
절대로 이것을 반복해서는 안 된다.
Ни в коем случае это не должно повторяться.
이것은 어떤 식으로도 결과에 영향을 미치지 않는다.
Никаким образом это не влияет на исход.
오해를 피하기 위해, 제가 명확히 설명하겠습니다.
Чтобы избежать путаницы, позвольте мне пояснить.
모두가 이해할 수 있도록 설명하겠습니다.
Чтобы все поняли, я объясню.
나는 갔었을 것이다.
Я бы пошёл.
너는 먹었을 거야.
Вы бы съели.
그는 왔을 것이다.
Он бы пришёл.
그녀는 떠났을 것이다.
Она бы ушла.
우리는 보았을 것이다.
Мы бы увидели.
알고 있었다면 왔을 텐데.
Если бы я знал, я бы пришёл.
공부했더라면 합격했을 텐데.
Если бы ты учился, ты бы сдал.
따라서.
Следовательно.
그가 전화를 했더라면 나는 전화를 받았을 것이다.
Если бы он позвонил, я бы ответил.
우리가 더 일찍 떠났더라면 제시간에 도착했을 것이다.
Если бы мы ушли раньше, мы бы приехали вовремя.
그녀가 물어봤더라면, 내가 도왔을 것이다.
Если бы она попросила, я бы помог.
돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데.
Я бы купил это, если бы у меня были деньги.
우리는 시간이 있었더라면 프랑스를 방문했을 것이다.
Мы бы посетили Францию, если бы у нас было время.
내가 너였더라면, 거절했을 거야.
Если бы я был тобой, я бы отказался.
비가 왔더라면 우리는 집에 있었을 것이다.
Если бы пошёл дождь, мы бы остались дома.
내가 더 열심히 노력했더라면 성공했을 것이다.
Я бы добился успеха, если бы постарался сильнее.
우리가 설명했더라면 그들은 이해했을 텐데.
Они бы поняли, если бы мы объяснили.
그를 봤더라면 그에게 말했을 텐데.
Если бы я увидел его, я бы сказал ему.
네가 전화를 했더라면 그녀는 기뻐했을 거예요.
Она была бы счастлива, если бы ты позвонил.
우리가 더 잘했더라면 이겼을 것이다.
Мы бы выиграли, если бы сыграли лучше.
그들이 제시간에 도착했더라면, 우리는 시작했을 것이다.
Если бы они прибыли вовремя, мы бы начали.
그들이 더 많이 제안했더라면 저는 수락했을 텐데.
Я бы принял, если бы они предложили больше.
그는 시간이 더 있었더라면 끝냈을 것이다.
Он бы закончил, если бы у него было больше времени.
내가 진실을 알았더라면 다르게 행동했을 것이다.
Если бы я знал правду, я бы поступил иначе.
네가 왔더라면 그것을 즐겼을 거예요.
Тебе бы это понравилось, если бы ты пришёл.
또한.
Более того.
게다가.
Более того.
또한.
Кроме того.
또한.
Кроме того.
그럼에도 불구하고.
Тем не менее.
그럼에도 불구하고
Тем не менее.
하지만.
Однако.
반면에.
С другой стороны.
반대로.
Наоборот.
반면에.
Напротив.
그 결과.
В результате.
그러므로
следовательно.
따라서.
Таким образом.
따라서.
Соответственно.
예를 들어.
Например.
예를 들어.
Например.
즉.
А именно.
다시 말해.
Другими словами.
즉.
То есть.
다르게 말하면.
Другими словами.
요약하면.
Вкратце.
결론적으로
В заключение.
결론적으로.
В заключение.
요약하자면.
Подводя итоги.
결론적으로.
В целом.
전반적으로.
В целом.
본질적으로.
По сути.
대학교
университет
학생
Студент.
교수
Профессор.
학위
степень.
논문
диссертация
연구
исследование.
저는 대학교에서 공부하고 있어요.
Я учусь в университете.
그녀는 논문을 쓰고 있다.
Она пишет свою диссертацию.
우리는 연구를 하고 있습니다.
Мы проводим исследования.
교수님이 강의를 하셨다.
Профессор прочитал лекцию.
에세이를 써야 해요.
Мне нужно написать эссе.
시험은 다음 주입니다.
Экзамен на следующей неделе.
시험에 합격했어요.
Я сдал тест.
그녀는 학위를 받았어요.
Она получила степень.
우리는 세미나에 참석했습니다.
Мы посетили семинар.
도서관은 열려 있습니다.
Библиотека открыта.
수업을 듣고 있어요.
Я посещаю курс.
과제는 내일까지 제출해야 합니다.
Срок сдачи задания — завтра.
우리는 그 주제를 논의했다.
Мы обсудили тему.
학년도는 9월에 시작합니다.
Учебный год начинается в сентябре.
인식론
Эпистемология
저는 문학을 전공하고 있어요.
Моя специальность — литература.
그녀는 박사 과정을 밟고 있다.
Она учится в аспирантуре.
우리는 출처를 인용해야 합니다.
Нам нужно ссылаться на наши источники.
참고 문헌은 필수입니다.
Библиография обязательна.
구술 시험을 준비하고 있어요.
Я готовлюсь к устному экзамену.
성적이 우수했습니다.
Оценка была отличной.
우리는 함께 공부했어요.
Мы учились вместе.
교육과정은 포괄적이다.
Учебная программа всесторонняя.
저는 프랑스어를 배우고 있어요.
Я учу французский.
장학금이 수여되었다.
Стипендия была присуждена.
안녕하세요.
Здравствуйте.
안녕.
Привет.
안녕히 가십시오.
До свидания.
안녕.
Пока.
대단히 감사합니다.
Большое вам спасибо.
정말 고마워.
Спасибо большое.
원합니다.
Мне хотелось бы.
원해.
Хочу.
해 주시겠습니까?
Не могли бы вы, пожалуйста.
할 수 있어?
Можешь?
만나 뵙게 되어 기쁩니다.
Приятно познакомиться с вами.
만나서 반가워.
Приятно познакомиться.
사과드립니다.
Приношу свои извинения.
미안해.
Извини.
…해 주시면 감사하겠습니다.
Я был бы признателен, если бы.
해주면 고마워.
Было бы здорово, если.
유감스럽게도 알려드립니다.
С сожалением сообщаю вам.
이렇게 말하게 돼서 미안해.
Мне жаль говорить тебе это.
귀하의 회신을 기다리겠습니다.
С нетерпением жду Вашего ответа.
소식 기다릴게.
Надеюсь услышать от тебя.
나는 먹으면서 읽는다.
Едя, я читаю.
존재론
Онтология
걷는 동안 나는 생각한다.
Гуляя, я думаю.
기다리면서 전화했어요.
Ожидая, я позвонил.
공부함으로써 배울 것이다.
Изучая, вы узнаете.
열심히 일함으로써 그는 성공했다.
Работая усердно, он добился успеха.
그녀는 아무 말도 하지 않고 떠났다.
Не сказав ничего, она ушла.
끝내고 나서 우리는 떠났다.
Закончив, мы ушли.
떠나기 전에 작별 인사를 해.
Уходя, попрощайся.
그는 말하면서 손짓을 했다.
Разговаривая, он жестикулировал.
더 많이 읽음으로써, 나아집니다.
Читая больше, вы улучшаетесь.
저는 음악을 들으면서 일해요.
Слушая музыку, я работаю.
생각하지 않고 그는 대답했다.
Не думая, он ответил.
식사를 한 후에 우리는 밖으로 나갔어요.
Поев, мы вышли.
매일 연습함으로써 그녀는 향상되었다.
Практикуясь ежедневно, она улучшилась.
나는 여행하면서 많은 것을 배웠다.
Путешествуя, я многому научился.
도착하자마자 그는 가족에게 전화했다.
Прибыв, он позвонил своей семье.
그 소식을 듣고 그녀는 울었다.
Услышав новость, она заплакала.
불평하는 대신 뭔가 해.
Вместо того чтобы жаловаться, сделай что-нибудь.
일하는 것 외에도 그는 공부도 한다.
Кроме работы, он также учится.
피곤함에도 불구하고 그녀는 계속했다.
Несмотря на усталость, она продолжала.
지시를 따르면 성공할 거예요.
Следуя инструкциям, вы добьётесь успеха.
모르는 사이에 시간이 흘렀다.
Не замечая этого, время прошло.
그것을 논의한 후 우리는 결정했다.
Обсудив это, мы решили.
결정하기 전에 신중하게 생각하세요.
Прежде чем принять решение, подумай внимательно.
선택지를 고려하면서 그는 주저했다.
Рассматривая варианты, он колебался.
세부 사항에 집중함으로써, 품질이 향상됩니다.
Фокусируясь на деталях, вы улучшаете качество.
사실을 모른 채로는 우리는 판단할 수 없다.
Не зная фактов, мы не можем судить.
논리학
Логика.
결과를 보고 그는 놀랐다.
Увидев результаты, он удивился.
포기하는 것 대신 다시 시도해 보세요.
Вместо того чтобы сдаваться, попробуй снова.
소송
иск
원고
истец
피고인
Ответчик.
변호사
адвокат
변호사
адвокат
증언
Свидетельские показания
증거
Доказательство.
증인
свидетель
배심원단
присяжные
평결
Вердикт.
항소
апелляция
법적 책임
Ответственность.
과실
Небрежность.
계약 위반
Нарушение договора.
합의
мировое соглашение
보상
Компенсация.
손해배상
Убытки
금지명령
судебный запрет
소환장
повестка
선서 진술서
Аффидевит
법률
закон
조례
Постановление
관할권
Юрисдикция
적법 절차
надлежащая правовая процедура
인신보호영장.
хабеас корпус
유죄 인정 거래
сделка со следствием
기소
обвинение
변호
Защита.
무죄 판결
Оправдательный приговор
기자
Журналист.
기사
Статья.
신문
Газета.
텔레비전
Телевидение
저는 매일 신문을 읽어요.
Я читаю газету ежедневно.
기사가 게재되었다.
Статья была опубликована.
뉴스 보고 있어요.
Я смотрю новости.
기자가 그를 인터뷰했다.
Журналист взял у него интервью.
우리는 시사 문제에 대해 논의했다.
Мы обсудили текущие события.
보도가 방송되었다.
Репортаж был транслирован.
소셜 미디어를 팔로우하고 있어요.
Я слежу за социальными сетями.
그 게시물이 화제가 되었다.
Пост стал вирусным.
우리는 정보를 공유했어요.
Мы поделились информацией.
댓글이 삭제되었습니다.
Комментарий был удалён.
콘텐츠를 만들고 있어요.
Я создаю контент.
동영상이 업로드되었습니다.
Видео было загружено.
우리는 캠페인을 시작했습니다.
Мы запустили кампанию.
그 광고는 효과적이었다.
Реклама была эффективной.
발표하고 있어요.
Я делаю презентацию.
연설은 감동적이었다.
Речь была вдохновляющей.
우리는 메시지를 전달했다.
Мы передали сообщение.
기자회견이 열렸다.
Пресс-конференция была проведена.
블로그 글을 쓰고 있어요.
Я пишу пост в блоге.
팟캐스트가 녹음되었다.
Подкаст был записан.
우리는 청중을 분석했다.
Мы проанализировали аудиторию.
미디어 보도가 광범위했다.
Освещение в СМИ было обширным.
영상을 편집하고 있어요.
Я монтирую видео.
인터뷰가 진행되었다.
Интервью было проведено.
우리는 그 기사를 게재했습니다.
Мы опубликовали эту историю.
그 헤드라인은 눈에 띄었다.
Заголовок был броским.
저는 소셜 미디어를 관리하고 있어요.
Я веду социальные сети.
참여율이 증가했다.
Уровень вовлечённости увеличился.
우리는 목표 청중에게 도달했다.
Мы достигли нашей целевой аудитории.
커뮤니케이션 전략이 효과가 있었다.
Стратегия коммуникации сработала.
피드백을 모니터링하고 있습니다.
Я отслеживаю обратную связь.
메시지는 명확했다.
Сообщение было ясным.
우리는 의사소통을 개선했다.
Мы улучшили нашу коммуникацию.
그 브랜드는 인식되었다.
Бренд был признан.
추론.
Рассуждение.
보도자료를 작성하고 있어요.
Я пишу пресс-релиз.
언론의 관심은 긍정적이었다.
Внимание СМИ было положительным.
그 책은 학생들에 의해 읽힌다.
Книга читается студентами.
그 집은 작년에 지어졌다.
Дом был построен в прошлом году.
편지는 내일 발송될 것입니다.
Письмо будет отправлено завтра.
문제가 해결되고 있다.
Проблема решается.
그 결정은 어제 내려졌습니다.
Решение было принято вчера.
여기에서는 프랑스어가 사용됩니다.
Здесь говорят по-французски.
그는 부자라고 알려져 있다.
Говорится, что он богат.
그녀가 떠난 것으로 여겨진다.
Считается, что она ушла.
문이 열렸다.
Дверь была открыта.
창문이 닫혔다.
Окно было закрыто.
차가 수리되었다.
Машина была отремонтирована.
문서가 서명되었다.
Документ был подписан.
회의가 취소되었다.
Встреча была отменена.
그 프로젝트는 다음 달에 완료될 것입니다.
Проект будет завершён в следующем месяце.
보고서가 작성되고 있다.
Отчёт пишется.
그 건물이 개조되었다.
Здание было отремонтировано.
제안서는 다음 주에 검토될 것입니다.
Предложение будет рассмотрено на следующей неделе.
그 실수는 즉시 발견되었다.
Ошибка была замечена сразу.
뉴스가 어제 발표되었다.
Новость была объявлена вчера.
그 질문은 답변되어야 한다.
На вопрос следует ответить.
그 작업은 금요일까지 완료되어야 합니다.
Работа должна быть выполнена к пятнице.
문제는 조사되고 있다.
Проблема расследуется.
결과가 발표되었다.
Результаты были опубликованы.
계약서는 양 당사자에 의해 서명되었다.
Договор был подписан обеими сторонами.
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다.
Фильм был снят известным режиссёром.
그 이론은 입증되었다.
Теория была доказана.
논증.
аргумент
신청서가 처리되고 있습니다.
Заявка обрабатывается.
변경 사항은 위원회에 의해 승인되었다.
Изменения были одобрены комитетом.
문제는 해결되어야 한다.
Проблему нужно решить.
그 작업은 완료될 것으로 예상된다.
Ожидается, что работа будет выполнена.
보고서는 제출된 것으로 알려져 있다.
Говорят, что отчёт был подан.
그 건물은 1800년대에 지어졌다고 여겨진다.
Считается, что здание было построено в 1800-х годах.
문제는 해결된 것으로 간주된다.
Проблема считается решённой.
그 제안은 거절된 것으로 여겨진다.
Считается, что предложение было отклонено.
그 문제는 논의된 것으로 알려져 있다.
Известно, что вопрос был обсуждён.
그 결정은 내려진 것으로 이해된다.
Решение считается принятым.
그 문제는 해결된 것으로 보고된다.
Сообщается, что проблема была решена.
그 문서는 위조된 것으로 알려져 있다.
Документ, как утверждается, был подделан.
프로젝트는 다음 달까지 완료될 예정이다.
Проект должен быть завершён к следующему месяцу.
회의는 내일 열리기로 예정되어 있습니다.
Встреча запланирована на завтра.
그 책은 내년에 출판될 가능성이 있다.
Книга, вероятно, будет опубликована в следующем году.
그 사건은 반드시 조사될 것이다.
Это дело обязательно будет расследовано.
그 문제는 확실히 해결될 것이다.
Дело наверняка будет решено.
변경 사항이 통보되어 우리는 계획을 조정했습니다.
Будучи информированными об изменениях, мы скорректировали наши планы.
위험에 대해 경고를 받았기 때문에 그들은 예방 조치를 취했다.
Предупреждённые об опасности, они приняли меры предосторожности.
일이 완료되어 우리는 마침내 쉴 수 있었다.
Работа была завершена, и мы наконец могли отдохнуть.
그 이론이 맞다고 널리 여겨지고 있다.
Широко считается, что теория верна.
우리가 접근 방식을 재고해야 한다고 제안되었다.
Было предложено пересмотреть наш подход.
알았으면 좋았을 텐데.
Жаль, что я не знал(а).
전제.
Посылка.
내가 더 공부했더라면.
Если бы я больше учился.
네가 나한테 말해줬더라면 좋았을 텐데.
Я бы предпочёл, чтобы ты сказал мне.
그가 떠나버렸다는 게 안타깝다.
Жаль, что он ушёл.
나는 그녀가 오지 않았다는 것을 후회한다.
Мне жаль, что она не пришла.
그들이 이미 떠나 버려서 유감이에요.
Мне жаль, что они уже ушли.
우리가 기차를 놓쳤다니 안타깝다.
Жаль, что мы пропустили поезд.
거기에 있었더라면 좋았을 텐데.
Жаль, что меня там не было.
네가 더 일찍 전화했더라면.
Если бы ты позвонил раньше.
그가 남아 있었더라면 좋았을 텐데.
Я бы предпочёл, чтобы он остался.
그녀가 잊어버렸다는 게 안타깝다.
Жаль, что она забыла.
우리가 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데.
Хотелось бы, чтобы мы встретились раньше.
내가 네 조언을 들었더라면.
Если бы я послушал(а) твой совет.
나는 이해하지 못했다는 것을 후회한다.
Я сожалею, что не понял.
그들이 준비하지 않았다는 것이 안타깝다.
Жаль, что они не подготовились.
그 기회를 잡았더라면 좋았을 텐데.
Жаль, что я не воспользовался этой возможностью.
우리가 진실을 알았더라면.
Если бы мы только знали правду.
네가 거기에 있었더라면 좋았을 텐데.
Мне бы понравилось, если бы ты присутствовал.
그가 우리에게 알려주지 않았다는 것이 유감이다.
Жаль, что он нам не сообщил бы.
상황이 달랐더라면 좋았을 텐데.
Хотелось бы, чтобы всё было по-другому.
윤리학
Этика.
도덕
Нравственность.
Добродетель
도덕적 딜레마.
моральная дилемма.
양심
Совесть.
원칙
Принцип.
가치.
ценность
신념
Убеждение.
교리
Доктрина
이론.
Теория.
패러다임
парадигма
형이상학
Метафизика
결론.
Заключение.
연역
дедукция.
귀납법
Индукция.
논리적 오류
Логическая ошибка.
역설
Парадокс.
실존주의
Экзистенциализм
공리주의
Утилитаризм
의무론
деонтология
이타주의
Альтруизм.
이기주의
Эгоизм.
상대주의.
Релятивизм.
절대주의
абсолютизм.
정부
Правительство.
정치
Политика.
선거
Выборы
투표.
Голосуйте.
시민
гражданин
저는 선거에서 투표했어요.
Я проголосовал на выборах.
정부가 선출되었다.
Правительство было избрано.
우리는 정치에 대해 논의했다.
Мы обсуждали политику.
시민은 권리를 가지고 있다.
Гражданин имеет права.
법안이 통과되었다.
Закон был принят.
우리는 사회 개혁이 필요합니다.
Нам нужна социальная реформа.
정책이 시행되었다.
Политика была реализована.
저는 정치에 관심이 있어요.
Мне интересна политика.
토론은 치열했다.
Дебаты были жаркими.
우리는 그 후보를 지지합니다.
Мы поддерживаем кандидата.
의회가 표결했다.
Парламент проголосовал.
저는 시민입니다.
Я гражданин.
권리가 보호되었다.
Права были защищены.
우리는 변화가 필요합니다.
Нам нужны перемены.
사회는 진화하고 있다.
Общество развивается.
저는 민주주의에 참여하고 있습니다.
Я участвую в демократии.
그 문제는 다루어졌다.
Вопрос был рассмотрен.
우리는 시위를 조직했습니다.
Мы организовали протест.
그 운동은 지지를 얻었다.
Движение получило поддержку.
나는 사회에 대해 걱정하고 있다.
Меня беспокоит общество.
지역사회가 하나로 뭉쳤다.
Сообщество объединилось.
우리는 권리를 옹호합니다.
Мы выступаем за права.
법안이 제출되었다.
Законопроект был предложен.
저는 선거운동을 지켜보고 있어요.
Я слежу за кампанией.
여론은 중요하다.
Общественное мнение имеет значение.
나는 네가 행복하길 원해.
Я хочу, чтобы ты был счастлив.
우리가 제시간에 도착하는 것이 중요합니다.
Важно, чтобы мы пришли вовремя.
네가 여기 있어서 기뻐요.
Я рад, что ты здесь.
그가 올지 의심한다.
Я сомневаюсь, что он придёт.
그녀가 공부해야 한다.
Необходимо, чтобы она училась.
비가 올까 봐 걱정이에요.
Боюсь, что пойдёт дождь.
그가 맞을 수도 있다.
Возможно, он прав.
네가 떠났다니 놀랐어.
Меня удивило, что ты ушёл.
우리가 끝내는 것이 필수적이다.
Важно, чтобы мы закончили.
나는 그녀가 동의할 것 같지 않다.
Я не думаю, что она согласится.
네가 알면 더 낫다.
Лучше, чтобы ты знал.
아프다니 미안해요.
Мне жаль, что ты болен.
그가 전화하지 않은 게 이상해.
Странно, что он не позвонил.
당신이 성공하시길 바랍니다.
Я надеюсь, что у тебя всё получится.
그녀가 올 것 같지 않다.
Вряд ли она придёт.
그가 늦을까 봐 걱정이에요.
Я переживаю, что он может опоздать.
우리가 지금 행동해야 한다.
Крайне важно, чтобы мы действовали сейчас.
네가 여기 있어서 기뻐.
Я очень рад, что ты здесь.
우리가 떠나야만 한다.
Важно, чтобы мы ушли.
그들이 왔더라면 좋았을 텐데요.
Мне жаль, что они не пришли.
떠나기 전에 말해 주세요.
Прежде чем уйдёшь, скажи мне.
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요.
Если ты не будешь учиться, ты не сдашь.
이해할 수 있도록 제가 설명할게요.
Чтобы вы поняли, я объясню.
저는 도와줄 수 있는 사람을 찾고 있어요.
Я ищу кого-то, кто мог бы помочь.
아는 사람이 없다.
Нет никого, кто бы знал.
그에게 즉시 알려져야 한다.
Необходимо, чтобы он был немедленно проинформирован.
나는 그녀를 그 직책의 후보로 고려할 것을 권합니다.
Я рекомендую, чтобы её рассмотрели на эту должность.
그 문제는 해결되어야 한다.
Жизненно важно, чтобы этот вопрос был решён.
그에게 다시 기회를 줘야 한다고 제안합니다.
Я предлагаю, чтобы ему дали ещё один шанс.
당신이 참석하는 것이 바람직합니다.
Желательно, чтобы вы присутствовали.
그 문제가 처리되기를 요구합니다.
Я требую, чтобы этот вопрос был решён.
우리가 사전에 통보받는 것이 바람직하다.
Предпочтительно, чтобы нас уведомили заранее.
문서가 검토되기를 요청합니다.
Я прошу, чтобы документ был рассмотрен.
마감일을 반드시 지켜야 한다.
Крайне важно, чтобы срок был соблюдён.
절차가 지켜지도록 요구합니다.
Я настаиваю на том, чтобы процедура была соблюдена.
모든 요구사항이 충족되는 것이 필수적이다.
Важно, чтобы все требования были выполнены.
위원회를 구성할 것을 제안합니다.
Я предлагаю, чтобы был создан комитет.
예방 조치를 취하도록 권장됩니다.
Рекомендуется принять меры предосторожности.
즉시 조치가 취해지기를 촉구합니다.
Я настаиваю на том, чтобы меры были приняты немедленно.
조치가 시행되어야 한다.
Необходимо, чтобы меры были приняты.
나는 그 보고서가 금요일까지 제출되기를 요구합니다.
Я требую, чтобы отчет был сдан к пятнице.
안전 수칙을 반드시 준수해야 한다.
Необходимо, чтобы протоколы безопасности соблюдались.
크다.
Большой.
큰.
большой
거대한.
Огромный.
보다
смотреть
보다.
смотреть
보다.
видеть
말하다
сказать
말하다.
сказать
말하다.
Говорить.
말하다
говорить
행복한
Счастливый.
기쁜.
радостный
내용.
Содержание.
생각하다.
думать
숙고하다
размышлять
고려하다
рассматривать.
빠르다
Быстро.
빠른.
Быстрый.
신속한
Быстрый.
아름다운.
Прекрасный.
예쁘다.
Красивый.
아름다운.
Великолепный.
이해하다.
Понимать
이해하다.
Понимать
이해하다.
Понять.
돕다.
помогать
돕다
помогать
돕다
помогать
지원하다.
Поддерживать.
화난.
Злой.
분노한.
в ярости.
격분한
яростный.
격노한
взбешённый
작다
маленький
아주 작은
крошечный
극히 작은
Крошечный.
걷다
ходить
거닐다
прогуляться
떠돌다
бродить
거닐다.
идти не спеша.
똑똑한
умный.
똑똑한.
Умный.
영리한.
умный.
현명한.
Мудрый.
컴퓨터
компьютер
소프트웨어
Программное обеспечение.
인터넷
Интернет
웹사이트
веб-сайт
이메일
Электронная почта.
저는 매일 제 컴퓨터를 사용합니다.
Я пользуюсь компьютером каждый день.
소프트웨어가 업데이트되었습니다.
Программное обеспечение было обновлено.
인터넷을 검색하고 있어요.
Я просматриваю интернет.
웹사이트가 로딩 중입니다.
Сайт загружается.
이메일을 보냈어요.
Я отправил электронное письмо.
비밀번호가 변경되었습니다.
Пароль был изменён.
우리는 데이터를 백업해야 합니다.
Нам нужно сделать резервную копию данных.
시스템이 충돌했어요.
Система дала сбой.
파일을 다운로드하고 있어요.
Я скачиваю файл.
연결이 느려요.
Соединение медленное.
우리는 클라우드 저장소를 사용합니다.
Мы используем облачное хранилище.
앱이 설치되었습니다.
Приложение было установлено.
프로그래밍하고 있어요.
Я программирую.
그 알고리즘은 효율적이다.
Алгоритм эффективен.
저희는 새로운 기능을 개발했습니다.
Мы разработали новую функцию.
실험이 진행되었다.
Эксперимент был проведён.
가설은 검증되었다.
Гипотеза была проверена.
우리는 결과를 분석했다.
Мы проанализировали результаты.
그 이론은 증명되었다.
Теория была доказана.
저는 물리학을 공부하고 있어요.
Я изучаю физику.
분자가 식별되었다.
Молекула была идентифицирована.
우리는 연구를 수행했습니다.
Мы провели исследование.
그 발견은 발표되었다.
Открытие было опубликовано.
저는 실험실에서 일하고 있어요.
Я работаю в лаборатории.
시료가 분석되었다.
Образец был проанализирован.
우리는 더 많은 데이터가 필요합니다.
Нам нужно больше данных.
방정식이 풀렸다.
Уравнение было решено.
저는 과학 논문을 읽고 있어요.
Я читаю научную статью.
방법론이 설명되었다.
Методология была объяснена.
우리는 결과를 검증했습니다.
Мы проверили результаты.
특허가 출원되었다.
Заявка на патент была подана.
저는 인공지능을 사용하고 있습니다.
Я использую искусственный интеллект.
데이터베이스가 업데이트되었습니다.
База данных была обновлена.
우리는 해결책을 구현했습니다.
Мы реализовали решение.
그 혁신은 성공적이었다.
Инновация была успешной.