전문가 수준 - 이탈리아어 학습

전문가 수준에서 이탈리아어 학습

전문가 수준 어휘와 구문으로 이탈리아어 숙달에 도달하세요. 한국어 사용자를 위해 설계된 구조화된 플래시카드로 실력을 완성하세요.

참고문헌이 완성되었습니다.
La bibliografia è completa.
동료 심사는 긍정적이었다.
La revisione tra pari è stata positiva.
학술지가 이를 게재했다.
La rivista accademica lo ha pubblicato.
이론적 틀이 연구를 안내한다.
Il quadro teorico guida lo studio.
실증적 증거가 그 주장을 뒷받침한다.
Le prove empiriche sostengono l'affermazione.
정량적 분석은 패턴을 드러낸다.
L'analisi quantitativa evidenzia schemi.
질적 연구는 관점들을 탐구한다.
La ricerca qualitativa esplora prospettive.
학술 논문은 지식에 기여한다.
L'articolo accademico contribuisce alla conoscenza.
학술 담론은 형식적이다.
Il discorso accademico è formale.
연구 질문이 명확하다.
La domanda di ricerca è chiara.
자료 분석이 철저하다.
L'analisi dei dati è approfondita.
학술적 글쓰기는 관습을 따른다.
La scrittura accademica segue le convenzioni.
그 학술 연구는 동료 심사를 받습니다.
Il lavoro accademico è sottoposto a revisione tra pari.
본 연구는 해당 분야에 기여한다.
La ricerca contribuisce al campo.
그 학술적 논증은 잘 구성되어 있다.
L'argomentazione accademica è ben strutturata.
이론적 관점이 분석에 영향을 미친다.
La prospettiva teorica informa l'analisi.
학술 간행물은 이해를 증진시킨다.
La pubblicazione accademica avanza la comprensione.
인식론적 틀은 연구를 뒷받침한다.
Il quadro epistemologico è alla base della ricerca.
존재론적 가정은 방법론에 영향을 미친다.
Le assunzioni ontologiche informano la metodologia.
해석학적 접근법은 자료를 해석한다.
L'approccio ermeneutico interpreta i dati.
그 분야에서 패러다임 전환이 일어났다.
La svolta paradigmatica si è verificata nel campo.
이론적 근거는 타당하다.
I fondamenti teorici sono solidi.
개념적 틀은 분석을 안내한다.
Il quadro concettuale guida l'analisi.
연구 방법의 엄밀성은 타당성을 보장한다.
Il rigore metodologico garantisce la validità.
인식론적 입장이 명시적이다.
La posizione epistemologica è esplicita.
존재론적 약속은 탐구를 형성한다.
L'impegno ontologico plasma l'indagine.
가치론적 고려사항이 다루어진다.
Le considerazioni assiologiche sono affrontate.
연구 패러다임은 해석에 영향을 미친다.
Il paradigma di ricerca influenza l'interpretazione.
인식론적 입장은 일관적이다.
La posizione epistemologica è coerente.
이론적 관점은 통찰을 제공한다.
La lente teorica fornisce approfondimenti.
방법론적 삼각화는 신뢰성을 향상시킨다.
La triangolazione metodologica aumenta la credibilità.
인식론적 가정들은 명확하다.
Le assunzioni epistemologiche sono trasparenti.
존재론적 관점은 연구의 틀을 제시한다.
La prospettiva ontologica inquadra lo studio.
이론적 기여는 지식을 발전시킨다.
Il contributo teorico fa progredire la conoscenza.
방법론적 혁신은 새로운 길을 연다.
L'innovazione metodologica apre nuove prospettive.
인식론적 엄밀성은 학문적 정직성을 보장한다.
Il rigore epistemologico garantisce l'integrità accademica.
마음씨가 착하다.
Avere un cuore d'oro.
하늘을 나는 기분이다.
Essere al settimo cielo.
일석이조
Prendere due piccioni con una fava.
이제 네 차례야.
La palla è nel tuo campo.
누군가의 입장이 되다.
Essere nei panni di qualcuno.
정곡을 찌르다.
Colpire nel segno.
늦더라도 하는 게 안 하는 것보다 낫다.
Meglio tardi che mai.
겉모습만 보고 판단하지 마라.
Non giudicare un libro dalla copertina.
고생 끝에 낙이 온다
Non tutto il male viene per nuocere.
말보다 행동이 더 중요하다.
I fatti parlano più delle parole.
어색한 분위기를 깨다
Rompere il ghiaccio.
식은 죽 먹기.
Essere un gioco da ragazzi.
팔과 다리를 내놓아야 한다.
Costare un occhio della testa.
귀를 기울이다
Essere tutto orecchi.
가뭄에 콩 나듯
Ogni morte di papa.
비밀을 누설하다.
Svelare un segreto.
벌처럼 바쁘다
Essere indaffarato come un'ape.
식물을 잘 키우다
Avere il pollice verde.
같은 처지에 있다.
essere nella stessa barca.
눈감아 주다
Chiudere un occhio.
밤을 새우다
fare le ore piccole
양의 탈을 쓴 늑대이다.
Essere un lupo travestito da pecora.
엎질러진 물을 두고 울다
Piangere sul latte versato.
누군가의 눈에 넣어도 아프지 않다.
Essere il beniamino di qualcuno.
돌려 말하다
menare il can per l'aia
짚더미 속의 바늘이다.
Essere un ago in un pagliaio.
마지막 지푸라기가 되다.
Essere la goccia che fa traboccare il vaso.
진퇴양난에 빠지다
Essere tra l'incudine e il martello.
금상첨화가 되다.
Essere la ciliegina sulla torta.
새발의 피에 불과하다
Essere una goccia nel mare.
정직하고 믿음직한 사람이다.
Essere il sale della terra.
제값을 하다
meritare il proprio stipendio
주의를 딴 데로 돌리는 것이다.
Essere un diversivo.
사치품이 골칫거리가 되다
Essere un elefante bianco.
다크호스가 되다
Essere un outsider.
기억에 남을 날이다.
Essere un giorno da ricordare.
현행범으로 잡히다.
essere colto con le mani nel sacco.
샘이 나다
Morire d'invidia.
빚을 지고 있다.
Essere in rosso.
흑자이다
Essere in attivo.
아무리 애를 써도 소용없다
insistere fino allo sfinimento
가뭄에 콩 나듯
una volta ogni morte di papa
갑자기
Essere inaspettato.
충성스럽다
essere fedele
겁이 많다
Essere un codardo.
절호의 기회다.
Essere un'opportunità d'oro.
금보다 귀하다
Valere il suo peso in oro.
금과옥조가 되다
Essere la regola d'oro.
위안이 되다
Essere il lato positivo.
금수저로 태어나다
Essere nato con la camicia.
달변이다.
Avere la lingua d'argento.
애매한 영역이다.
Essere una zona grigia.
해고당하다
Essere licenziato.
팔팔하다
essere in ottima forma.
문체가 화려하다.
Essere una prosa pomposa.
깊은 생각에 잠기다.
Essere assorto nei propri pensieri.
흑백이 분명하다
essere chiaro e inequivocabile.
블랙리스트에 오르다.
essere inserito nella lista nera.
소셜 미디어.
I social media.
SNS를 스크롤하고 있어요.
Sto scorrendo i social media.
그 게시물이 화제가 됐다.
Il post è diventato virale.
트렌드를 따르고 있어요.
Seguo le tendenze.
그 밈이 공유되었다.
Il meme è stato condiviso.
저는 콘텐츠를 스트리밍하고 있어요.
Sto trasmettendo contenuti.
그 인플루언서는 그 제품을 홍보했다.
L'influencer ha promosso il prodotto.
콘텐츠를 만들고 있어요.
Sto creando contenuti.
해시태그가 유행하고 있었다.
L'hashtag era di tendenza.
저는 지역사회와 소통하고 있어요.
Mi sto impegnando con la comunità.
디지털 문화는 진화한다.
La cultura digitale si evolve.
저는 현대적인 표현을 사용하고 있어요.
Sto usando espressioni moderne.
대중문화에 대한 언급이 있었다.
È stato fatto un riferimento alla cultura pop.
저는 시사에 밝습니다.
Sono al corrente degli eventi attuali.
현대의 은어가 사용된다.
Si usa il gergo contemporaneo.
저는 현대 언어에 적응하고 있어요.
Mi sto adattando al linguaggio moderno.
그 문화적 현상이 등장했다.
Il fenomeno culturale è emerso.
저는 대중문화를 따라가고 있어요.
Seguo la cultura pop.
그 현대적 표현이 널리 퍼졌다.
L'espressione moderna prese piede.
저는 현대 어휘를 사용하고 있어요.
Sto usando un lessico contemporaneo.
문화적 변화가 일어났다.
Il cambiamento culturale è avvenuto.
저는 현대 문화에 참여하고 있어요.
Sto interagendo con la cultura contemporanea.
그 유행은 오래가지 못했다.
La tendenza è durata poco.
저는 문화적 변화에 대해 알고 있습니다.
Sono consapevole dei cambiamenti culturali.
그 동시대적 언급은 이해되었다.
Il riferimento contemporaneo è stato compreso.
공학
Ingegneria
설계
Progettazione
시제품
Prototipo
공학 프로젝트가 완료되었습니다.
Il progetto ingegneristico è stato completato.
그 설계는 혁신적이었다.
Il design era innovativo.
시제품이 시험되었다.
Il prototipo è stato testato.
기술 사양이 충족되었습니다.
Le specifiche tecniche sono state soddisfatte.
그 공학적 해결책은 효율적이었다.
La soluzione ingegneristica è stata efficiente.
기술 문서는 포괄적이었다.
La documentazione tecnica era esaustiva.
엔지니어링 팀이 협력했다.
Il team di ingegneria ha collaborato.
설계 과정은 반복적이었다.
Il processo di progettazione è stato iterativo.
기술적 요구사항이 분석되었다.
I requisiti tecnici sono stati analizzati.
그 공학 혁신은 특허를 받았다.
L'innovazione ingegneristica è stata brevettata.
기술적 타당성이 평가되었다.
La fattibilità tecnica è stata valutata.
공학 기준이 준수되었습니다.
Gli standard ingegneristici sono stati rispettati.
설계 최적화가 성능을 향상시켰다.
L'ottimizzazione del progetto ha migliorato le prestazioni.
기술적 구현은 성공적이었다.
L'implementazione tecnica è stata completata con successo.
그 공학적 방법은 체계적이었다.
La metodologia ingegneristica era sistematica.
르네상스.
Il Rinascimento.
기술적 분석은 상세했다.
L'analisi tecnica è stata dettagliata.
그 공학적 해결책은 지속 가능했다.
La soluzione ingegneristica era sostenibile.
그 기술적 진보는 의미가 컸다.
Il progresso tecnologico è stato significativo.
공학 설계가 검증되었다.
La progettazione ingegneristica è stata convalidata.
기술적 전문성이 입증되었다.
La competenza tecnica è stata dimostrata.
그 엔지니어링 프로젝트는 효과적으로 관리되었다.
Il progetto di ingegneria è stato gestito efficacemente.
그 기술 혁신은 획기적이었다.
L'innovazione tecnologica è stata rivoluzionaria.
공학적 접근은 다학제적이었다.
L'approccio ingegneristico era multidisciplinare.
그 기술적 해결책은 확장 가능했다.
La soluzione tecnica era scalabile.
엔지니어링 품질이 보장되었다.
La qualità ingegneristica è stata garantita.
기술 개발이 가속화되었다.
Lo sviluppo tecnologico è stato accelerato.
공학의 우수성이 인정되었다.
L'eccellenza ingegneristica è stata riconosciuta.
신사숙녀 여러분.
Signore e signori.
저는 영광으로 생각합니다.
Ho l'onore di.
큰 기쁨으로
È con grande piacere che
표현하고자 합니다.
Vorrei esprimere.
을/를 대신하여
A nome di.
이 자리에 있게 되어 영광입니다.
È un onore essere qui.
...하는 것은 영광입니다.
È un privilegio
인정하고자 합니다.
Vorrei riconoscere.
소개해 드리겠습니다.
Mi permetta di presentare.
기쁜 마음으로 알려드립니다.
Ho il piacere di annunciare.
저에게 큰 기쁨이 됩니다.
È per me un grande piacere...
연장하고자 합니다.
Vorrei estendere.
이 경우에.
In questa occasione.
기쁘게 생각합니다.
Ho il piacere di.
기쁘게 생각합니다.
È per me un piacere.
이 기회를 빌고자 합니다.
Vorrei cogliere questa opportunità.
표현하게 해 주십시오.
Permettetemi di esprimere.
저는 ...에 감사드립니다.
Sono riconoscente per.
깊은 감사의 마음으로
È con profonda gratitudine che.
전하고자 합니다.
Vorrei comunicare.
혁명
Rivoluzione.
프랑스 혁명.
La Rivoluzione francese.
바스티유.
La Bastiglia.
계몽주의
L'Illuminismo.
왕정이 전복되었다.
La monarchia fu rovesciata.
공화국이 수립되었다.
La repubblica fu istituita.
역사적 시대는 문화에 영향을 미쳤다.
Il periodo storico influenzò la cultura.
그 역사적 사건은 사회를 형성했다.
L'evento storico ha plasmato la società.
문화유산이 보존되었다.
Il patrimonio culturale è stato preservato.
그 역사적 인물은 영향력이 컸다.
La figura storica è stata influente.
그 시대 고유의 언어가 사용되었다.
È stata utilizzata la lingua specifica dell'epoca.
역사적 맥락이 중요하다.
Il contesto storico è importante.
문화사는 연구되었다.
La storia culturale è stata studiata.
역사적 언급이 이루어졌다.
Il riferimento storico è stato fatto.
그 시기는 ...로 특징지어졌다.
Il periodo fu caratterizzato da.
역사적 의의가 인정되었다.
L'importanza storica è stata riconosciuta.
문화 운동이 일어났다.
Il movimento culturale emerse.
역사적 유산은 이어진다.
L'eredità storica perdura.
그 시기는 전환점이 되었다.
Il periodo segnò una svolta.
역사적 서술이 기록되었다.
La narrazione storica è stata scritta.
그 문화 전통은 전해 내려왔다.
La tradizione culturale è stata tramandata.
역사적 관점이 분석되었다.
La prospettiva storica è stata analizzata.
그 시대는 현대 사상에 영향을 미쳤다.
Il periodo ha influenzato il pensiero moderno.
법원
Tribunale.
판사
Giudice
변호사
Avvocato.
법원은 사건을 심리했다.
Il tribunale ha esaminato il caso.
판사는 판결을 내렸다.
Il giudice ha emesso una sentenza.
변호사는 주장을 제시했다.
L'avvocato ha presentato l'argomentazione.
법 체계는 정의를 보장한다.
Il sistema giuridico garantisce la giustizia.
재판은 공정하게 진행되었다.
Il processo è stato condotto in modo equo.
증거가 제출되었습니다.
Le prove sono state presentate.
증인은 증언했다.
Il testimone ha deposto.
배심원단이 평의했다.
La giuria ha deliberato.
평결이 발표되었다.
Il verdetto è stato annunciato.
선고가 내려졌다.
La sentenza è stata pronunciata.
항소가 제기되었다.
L'appello è stato presentato.
법적 판례가 확립되었다.
Il precedente giuridico è stato stabilito.
헌법상 권리가 보호되었다.
Il diritto costituzionale è stato tutelato.
법적 절차가 준수되었다.
La procedura legale è stata seguita.
사법 제도는 독립적으로 운영됩니다.
Il sistema giudiziario opera in modo indipendente.
법적 체계는 권리를 보호한다.
Il quadro giuridico tutela i diritti.
법원 명령이 발부되었다.
L'ordine del tribunale è stato emesso.
법률 대리가 제공되었습니다.
La rappresentanza legale è stata fornita.
사건은 기각되었다.
Il caso è stato archiviato.
법적 구제가 요청되었다.
È stato richiesto un rimedio legale.
정의가 실현되었다.
È stata fatta giustizia.
법적 분쟁이 해결되었다.
La controversia legale è stata risolta.
재판 절차는 투명했다.
I procedimenti giudiziari sono stati trasparenti.
그 법적 원칙이 적용되었다.
Il principio giuridico è stato applicato.
사법심사가 실시되었다.
La revisione giudiziaria è stata condotta.
법적 보호가 부여되었다.
La protezione legale è stata concessa.
사법 제도는 공정성을 보장한다.
Il sistema giudiziario garantisce l'equità.
법적 의무가 이행되었다.
L'obbligo legale è stato adempiuto.
법원의 관할권이 확립되었다.
La competenza del tribunale è stata stabilita.
그 법적 주장은 설득력이 있었다.
L'argomentazione legale era persuasiva.
그 판사는 공정했다.
La giustizia era imparziale.
법 체계가 진화했다.
Il sistema giuridico si è evoluto.
법원의 결정은 최종적이었다.
La decisione del tribunale era definitiva.
법적 권리가 집행되었다.
I diritti legali sono stati fatti rispettare.
사법 절차는 철저했다.
Il processo giudiziario è stato approfondito.
법적 틀은 포괄적이었다.
Il quadro giuridico era esaustivo.
Legge
법적
Legale.
계약
Contratto.
계약서에 서명했습니다.
Ho sottoscritto il contratto.
법률이 제정되었다.
La legge è stata promulgata.
법률 문서가 검토되었습니다.
Il documento legale è stato esaminato.
본 계약은 구속력이 있습니다.
L'accordo è vincolante.
본 조항은 조건을 명시합니다.
La clausola stabilisce i termini.
법적 절차가 개시되었다.
Il procedimento giudiziario è stato avviato.
법원은 판결을 선고했다.
Il tribunale ha emesso un verdetto.
법률 고문이 조언했다.
Il consulente legale ha consigliato.
법령이 개정되었다.
Il statuto è stato modificato.
규정이 시행되었다.
Il regolamento è stato fatto rispettare.
법적 체계가 규율한다.
Il quadro normativo disciplina.
공식 문서는 공증을 받았습니다.
Il documento ufficiale è stato autenticato dal notaio.
관료적 절차는 복잡합니다.
La procedura burocratica è complessa.
행정서식이 제출되었습니다.
Il modulo amministrativo è stato presentato.
공식 통지가 발부되었습니다.
L'avviso ufficiale è stato emesso.
법인이 설립되었다.
La persona giuridica è stata costituita.
준수 요건이 충족되었습니다.
Il requisito di conformità è stato soddisfatto.
해당 판례가 인용되었다.
Il precedente giuridico è stato citato.
그 판결은 항소되었다.
La decisione giudiziaria è stata impugnata.
법적 의무는 이행되어야 한다.
L'obbligo legale deve essere adempiuto.
공식 기록은 보관되었습니다.
Il documento ufficiale è stato archiviato.
규제 기관이 감독합니다.
L'organo di regolamentazione vigila.
해당 법률 규정이 적용됩니다.
Si applica la disposizione legale.
공식 허가가 부여되었다.
L'autorizzazione ufficiale è stata concessa.
관료적 절차는 장기간 소요됩니다.
Il procedimento burocratico è lungo.
법적 해석은 달라질 수 있다.
L'interpretazione giuridica varia.
공식 절차가 준수되었습니다.
Il protocollo ufficiale è stato seguito.
소설.
romanzo
시.
Poesia.
산문.
Prosa.
은유
Metafora.
우화
Allegoria.
작가는 걸작을 썼다.
L'autore ha scritto un capolavoro.
그 시는 은유를 사용한다.
La poesia usa metafore.
서사는 매력적이다.
La narrazione è avvincente.
산문이 우아하다.
La prosa è elegante.
우의는 자유를 상징한다.
L'allegoria rappresenta la libertà.
인물이 잘 발달해 있다.
Il personaggio è ben sviluppato.
줄거리는 서서히 전개된다.
La trama si dipana gradualmente.
심상이 생생하다.
Le immagini sono vivide.
상징성이 깊다.
Il simbolismo è profondo.
문체가 세련되었다.
Lo stile è raffinato.
그 작품은 시대를 초월한다.
L'opera è senza tempo.
작가는 반어법을 사용한다.
L'autore impiega l'ironia.
주제는 보편적이다.
Il tema è universale.
대화가 사실적이다.
Il dialogo è autentico.
그 묘사는 상상력을 자극한다.
La descrizione è evocativa.
서술자의 목소리가 독특하다.
La voce narrativa è distintiva.
문학적 장치가 의미를 강화한다.
L'espediente letterario arricchisce il significato.
에필로그는 이야기를 마무리한다.
L'epilogo conclude la storia.
프롤로그는 장면을 설정한다.
Il prologo imposta la scena.
그 구절은 운율적이다.
Il verso è ritmico.
그 연은 네 줄이다.
La strofa contiene quattro versi.
소네트는 엄격한 형식을 따른다.
Il sonetto segue una forma rigorosa.
그 문학 운동은 작가들에게 영향을 미쳤다.
Il movimento letterario ha influenzato gli scrittori.
고전 작품은 오래도록 남는다.
L'opera classica perdura.
현대 소설은 사회를 반영한다.
Il romanzo contemporaneo riflette la società.
문학 비평은 주제를 분석한다.
La critica letteraria analizza i temi.
그 선집은 시를 수록한다.
L'antologia raccoglie poesie.
필사본이 발견되었다.
Il manoscritto fu scoperto.
판본은 주석이 달려 있다.
L'edizione è annotata.
번역은 본질을 포착한다.
La traduzione cattura l'essenza.
문학적 전통은 계속된다.
La tradizione letteraria continua.
작가의 작품 세계는 방대하다.
La produzione dell'autore è vasta.
문학의 정전에는 고전들이 포함된다.
Il canone letterario include i classici.
서사 구조가 복잡하다.
La struttura narrativa è complessa.
문학적 분석은 깊이를 드러낸다.
L'analisi letteraria rivela profondità.
진단
Diagnosi.
치료
Trattamento.
수술
Chirurgia.
진단이 확인되었습니다.
La diagnosi è stata confermata.
치료가 효과적입니다.
Il trattamento è efficace.
수술은 성공적이었습니다.
L'intervento è riuscito.
환자의 상태가 좋아졌습니다.
La condizione del paziente è migliorata.
의료 검사에서 밝혀졌다.
L'esame medico ha rivelato.
처방전이 조제되었습니다.
La ricetta è stata evasa.
증상이 분석되었습니다.
I sintomi sono stati analizzati.
질병이 진단되었다.
La malattia è stata diagnosticata.
약이 투여되었습니다.
Il farmaco è stato somministrato.
의료 절차가 시행되었다.
La procedura medica è stata eseguita.
환자의 활력징후가 관찰되었습니다.
I parametri vitali del paziente sono stati monitorati.
해부학이 연구되었다.
L'anatomia è stata studiata.
생리 현상이 설명되었다.
La fisiologia è stata spiegata.
병리 소견이 확인되었습니다.
La patologia è stata identificata.
그 의학적 상태는 주의가 필요합니다.
La condizione medica richiede attenzione.
임상시험이 실시되었다.
Lo studio clinico è stato condotto.
의학 연구는 지식을 발전시켰다.
La ricerca medica ha ampliato le conoscenze.
보건의료 시스템은 의료 서비스를 제공합니다.
Il sistema sanitario fornisce assistenza.
의학 전문 분야는 ...에 중점을 둔다.
La specialità medica si concentra su.
진단은 감별진단이었다.
La diagnosi era differenziale.
예후가 좋습니다.
La prognosi è favorevole.
의료 개입이 필요했다.
L'intervento medico è stato necessario.
환자의 병력이 검토되었습니다.
La storia medica del paziente è stata esaminata.
의학 용어는 정확하다.
La terminologia medica è precisa.
의료 제공자가 상담했다.
Il professionista sanitario consultato.
의료 프로토콜이 준수되었습니다.
Il protocollo medico è stato seguito.
환자의 회복 상태가 모니터링되었다.
Il recupero del paziente è stato monitorato.
의료 장비는 멸균 처리되었다.
L'attrezzatura medica è stata sterilizzata.
수술 절차가 계획되었다.
L'intervento chirurgico è stato pianificato.
마취가 투여되었다.
L'anestesia è stata somministrata.
의료진이 협력했다.
Il team medico ha collaborato.
환자의 동의를 얻었습니다.
Il consenso del paziente è stato ottenuto.
의료 윤리가 존중되었다.
L'etica medica è stata rispettata.
보건 정책이 시행되었다.
La politica sanitaria è stata attuata.
그 의료 혁신은 치료 결과를 개선했다.
L'innovazione medica ha migliorato gli esiti.
환자의 삶의 질이 개선되었다.
La qualità della vita del paziente è migliorata.
의학 분야는 지속적으로 발전하고 있다.
Il campo della medicina avanza continuamente.
의료 서비스 제공이 최적화되었다.
L'erogazione dell'assistenza sanitaria è stata ottimizzata.
의학 교육은 엄격하다.
La formazione medica è rigorosa.
환자의 권리가 보호되었다.
I diritti del paziente sono stati tutelati.
의료 비밀은 지켜졌다.
La riservatezza medica è stata mantenuta.
의료 개혁이 논의되었다.
La riforma sanitaria è stata discussa.
그 의료 관행은 근거 기반이었다.
La pratica medica era basata sull'evidenza.
환자의 자율성은 존중되었습니다.
L'autonomia del paziente è stata rispettata.
의료 결정은 정보에 근거하여 이루어졌다.
La decisione medica è stata presa in modo informato.
의료 접근성이 개선되었다.
L'accesso all'assistenza sanitaria è stato migliorato.
그 의학 연구는 획기적이었다.
La ricerca medica è stata rivoluzionaria.
철학
Filosofia.
윤리
Etica.
도덕
Moralità.
철학을 공부합니다
Studio filosofia.
윤리는 행동을 인도한다.
L'etica guida il comportamento.
도덕성은 복잡하다.
La moralità è complessa.
그 철학적 질문은 심오했다.
La questione filosofica era profonda.
윤리적 딜레마가 논의되었다.
Il dilemma etico è stato discusso.
그 도덕 원칙이 적용되었다.
Il principio morale è stato applicato.
그 철학적 논증은 설득력이 있었다.
L'argomento filosofico era convincente.
윤리적 체계가 확립되었다.
Il quadro etico è stato stabilito.
그 도덕적 추론은 타당했다.
Il ragionamento morale era solido.
철학적 전통은 사상에 영향을 미쳤다.
La tradizione filosofica ha influenzato il pensiero.
윤리적 고려가 중요했다.
La considerazione etica era importante.
도덕적 판단이 내려졌다.
Il giudizio morale è stato espresso.
철학적 탐구는 의미를 탐색했다.
L'indagine filosofica ha esplorato il significato.
윤리적 기준이 지켜졌다.
Lo standard etico è stato rispettato.
도덕적 가치가 인정되었다.
Il valore morale è stato riconosciuto.
그 철학적 관점은 독특했다.
La prospettiva filosofica era unica.
그 윤리적 결정은 어려웠다.
La decisione etica è stata difficile.
도덕적 의무가 이행되었다.
L'obbligo morale è stato adempiuto.
철학적 담론은 흥미로웠다.
Il discorso filosofico era stimolante.
윤리 규범이 지켜졌다.
Il codice etico è stato seguito.
도덕 철학이 연구되었다.
La filosofia morale è stata studiata.
그 철학적 개념은 추상적이었다.
Il concetto filosofico era astratto.
윤리 이론이 개발되었다.
La teoria etica è stata sviluppata.
도덕 철학은 행동을 인도한다.
La filosofia morale guida l'azione.
철학적 성찰은 깊었다.
La riflessione filosofica era profonda.
그 윤리 원칙은 보편적이었다.
Il principio etico era universale.
그 도덕적 추론은 논리적이었다.
Il ragionamento morale era logico.
보다.
guardare
힐끗 보다.
dare un'occhiata
응시하다
fissare
응시하다.
fissare
말하다.
Dire.
속삭이다
Sussurrare.
소리치다
Gridare.
속삭이다
mormorare
걷다
camminare
거닐다
Passeggiare.
성큼성큼 걷다
Camminare a grandi passi.
느긋하게 걷다.
Camminare senza fretta.
달리다
correre
전력질주하다
Scattare.
조깅하다.
fare jogging
질주하다
scattare.
생각하다
Pensare.
숙고하다
ponderare
심사숙고하다
Contemplare.
심사숙고하다
Deliberare.
느끼다.
sentire
감지하다
Percepire.
지각하다
Percepire.
감지하다
Rilevare
이해하다.
Capire
파악하다
afferrare.
이해하다.
Comprendere.
깨닫다
rendersi conto
알다
Sapere
인지하다
Essere consapevole.
인식하다
Riconoscere.
~에 익숙하다.
Avere familiarità con
가설
Ipotesi.
실험
Esperimento.
이론.
Teoria.
가설이 수립되었다.
L'ipotesi è stata formulata.
실험은 설계되었다.
L'esperimento è stato progettato.
그 이론은 검증되었다.
La teoria è stata convalidata.
과학적 방법이 적용되었다.
È stato applicato il metodo scientifico.
그 연구는 엄격하게 수행되었다.
La ricerca è stata condotta in modo rigoroso.
데이터는 체계적으로 수집되었다.
I dati sono stati raccolti sistematicamente.
분석은 철저했다.
L'analisi è stata approfondita.
실험실 장비가 교정되었다.
L'apparecchiatura di laboratorio è stata calibrata.
그 과학적 발견은 중요했다.
La scoperta scientifica è stata significativa.
연구 결과가 발표되었다.
I risultati della ricerca sono stati pubblicati.
동료 심사 과정이 완료되었습니다.
Il processo di revisione tra pari è stato completato.
과학계가 반응했다.
La comunità scientifica ha risposto.
연구 방법론이 타당했다.
La metodologia era solida.
연구 질문이 다루어졌다.
La domanda di ricerca è stata affrontata.
그 과학 논문은 동료 심사를 받았다.
L'articolo scientifico è stato sottoposto a revisione paritaria.
그 학술 연구는 지식에 기여했다.
La ricerca accademica ha contribuito alla conoscenza.
실험 설계는 통제되었다.
Il disegno sperimentale era controllato.
변수들은 정확하게 측정되었다.
Le variabili sono state misurate con precisione.
통계 분석이 수행되었다.
L'analisi statistica è stata eseguita.
연구 프로토콜이 준수되었다.
Il protocollo di ricerca è stato seguito.
그 과학적 탐구는 체계적이었다.
L'indagine scientifica era sistematica.
실험실 작업은 정밀했다.
Il lavoro di laboratorio è stato preciso.
연구 방법은 엄격했다.
La metodologia di ricerca è stata rigorosa.
과학적 증거는 설득력이 있었다.
Le prove scientifiche erano convincenti.
그 학술 연구는 포괄적이었다.
Lo studio accademico era esaustivo.
그 연구 혁신은 그 분야를 발전시켰다.
L'innovazione nella ricerca ha fatto progredire il campo.
과학적 지식이 확장되었다.
La conoscenza scientifica è stata ampliata.
연구 협력이 결실을 보았다.
La collaborazione di ricerca è stata proficua.
실험실 결과는 재현 가능했다.
I risultati di laboratorio erano riproducibili.
그 과학적 조사는 철저했다.
L'indagine scientifica è stata esaustiva.
그 연구의 기여는 독창적이었다.
Il contributo della ricerca è stato originale.
그 학술 간행물은 영향력이 있었다.
La pubblicazione accademica è stata influente.
과학적 패러다임이 바뀌었다.
Il paradigma scientifico è cambiato.
연구 방법론이 검증되었다.
La metodologia di ricerca è stata convalidata.
실험실 연구는 획기적이었다.
La ricerca in laboratorio è stata rivoluzionaria.
그 과학적 발전은 상당히 중요했다.
Il progresso scientifico è stato significativo.
연구의 우수성이 인정받았다.
L'eccellenza della ricerca è stata riconosciuta.
학술 연구에 자금이 지원되었다.
La ricerca accademica è stata finanziata.
과학적 진실성이 유지되었다.
L'integrità scientifica è stata mantenuta.
연구 윤리가 준수되었다.
Le norme etiche della ricerca sono state rispettate.
실험실 안전이 확보되었다.
La sicurezza del laboratorio è stata garantita.
과학적 정확성이 검증되었다.
L'accuratezza scientifica è stata verificata.
연구의 투명성이 촉진되었다.
La trasparenza della ricerca è stata promossa.
학문적 연구는 엄격했다.
La ricerca accademica era rigorosa.
과학계가 협력했다.
La comunità scientifica ha collaborato.
연구의 영향이 측정되었다.
L'impatto della ricerca è stato misurato.
나는 갔었다.
Ero andato.
너는 먹었었다.
Avevi mangiato.
그는 도착했었다.
Era arrivato.
그녀는 떠났었다.
Era partita.
우리는 보았었다.
Avevamo visto.
나는 끝냈을 것이다.
Avrò finito.
너는 도착했을 것이다.
Sarai arrivato.
그는 떠났을 것이다.
Sarà partito.
그녀는 완료했을 것이다.
Lei avrà completato.
우리는 달성했을 것이다.
Avremo raggiunto.
나는 갔을 것이다.
Sarei andato.
당신은 먹었을 거예요.
Avresti mangiato.
그는 도착했을 것이다.
Sarebbe arrivato.
그녀는 떠났을 것이다.
Sarebbe partita.
우리는 보았을 것이다.
Avremmo visto.
나는 가고 있었었다.
Ero stato andando.
너는 먹고 있었었다.
Avevi mangiato.
그는 일을 하고 있었었다.
Lui aveva lavorato.
그녀는 공부하고 있었었다.
Lei stava studiando.
우리는 기다리고 있었었다.
Eravamo stati ad aspettare.
나는 일하고 있었을 것이다.
Io avrò lavorato.
너는 공부하고 있었을 것이다.
Sarai stato a studiare.
그는 기다리고 있었을 것이다.
Sarà rimasto ad aspettare.
그녀는 읽고 있었을 것이다.
Sarà stata a leggere.
우리는 여행하고 있었을 것이다.
Saremo stati in viaggio.
나는 가고 있었을 것이다.
Sarei stato andando.
당신은 먹고 있었을 거예요.
Saresti stato a mangiare.
그는 일을 하고 있었을 것이다.
Lui sarebbe stato al lavoro.
그녀는 공부하고 있었을 것이다.
Lei sarebbe stata a studiare.
우리는 기다리고 있었을 것이다.
Saremmo stati ad aspettare.
끝내고 떠났다.
Avendo finito, me ne sono andato.
도착해서 우리는 쉬었다.
Arrivati, ci siamo riposati.
공부를 해서 그녀는 합격했다.
Avendo studiato, ha superato l'esame.
일을 마치고 그는 쉬었다.
Avendo lavorato, si rilassò.
읽고 이해했다.
Avendo letto, ho capito.
만약 내가 간다면 당신에게 알릴 것이다.
Se dovessi andare, ti informerei.
내가 알았더라면 다르게 행동했을 것이다.
Se lo avessi saputo, avrei agito diversamente.
도움이 필요하시면 저희에게 연락해 주십시오.
Qualora dovesse avere bisogno di assistenza, la preghiamo di contattarci.
당신의 도움이 없었더라면 저는 실패했을 것입니다.
Se non fosse stato per il tuo aiuto, avrei fallito.
그럴 수 있었더라면 우리는 참석했을 것이다.
Se fosse stato possibile, avremmo partecipato.
상황이 달랐다면 결과가 달라졌을 것이다.
Se le circostanze fossero diverse, l'esito sarebbe diverso.
필요가 생기면 저희가 대응하겠습니다.
Se dovesse presentarsi la necessità, risponderemo.
우리가 알기만 했더라면 준비했을 텐데.
Se solo lo avessimo saputo, ci saremmo preparati.
만약 그 함의를 고려한다면.
Se si considerassero le implicazioni.
당신이 침묵하는 편이 낫겠다.
Sarebbe meglio che tu rimanessi in silenzio.
그렇지 않았으면 좋겠어요.
Vorrei che fosse altrimenti.
내가 너라면 다시 생각해 보겠어.
Se fossi in te, ci ripenserei.
말하자면, 상황은 복잡하다.
Per così dire, la situazione è complessa.
그렇다 하더라도 우리는 계속 진행해야 한다.
Sia come sia, dobbiamo procedere.
무슨 일이 있어도, 우리는 견뎌낼 것이다.
Accada quel che accada, persevereremo.
집이 아무리 초라하더라도, 집만한 곳은 없다.
Per quanto possa essere umile, non c'è posto come casa.
문제가 해결됐다고 말하면 충분하다.
Basta dire che la questione è risolta.
제가 비판할 입장은 아닙니다.
Lungi da me criticare.
그러하라.
Così sia.
중세 시대.
Il Medioevo.
논문
Tesi.
학위 논문.
dissertazione
연구 논문.
Articolo di ricerca.
저는 논문을 쓰고 있습니다.
Sto scrivendo la mia tesi.
학위 논문은 포괄적이다.
La tesi è esaustiva.
연구 논문이 게재되었다.
L'articolo di ricerca è stato pubblicato.
방법론은 엄격하다.
La metodologia è rigorosa.
가설이 검정되었다.
L'ipotesi è stata verificata.
연구 결과는 중요하다.
I risultati sono significativi.
결론은 연구를 요약한다.
La conclusione riassume la ricerca.
문헌 검토가 광범위하다.
La revisione della letteratura è ampia.
초록은 개요를 제시한다.
L'abstract fornisce una panoramica.
인용은 표준을 따른다.
La citazione segue lo standard.