자유 | Ελευθερία. |
정의 | Δικαιοσύνη |
평등 | Ισότητα |
민주주의 | Δημοκρατία |
진리 | Αλήθεια |
아름다움. | Ομορφιά |
지혜 | Σοφία |
용기 | θάρρος |
자유는 필수적이다. | Η ελευθερία είναι απαραίτητη. |
정의는 반드시 실현되어야 한다. | Η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί. |
우리는 평등을 위해 싸운다. | Αγωνιζόμαστε για την ισότητα. |
민주주의는 참여를 필요로 한다. | Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή. |
진실은 중요하다. | Η αλήθεια είναι σημαντική. |
아름다움은 주관적이다. | Η ομορφιά είναι υποκειμενική. |
지혜는 경험에서 온다. | Η σοφία έρχεται με την εμπειρία. |
용기는 존경할 만하다. | Το θάρρος είναι αξιοθαύμαστο. |
우리는 자유를 소중히 여긴다. | Εκτιμούμε την ελευθερία. |
정의 개념. | Η έννοια της δικαιοσύνης. |
평등은 권리이다. | Η ισότητα είναι ένα δικαίωμα. |
민주주의는 취약하다. | Η δημοκρατία είναι εύθραυστη. |
우리는 진리를 추구합니다. | Αναζητούμε την αλήθεια. |
아름다움은 우리에게 영감을 준다. | Η ομορφιά μας εμπνέει. |
지혜가 결정을 이끈다. | Η σοφία καθοδηγεί τις αποφάσεις. |
용기는 두려움을 이긴다. | Το θάρρος νικά το φόβο. |
표현의 자유. | Ελευθερία της έκφρασης. |
사회 정의 | Κοινωνική δικαιοσύνη. |
성평등. | Ισότητα των φύλων. |
민주적 가치. | Δημοκρατικές αξίες. |
절대 진리 | Απόλυτη αλήθεια. |
내면의 아름다움. | Εσωτερική ομορφιά. |
기소 | Δίωξη |
변호 | Υπεράσπιση |
윤리학 | Ηθική. |
도덕 | Ηθική. |
연구에 따르면. | Σύμφωνα με την έρευνα. |
결과에 근거하여. | Βάσει των ευρημάτων. |
증거는 이를 시사한다. | Τα στοιχεία δείχνουν. |
...라고 주장할 수 있다. | Μπορεί να υποστηριχθεί ότι. |
그렇게 주장할 수 있다. | Μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι. |
주목할 가치가 있다. | Αξίζει να σημειωθεί ότι. |
그 점은 강조해야 한다. | Πρέπει να τονιστεί ότι. |
인정하는 것이 중요하다. | Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε. |
이는 ...라는 의문을 제기한다. | Αυτό εγείρει το ερώτημα σχετικά με |
...인지 여부는 두고 봐야 한다. | Απομένει να διαπιστωθεί εάν. |
본 연구는 보여준다. | Η μελέτη δείχνει. |
자료는 시사한다. | Τα δεδομένα δείχνουν. |
결과는 나타낸다. | Τα αποτελέσματα αποκαλύπτουν. |
분석 결과는 보여준다. | Η ανάλυση δείχνει. |
인 것으로 보인다. | Φαίνεται ότι. |
타당해 보인다. | Φαίνεται πιθανό ότι. |
그럴 만한 근거가 있다. | Υπάρχει λόγος να πιστεύουμε. |
…라고 생각할 수 있다. | Είναι νοητό ότι. |
어느 정도까지는. | Σε κάποιο βαθμό. |
이러한 맥락에서. | Στο παρόν πλαίσιο. |
...에 관하여. | Όσον αφορά |
…에 관하여. | Όσον αφορά. |
에 관하여. | Όσον αφορά. |
고려하여 | Λαμβάνοντας υπόψη |
고려할 때. | Δεδομένου ότι. |
…라는 조건 하에 | Υπό την προϋπόθεση ότι. |
그렇다고 가정하면. | Υποθέτοντας ότι. |
그럼에도 불구하고. | Παρόλα αυτά. |
비록 ...일지라도 | αν και |
향수를 느끼는 | νοσταλγικός |
우울한. | Μελαγχολικός. |
황홀한 | ευφορικός |
무관심한 | απαθής |
향수를 느껴요. | Νιώθω νοσταλγικά. |
그녀는 우울하다. | Είναι μελαγχολική. |
그는 황홀했다. | Ήταν ευφορικός. |
나는 무관심을 느끼고 있어. | Νιώθω απαθής. |
너무 벅차요. | Με κατακλύζουν τα συναισθήματα. |
그녀는 만족한다. | Είναι ευχαριστημένη. |
그는 충만함을 느낀다. | Αισθάνεται ολοκληρωμένος. |
불안해요. | Ανησυχώ. |
그녀는 평온하다. | Είναι γαλήνια. |
그는 갈등을 느낀다. | Νιώθει διχασμένος. |
기쁨에 벅차요. | Είμαι ενθουσιασμένος. |
그녀는 낙담해 있다. | Αυτή είναι απογοητευμένη. |
그는 양가감정을 느낀다. | Αισθάνεται αμφιθυμία. |
정말 들떠 있어요. | Είμαι ενθουσιασμένος. |
그녀는 사색적이다. | Είναι στοχαστική. |
그는 취약하다고 느낀다. | Αισθάνεται ευάλωτος. |
저는 회복력이 있습니다. | Είμαι ανθεκτικός/ή. |
그녀는 공감 능력이 뛰어나다. | Είναι ενσυναίσθητη. |
그는 자신이 권한을 얻었다고 느낀다. | Αισθάνεται ενδυναμωμένος. |
나는 성찰적이다. | Είμαι εσωστρεφής. |
그녀는 열정적이다. | Είναι παθιασμένη. |
그는 해방감을 느낀다. | Νιώθει απελευθερωμένος. |
나는 사색적이다. | Είμαι στοχαστικός. |
그녀는 성찰적이다. | Είναι στοχαστική. |
그는 영감을 받는다. | Νιώθει εμπνευσμένος. |
마음이 평안해. | Είμαι σε ειρήνη. |
마음씨가 곱다 | Έχει χρυσή καρδιά. |
구름 위에 있는 기분이다 | Να είσαι στον έβδομο ουρανό. |
일석이조 | Με ένα σμπάρο δύο τρυγόνια. |
이제 네가 결정할 차례다. | Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. |
남의 입장이 되다 | Να είσαι στη θέση κάποιου. |
정곡을 찌르다 | χτυπάω διάνα |
늦더라도 하는 게 낫다. | Καλύτερα αργά παρά ποτέ. |
겉모습만 보고 판단하지 마라. | Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. |
인신보호영장. | ένταλμα προσκόμισης κρατουμένου. |
고생 끝에 낙이 온다. | Κάθε σύννεφο έχει και μια ασημένια επένδυση. |
행동이 말보다 더 중요하다 | Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. |
어색한 분위기를 깨다. | Σπάω τον πάγο. |
식은 죽 먹기다 | Είναι παιχνιδάκι. |
팔과 다리를 내놓아야 할 정도로 비싸다. | Κοστίζει μια περιουσία. |
귀를 기울이다. | Είμαι όλος αυτιά. |
가뭄에 콩 나듯 | μια στο τόσο |
비밀을 누설하다 | Βγάζω το μυστικό στη φόρα. |
눈코 뜰 새 없이 바쁘다. | Να είσαι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα. |
원예 솜씨가 좋다. | Να έχεις το χάρισμα με τα φυτά. |
같은 처지에 있다 | Να είσαι στο ίδιο καράβι. |
눈감아 주다 | Κάνω τα στραβά μάτια. |
이를 악물다 | Να σφίξω τα δόντια. |
밤을 새우다 | ξενυχτάω δουλεύοντας |
오늘은 여기까지 하다. | Να τα παρατήσουμε για σήμερα. |
대충하다 | Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα. |
일을 시작하다 | να βάλουμε μπρος |
한 걸음 더 나아가다 | Κάνω το κάτι παραπάνω |
공부를 열심히 하다 | Ρίχνομαι στα βιβλία. |
낙담하지 않다 | Να κρατάει κανείς το κεφάλι ψηλά |
요령을 배우다 | Να μάθεις τα κατατόπια. |
근근이 살아가다 | Να τα βγάζω πέρα. |
남을 놀리다 | Κάνω πλάκα σε κάποιον |
의견이 일치하다 | Βλέπω τα πράγματα με τον ίδιο τρόπο. |
중립을 지키다. | Να μην παίρνεις θέση. |
비밀을 누설하다. | αποκαλύπτω το μυστικό |
그 말을 액면 그대로 받아들이지 않다. | Να το πάρεις με επιφύλαξη. |
수건을 던지다 | να τα παρατήσω |
이해하다 | να το χωρέσει κανείς στο μυαλό του |
돼지가 날 때 | Όταν τα γουρούνια πετάξουν. |
모두가 알지만 아무도 말하지 않는 문제 | Ο ελέφαντας στο δωμάτιο. |
내가 말한 책. | Το βιβλίο για το οποίο μίλησα. |
무죄 판결 | αθώωση |
내가 편지를 보낸 사람. | Το άτομο στο οποίο έγραψα. |
우리가 살던 집. | Το σπίτι στο οποίο ζούσαμε. |
그가 떠난 이유. | Ο λόγος για τον οποίο έφυγε. |
그녀가 그것을 해결한 방식. | Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε. |
모든 것이 바뀐 순간. | Η στιγμή κατά την οποία όλα άλλαξαν. |
그들이 온 나라. | Η χώρα από την οποία ήρθαν. |
우리가 성공한 방법 | Η μέθοδος με την οποία τα καταφέραμε. |
그 일이 일어난 기간. | Το διάστημα κατά το οποίο συνέβη. |
우리가 멈춘 지점. | Το σημείο στο οποίο σταματήσαμε. |
그것이 중요한 정도 | Ο βαθμός στον οποίο έχει σημασία. |
그가 이해한 정도. | Ο βαθμός στον οποίο κατάλαβε. |
우리가 소통하는 수단. | Τα μέσα με τα οποία επικοινωνούμε. |
그것이 만들어진 목적 | Ο σκοπός για τον οποίο δημιουργήθηκε. |
그것이 일어난 상황. | Οι περιστάσεις υπό τις οποίες συνέβη. |
우리가 일했던 조건들. | Οι συνθήκες στις οποίες εργαστήκαμε. |
우리가 도착한 시간. | Η ώρα κατά την οποία φτάσαμε. |
우리가 만난 곳. | Το μέρος όπου συναντηθήκαμε. |
그가 그것을 한 이유. | Ο λόγος για τον οποίο το έκανε. |
그녀가 그것을 설명한 방법. | Ο τρόπος με τον οποίο το εξήγησε. |
예술 | Τέχνη. |
회화 | Ζωγραφική. |
문학 | Λογοτεχνία |
연극 | Θέατρο. |
박물관 | μουσείο |
저는 예술을 사랑해요. | Αγαπώ την τέχνη. |
그 그림은 아름답다. | Ο πίνακας είναι όμορφος. |
우리는 문학을 읽습니다. | Διαβάζουμε λογοτεχνία. |
저는 극장에 가요. | Πάω στο θέατρο. |
우리는 박물관을 방문했어요. | Επισκεφτήκαμε το μουσείο. |
그 예술가는 걸작을 만들었다. | Ο καλλιτέχνης δημιούργησε ένα αριστούργημα. |
저는 미술사를 공부하고 있어요. | Σπουδάζω την ιστορία της τέχνης. |
전시회는 인상적이었다. | Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή. |
우리는 콘서트에 참석했어요. | Πήγαμε σε μια συναυλία. |
공연이 뛰어났어요. | Η παράσταση ήταν εξαιρετική. |
저는 소설을 쓰고 있어요. | Γράφω ένα μυθιστόρημα. |
그 시가 출판되었다. | Το ποίημα δημοσιεύτηκε. |
우리는 문화를 감상합니다. | Εκτιμούμε τον πολιτισμό. |
그 조각상은 현대적이다. | Το γλυπτό είναι μοντέρνο. |
저는 예술 운동에 대해 배우고 있어요. | Μαθαίνω για τα καλλιτεχνικά κινήματα. |
갤러리가 문을 열었다. | Η γκαλερί άνοιξε. |
우리는 그 작품에 대해 논의했다. | Συζητήσαμε το έργο. |
스타일이 독특하다. | Το στυλ είναι μοναδικό. |
예술에 영감을 받아요. | Εμπνέομαι από την τέχνη. |
문화 행사는 성공적이었다. | Η πολιτιστική εκδήλωση ήταν επιτυχής. |
우리는 문화유산을 보존합니다. | Διατηρούμε την κληρονομιά. |
전통은 계속된다. | Η παράδοση συνεχίζεται. |
다양한 문화를 탐구하고 있어요. | Εξερευνώ διαφορετικούς πολιτισμούς. |
축제가 열렸다. | Το φεστιβάλ γιορτάστηκε. |
우리는 예술적 표현을 소중히 여깁니다. | Εκτιμούμε την καλλιτεχνική έκφραση. |
회사 | Εταιρεία |
사업 | Επιχείρηση |
회의 | Συνάντηση |
계약 | Σύμβαση. |
투자 | Επένδυση |
이익 | Κέρδος |
손실 | Ζημία |
은행 계좌 | Τραπεζικός λογαριασμός. |
대출 | Δάνειο |
금리 | Επιτόκιο |
저는 비즈니스 미팅이 있습니다. | Έχω μια επιχειρηματική συνάντηση. |
계약서에 서명해야 합니다. | Πρέπει να υπογράψουμε το συμβόλαιο. |
회사는 이익을 냈습니다. | Η εταιρεία έκανε κέρδος. |
은행 계좌를 열었습니다. | Άνοιξα έναν τραπεζικό λογαριασμό. |
저희는 대출을 신청했습니다. | Υποβάλαμε αίτηση για δάνειο. |
금리가 높습니다. | Το επιτόκιο είναι υψηλό. |
매출을 늘려야 합니다. | Πρέπει να αυξήσουμε τις πωλήσεις. |
시장은 경쟁적이다. | Η αγορά είναι ανταγωνιστική. |
저희는 신제품을 출시했습니다. | Λανσάραμε ένα νέο προϊόν. |
예산이 승인되었습니다. | Ο προϋπολογισμός εγκρίθηκε. |
잔액을 확인해야 합니다. | Πρέπει να ελέγξω το υπόλοιπο. |
저희는 가격을 협상하고 있습니다. | Διαπραγματευόμαστε την τιμή. |
거래가 성사되었습니다. | Η συμφωνία έκλεισε. |
저희는 파트너십을 맺고 있습니다. | Έχουμε μια εταιρική σχέση. |
주가가 상승했다. | Η τιμή της μετοχής αυξήθηκε. |
비용을 절감해야 합니다. | Πρέπει να μειώσουμε τα έξοδα. |
청구서가 발송되었습니다. | Το τιμολόγιο στάλθηκε. |
대금을 수령했습니다. | Παραλάβαμε την πληρωμή. |
재무 보고서가 준비되었습니다. | Η οικονομική έκθεση είναι έτοιμη. |
저희는 사업을 확장하고 있습니다. | Επεκτείνουμε την επιχείρηση. |
합병이 발표되었습니다. | Η συγχώνευση ανακοινώθηκε. |
우리는 데이터를 분석해야 합니다. | Πρέπει να αναλύσουμε τα δεδομένα. |
그 전략이 논의되었다. | Η στρατηγική συζητήθηκε. |
저희는 목표를 달성했습니다. | Πετύχαμε τους στόχους μας. |
분기 실적은 긍정적입니다. | Τα τριμηνιαία αποτελέσματα είναι θετικά. |
우리는 효율성을 개선해야 합니다. | Πρέπει να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα. |
고객은 만족합니다. | Ο πελάτης είναι ικανοποιημένος. |
저희는 투자자를 찾고 있습니다. | Αναζητούμε επενδυτές. |
사업 계획서가 발표되었다. | Το επιχειρηματικό σχέδιο παρουσιάστηκε. |
비가 오고 있었지만, 우리는 밖에 나갔다. | Παρόλο που έβρεχε, βγήκαμε έξω. |
피곤함에도 불구하고 그는 계속한다. | Παρόλο που είναι κουρασμένος, συνεχίζει. |
아무리 어렵더라도 우리는 시도해야 한다. | Όσο δύσκολο κι αν είναι, πρέπει να προσπαθήσουμε. |
공부하면 할수록 더 많이 배운다. | Όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο περισσότερο μαθαίνεις. |
기자 | δημοσιογράφος |
잠을 적게 잘수록 더 피곤하다. | Όσο λιγότερο κοιμάσαι, τόσο πιο κουρασμένος είσαι. |
그는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 잊어버리기까지 했다. | Όχι μόνο ήρθε αργά, αλλά και το ξέχασε. |
좋든 싫든, 해야 한다. | Είτε σου αρέσει είτε όχι, πρέπει να το κάνεις. |
도착하자마자 전화를 걸었어요. | Μόλις έφτασα, τηλεφώνησα. |
네가 공부하는 한, 성공할 거예요. | Όσο μελετάς, θα τα καταφέρεις. |
당신이 지불한다면 입장할 수 있습니다. | Εφόσον πληρώσεις, μπορείς να μπεις. |
비가 올 경우에는 우산을 가져가세요. | Σε περίπτωση που βρέξει, πάρε μια ομπρέλα. |
여기 계신 김에 이야기합시다. | Αφού είσαι εδώ, ας μιλήσουμε. |
늦었으니 우리는 떠나야 한다. | Δεδομένου ότι είναι αργά, θα πρέπει να φύγουμε. |
그는 커피를 선호하는 반면, 그녀는 차를 선호한다. | Ενώ αυτός προτιμά τον καφέ, αυτή προτιμά το τσάι. |
내가 책을 읽고 있는 동안 그녀는 요리를 하고 있었어요. | Ενώ διάβαζα, εκείνη μαγείρευε. |
내가 도착하자마자 비가 오기 시작했다. | Μόλις έφτασα, άρχισε να βρέχει. |
그녀가 끝내자마자 전화가 울렸다. | Μόλις είχε τελειώσει όταν χτύπησε το τηλέφωνο. |
그는 프랑스어를 말할 뿐만 아니라 프랑스어로 글도 쓴다. | Δεν μιλάει μόνο γαλλικά, αλλά και τα γράφει. |
그 문제는 너무 복잡해서 아무도 해결할 수 없었다. | Τόσο πολύπλοκο ήταν το πρόβλημα που κανείς δεν μπορούσε να το λύσει. |
그 영향은 너무 커서 모두가 눈치챘다. | Τόσος ήταν ο αντίκτυπος που τον πρόσεξαν όλοι. |
이토록 헌신적인 모습을 본 적이 거의 없다. | Σπάνια έχω δει τέτοια αφοσίωση. |
그들은 무슨 일이 닥칠지 거의 알지 못했다. | Δεν είχαν ιδέα τι επρόκειτο να συμβεί. |
이해할 때만 가르칠 수 있다. | Μόνο όταν καταλάβεις μπορείς να διδάξεις. |
그가 설명하고 나서야 이해했다. | Δεν κατάλαβα μέχρι που μου το εξήγησε. |
어떠한 상황에서도 포기해서는 안 된다. | Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τα παρατήσεις. |
절대로 이것을 반복해서는 안 된다. | Κατ' ουδένα λόγο δεν πρέπει να επαναληφθεί αυτό. |
이것은 어떤 식으로도 결과에 영향을 미치지 않는다. | Με κανέναν τρόπο αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα. |
오해를 피하기 위해, 제가 명확히 설명하겠습니다. | Για να αποφύγουμε τη σύγχυση, ας διευκρινίσω. |
모두가 이해할 수 있도록 설명하겠습니다. | Για να καταλάβει ο καθένας, θα εξηγήσω. |
나는 갔었을 것이다. | Θα είχα πάει. |
너는 먹었을 거야. | Θα είχες φάει. |
그는 왔을 것이다. | Θα είχε έρθει. |
그녀는 떠났을 것이다. | Θα είχε φύγει. |
우리는 보았을 것이다. | Θα είχαμε δει. |
알고 있었다면 왔을 텐데. | Αν το είχα μάθει, θα είχα έρθει. |
공부했더라면 합격했을 텐데. | Αν είχες μελετήσει, θα είχες περάσει. |
그가 전화를 했더라면 나는 전화를 받았을 것이다. | Αν είχε καλέσει, θα είχα απαντήσει. |
우리가 더 일찍 떠났더라면 제시간에 도착했을 것이다. | Αν είχαμε φύγει νωρίτερα, θα είχαμε φτάσει εγκαίρως. |
그녀가 물어봤더라면, 내가 도왔을 것이다. | Αν είχε ζητήσει, θα την είχα βοηθήσει. |
돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데. | Θα το είχα αγοράσει αν είχα χρήματα. |
우리는 시간이 있었더라면 프랑스를 방문했을 것이다. | Θα είχαμε επισκεφθεί τη Γαλλία αν είχαμε χρόνο. |
내가 너였더라면, 거절했을 거야. | Αν ήμουν στη θέση σου, θα είχα αρνηθεί. |
비가 왔더라면 우리는 집에 있었을 것이다. | Αν είχε βρέξει, θα είχαμε μείνει στο σπίτι. |
내가 더 열심히 노력했더라면 성공했을 것이다. | Θα είχα πετύχει αν είχα προσπαθήσει περισσότερο. |
우리가 설명했더라면 그들은 이해했을 텐데. | Θα είχαν καταλάβει αν είχαμε εξηγήσει. |
그를 봤더라면 그에게 말했을 텐데. | Αν τον είχα δει, θα του είχα πει. |
네가 전화를 했더라면 그녀는 기뻐했을 거예요. | Θα είχε χαρεί αν είχες καλέσει. |
우리가 더 잘했더라면 이겼을 것이다. | Θα είχαμε κερδίσει αν είχαμε παίξει καλύτερα. |
그들이 제시간에 도착했더라면, 우리는 시작했을 것이다. | Αν είχαν φτάσει στην ώρα τους, θα είχαμε αρχίσει. |
그들이 더 많이 제안했더라면 저는 수락했을 텐데. | Θα είχα δεχτεί αν είχαν προσφέρει περισσότερα. |
그는 시간이 더 있었더라면 끝냈을 것이다. | Θα είχε τελειώσει αν είχε περισσότερο χρόνο. |
기사 | Άρθρο. |
내가 진실을 알았더라면 다르게 행동했을 것이다. | Αν είχα μάθει την αλήθεια, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά. |
네가 왔더라면 그것을 즐겼을 거예요. | Θα το είχες απολαύσει αν είχες έρθει. |
또한. | Επιπλέον. |
게다가. | Επιπλέον. |
또한. | Επιπλέον. |
또한. | Επιπλέον. |
그럼에도 불구하고. | Παρόλα αυτά. |
그럼에도 불구하고 | Παρόλα αυτά. |
하지만. | Όμως. |
반면에. | Από την άλλη πλευρά. |
반대로. | Αντιθέτως. |
반면에. | Αντίθετα. |
그러므로. | Επομένως. |
따라서. | Συνεπώς. |
그 결과. | Ως αποτέλεσμα. |
그러므로 | Επομένως. |
따라서. | Επομένως. |
따라서. | Επομένως. |
예를 들어. | Για παράδειγμα. |
예를 들어. | Για παράδειγμα. |
즉. | δηλαδή. |
다시 말해. | Με άλλα λόγια. |
즉. | Δηλαδή. |
다르게 말하면. | Με άλλα λόγια. |
요약하면. | Συνοπτικά. |
결론적으로 | Συμπερασματικά. |
결론적으로. | Συμπερασματικά. |
요약하자면. | Συνοψίζοντας. |
결론적으로. | Συνολικά. |
전반적으로. | Συνολικά. |
본질적으로. | Στην ουσία. |
대학교 | Πανεπιστήμιο |
학생 | Μαθητής |
교수 | Καθηγητής. |
학위 | Πτυχίο |
논문 | Διατριβή |
연구 | Έρευνα |
저는 대학교에서 공부하고 있어요. | Σπουδάζω στο πανεπιστήμιο. |
그녀는 논문을 쓰고 있다. | Γράφει την πτυχιακή της εργασία. |
우리는 연구를 하고 있습니다. | Διεξάγουμε έρευνα. |
교수님이 강의를 하셨다. | Ο καθηγητής έδωσε μια διάλεξη. |
에세이를 써야 해요. | Πρέπει να γράψω ένα δοκίμιο. |
시험은 다음 주입니다. | Η εξέταση είναι την επόμενη εβδομάδα. |
시험에 합격했어요. | Πέρασα το διαγώνισμα. |
그녀는 학위를 받았어요. | Πήρε το πτυχίο της. |
우리는 세미나에 참석했습니다. | Παρακολουθήσαμε το σεμινάριο. |
도서관은 열려 있습니다. | Η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή. |
수업을 듣고 있어요. | Παρακολουθώ ένα μάθημα. |
과제는 내일까지 제출해야 합니다. | Η εργασία πρέπει να παραδοθεί αύριο. |
우리는 그 주제를 논의했다. | Συζητήσαμε το θέμα. |
학년도는 9월에 시작합니다. | Το ακαδημαϊκό έτος αρχίζει τον Σεπτέμβριο. |
저는 문학을 전공하고 있어요. | Ειδικεύομαι στη λογοτεχνία. |
그녀는 박사 과정을 밟고 있다. | Κάνει διδακτορικό. |
우리는 출처를 인용해야 합니다. | Πρέπει να αναφέρουμε τις πηγές μας. |
참고 문헌은 필수입니다. | Η βιβλιογραφία απαιτείται. |
구술 시험을 준비하고 있어요. | Προετοιμάζομαι για την προφορική εξέταση. |
성적이 우수했습니다. | Ο βαθμός ήταν εξαιρετικός. |
우리는 함께 공부했어요. | Διαβάσαμε μαζί. |
교육과정은 포괄적이다. | Το πρόγραμμα σπουδών είναι ολοκληρωμένο. |
저는 프랑스어를 배우고 있어요. | Μαθαίνω γαλλικά. |
장학금이 수여되었다. | Η υποτροφία απονεμήθηκε. |
안녕하세요. | Χαίρετε. |
안녕. | Γεια σου. |
안녕히 가십시오. | Αντίο σας. |
안녕. | Γεια. |
대단히 감사합니다. | Σας ευχαριστώ πολύ. |
정말 고마워. | Σε ευχαριστώ πολύ. |
원합니다. | Θα ήθελα. |
원해. | Θέλω. |
해 주시겠습니까? | Θα μπορούσατε, παρακαλώ. |
할 수 있어? | Μπορείς; |
신문 | εφημερίδα |
만나 뵙게 되어 기쁩니다. | Χαίρομαι πολύ που σας γνωρίζω. |
만나서 반가워. | Χάρηκα που σε γνώρισα. |
사과드립니다. | Σας ζητώ συγγνώμη. |
미안해. | Συγγνώμη. |
…해 주시면 감사하겠습니다. | Θα σας ήμουν ευγνώμων αν. |
해주면 고마워. | Θα το εκτιμούσα αν. |
유감스럽게도 알려드립니다. | Με λύπη σας ενημερώνω. |
이렇게 말하게 돼서 미안해. | Λυπάμαι που σου το λέω. |
귀하의 회신을 기다리겠습니다. | Αναμένω με ενδιαφέρον να λάβω νέα σας. |
소식 기다릴게. | Ελπίζω να ακούσω νέα σου. |
나는 먹으면서 읽는다. | Τρώγοντας, διαβάζω. |
걷는 동안 나는 생각한다. | Περπατώντας, σκέφτομαι. |
기다리면서 전화했어요. | Περιμένοντας, τηλεφώνησα. |
공부함으로써 배울 것이다. | Μελετώντας, θα μάθεις. |
열심히 일함으로써 그는 성공했다. | Δουλεύοντας σκληρά, πέτυχε. |
그녀는 아무 말도 하지 않고 떠났다. | Χωρίς να πει τίποτα, έφυγε. |
끝내고 나서 우리는 떠났다. | Αφού τελειώσαμε, φύγαμε. |
떠나기 전에 작별 인사를 해. | Φεύγοντας, πες αντίο. |
그는 말하면서 손짓을 했다. | Μιλώντας, έκανε χειρονομίες. |
더 많이 읽음으로써, 나아집니다. | Διαβάζοντας περισσότερο, βελτιώνεσαι. |
저는 음악을 들으면서 일해요. | Ακούγοντας μουσική, δουλεύω. |
생각하지 않고 그는 대답했다. | Χωρίς να σκεφτεί, απάντησε. |
식사를 한 후에 우리는 밖으로 나갔어요. | Αφού φάγαμε, βγήκαμε. |
매일 연습함으로써 그녀는 향상되었다. | Εξασκώντας καθημερινά, βελτιώθηκε. |
나는 여행하면서 많은 것을 배웠다. | Ταξιδεύοντας, έμαθα πολλά. |
도착하자마자 그는 가족에게 전화했다. | Φτάνοντας, τηλεφώνησε στην οικογένειά του. |
그 소식을 듣고 그녀는 울었다. | Ακούγοντας τα νέα, έκλαψε. |
불평하는 대신 뭔가 해. | Αντί να παραπονιέσαι, κάνε κάτι. |
유죄 인정 거래 | συμφωνία για ομολογία ενοχής |
일하는 것 외에도 그는 공부도 한다. | Δουλεύοντας, σπουδάζει κιόλας. |
피곤함에도 불구하고 그녀는 계속했다. | Παρόλο που ήταν κουρασμένη, συνέχισε. |
지시를 따르면 성공할 거예요. | Ακολουθώντας τις οδηγίες, θα πετύχεις. |
모르는 사이에 시간이 흘렀다. | Χωρίς να το καταλάβω, ο χρόνος πέρασε. |
그것을 논의한 후 우리는 결정했다. | Συζητώντας το, αποφασίσαμε. |
결정하기 전에 신중하게 생각하세요. | Πριν από το να πάρεις μια απόφαση, σκέψου προσεκτικά. |
선택지를 고려하면서 그는 주저했다. | Εξετάζοντας τις επιλογές, δίστασε. |
세부 사항에 집중함으로써, 품질이 향상됩니다. | Εστιάζοντας στις λεπτομέρειες, βελτιώνετε την ποιότητα. |
사실을 모른 채로는 우리는 판단할 수 없다. | Μη γνωρίζοντας τα γεγονότα, δεν μπορούμε να κρίνουμε. |
결과를 보고 그는 놀랐다. | Βλέποντας τα αποτελέσματα, έμεινε έκπληκτος. |
포기하는 것 대신 다시 시도해 보세요. | Αντί να τα παρατήσεις, προσπάθησε ξανά. |
소송 | Αγωγή |
원고 | Ενάγων. |
피고인 | Κατηγορούμενος. |
변호사 | Δικηγόρος |
변호사 | Συνήγορος. |
증언 | Μαρτυρία. |
증거 | Αποδεικτικά στοιχεία |
증인 | Μάρτυρας |
배심원단 | Ένορκοι |
평결 | ετυμηγορία |
항소 | έφεση |
법적 책임 | ευθύνη |
과실 | Αμέλεια |
계약 위반 | Παράβαση σύμβασης. |
합의 | διακανονισμός |
보상 | Αποζημίωση. |
손해배상 | Αποζημιώσεις |
금지명령 | δικαστική διαταγή |
소환장 | Κλήτευση |
선서 진술서 | Ορκωτή δήλωση. |
법률 | νόμος |
조례 | Διάταγμα |
관할권 | Δικαιοδοσία |
적법 절차 | Νόμιμη διαδικασία. |
텔레비전 | Τηλεόραση |
저는 매일 신문을 읽어요. | Διαβάζω την εφημερίδα καθημερινά. |
기사가 게재되었다. | Το άρθρο δημοσιεύτηκε. |
뉴스 보고 있어요. | Βλέπω τις ειδήσεις. |
기자가 그를 인터뷰했다. | Ο δημοσιογράφος του πήρε συνέντευξη. |
우리는 시사 문제에 대해 논의했다. | Συζητήσαμε τα τρέχοντα γεγονότα. |
보도가 방송되었다. | Το ρεπορτάζ μεταδόθηκε. |
소셜 미디어를 팔로우하고 있어요. | Ακολουθώ τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. |
그 게시물이 화제가 되었다. | Η ανάρτηση έγινε viral. |
우리는 정보를 공유했어요. | Μοιραστήκαμε τις πληροφορίες. |
댓글이 삭제되었습니다. | Το σχόλιο διαγράφηκε. |
콘텐츠를 만들고 있어요. | Δημιουργώ περιεχόμενο. |
동영상이 업로드되었습니다. | Το βίντεο ανεβάστηκε. |
우리는 캠페인을 시작했습니다. | Ξεκινήσαμε μια καμπάνια. |
그 광고는 효과적이었다. | Η διαφήμιση ήταν αποτελεσματική. |
발표하고 있어요. | Κάνω μια παρουσίαση. |
연설은 감동적이었다. | Η ομιλία ήταν εμπνευστική. |
우리는 메시지를 전달했다. | Μεταδώσαμε το μήνυμα. |
기자회견이 열렸다. | Η συνέντευξη Τύπου πραγματοποιήθηκε. |
블로그 글을 쓰고 있어요. | Γράφω μια ανάρτηση στο ιστολόγιο. |
팟캐스트가 녹음되었다. | Το podcast ηχογραφήθηκε. |
우리는 청중을 분석했다. | Αναλύσαμε το κοινό. |
미디어 보도가 광범위했다. | Η κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης ήταν εκτεταμένη. |
영상을 편집하고 있어요. | Επεξεργάζομαι το βίντεο. |
인터뷰가 진행되었다. | Η συνέντευξη διεξήχθη. |
우리는 그 기사를 게재했습니다. | Δημοσιεύσαμε την ιστορία. |
그 헤드라인은 눈에 띄었다. | Ο τίτλος ήταν πιασάρικος. |
저는 소셜 미디어를 관리하고 있어요. | Διαχειρίζομαι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. |
참여율이 증가했다. | Το ποσοστό αλληλεπίδρασης αυξήθηκε. |
덕 | αρετή |
우리는 목표 청중에게 도달했다. | Προσεγγίσαμε το στοχευμένο κοινό μας. |
커뮤니케이션 전략이 효과가 있었다. | Η στρατηγική επικοινωνίας απέδωσε. |
피드백을 모니터링하고 있습니다. | Παρακολουθώ την ανατροφοδότηση. |
메시지는 명확했다. | Το μήνυμα ήταν σαφές. |
우리는 의사소통을 개선했다. | Βελτιώσαμε την επικοινωνία μας. |
그 브랜드는 인식되었다. | Η μάρκα αναγνωρίστηκε. |
보도자료를 작성하고 있어요. | Γράφω ένα δελτίο τύπου. |
언론의 관심은 긍정적이었다. | Η δημοσιότητα ήταν θετική. |
그 책은 학생들에 의해 읽힌다. | Το βιβλίο διαβάζεται από τους μαθητές. |
그 집은 작년에 지어졌다. | Το σπίτι χτίστηκε πέρυσι. |
편지는 내일 발송될 것입니다. | Το γράμμα θα σταλεί αύριο. |
문제가 해결되고 있다. | Το πρόβλημα λύνεται. |
그 결정은 어제 내려졌습니다. | Η απόφαση ελήφθη χθες. |
여기에서는 프랑스어가 사용됩니다. | Τα γαλλικά μιλούνται εδώ. |
그는 부자라고 알려져 있다. | Λέγεται ότι είναι πλούσιος. |
그녀가 떠난 것으로 여겨진다. | Πιστεύεται ότι έφυγε. |
문이 열렸다. | Η πόρτα ανοίχτηκε. |
창문이 닫혔다. | Το παράθυρο κλείστηκε. |
차가 수리되었다. | Το αυτοκίνητο επισκευάστηκε. |
문서가 서명되었다. | Το έγγραφο υπογράφηκε. |
회의가 취소되었다. | Η συνάντηση ακυρώθηκε. |
그 프로젝트는 다음 달에 완료될 것입니다. | Το έργο θα ολοκληρωθεί τον επόμενο μήνα. |
보고서가 작성되고 있다. | Η αναφορά γράφεται. |
그 건물이 개조되었다. | Το κτίριο έχει ανακαινιστεί. |
제안서는 다음 주에 검토될 것입니다. | Η πρόταση θα εξεταστεί την επόμενη εβδομάδα. |
그 실수는 즉시 발견되었다. | Το λάθος παρατηρήθηκε αμέσως. |
뉴스가 어제 발표되었다. | Η είδηση ανακοινώθηκε χθες. |
그 질문은 답변되어야 한다. | Η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί. |
도덕적 딜레마. | Ηθικό δίλημμα. |
그 작업은 금요일까지 완료되어야 합니다. | Το έργο πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι την Παρασκευή. |
문제는 조사되고 있다. | Το θέμα διερευνάται. |
결과가 발표되었다. | Τα αποτελέσματα έχουν δημοσιευτεί. |
계약서는 양 당사자에 의해 서명되었다. | Το συμβόλαιο υπεγράφη από τα δύο μέρη. |
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다. | Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν γνωστό σκηνοθέτη. |
그 이론은 입증되었다. | Η θεωρία έχει αποδειχθεί. |
신청서가 처리되고 있습니다. | Η αίτηση επεξεργάζεται. |
변경 사항은 위원회에 의해 승인되었다. | Οι αλλαγές εγκρίθηκαν από την επιτροπή. |
문제는 해결되어야 한다. | Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί. |
그 작업은 완료될 것으로 예상된다. | Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί. |
보고서는 제출된 것으로 알려져 있다. | Λέγεται ότι η έκθεση έχει υποβληθεί. |
그 건물은 1800년대에 지어졌다고 여겨진다. | Πιστεύεται ότι το κτίριο χτίστηκε τον 19ο αιώνα. |
문제는 해결된 것으로 간주된다. | Το ζήτημα θεωρείται ότι έχει επιλυθεί. |
그 제안은 거절된 것으로 여겨진다. | Η πρόταση θεωρείται ότι έχει απορριφθεί. |
그 문제는 논의된 것으로 알려져 있다. | Το θέμα είναι γνωστό ότι έχει συζητηθεί. |
그 결정은 내려진 것으로 이해된다. | Η απόφαση θεωρείται ότι έχει ληφθεί. |
그 문제는 해결된 것으로 보고된다. | Αναφέρεται ότι το πρόβλημα έχει λυθεί. |
그 문서는 위조된 것으로 알려져 있다. | Το έγγραφο φέρεται να έχει πλαστογραφηθεί. |
프로젝트는 다음 달까지 완료될 예정이다. | Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί μέχρι τον επόμενο μήνα. |
회의는 내일 열리기로 예정되어 있습니다. | Η συνάντηση έχει προγραμματιστεί να διεξαχθεί αύριο. |
그 책은 내년에 출판될 가능성이 있다. | Το βιβλίο είναι πιθανό να δημοσιευτεί του χρόνου. |
그 사건은 반드시 조사될 것이다. | Είναι βέβαιο ότι η υπόθεση θα διερευνηθεί. |
그 문제는 확실히 해결될 것이다. | Το ζήτημα είναι βέβαιο ότι θα επιλυθεί. |
상황이 달랐더라면 좋았을 텐데. | Μακάρι τα πράγματα να ήταν διαφορετικά. |
변경 사항이 통보되어 우리는 계획을 조정했습니다. | Ενημερωθέντες για τις αλλαγές, προσαρμόσαμε τα σχέδιά μας. |
위험에 대해 경고를 받았기 때문에 그들은 예방 조치를 취했다. | Ειδοποιηθέντες για τον κίνδυνο, πήραν προφυλάξεις. |
일이 완료되어 우리는 마침내 쉴 수 있었다. | Το έργο, αφού είχε ολοκληρωθεί, μπορούσαμε τελικά να ξεκουραστούμε. |
그 이론이 맞다고 널리 여겨지고 있다. | Θεωρείται ευρέως ότι η θεωρία είναι σωστή. |
우리가 접근 방식을 재고해야 한다고 제안되었다. | Έχει προταθεί να επανεξετάσουμε την προσέγγισή μας. |
알았으면 좋았을 텐데. | Μακάρι να το είχα μάθει. |
내가 더 공부했더라면. | Μακάρι να είχα διαβάσει περισσότερο. |
네가 나한테 말해줬더라면 좋았을 텐데. | Θα προτιμούσα να μου το είχες πει. |
그가 떠나버렸다는 게 안타깝다. | Είναι κρίμα που είχε φύγει. |
나는 그녀가 오지 않았다는 것을 후회한다. | Μετανιώνω που δεν είχε έρθει. |
그들이 이미 떠나 버려서 유감이에요. | Λυπάμαι που είχαν ήδη φύγει. |
우리가 기차를 놓쳤다니 안타깝다. | Είναι άσχημο να είχαμε χάσει το τρένο. |
거기에 있었더라면 좋았을 텐데. | Μακάρι να είχα πάει εκεί. |
네가 더 일찍 전화했더라면. | Μακάρι να είχες καλέσει νωρίτερα. |
그가 남아 있었더라면 좋았을 텐데. | Θα προτιμούσα να είχε μείνει. |
그녀가 잊어버렸다는 게 안타깝다. | Είναι κρίμα που είχε ξεχάσει. |
우리가 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데. | Μακάρι να είχαμε γνωριστεί νωρίτερα. |
내가 네 조언을 들었더라면. | Μακάρι να είχα ακούσει τη συμβουλή σου. |
나는 이해하지 못했다는 것을 후회한다. | Μετανιώνω που δεν είχα καταλάβει. |
그들이 준비하지 않았다는 것이 안타깝다. | Είναι κρίμα να μην είχαν προετοιμαστεί. |
그 기회를 잡았더라면 좋았을 텐데. | Μακάρι να είχα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία. |
우리가 진실을 알았더라면. | Μακάρι να είχαμε γνωρίσει την αλήθεια. |
네가 거기에 있었더라면 좋았을 텐데. | Θα ήθελα να είχες έρθει. |
그가 우리에게 알려주지 않았다는 것이 유감이다. | Είναι λυπηρό να μην μας είχε ενημερώσει. |
양심 | συνείδηση. |
원칙 | Αρχή. |
가치. | Αξία |
신념 | πεποίθηση |
교리 | Δόγμα |
이론. | Θεωρία |
패러다임 | παράδειγμα |
형이상학 | Μεταφυσική |
인식론 | Επιστημολογία |
존재론 | Οντολογία. |
논리학 | Λογική. |
추론. | Συλλογισμός. |
논증. | επιχείρημα |
전제. | Προκείμενη |
결론. | Συμπέρασμα. |
연역 | Συλλογισμός. |
귀납법 | Επαγωγή |
논리적 오류 | Λογικό σφάλμα |
역설 | Παράδοξο |
실존주의 | Υπαρξισμός. |
공리주의 | Ωφελιμισμός |
의무론 | δεοντολογία |
이타주의 | Αλτρουισμός |
이기주의 | Εγωισμός |
상대주의. | Σχετικισμός |
절대주의 | Απολυταρχισμός |
정부 | Κυβέρνηση |
정치 | Πολιτική. |
선거 | εκλογή |
투표. | Ψήφος. |
시민 | πολίτης |
저는 선거에서 투표했어요. | Ψήφισα στις εκλογές. |
정부가 선출되었다. | Η κυβέρνηση εκλέχθηκε. |
우리는 정치에 대해 논의했다. | Συζητήσαμε για την πολιτική. |
시민은 권리를 가지고 있다. | Ο πολίτης έχει δικαιώματα. |
법안이 통과되었다. | Ο νόμος ψηφίστηκε. |
우리는 사회 개혁이 필요합니다. | Χρειαζόμαστε κοινωνική μεταρρύθμιση. |
정책이 시행되었다. | Η πολιτική εφαρμόστηκε. |
저는 정치에 관심이 있어요. | Με ενδιαφέρει η πολιτική. |
토론은 치열했다. | Η συζήτηση ήταν έντονη. |
우리는 그 후보를 지지합니다. | Στηρίζουμε τον υποψήφιο. |
의회가 표결했다. | Το κοινοβούλιο ψήφισε. |
저는 시민입니다. | Είμαι πολίτης. |
권리가 보호되었다. | Τα δικαιώματα ήταν προστατευμένα. |
우리는 변화가 필요합니다. | Χρειαζόμαστε αλλαγή. |
사회는 진화하고 있다. | Η κοινωνία εξελίσσεται. |
저는 민주주의에 참여하고 있습니다. | Συμμετέχω στη δημοκρατία. |
그 문제는 다루어졌다. | Το ζήτημα αντιμετωπίστηκε. |
우리는 시위를 조직했습니다. | Οργανώσαμε μια διαμαρτυρία. |
그 운동은 지지를 얻었다. | Το κίνημα κέρδισε υποστήριξη. |
나는 사회에 대해 걱정하고 있다. | Ανησυχώ για την κοινωνία. |
지역사회가 하나로 뭉쳤다. | Η κοινότητα ενώθηκε. |
우리는 권리를 옹호합니다. | Υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα. |
법안이 제출되었다. | Η νομοθεσία προτάθηκε. |
저는 선거운동을 지켜보고 있어요. | Παρακολουθώ την προεκλογική εκστρατεία. |
여론은 중요하다. | Η κοινή γνώμη μετράει. |
나는 네가 행복하길 원해. | Θέλω να είσαι ευτυχισμένος. |
우리가 제시간에 도착하는 것이 중요합니다. | Είναι σημαντικό να φτάσουμε εγκαίρως. |
네가 여기 있어서 기뻐요. | Χαίρομαι που να είσαι εδώ. |
그가 올지 의심한다. | Δεν νομίζω να έρθει. |
그녀가 공부해야 한다. | Είναι απαραίτητο να μελετήσει. |
비가 올까 봐 걱정이에요. | Φοβάμαι μήπως βρέξει. |
그가 맞을 수도 있다. | Είναι πιθανό να έχει δίκιο. |
네가 떠났다니 놀랐어. | Με εκπλήσσει που έφυγες. |
우리가 끝내는 것이 필수적이다. | Είναι απαραίτητο να τελειώσουμε. |
나는 그녀가 동의할 것 같지 않다. | Δεν νομίζω να συμφωνήσει. |
네가 알면 더 낫다. | Καλύτερα να το ξέρεις. |
아프다니 미안해요. | Λυπάμαι που είσαι άρρωστος. |
그가 전화하지 않은 게 이상해. | Είναι παράξενο να μην έχει τηλεφωνήσει. |
당신이 성공하시길 바랍니다. | Ελπίζω να τα καταφέρεις. |
그녀가 올 것 같지 않다. | Είναι απίθανο να έρθει. |
그가 늦을까 봐 걱정이에요. | Φοβάμαι μήπως αργήσει. |
우리가 지금 행동해야 한다. | Είναι ζωτικής σημασίας να δράσουμε τώρα. |
네가 여기 있어서 기뻐. | Χαίρομαι που είσαι εδώ. |
우리가 떠나야만 한다. | Είναι επιτακτικό να φύγουμε. |
그들이 왔더라면 좋았을 텐데요. | Λυπάμαι που δεν ήρθαν. |
떠나기 전에 말해 주세요. | Πριν να φύγεις, πες μου. |
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요. | Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις. |
이해할 수 있도록 제가 설명할게요. | Για να καταλάβεις, θα σου εξηγήσω. |
저는 도와줄 수 있는 사람을 찾고 있어요. | Ψάχνω κάποιον που να με βοηθήσει. |
아는 사람이 없다. | Δεν υπάρχει κανείς που να ξέρει. |
그에게 즉시 알려져야 한다. | Είναι επιτακτικό να ενημερωθεί αμέσως. |
나는 그녀를 그 직책의 후보로 고려할 것을 권합니다. | Συνιστώ να εξεταστεί για τη θέση. |
그 문제는 해결되어야 한다. | Είναι ζωτικής σημασίας να επιλυθεί το ζήτημα. |
그에게 다시 기회를 줘야 한다고 제안합니다. | Προτείνω να του δοθεί άλλη μια ευκαιρία. |
당신이 참석하는 것이 바람직합니다. | Είναι σκόπιμο να είστε παρόντες. |
그 문제가 처리되기를 요구합니다. | Απαιτώ να αντιμετωπιστεί το ζήτημα. |
우리가 사전에 통보받는 것이 바람직하다. | Είναι προτιμότερο να ειδοποιηθούμε εκ των προτέρων. |
문서가 검토되기를 요청합니다. | Ζητώ να εξεταστεί το έγγραφο. |
마감일을 반드시 지켜야 한다. | Είναι κρίσιμο να τηρηθεί η προθεσμία. |
절차가 지켜지도록 요구합니다. | Επιμένω να τηρηθεί η διαδικασία. |
모든 요구사항이 충족되는 것이 필수적이다. | Είναι απαραίτητο να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις. |
위원회를 구성할 것을 제안합니다. | Προτείνω να συγκροτηθεί μια επιτροπή. |
예방 조치를 취하도록 권장됩니다. | Συνιστάται να ληφθούν προφυλάξεις. |
즉시 조치가 취해지기를 촉구합니다. | Σας παροτρύνω να ληφθούν άμεσα μέτρα. |
조치가 시행되어야 한다. | Είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν μέτρα. |
영리한. | Έξυπνος |
나는 그 보고서가 금요일까지 제출되기를 요구합니다. | Απαιτώ να υποβληθεί η έκθεση μέχρι την Παρασκευή. |
안전 수칙을 반드시 준수해야 한다. | Είναι υποχρεωτικό να τηρούνται τα πρωτόκολλα ασφαλείας. |
크다. | Μεγάλος. |
큰. | μεγάλος. |
거대한. | Τεράστιο |
보다 | κοιτάζω |
보다. | παρακολουθώ |
보다. | βλέπω |
말하다 | λέω |
말하다. | να πω |
말하다. | μιλώ. |
말하다 | Μιλάω. |
행복한 | Χαρούμενος. |
기쁜. | χαρούμενος |
내용. | Περιεχόμενο. |
생각하다. | σκέφτομαι |
숙고하다 | αντανακλώ |
고려하다 | Να θεωρήσω. |
빠르다 | γρήγορος |
빠른. | Γρήγορος. |
신속한 | γρήγορος |
아름다운. | Όμορφος. |
예쁘다. | Όμορφη. |
아름다운. | Υπέροχο. |
이해하다. | Καταλαβαίνω. |
이해하다. | κατανοώ |
이해하다. | να καταλάβω |
돕다. | βοηθώ |
돕다 | Βοηθώ. |
돕다 | βοηθώ. |
지원하다. | υποστηρίζω |
화난. | Θυμωμένος. |
분노한. | Οργισμένος |
격분한 | Οργισμένος. |
격노한 | Οργισμένος. |
작다 | μικρός |
아주 작은 | Μικροσκοπικό. |
극히 작은 | μικροσκοπικός |
걷다 | περπατώ |
거닐다 | κάνω βόλτα |
떠돌다 | περιπλανιέμαι |
거닐다. | περπατώ νωχελικά |
똑똑한 | Έξυπνος. |
똑똑한. | Έξυπνος. |
현명한. | Σοφός. |
컴퓨터 | Υπολογιστής |
소프트웨어 | Λογισμικό |
인터넷 | Διαδίκτυο |
웹사이트 | ιστοσελίδα |
이메일 | ηλεκτρονικό ταχυδρομείο |
저는 매일 제 컴퓨터를 사용합니다. | Χρησιμοποιώ τον υπολογιστή μου καθημερινά. |
소프트웨어가 업데이트되었습니다. | Το λογισμικό ενημερώθηκε. |
인터넷을 검색하고 있어요. | Σερφάρω στο διαδίκτυο. |
웹사이트가 로딩 중입니다. | Η ιστοσελίδα φορτώνει. |
이메일을 보냈어요. | Έστειλα ένα email. |
비밀번호가 변경되었습니다. | Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε. |
우리는 데이터를 백업해야 합니다. | Πρέπει να δημιουργήσουμε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων. |
시스템이 충돌했어요. | Το σύστημα κατέρρευσε. |
파일을 다운로드하고 있어요. | Κατεβάζω ένα αρχείο. |
연결이 느려요. | Η σύνδεση είναι αργή. |
우리는 클라우드 저장소를 사용합니다. | Χρησιμοποιούμε αποθήκευση στο νέφος. |
앱이 설치되었습니다. | Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε. |
프로그래밍하고 있어요. | Προγραμματίζω. |
그 알고리즘은 효율적이다. | Ο αλγόριθμος είναι αποδοτικός. |
저희는 새로운 기능을 개발했습니다. | Αναπτύξαμε ένα νέο χαρακτηριστικό. |
실험이 진행되었다. | Το πείραμα διεξήχθη. |
가설은 검증되었다. | Η υπόθεση δοκιμάστηκε. |
우리는 결과를 분석했다. | Αναλύσαμε τα αποτελέσματα. |
그 이론은 증명되었다. | Η θεωρία αποδείχθηκε. |
저는 물리학을 공부하고 있어요. | Σπουδάζω φυσική. |
분자가 식별되었다. | Το μόριο ταυτοποιήθηκε. |
우리는 연구를 수행했습니다. | Διεξήξαμε έρευνα. |
그 발견은 발표되었다. | Η ανακάλυψη δημοσιεύτηκε. |
저는 실험실에서 일하고 있어요. | Εργάζομαι στο εργαστήριο. |
시료가 분석되었다. | Το δείγμα αναλύθηκε. |
우리는 더 많은 데이터가 필요합니다. | Χρειαζόμαστε περισσότερα δεδομένα. |
방정식이 풀렸다. | Η εξίσωση λύθηκε. |
저는 과학 논문을 읽고 있어요. | Διαβάζω ένα επιστημονικό άρθρο. |
방법론이 설명되었다. | Η μεθοδολογία εξηγήθηκε. |
우리는 결과를 검증했습니다. | Επιβεβαιώσαμε τα αποτελέσματα. |
특허가 출원되었다. | Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατατέθηκε. |
저는 인공지능을 사용하고 있습니다. | Χρησιμοποιώ τεχνητή νοημοσύνη. |
데이터베이스가 업데이트되었습니다. | Η βάση δεδομένων ενημερώθηκε. |
우리는 해결책을 구현했습니다. | Υλοποιήσαμε μια λύση. |
그 혁신은 성공적이었다. | Η καινοτομία ήταν επιτυχής. |