중급 수준 - 프랑스어 학습

중급 수준에서 프랑스어 학습

중급 어휘와 구문으로 프랑스어 실력을 향상시키세요. 기초 위에 구축하고 한국어 사용자를 위해 설계된 구조화된 플래시카드로 지식을 확장하세요.

그녀는 휴대폰을 찾았어요.
Elle a trouvé son téléphone.
우리는 파리를 방문했어요.
Nous avons visité Paris.
네가 도착했을 때 나는 이미 먹었었어.
J'avais déjà mangé quand tu es arrivé.
우리가 시작하기 전에 그들은 이미 끝냈다.
Ils avaient fini avant que nous commencions.
전화가 울렸을 때 저는 책을 읽고 있었어요.
Je lisais quand le téléphone a sonné.
그녀는 하루 종일 일을 하고 있었어요.
Elle avait travaillé toute la journée.
우리는 그렇게 아름다운 석양을 본 적이 없었다.
Nous n'avions jamais vu un coucher de soleil aussi beau.
내가 막 떠난 직후에 비가 오기 시작했다.
Je venais juste de partir quand il a commencé à pleuvoir.
그는 나에게 전화하는 것을 잊어버렸었다.
Il avait oublié de m'appeler.
그들은 거기에서 5년 동안 살았었다.
Ils y avaient vécu pendant cinq ans.
나는 한 시간 동안 기다리고 있었었다.
J'attendais depuis une heure.
그녀는 파리로 이사하기 전에 프랑스어를 공부했었다.
Elle avait étudié le français avant de déménager à Paris.
우리는 그 식당에 가본 적이 없었다.
Nous n'étions jamais allés dans ce restaurant.
나는 갈 것이다.
J'irai.
당신은 먹을 거예요.
Tu mangeras.
그는 올 거예요.
Il viendra.
그녀는 떠날 거예요.
Elle partira.
우리는 볼 것이다.
Nous verrons.
당신은 할 것입니다.
Tu feras.
그들은 도착할 거예요.
Ils arriveront.
저는 떠날 거예요.
Je vais partir.
당신은 먹을 거예요.
Tu vas manger.
우리는 여행할 거예요.
Nous allons voyager.
나는 내일 갈 것입니다.
J'irai demain.
그녀는 다음 주에 도착할 거예요.
Elle arrivera la semaine prochaine.
우리는 다음 달에 만날 거예요.
Nous nous rencontrerons le mois prochain.
저는 제 일을 끝낼 것입니다.
Je finirai mon travail.
당신은 집을 살 거예요.
Tu achèteras une maison.
그는 프랑스어를 배울 것이다.
Il apprendra le français.
그녀는 의학을 공부할 것이다.
Elle étudiera la médecine.
우리는 박물관을 방문할 거예요.
Nous visiterons le musée.
내가 너에게 전화할게.
Je t'appellerai.
그들은 내년에 돌아올 것이다.
Ils reviendront l'année prochaine.
그때까지는 제가 다 끝내 놓았을 거예요.
J'aurai fini d'ici là.
그녀는 네가 도착하기 전에 이미 떠났을 것이다.
Elle sera partie avant que tu n'arrives.
우리는 여기에서 1년째 살고 있을 것이다.
Nous aurons vécu ici depuis un an.
지금 떠나려고 해.
Je suis sur le point de partir.
그들은 막 도착하려고 한다.
Ils sont sur le point d'arriver.
그때 일하고 있을 거예요.
Je travaillerai à ce moment-là.
네가 전화할 때 그녀는 공부하고 있을 거예요.
Elle sera en train d'étudier quand tu appelleras.
우리는 금요일까지 프로젝트를 완료했을 것입니다.
Nous aurons terminé le projet d'ici vendredi.
내일 비가 올 것 같아요.
Je pense qu'il pleuvra demain.
저는 그녀가 성공할 것이라고 확신해요.
Je suis sûr qu'elle réussira.
그들이 올 것 같지 않아요.
Je doute qu'ils viennent.
나는 먹고 있었다.
Je mangeais.
당신은 가고 있었어요.
Tu allais.
그는 자고 있었다.
Il dormait.
그녀는 읽고 있었다.
Elle lisait.
우리는 놀고 있었어요.
Nous jouions.
너는 일하고 있었어.
Tu travaillais.
그들은 공부하고 있었어요.
Ils étudiaient.
나는 학교에 다녔어요.
J'allais à l'école.
우리는 파리에 살곤 했다.
Nous vivions à Paris.
그녀는 피아노를 치곤 했다.
Elle jouait du piano.
비가 오고 있었다.
Il pleuvait.
해가 빛나고 있었다.
Le soleil brillait.
나는 행복하고 있었다.
J'étais heureux.
우리는 친구였어요.
Nous étions amis.
그들은 피곤했다.
Ils étaient fatigués.
나는 일요일마다 할머니를 방문하곤 했다.
Je rendais visite à ma grand-mère tous les dimanches.
그는 항상 늦곤 했다.
Il était toujours en retard.
그녀는 저녁에 자주 책을 읽곤 했다.
Elle lisait souvent le soir.
그때 우리는 런던에 살고 있었어요.
Nous vivions à Londres à cette époque.
어두워지고 있었다.
Il commençait à faire sombre.
아이들이 정원에서 놀고 있었다.
Les enfants jouaient dans le jardin.
너를 생각하고 있었어.
Je pensais à toi.
그들은 버스를 기다리고 있었다.
Ils attendaient le bus.
그녀는 파란 드레스를 입고 있었다.
Elle portait une robe bleue.
전화가 울렸을 때 우리는 저녁을 먹고 있었어요.
Nous dînions quand le téléphone a sonné.
막 떠나려던 참이었다.
J'allais partir.
나는 가겠다.
J'irais.
너라면 먹을 거야.
Tu mangerais.
그는 올 것이다.
Il viendrait.
그녀는 떠날 것이다.
Elle partirait.
우리는 보겠어요.
Nous verrions.
너는 할 것이다.
Tu ferais.
저를 도와주실 수 있나요?
Pourriez-vous m'aider ?
커피 한 잔 드시겠어요?
Voudriez-vous du café ?
가고 싶어요.
J'aimerais aller.
나는 머무르는 편이 더 좋겠어요.
Je préférerais rester.
시간이 있다면 여행하겠다.
Si j'avais le temps, je voyagerais.
공부한다면 합격할 거예요.
Si tu étudiais, tu réussirais.
돈이 있다면 차를 살 거예요.
J'achèterais une voiture si j'avais de l'argent.
우리가 할 수 있다면 프랑스를 방문할 텐데요.
Nous visiterions la France si nous le pouvions.
그녀가 이긴다면 그녀는 기쁠 것이다.
Elle serait heureuse si elle gagnait.
내가 너라면 받아들일 거야.
Si j'étais toi, j'accepterais.
알았더라면 갔을 거예요.
Je serais allé si j'avais su.
시간이 있었더라면 그녀는 전화했을 것이다.
Elle aurait téléphoné si elle avait eu le temps.
교통 체증이 없었더라면 우리는 더 일찍 도착했을 텐데.
Nous serions arrivés plus tôt s'il n'y avait pas eu de circulation.
차라리 집에 있겠어요.
Je préférerais rester chez moi.
창문 좀 닫아 주시겠어요?
Est-ce que cela vous dérangerait de fermer la fenêtre ?
도와주시면 감사하겠습니다.
J'apprécierais votre aide.
가능하다면 나는 그것을 할 것이다.
Si c'était possible, je le ferais.
저라면 절대 그렇게 하지 않을 거예요.
Je ne ferais jamais cela.
그녀는 부탁하면 항상 도와줄 것이다.
Elle aiderait toujours si on le lui demandait.
그 책은 그에 의해 쓰여졌다.
Le livre a été écrit par lui.
집이 지어지고 있다.
La maison est en train d'être construite.
편지는 어제 보내졌다.
La lettre a été envoyée hier.
자동차가 수리될 것이다.
La voiture sera réparée.
문제가 해결되었습니다.
Le problème a été résolu.
문이 열렸다.
La porte a été ouverte.
창문이 깨졌다.
La fenêtre a été cassée.
식사가 준비되고 있다.
Le repas est en train d'être préparé.
보고서는 지난주에 완료되었습니다.
Le rapport a été terminé la semaine dernière.
회의는 내일 열릴 것입니다.
La réunion sera tenue demain.
위원회에 의해 결정되었다.
La décision a été prise par le comité.
그 건물은 화재로 인해 파괴되었다.
Le bâtiment a été détruit par l'incendie.
그 일은 전문가들에 의해 수행되고 있다.
Le travail est en train d'être fait par des professionnels.
질문이 정확하게 답변되었다.
La question a reçu une réponse correcte.
소포가 배달되었습니다.
Le colis a été livré.
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다.
Le film a été réalisé par un réalisateur célèbre.
그 노래는 아이들에 의해 불리고 있다.
La chanson est en train d'être chantée par des enfants.
규칙은 지켜져야 한다.
Les règles doivent être suivies.
그 실수는 피했어야 했다.
L'erreur aurait dû être évitée.
프로젝트는 곧 완료될 것으로 예상된다.
Le projet devrait être terminé bientôt.
그 정보가 나에게 주어졌다.
L'information m'a été donnée.
초대가 받아들여졌다.
L'invitation a été acceptée.
그 문제는 해결되어야 한다.
Le problème doit être abordé.
문서가 검토되었습니다.
Le document a été examiné.
그 행사는 자원봉사자들에 의해 조직되었다.
L'événement a été organisé par des bénévoles.
케이크는 제 어머니에 의해 만들어졌습니다.
Le gâteau a été fait par ma mère.
메시지가 수신되었다.
Le message a été reçu.
그 일은 전문가들에 의해 이루어질 것이다.
Le travail sera fait par des experts.
그는 피곤하다고 말했다.
Il a dit qu'il était fatigué.
그녀는 나에게 오겠다고 말했다.
Elle m'a dit qu'elle viendrait.
그들은 끝냈다고 말했다.
Ils ont dit qu'ils avaient terminé.
나는 그에게 내가 떠나고 있다고 말했다.
Je lui ai dit que je partais.
그녀는 그 영화를 봤었다고 말했다.
Elle a dit qu'elle avait vu le film.
그는 나에게 나중에 전화하겠다고 말했다.
Il m'a dit qu'il appellerait plus tard.
그들은 여행을 갈 거라고 말했다.
Ils ont dit qu'ils allaient voyager.
나는 그녀가 준비됐는지 물어봤다.
J'ai demandé si elle était prête.
그가 내가 어디로 가고 있었는지 물었다.
Il m'a demandé où j'allais.
그녀는 몇 시인지 물었다.
Elle a demandé quelle heure il était.
그들은 우리가 언제 도착할지 물었다.
Ils ont demandé quand nous arriverions.
나는 그에게 왜 늦었는지 물었다.
Je lui ai demandé pourquoi il était en retard.
그녀는 나에게 기다리라고 말했다.
Elle m'a dit d'attendre.
그는 나에게 떠나지 말라고 부탁했다.
Il m'a demandé de ne pas partir.
그들은 우리에게 조용히 있으라고 말했다.
Ils nous ont dit de nous taire.
나는 하루 종일 일하고 있었다고 말했다.
J'ai dit que j'avais travaillé toute la journée.
그녀는 나에게 거기에 한 번도 가본 적이 없었다고 말했다.
Elle m'a dit qu'elle n'y avait jamais été.
그는 그때까지 끝냈을 것이라고 말했다.
Il a dit qu'il aurait fini d'ici là.
그들은 우리에게 기다리고 있었다고 말했다.
Ils nous ont dit qu'ils nous avaient attendus.
그에게 이메일을 보았는지 물어보았다.
J'ai demandé s'il avait vu le courriel.
그녀는 우리가 오고 싶어했는지 물었다.
Elle a demandé si nous voulions venir.
그는 나에게 도와줄 수 없다고 말했다.
Il m'a dit qu'il ne pouvait pas m'aider.
그들은 나중에 올지도 모른다고 말했다.
Ils ont dit qu'ils pourraient venir plus tard.
나는 그녀에게 떠나야 한다고 말했다.
Je lui ai dit que je devais partir.
그녀는 전화를 했어야 했다고 말했다.
Elle a dit qu'elle aurait dû téléphoner.
그는 나에게 자신을 도와달라고 부탁했다.
Il m'a demandé de l'aider.
그들은 우리에게 걱정하지 말라고 했다.
Ils nous ont dit de ne pas nous inquiéter.
나는 거기 있을 거라고 말했다.
J'ai dit que je serais là.
도착하면 전화할게요.
Je t'appellerai quand j'arriverai.
그녀는 피곤해서 떠났다.
Elle est partie parce qu'elle était fatiguée.
비가 와서 우리는 집에 있었어요.
Nous sommes restés à la maison puisqu'il pleuvait.
나는 시험에 합격할 수 있도록 공부한다.
J'étudie pour que je puisse réussir l'examen.
그는 성공하기 위해 열심히 일한다.
Il travaille dur afin de réussir.
비가 오면 우리는 안에 있을 거예요.
S'il pleut, nous resterons à l'intérieur.
늦었지만 우리는 계속했다.
Bien qu'il ait été tard, nous avons continué.
비록 바빴지만 그녀는 도와주었다.
Même si elle était occupée, elle a aidé.
나는 너를 사랑해.
Je vous aime.
내가 요리하고 있을 때 전화가 울렸어요.
Pendant que je cuisinais, le téléphone a sonné.
떠나기 전에 창문을 닫아 주세요.
Avant de partir, veuillez fermer la fenêtre.
일을 끝내고 집에 갈 거예요.
Après que j'aurai fini le travail, je rentrerai chez moi.
네가 도착할 때까지 여기서 기다릴게.
Jusqu'à ce que tu arrives, je t'attendrai ici.
그 소식을 듣자마자 전화를 걸었다.
Dès que j'ai entendu la nouvelle, j'ai appelé.
네가 요청하면 도와주겠다.
Je t'aiderai à condition que tu le demandes.
서두르지 않으면 늦을 거예요.
Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard.
재미있어서 좋아해요.
Je l'aime parce que c'est intéressant.
여기 계시니까 시작합시다.
Puisque vous êtes ici, commençons.
나는 음식을 사기 위해 가게에 갔다.
Je suis allé au magasin pour pouvoir acheter de la nourriture.
그녀는 좋은 성적을 받기 위해 열심히 공부했다.
Elle a beaucoup étudié pour obtenir de bonnes notes.
초대해 주시면 갈게요.
Je viendrai si tu m'invites.
비쌌지만 샀어요.
Même si c'était cher, je l'ai acheté.
그는 노력했음에도 불구하고 실패했다.
Bien qu'il ait essayé, il a échoué.
그녀가 책을 읽는 동안 그는 요리하고 있었다.
Pendant qu'elle lisait, il cuisinait.
시작하기 전에 제가 설명하겠습니다.
Avant de commencer, laissez-moi expliquer.
그녀가 떠난 후에 나는 내 실수를 깨달았다.
Après qu'elle est partie, je me suis rendu compte de mon erreur.
나는 그가 도착할 때까지 기다렸다.
Je l'ai attendu jusqu'à ce qu'il arrive.
그녀를 보자마자 웃었다.
Dès que je l'ai vue, j'ai souri.
날씨가 좋다면 갈 것이다.
J'irai à condition que le temps soit beau.
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요.
À moins que tu n'étudies, tu ne réussiras pas.
배울수록 모르는 것이 더 많다는 것을 깨닫게 된다.
Plus j'en apprends, plus je me rends compte que je ne sais rien.
그녀는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 서류도 잊어버렸다.
Non seulement elle est arrivée en retard, mais elle a aussi oublié les documents.
네가 나와 함께 오든지, 아니면 내가 혼자 갈 거야.
Soit tu viens avec moi, soit j'y vais seul.
그도 그녀도 없었다.
Ni lui ni elle n'était présente.
선생님과 학생들 모두 행복했다.
Le professeur et les élèves étaient tous heureux.
나는 그를 본다.
Je le vois.
나는 그녀를 봐요.
Je la vois.
나는 그들을 봐요.
Je les vois.
나는 너를 사랑해.
Je vous aime.
나는 그것을 너에게 준다.
Je vous le donne.
나는 그것을 너에게 준다.
Je vous le donne.
그녀는 나에게 편지를 쓴다.
Elle m'écrit.
그는 우리에게 말한다.
Il nous parle.
우리는 그들에게 말한다.
Nous leur disons.
너한테 전화하고 있어.
Je vous appelle.
너한테 전화하고 있어.
Je vous appelle.
너를 기다리고 있어요.
Je vous attends.
너를 기다리고 있어요.
Je vous attends.
저는 그것을 필요로 해요.
J'en ai besoin.
나는 그에게 책을 주었다.
Je lui ai donné le livre.
그녀가 나에게 사진을 보여줬다.
Elle m'a montré la photo.
우리는 그들에게 그 소식을 전했다.
Nous leur avons dit la nouvelle.
나는 그녀를 위해 그것을 샀다.
Je le lui ai acheté.
그는 우리에게 메시지를 보냈다.
Il nous a envoyé un message.
저는 그들을 찾을 수 없어요.
Je ne les trouve pas.
그녀는 그것을 좋아하지 않는다.
Elle ne l'aime pas.
우리는 그를 보지 못했어요.
Nous ne l'avons pas vu.
내가 너를 도와줄게.
Je t'aiderai.
그들은 우리를 초대했다.
Ils nous ont invités.
여기에 있는 남자.
L'homme qui est ici.
내가 읽은 책.
Le livre que j'ai lu.
내가 차를 빌린 친구.
L'ami dont j'ai emprunté la voiture.
내가 사는 도시.
La ville où j'habite.
내가 만난 사람.
La personne que j'ai rencontrée.
판매 중인 집.
La maison qui est à vendre.
내가 본 영화.
Le film que j'ai vu.
프랑스어를 가르치는 선생님.
Le professeur qui enseigne le français.
우리가 먹었던 식당.
Le restaurant où nous avons mangé.
생일인 친구
L'ami dont c'est l'anniversaire.
내가 원하는 차.
La voiture que je veux.
우리가 만난 날.
Le jour où nous nous sommes rencontrés.
내가 온 이유.
La raison pour laquelle je suis venu.
내가 말한 책
Le livre dont j'ai parlé.
여기서 일하는 사람들.
Les personnes qui travaillent ici.
아들이 의사인 여자.
La femme dont le fils est médecin.
내가 태어난 곳.
L'endroit où je suis né.
모든 것이 변한 때.
Le moment où tout a changé.
내가 여기 있는 이유
La raison pour laquelle je suis ici.
내가 편지를 보낸 사람
La personne à qui j'ai écrit.
내가 일하는 회사
L'entreprise pour laquelle je travaille.
시험이 어려웠던 학생들.
Les étudiants dont les examens étaient difficiles.
내가 깨달은 순간.
Le moment où je me suis rendu compte.
그녀가 그것을 해결한 방식.
La façon dont elle l'a résolu.
가장 중요한 것.
La chose qui compte le plus.
네가 왔으면 좋겠어.
Je veux que tu viennes.
네가 공부하는 것이 중요하다.
Il est important que tu étudies.
네가 여기 있기를 기쁘게 생각해.
Je suis content que tu sois ici.
나는 그가 올지 의심한다.
Je doute qu'il vienne.
우리가 떠나는 것이 필요하다.
Il est nécessaire que nous partions.
나는 네가 머물기를 더 원해.
Je préfère que tu restes.
그녀가 알면 더 낫다.
Il vaut mieux qu'elle sache.
비가 올까 봐 걱정이에요.
J'ai peur qu'il pleuve.
그가 옳을지도 모른다.
Il est possible qu'il ait raison.
네가 아파서 안타깝다.
Je suis désolé que tu sois malade.
우리가 제시간에 도착하는 것이 필수적이다.
Il est essentiel que nous arrivions à l'heure.
그가 올 것 같지 않다.
Je ne pense pas qu'il vienne.
그녀가 떠나다니 이상하다.
Il est étrange qu'elle soit partie.
당신이 성공하기를 바랍니다.
J'espère que tu réussisses.
내가 가야 한다.
Il faut que j'aille.
당신이 쉬기를 권합니다.
Je suggère que tu te reposes.
오늘 우리가 끝내는 것이 중요하다.
Il est crucial que nous finissions aujourd'hui.
나는 네가 오라고 주장한다.
J'insiste pour que tu viennes.
일찍 도착하는 것이 권장됩니다.
Il est recommandé que vous arriviez tôt.
나는 네가 설명하기를 요구한다.
J'exige que tu expliques.
우리가 지금 당장 행동하는 것이 필수적이다.
Il est vital que nous agissions maintenant.
나는 네가 이것을 끝내기를 요구한다.
J'exige que tu termines ceci.
우리가 반드시 성공해야 한다.
Il est impératif que nous réussissions.
네가 여기 있었으면 좋겠어.
Je souhaite que tu sois ici.
함께 일해요
Nous travaillons ensemble.
그녀가 동의할 것 같지 않다.
Il est peu probable qu'elle soit d'accord.
더 큰.
Plus grand.
더 작다.
plus petit.
더 나은.
Mieux.
더 나쁜
Pire.
더 아름다운.
Plus beau.
덜 비싼.
Moins cher.
만큼 크다.
Aussi grand que.
가장 큰 것.
le plus grand.
가장 작은
Le plus petit.
가장 좋은
Le meilleur.
가장 나쁜
le pire.
가장 아름다운.
Le plus beau.
가장 저렴한.
Le moins cher.
그녀는 나보다 키가 더 크다.
Elle est plus grande que moi.
여기는 최고의 식당입니다.
C'est le meilleur restaurant.
그는 그의 형만큼 똑똑하다.
Il est aussi intelligent que son frère.
이것은 더 어렵다.
C'est plus difficile.
가장 아름다운 도시입니다.
C'est la plus belle ville.
저는 당신보다 돈이 더 많아요.
J'ai plus d'argent que toi.
그녀가 가장 젊다.
Elle est la plus jeune.
이건 생각보다 덜 복잡해요.
C'est moins compliqué que je ne le pensais.
그는 가장 경험이 많다.
Il est le plus expérimenté.
없는 것보다는 낫다.
C'est mieux que rien.
그녀는 그녀의 자매만큼 재능이 있다.
Elle est aussi talentueuse que sa sœur.
이것은 가장 저렴한 옵션입니다.
C'est l'option la moins chère.
그는 반 친구들보다 더 똑똑하다.
Il est plus intelligent que ses camarades de classe.
내가 읽은 책 중에서 가장 흥미로운 책이야.
C'est le livre le plus intéressant que j'aie lu.
그녀는 예전보다 자신감이 덜하다.
Elle est moins confiante qu'avant.
이것은 이전 버전보다 훨씬 낫다.
C'est de loin meilleur que la version précédente.
그는 아버지보다 훨씬 키가 크다.
Il est beaucoup plus grand que son père.
그건 좋은 생각인 것 같아요.
Je pense que c'est une bonne idée.
제 생각에는 우리가 기다려야 해요.
À mon avis, nous devrions attendre.
저는 그것이 중요하다고 믿어요.
Je crois que c'est important.
당신의 의견에 동의합니다.
Je suis d'accord avec toi.
동의하지 않아요.
Je ne suis pas d'accord.
부분적으로 동의합니다.
Je suis partiellement d'accord.
전적으로 동의하지 않습니다.
Je suis complètement en désaccord.
좋은 지적이에요.
C'est un bon point.
무슨 말인지 알겠어요.
Je vois ce que tu veux dire.
그렇게 생각하지 않아요.
Je ne pense pas.
저는 이 옵션을 선호합니다.
Je préfère cette option.
차라리 집에 가고 싶어요.
Je préférerais rentrer chez moi.
다른 접근 방식을 시도해 보는 게 어떨까요?
Je suggère que nous essayions une approche différente.
이 식당을 추천합니다.
Je recommande ce restaurant.
다시 고려해야 한다고 생각합니다.
Je pense que nous devrions reconsidérer.
제 관점에서는 이해가 됩니다.
De mon point de vue, cela a du sens.
저는 이것이 맞다고 확신합니다.
Je suis convaincu que c'est juste.
그건 잘 모르겠어요.
Je n'en suis pas sûr.
의심이 있어요.
J'ai des doutes.
이 계획에 찬성합니다.
Je suis en faveur de ce plan.
저는 이 제안에 반대합니다.
Je suis contre cette proposition.
해볼 가치가 있다고 생각해.
Je pense que ça vaut la peine d'essayer.
그럴 필요가 없다고 생각해요.
Je ne pense pas que ce soit nécessaire.
저는 이것에 대해 강한 의견이 있어요.
J'ai de fortes convictions à ce sujet.
마음이 복잡해요.
J'ai des sentiments partagés.
제안에 열려 있어요.
Je suis ouvert aux suggestions.
당신의 의견을 듣고 싶어요.
J'aimerais connaître votre avis.
어떻게 생각하세요?
Qu'en penses-tu ?
동의하세요?
Êtes-vous d'accord ?
의사
Médecin
선생님
Professeur
엔지니어
Ingénieur
변호사
Avocat
간호사
Infirmier
요리사
Chef.
건축가
Architecte
회계사
Comptable.
관리자
gestionnaire
비서
secrétaire
사무실에서 일해요
Je travaille dans un bureau.
그녀는 의사예요
Elle est médecin.
선생님으로 일해요
Il travaille comme enseignant.
회의가 있어요
J'ai une réunion.
이 프로젝트를 끝내야 해요
Je dois terminer ce projet.
일자리를 찾고 있어요
Elle cherche un emploi.
승진했어요
Il a été promu.
아홉 시에 일을 시작해요
Je commence le travail à neuf heures.
다섯 시에 끝나요
Nous finissons à cinq heures.
휴가 중이에요
Je suis en vacances.
은퇴했어요
Elle est retraitée.
그는 실업자입니다.
Il est au chômage.
저는 좋은 월급을 받습니다.
Je gagne un bon salaire.
마감 기한이 있어요.
Nous avons une date limite.
저는 내일 취업 면접이 있어요.
J'ai un entretien d'embauche demain.
그녀는 이력서를 제출했다.
Elle a soumis son CV.
회의 일정을 잡아야 합니다.
Nous devons programmer une réunion.
동료에게 이메일을 보냈습니다.
J'ai envoyé un e-mail à mon collègue.
그는 발표를 했다.
Il a fait une présentation.
우리는 그 프로젝트에 대해 논의했습니다.
Nous avons discuté du projet.
보고서를 준비해야 합니다.
Je dois préparer un rapport.
그녀는 재택근무를 해요.
Elle travaille à domicile.
그는 출장 중이다.
Il est en voyage d'affaires.
컨퍼런스 콜이 있어요.
J'ai une conférence téléphonique.
회의 일정을 잡고 싶습니다.
Je souhaiterais organiser une réunion.
통화 일정을 잡을 수 있을까요?
Pourrions-nous organiser un appel ?
우리의 대화에 대해 후속 연락을 드리기 위해 글을 씁니다.
Je vous écris pour faire suite à notre conversation.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Merci pour votre e-mail.
답변을 기다리겠습니다.
Dans l'attente de votre réponse.
첨부합니다.
Veuillez trouver ci-joint.
피드백 주시면 감사하겠습니다.
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me faire part de vos commentaires.
질문이 있으시면 알려주세요.
Veuillez me faire savoir si vous avez des questions.
다음 주에 가능합니다.
Je suis disponible la semaine prochaine.
이 문제에 대해 더 논의해도 될까요?
Pourrions-nous en discuter davantage ?
다음 주 월요일에 만나자고 제안합니다.
Je propose que nous nous rencontrions lundi prochain.
회의 안건을 첨부합니다.
L'ordre du jour de la réunion est ci-joint.
제 의견을 말씀드리고 싶습니다.
Je souhaiterais présenter mes idées.
우리는 조건을 협상해야 합니다.
Nous devons négocier les termes.
계약서를 검토할 것을 제안합니다.
Je propose que nous examinions le contrat.
예산에 대해 논의합시다.
Discutons du budget.
몇 가지 사항을 명확히 할 필요가 있습니다.
Je dois clarifier quelques points.
우리는 대안을 고려해야 합니다.
Nous devrions envisager les alternatives.
저는 우리가 합의에 이를 수 있다고 확신합니다.
Je suis convaincu que nous pouvons parvenir à un accord.
우리는 결정을 내려야 합니다.
Nous devons prendre une décision.
해결책을 제안드리고자 합니다.
Je souhaiterais proposer une solution.
요점을 정리해 드리겠습니다.
Permettez-moi de résumer les points principaux.
우리는 이 문제를 해결해야 합니다.
Nous devons traiter ce problème.
회의 일정을 잡고 싶습니다.
Je souhaiterais organiser une réunion.
자세한 내용을 보내주시겠어요?
Pourriez-vous m'envoyer les détails ?
논의한 내용에 대해 후속 연락드립니다.
Je fais suite à notre discussion.
세부 사항을 확정해야 합니다.
Nous devons finaliser les détails.
약속을 확인하고 싶습니다.
Je souhaiterais confirmer le rendez-vous.
가능하신 시간을 알려 주시기 바랍니다.
Veuillez m'indiquer vos disponibilités.
알려드리고자 글을 씁니다.
Je vous écris pour vous informer.
우리는 우리의 노력을 조율해야 합니다.
Nous devons coordonner nos efforts.
빠른 회신 부탁드립니다.
Je vous serais reconnaissant(e) d'une réponse rapide.
후속 회의를 잡읍시다.
Programmons une réunion de suivi.
진행 상황을 알려 드려야 합니다.
Je dois vous tenir informé de l'avancement.
이 문제는 직접 만나서 논의해야 합니다.
Nous devrions en discuter en personne.
내일 시간 있어요?
Es-tu libre demain ?
커피 마시러 만날래요?
Ça te dirait de prendre un café ?
몇 시가 편하세요?
Quelle heure vous convient ?
오후에 시간이 있어요.
Je suis disponible l'après-midi.
식당에서 만나자.
Retrouvons-nous au restaurant.
금요일에는 못 갈 것 같아요.
Je ne peux pas venir vendredi.
다음 주는 어때요?
Et la semaine prochaine ?
일정을 확인해야 해.
Je dois vérifier mon emploi du temps.
시간을 확인해 볼게요.
Laissez-moi confirmer l'heure.
일정을 조정하려고 전화할게요.
Je vous appellerai pour organiser une réunion.
날짜를 정해야 해요.
Nous devrions fixer une date.
약속을 잡고 싶어요.
Je voudrais prendre rendez-vous.
가능한 시간 있으세요?
Avez-vous des disponibilités ?
이번 주는 바빠요.
Je suis occupé cette semaine.
일정을 다음 달로 변경합시다.
Reportons cela au mois prochain.
우리 약속을 취소해야 해요.
Je dois annuler notre réunion.
그거를 연기할 수 있을까요?
Peut-on le reporter ?
변동이 있으면 알려드릴게요.
Je vous tiendrai au courant si quelque chose change.
일정이 어떻게 돼요?
À quoi ressemble ton emploi du temps ?
화요일에 시간이 있어요.
J'ai un créneau mardi.
주말에 뭐 같이 할까?
Organisons quelque chose pour le week-end.
팀과 조율해야 해요.
Je dois me coordonner avec mon équipe.
미리 예약해야 해요.
Nous devrions réserver à l'avance.
캘린더 초대장을 보내드릴게요.
Je t'enverrai une invitation de calendrier.
세부 사항을 확인합시다.
Confirmons les détails.
우리 만날 날을 기대하고 있어요.
J'ai hâte de notre réunion.
모두에게 편한 시간을 찾아야 해요.
Nous devons trouver un moment qui convienne à tout le monde.
시간을 알려드릴게요.
Je reviendrai vers toi avec une heure.
중간에서 만나자.
Retrouvons-nous à mi-chemin.
이메일로 확인할게요.
Je confirmerai par e-mail.
저는 독서를 좋아해요.
J'aime lire.
그녀는 테니스를 쳐요.
Elle joue au tennis.
그는 기타를 연주해요.
Il joue de la guitare.
우리는 수영하러 가요.
Nous allons nager.
저는 요리하는 것을 즐깁니다.
J'aime cuisiner.
그녀는 춤추는 것을 좋아해요.
Elle adore danser.
그는 요가를 해요.
Il pratique le yoga.
우리는 하이킹하러 가요.
Nous faisons de la randonnée.
저는 체스를 해요.
Je joue aux échecs.
그녀는 그림을 그려요.
Elle peint.
그는 사진을 찍어요.
Il prend des photos.
우리는 영화를 봐요.
Nous regardons des films.
음악을 들어요
J'écoute de la musique.
그녀는 극장에 간다.
Elle va au théâtre.
그는 우표를 수집한다.
Il collectionne des timbres.
우리는 보드게임을 해요.
Nous jouons à des jeux de société.
저는 헬스장에 가요.
Je vais à la salle de sport.
그녀는 정원 가꾸기를 해요.
Elle jardine.
그는 낚시하러 간다.
Il va pêcher.
우리는 축구를 해요.
Nous jouons au football.
저는 자전거를 탑니다.
Je fais du vélo.
그녀는 달리러 간다.
Elle va courir.
그는 비디오 게임을 해요.
Il joue aux jeux vidéo.
우리는 캠핑을 가요.
Nous faisons du camping.
저는 시를 씁니다.
J'écris de la poésie.
저는 사진 촬영에 열정이 있어요.
La photographie me passionne.
그녀는 암벽 등반을 좋아해요.
Elle fait de l'escalade.
그는 목공을 즐긴다.
Il aime la menuiserie.
우리는 콘서트에 가는 것을 좋아해요.
Nous aimons aller à des concerts.
나는 여가 시간에 독서를 해요.
Je passe mon temps libre à lire.
그녀는 그림 그리는 것을 편안하게 느낀다.
Elle trouve que peindre est relaxant.
그는 천문학에 관심이 있다.
Il s'intéresse à l'astronomie.
우리는 새로운 식당을 가보는 것을 즐겨요.
Nous aimons essayer de nouveaux restaurants.
저는 야외 활동을 더 좋아해요.
Je préfère les activités de plein air.
그녀는 새로운 취미를 시도해 보는 것을 좋아해요.
Elle aime essayer de nouveaux passe-temps.
공항
Aéroport.
항공편
Vol
Billet
여권
Passeport
Bagages
호텔
Hôtel.
예약
Réservation.
객실
Chambre.
표가 필요합니다.
J'ai besoin d'un billet.
공항이 어디에 있어요?
Où est l'aéroport ?
예약이 있어요.
J'ai une réservation.
체크인 부탁드립니다.
Enregistrement, s'il vous plaît.
항공편은 몇 시예요?
À quelle heure est le vol ?
제 짐을 잃어버렸어요.
J'ai perdu mes bagages.
기차역이 어디에 있어요?
Où se trouve la gare ?
시내까지 어떻게 가나요?
Comment puis-je me rendre au centre-ville ?
차를 빌리고 싶어요.
Je veux louer une voiture.
얼마예요?
Combien ça coûte ?
호텔을 찾고 있어요.
Je cherche un hôtel.
빈 방 있어요?
Avez-vous une chambre disponible ?
체크아웃하고 싶습니다.
Je voudrais régler ma note.
지하철 표를 어디에서 살 수 있나요?
Où puis-je acheter un ticket de métro ?
몇 번 승강장이에요?
Quel quai ?
이 자리 비었어요?
Cette place est-elle prise ?
파리에 갈 거예요.
Je vais à Paris.
우리는 무사히 도착했습니다.
Nous sommes bien arrivés.
출장 중입니다.
Je voyage pour affaires.
그녀는 휴가 중이에요.
Elle est en vacances.
우리는 관광객입니다.
Nous sommes des touristes.
길을 알려 주세요.
J'ai besoin d'indications.
환전해야 해요.
J'ai besoin de changer de l'argent.
관광 안내소는 어디에 있나요?
Où se trouve l'office de tourisme ?
객실을 예약하고 싶습니다.
J'aimerais réserver une chambre.
체크인 시간은 언제인가요?
À quelle heure est l'enregistrement ?
조식이 포함되어 있나요?
Le petit-déjeuner est-il inclus ?
예약을 취소해야 합니다.
Je dois annuler ma réservation.
항공편이 지연되었습니다.
Le vol a été retardé.
저는 환승 항공편이 있어요.
J'ai une correspondance.
가게
Magasin.
사다
Acheter.
팔다.
Vendre.
가격
Prix.
argent
신용카드
Carte de crédit.
현금
Espèces.
영수증.
Reçu.
이거 사고 싶어요.
Je voudrais acheter ceci.
얼마예요?
Combien ça coûte ?
너무 비싸요
C'est trop cher.
할인 있어요?
Avez-vous une réduction ?
카드로 결제할 수 있나요?
Puis-je payer par carte ?
이걸로 할게요.
Je le prends.
이거 다른 사이즈 있어요?
Avez-vous ceci dans une autre taille ?
그냥 둘러보고 있어요.
Je regarde seulement.
탈의실이 어디에 있나요?
Où est la cabine d'essayage ?
이것을 환전해야 해요.
J'ai besoin d'échanger ceci.
환불 받을 수 있어요?
Puis-je obtenir un remboursement ?
선물을 찾고 있어요.
Je cherche un cadeau.
예산이 얼마예요?
Quel est votre budget ?
그건 좋은 거래야.
C'est une bonne affaire.
생각해 볼게요.
Je vais y réfléchir.
영업 중이 아닙니다.
Nous sommes fermés.
가게는 아홉 시에 문을 엽니다.
Le magasin ouvre à neuf heures.
좀 더 깎아 주실 수 있나요?
Pouvez-vous me faire un meilleur prix ?
흥정하고 싶어요.
Je voudrais négocier.
이건 안 맞아요.
Ça ne me va pas.
이거 반품하고 싶어요.
Je voudrais retourner ceci.
보증서가 있습니까?
Avez-vous une garantie ?
이 제품에 대해 불만을 제기하고 싶습니다.
Je veux me plaindre de ce produit.
품질이 기대한 것과 다릅니다.
La qualité n'est pas ce à quoi je m'attendais.
매니저와 통화하고 싶습니다.
Je voudrais parler au responsable.
할부로 결제할 수 있나요?
Puis-je payer en plusieurs fois ?
세일 있어요?
Y a-t-il une promotion ?
의사
Médecin
병원
Hôpital.
약국
Pharmacie
Médecine
아파요.
Je suis malade.
두통이 있어요
J'ai mal à la tête.
열이 나요
J'ai de la fièvre.
목이 아파요.
J'ai mal à la gorge.
속이 메스꺼워요.
J'ai la nausée.
아파요.
J'ai mal.
의사에게 진료를 받아야 해요.
J'ai besoin de voir un médecin.
진료 예약 있으세요?
Avez-vous un rendez-vous ?
어떤 증상이 있으세요?
Quels sont vos symptômes ?
처방전이 필요해요
J'ai besoin d'une ordonnance.
약국은 어디에 있나요?
Où est la pharmacie ?
약이 필요합니다.
J'ai besoin de médicaments.
이 약을 하루에 세 번 복용하세요.
Prenez ceci trois fois par jour.
저는 페니실린에 알레르기가 있어요.
Je suis allergique à la pénicilline.
팔이 부러졌어요.
Je me suis cassé le bras.
그녀는 감기에 걸렸어요.
Elle a un rhume.
그는 독감에 걸렸어요.
Il a la grippe.
쉬어야 해요.
J'ai besoin de me reposer.
나아졌어요
Je me sens mieux.
구급차를 불러 주세요.
Appelez une ambulance.
응급 상황입니다.
C'est une urgence.
저는 의사와 약속이 있어요.
J'ai un rendez-vous chez le médecin.
진료 예약을 해야 합니다.
J'ai besoin de prendre un rendez-vous.
가슴 통증이 있어요.
J'ai une douleur thoracique.
어지러워요.
Je me sens étourdi.
호흡 곤란이 있어요.
J'ai du mal à respirer.
통증은 어제 시작했어요.
La douleur a commencé hier.
저는 혈액 검사가 필요합니다.
J'ai besoin d'une prise de sang.
예방 접종을 받아야 해요.
Je dois me faire vacciner.
약을 복용하고 있어요.
Je prends des médicaments.
전문의에게 진료를 받아야 해요.
Je dois consulter un spécialiste.
식당
Restaurant.
메뉴
Menu
웨이터
Serveur.
식탁
table
테이블 하나 주세요.
Je voudrais une table.
예약 있으세요?
Avez-vous une réservation ?
메뉴를 볼 수 있을까요?
Puis-je voir le menu ?
치킨으로 할게요.
Je prendrai le poulet.
저는 채식이에요.
Je suis végétarien.
저는 견과류 알레르기가 있어요.
Je suis allergique aux noix.
무엇을 추천하시겠어요?
Que me recommandez-vous ?
저도 같은 걸로 할게요.
Je prendrai la même chose.
계산서 주세요.
L'addition, s'il vous plaît.
팁이 포함되어 있나요?
Le pourboire est-il inclus ?
음식이 맛있어요
La nourriture est délicieuse.
와인 한 잔 주세요.
Je prendrai un verre de vin.
저녁을 요리하고 있어요.
Je prépare le dîner.
그녀는 케이크를 굽고 있어요.
Elle fait cuire un gâteau.
우리는 재료가 필요해요.
Nous avons besoin d'ingrédients.
소금과 후추를 넣으세요.
Ajoutez du sel et du poivre.
오븐을 예열하세요.
Préchauffez le four.
채소를 썰으세요.
Coupez les légumes.
소스를 저어 주세요.
Remuez la sauce.
식사가 준비됐습니다.
Le repas est prêt.
식탁을 차려 주세요.
Mets la table.
소금 좀 건네주세요.
Passe-moi le sel.
좀 더 드릴까요?
Voulez-vous en reprendre ?
배가 불러요.
Je n'ai plus faim.
맛있어요.
C'est bon.
이건 마음에 들지 않아요.
Je n'aime pas ça.
주문할게요.
Je voudrais commander.
계산서 주세요?
L'addition, s'il vous plaît.
서비스가 훌륭했어요.
Le service était excellent.
오늘의 특선으로 할게요.
Je prendrai le plat du jour.
이 요리 매워요?
Est-ce que ce plat est épicé ?
잘 익혀 주세요.
Je le voudrais bien cuit.
물을 좀 주시겠어요?
Pourrais-je avoir de l'eau ?
저는 특별한 식단을 따르고 있어요.
Je suis un régime alimentaire spécial.
행복한
Heureux.
슬픈
Triste.
화난
En colère.
신난
Enthousiaste.
긴장한
Nerveux
차분한
Calme
피곤하다.
Fatigué.
저는 행복해요.
Je suis heureux.
그녀는 슬퍼요.
Elle est triste.
그는 화가 나요.
Il est en colère.
우리는 신나요.
Nous sommes enthousiastes.
긴장돼요.
Je me sens nerveux.
그녀는 차분해 보여요.
Elle semble calme.
걱정돼요.
Je suis inquiet.
그는 실망했어요.
Il est déçu.
우리는 자랑스럽다.
Nous sommes fiers.
놀랐어요.
Je suis surpris.
그녀는 창피해요.
Elle est gênée.
그는 질투해요.
Il est jaloux.
사랑에 빠졌어요.
Je suis amoureux.
압도당한 기분이에요.
Je me sens dépassé.
그녀는 좌절감을 느끼고 있어요.
Elle est frustrée.
그는 안도감을 느낀다.
Il se sent soulagé.
시험 때문에 불안해요.
Je suis anxieux à propos de l'examen.
그녀는 만족해요.
Elle est contente.
그는 고마움을 느낀다.
Il se sent reconnaissant.
낙관적이에요.
Je me sens optimiste.
그녀는 비관적이다.
Elle est pessimiste.
그는 혼란스러워한다.
Il se sent confus.
향수를 느끼고 있어요.
Je me sens nostalgique.
Montagne
rivière
Forêt
바다
Océan
해변
Plage
호수
lac
나무
Arbre
Fleur
Printemps.
여름
Été.
가을
Automne.
겨울.
hiver
맑아요.
Il y a du soleil.
바람이 분다.
Il y a du vent.
눈이 와요.
Il neige.
폭풍이 불고 있어요.
Il y a une tempête.
날씨가 좋아요.
Il fait beau.
밖이 더워요.
Il fait chaud dehors.
오늘은 추워요.
Il fait froid aujourd'hui.
우리는 환경을 보호해야 합니다.
Nous devons protéger l'environnement.
기후 변화는 심각한 문제입니다.
Le changement climatique est un problème sérieux.
우리는 오염을 줄여야 합니다.
Nous devrions réduire la pollution.
재활용은 중요합니다.
Le recyclage est important.
우리는 물을 절약해야 합니다.
Nous devons économiser l'eau.
오늘 대기질이 나쁩니다.
La qualité de l'air est mauvaise aujourd'hui.
우리는 재생 가능한 에너지를 사용해야 합니다.
Nous devrions utiliser des énergies renouvelables.
산림 파괴는 문제입니다.
La déforestation est un problème.
우리는 야생 동물을 보호해야 합니다.
Nous devons protéger la faune.
기온이 올라가고 있다.
La température augmente.
우리는 나무를 더 많이 심어야 합니다.
Nous devrions planter plus d'arbres.
컴퓨터
Ordinateur.
인터넷
Internet
이메일
courriel
웹사이트
site web
비밀번호
Mot de passe.
제 이메일을 확인해야 해요.
Je dois vérifier mes e-mails.
파일을 보내주실 수 있나요?
Peux-tu m'envoyer le fichier ?
링크를 보내드릴게요.
Je vous enverrai un lien.
인터넷이 느려요.
La connexion Internet est lente.
제 컴퓨터가 다운됐어요.
Mon ordinateur a planté.
소프트웨어를 업데이트해야 합니다.
J'ai besoin de mettre à jour mon logiciel.
비밀번호를 잊어버렸어요.
J'ai oublié mon mot de passe.
이 파일을 다운로드해야 해요.
J'ai besoin de télécharger ce fichier.
이 앱 좀 도와줄 수 있어요?
Pouvez-vous m'aider avec cette application ?
소셜 미디어에 글을 올리고 있어요.
Je publie sur les réseaux sociaux.
이것을 당신과 공유하겠습니다.
Je vais partager cela avec vous.
연결이 불안정합니다.
La connexion est instable.
내 데이터를 백업해야 합니다.
Je dois sauvegarder mes données.
제 휴대폰 배터리가 방전되었어요.
La batterie de mon téléphone est déchargée.
제 기기를 충전해야 해요.
Je dois recharger mon appareil.
계정 설정을 도와주실 수 있나요?
Pouvez-vous m'aider à configurer mon compte ?
로그인하는 데 문제가 있어요.
J'ai du mal à me connecter.
웹사이트가 로드되지 않습니다.
Le site web ne se charge pas.
업데이트를 설치해야 합니다.
J'ai besoin d'installer une mise à jour.
친구로 추가할게요.
Je t'ajouterai en ami.
비밀번호를 재설정해야 해요.
Je dois réinitialiser mon mot de passe.
저에게 영상 통화해 줄 수 있어요?
Peux-tu m'appeler en vidéo ?
사진을 올리고 있어요.
Je téléverse des photos.
파일이 너무 큽니다.
Le fichier est trop volumineux.
영화
Film
텔레비전
Télévision.
책.
Livre
음악
Musique
멋진 영화를 봤어요.
J'ai regardé un excellent film.
이 쇼를 본 적 있어요?
As-tu vu cette émission ?
저는 재미있는 책을 읽고 있어요.
Je lis un livre intéressant.
어떤 음악을 좋아하세요?
Quel genre de musique aimes-tu ?
이 노래를 좋아해요.
J'adore cette chanson.
그 영화는 지루했어요.
Le film était ennuyeux.
이 책을 추천합니다.
Je recommande ce livre.
그 콘서트는 정말 멋졌어요.
Le concert était incroyable.
팟캐스트를 듣고 있어요.
J'écoute un podcast.
오늘 뉴스 보셨어요?
As-tu lu les nouvelles aujourd'hui ?
저는 여러 언론 매체를 구독합니다.
Je suis plusieurs sources d'information.
그 기사는 잘 쓰여 있었다.
L'article était bien écrit.
다큐멘터리를 보고 있어요.
Je regarde un documentaire.
그 연극은 환상적이었어요.
La pièce était fantastique.
저는 영화관에 가는 것을 즐겨요.
J'aime aller au cinéma.
가장 좋아하는 장르는 뭐예요?
Quel est ton genre préféré ?
저는 액션 영화를 더 좋아해요.
Je préfère les films d'action.
줄거리가 혼란스러웠다.
L'intrigue était confuse.
저는 이 작가의 팬이에요.
Je suis fan de cet auteur.
리뷰는 긍정적이었다.
La critique était positive.
이 채널을 구독하고 있어요.
Je suis abonné à cette chaîne.
공연이 대단했어요.
La performance était exceptionnelle.
다음 주에 콘서트에 갈 거예요.
Je vais à un concert la semaine prochaine.
그 전시회는 인상적이었다.
L'exposition était impressionnante.
읽을 만한 좋은 책을 찾고 있어요.
Je cherche un bon livre à lire.
비평가들은 그것에 대해 좋은 평가를 내렸다.
Il a reçu de bonnes critiques.
친구
ami
가족
Famille.
새 친구를 사귀었어요.
Je me suis fait un nouvel ami.
우리는 몇 년째 친구예요.
Nous sommes amis depuis des années.
저는 가족과 가깝습니다.
Je suis proche de ma famille.
저는 누군가와 사귀고 있어요.
Je sors avec quelqu'un.
우리는 사귀고 있어요.
Nous sommes en couple.
저는 싱글이에요.
Je suis célibataire.
우리는 헤어졌어요.
Nous nous sommes séparés.
저 결혼해요.
Je me marie.
저희 약혼했어요.
Nous sommes fiancés.
저는 누군가와 커피를 마시러 만날 거예요.
Je rencontre quelqu'un pour prendre un café.
이번 주말에 같이 놀자.
On se voit ce week-end ?
저는 더 사교적으로 지내야 해요.
Je dois être plus sociable.
우리는 사이가 좋아요.
Nous nous entendons bien.
저는 회사 동료들과 좋은 관계를 유지하고 있습니다.
J'ai une bonne relation avec mes collègues.
우리는 파티를 해요.
On organise une fête.
친구들을 집으로 초대하고 있어요.
J'invite des amis chez moi.
나는 우정을 유지할 필요가 있다.
J'ai besoin d'entretenir des amitiés.
우리는 공통점이 많아요.
Nous avons beaucoup en commun.
룸메이트를 찾고 있어요.
Je cherche un colocataire.
우리 이웃이에요.
Nous sommes voisins.
시부모님을 만나요.
Je rencontre mes beaux-parents.
우리는 기념일을 축하하고 있어요.
Nous célébrons un anniversaire.
저는 이혼을 겪고 있어요.
Je suis en train de divorcer.
우리는 문제를 해결하려고 노력 중이에요.
Nous essayons de régler les choses.
저는 우리의 우정을 소중히 여겨요.
Je tiens à notre amitié.
우리는 서로를 믿어요.
Nous nous faisons confiance.
당신을 만나는 것이 기대돼요.
J'ai hâte de te voir.
우리는 계속 연락해야 해요.
Nous devrions rester en contact.
당신의 조언이 필요해요.
J'ai besoin de ton avis.
어떻게 해야 할까요?
Que devrais-je faire ?
저를 도와주실 수 있어요?
Pouvez-vous m'aider ?
문제가 있어요.
J'ai un problème.
이걸 한 번 시도해 보라고 제안합니다.
Je vous suggère d'essayer ceci.
고려해 보세요.
Vous devriez envisager.
제가 당신에게 권합니다.
Je vous recommande de.
한 번 해 보는 게 어때?
Pourquoi ne pas essayer ?
...에 대해 생각해 보셨나요.
Avez-vous pensé à.
아마 그렇게 해보는 게 어떨까요?
Tu pourrais peut-être.
제 생각에는 가장 좋은 해결책은
Je pense que la meilleure solution est.
그렇게 하는 게 좋을지도 몰라요.
Vous devriez peut-être.
제가 조언을 드리자면.
Je te conseillerais de.
내가 너라면 그렇게 할 거야.
Si j'étais toi, je le ferais.
제 입장이라면 어떻게 하시겠어요?
Que feriez-vous à ma place ?
이 문제를 어떻게 해결해야 할지 잘 모르겠어요.
Je ne suis pas sûr de savoir comment résoudre cela.
생각해 볼게요.
Laisse-moi y réfléchir.
우리는 해결책을 찾아야 해요.
Nous devons trouver une solution.
방법이 있을 거야.
Il doit y avoir un moyen.
이 문제를 함께 해결해 봅시다.
Travaillons ensemble là-dessus.
다 해봤어요.
J'ai tout essayé.
도움을 요청하는 게 어떨까요?
Peut-être devrions-nous demander de l'aide.
저는 우리가 이 문제를 해결할 수 있을 것 같아요.
Je pense qu'on peut résoudre ça.
조언 하나 드릴게요.
Laisse-moi te donner un conseil.
맞아요, 좋은 생각이에요.
Tu as raison, c'est une bonne idée.
제안해 주셔서 감사합니다.
Merci pour la suggestion.
네 조언을 따를게요.
Je vais suivre votre conseil.
그게 통할지도 몰라.
Ça pourrait marcher.
제가 그 방법을 한 번 시도해 볼게요.
Laissez-moi essayer cette approche.
식은 죽 먹기예요.
C'est du gâteau.
행운을 빌어.
Bonne chance.
비가 억수같이 쏟아진다.
Il pleut des cordes.
나 지금 완전 빈털터리야.
Je suis fauché.
눈이 튀어나올 정도로 비싸다
Ça coûte les yeux de la tête.
귀를 기울이고 있어요.
Je suis tout ouïe.
내 취향이 아니에요.
Ce n'est pas ma tasse de thé.
가뭄에 콩 나듯
Tous les trente-six du mois.
일석이조
Faire d'une pierre deux coups.
이제 네가 결정할 차례야.
La balle est dans ton camp.
남의 입장이 되다
Être à la place de quelqu'un.
정곡을 찌르다
Taper dans le mille.
늦더라도 하는 게 낫다.
Mieux vaut tard que jamais.
겉모습만 보고 판단하지 마라.
Il ne faut pas se fier aux apparences.
구름 뒤에는 햇빛이 있다.
Après la pluie, le beau temps.
말보다 행동이 더 중요하다.
Les actes en disent plus que les mots.
하늘을 나는 기분이다.
Être aux anges.
마음씨가 착하다.
Avoir un cœur d'or.
벌처럼 바쁘다.
Avoir du pain sur la planche.
비밀을 누설하다
Vendre la mèche.
이를 악물다
Prendre son courage à deux mains.
오늘은 여기까지 하자.
En rester là.
지름길로 가다
Prendre des raccourcis.
물꼬를 트다
Donner le coup d'envoi.
열공하다
Bûcher.
지켜보다
Garder un œil sur
누군가를 놀리다
Faire marcher quelqu'un.
의견이 일치하다
Être sur la même longueur d'onde.
손을 들다.
Jeter l'éponge.
몸이 안 좋다
Ne pas être dans son assiette.
나는 먹었다.
J'ai mangé.
당신은 갔어요.
Tu es allé.
그는 도착했다.
Il est arrivé.
그녀는 떠났어요.
Elle est partie.
우리는 봤다.
Nous avons vu.
너는 했어.
Tu as fait.
그들은 왔다.
Ils sont venus.
나는 가지 않았어요.
Je ne suis pas allé.
당신은 먹지 않았어요.
Tu n'as pas mangé.
나는 잠에서 깼어요.
Je me suis réveillé.
그녀는 옷을 입었다.
Elle s'est habillée.
우리는 잠자리에 들었다.
Nous sommes allés au lit.
저는 어제 갔어요.
Je suis allé hier.
그녀는 지난주에 도착했어요.
Elle est arrivée la semaine dernière.
우리는 이틀 전에 만났어요.
Nous nous sommes rencontrés il y a deux jours.
나는 내 일을 끝냈다.
J'ai fini mon travail.
당신은 차를 샀어요.
Tu as acheté une voiture.
그는 그의 열쇠를 잃어버렸어요.
Il a perdu ses clés.