결과에 근거하여. | Havaintojen perusteella. |
증거는 이를 시사한다. | Todisteet viittaavat siihen. |
...라고 주장할 수 있다. | Voidaan väittää, että. |
그렇게 주장할 수 있다. | Voidaan väittää, että. |
주목할 가치가 있다. | On syytä huomata, että. |
그 점은 강조해야 한다. | On korostettava, että. |
인정하는 것이 중요하다. | On tärkeää myöntää. |
이는 ...라는 의문을 제기한다. | Tämä herättää kysymyksen siitä. |
...인지 여부는 두고 봐야 한다. | Se jää nähtäväksi, tapahtuuko. |
본 연구는 보여준다. | Tutkimus osoittaa. |
자료는 시사한다. | Aineisto osoittaa. |
결과는 나타낸다. | Tulokset osoittavat. |
분석 결과는 보여준다. | Analyysi osoittaa. |
인 것으로 보인다. | Näyttää siltä, että. |
타당해 보인다. | Vaikuttaa uskottavalta, että. |
그럴 만한 근거가 있다. | On syytä uskoa. |
…라고 생각할 수 있다. | On mahdollista, että. |
어느 정도까지는. | Tietyssä määrin. |
이러한 맥락에서. | Tässä yhteydessä. |
...에 관하여. | Mitä tulee. |
…에 관하여. | X:n osalta |
에 관하여. | Koskien. |
고려하여 | Ottaen huomioon. |
고려할 때. | Ottaen huomioon, että. |
…라는 조건 하에 | Edellyttäen, että |
그렇다고 가정하면. | Oletetaan, että. |
그럼에도 불구하고. | Siitä huolimatta. |
비록 ...일지라도 | vaikkakin. |
향수를 느끼는 | Nostalginen. |
우울한. | Melankolinen. |
황홀한 | Euforinen. |
무관심한 | Apaattinen. |
향수를 느껴요. | Minulla on kaihoisa olo. |
그녀는 우울하다. | Hän on melankolinen. |
그는 황홀했다. | Hän oli euforinen. |
나는 무관심을 느끼고 있어. | Tunnen oloni välinpitämättömäksi. |
너무 벅차요. | Olen ylikuormittunut. |
그녀는 만족한다. | Hän on tyytyväinen. |
그는 충만함을 느낀다. | Hän tuntee olonsa toteutuneeksi. |
불안해요. | Olen ahdistunut. |
그녀는 평온하다. | Hän on levollinen. |
그는 갈등을 느낀다. | Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. |
기쁨에 벅차요. | Olen haltioissani. |
그녀는 낙담해 있다. | Hän on lannistunut. |
그는 양가감정을 느낀다. | Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. |
정말 들떠 있어요. | Olen haltioissani. |
그녀는 사색적이다. | Hän on mietteliäs. |
그는 취약하다고 느낀다. | Hän tuntee olonsa haavoittuvaiseksi. |
저는 회복력이 있습니다. | Olen henkisesti vahva. |
그녀는 공감 능력이 뛰어나다. | Hän on empaattinen. |
그는 자신이 권한을 얻었다고 느낀다. | Hän tuntee olonsa voimaantuneeksi. |
나는 성찰적이다. | Olen pohdiskeleva. |
그녀는 열정적이다. | Hän on intohimoinen. |
그는 해방감을 느낀다. | Hän tuntee olonsa vapautuneeksi. |
나는 사색적이다. | Olen mietteliäs. |
그녀는 성찰적이다. | Hän on mietteliäs. |
그는 영감을 받는다. | Hän tuntee olonsa inspiroituneeksi. |
마음이 평안해. | Olen rauhassa. |
마음씨가 곱다 | Hänellä on kultainen sydän. |
구름 위에 있는 기분이다 | Olla pilvissä. |
일석이조 | Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. |
이제 네가 결정할 차례다. | Pallo on sinun kentälläsi. |
남의 입장이 되다 | olla jonkun asemassa |
정곡을 찌르다 | Osua naulan kantaan. |
늦더라도 하는 게 낫다. | Parempi myöhään kuin ei lainkaan. |
겉모습만 보고 판단하지 마라. | Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. |
고생 끝에 낙이 온다. | Jokaisessa pilvessä on hopeareunus. |
행동이 말보다 더 중요하다 | Teot puhuvat enemmän kuin sanat. |
어색한 분위기를 깨다. | Murtaa jäätä. |
식은 죽 먹기다 | Olla lapsenleikkiä. |
팔과 다리를 내놓아야 할 정도로 비싸다. | Maksaa maltaita. |
귀를 기울이다. | olla korvat höröllään |
가뭄에 콩 나듯 | Hyvin harvoin. |
비밀을 누설하다 | paljastaa salaisuus |
눈코 뜰 새 없이 바쁘다. | Olla ahkera kuin muurahainen. |
원예 솜씨가 좋다. | olla vihreä peukalo |
같은 처지에 있다 | olla samassa veneessä. |
눈감아 주다 | Katsoa läpi sormien |
이를 악물다 | purra hammasta yhteen |
밤을 새우다 | valvoa myöhään. |
오늘은 여기까지 하다. | Lopettaa tälle päivälle. |
대충하다 | hutiloida |
일을 시작하다 | saada homma käyntiin |
한 걸음 더 나아가다 | Nähdä ylimääräistä vaivaa. |
공부를 열심히 하다 | painaa pänttää |
낙담하지 않다 | Pitää pää pystyssä. |
요령을 배우다 | Oppia homman juju. |
근근이 살아가다 | Saada rahat riittämään. |
남을 놀리다 | vetää jotakuta nenästä |
의견이 일치하다 | olla samaa mieltä |
중립을 지키다. | olla kahden vaiheilla |
비밀을 누설하다. | paljastaa salaisuuden |
그 말을 액면 그대로 받아들이지 않다. | ottaa asia pienellä varauksella. |
수건을 던지다 | heittää pyyhe kehään |
이해하다 | saada tolkkua |
돼지가 날 때 | Kun lehmät lentävät. |
모두가 알지만 아무도 말하지 않는 문제 | Huoneessa oleva norsu. |
내가 말한 책. | Kirja, josta puhuin. |
내가 편지를 보낸 사람. | Henkilö, jolle kirjoitin. |
우리가 살던 집. | Talo, jossa asuimme. |
그가 떠난 이유. | Syy, jonka vuoksi hän lähti. |
그녀가 그것을 해결한 방식. | Tapa, jolla hän sen ratkaisi. |
모든 것이 바뀐 순간. | Hetki, jolloin kaikki muuttui. |
그들이 온 나라. | Se maa, josta he tulivat. |
우리가 성공한 방법 | Menetelmä, jolla onnistuimme. |
그 일이 일어난 기간. | Ajanjakso, jonka aikana se tapahtui. |
우리가 멈춘 지점. | Se kohta, jossa lopetimme. |
그것이 중요한 정도 | Se, missä määrin sillä on merkitystä. |
그가 이해한 정도. | se, missä määrin hän ymmärsi |
우리가 소통하는 수단. | Keinot, joilla me kommunikoimme. |
그것이 만들어진 목적 | Tarkoitus, jota varten se luotiin. |
그것이 일어난 상황. | Ne olosuhteet, joissa se tapahtui. |
우리가 일했던 조건들. | Olosuhteet, joissa työskentelimme. |
우리가 도착한 시간. | Aika, jolloin saavuimme. |
우리가 만난 곳. | Paikka, jossa tapasimme. |
그가 그것을 한 이유. | Syy, miksi hän teki sen. |
그녀가 그것을 설명한 방법. | Tapa, jolla hän sen selitti. |
예술 | Taide. |
회화 | Maalaus. |
문학 | Kirjallisuus. |
연극 | Teatteri. |
박물관 | museo |
저는 예술을 사랑해요. | Rakastan taidetta. |
그 그림은 아름답다. | Maalaus on kaunis. |
우리는 문학을 읽습니다. | Luemme kirjallisuutta. |
저는 극장에 가요. | Menen teatteriin. |
우리는 박물관을 방문했어요. | Me kävimme museossa. |
그 예술가는 걸작을 만들었다. | Taiteilija loi mestariteoksen. |
저는 미술사를 공부하고 있어요. | Opiskelen taidehistoriaa. |
전시회는 인상적이었다. | Näyttely oli vaikuttava. |
우리는 콘서트에 참석했어요. | Kävimme konsertissa. |
공연이 뛰어났어요. | Esitys oli erinomainen. |
저는 소설을 쓰고 있어요. | Kirjoitan romaania. |
그 시가 출판되었다. | Runo julkaistiin. |
우리는 문화를 감상합니다. | Arvostamme kulttuuria. |
그 조각상은 현대적이다. | Veistos on moderni. |
저는 예술 운동에 대해 배우고 있어요. | Opiskelen taidesuuntauksia. |
갤러리가 문을 열었다. | Galleria avattiin. |
우리는 그 작품에 대해 논의했다. | Keskustelimme teoksesta. |
스타일이 독특하다. | Tyyli on ainutlaatuinen. |
예술에 영감을 받아요. | Olen inspiroitunut taiteesta. |
문화 행사는 성공적이었다. | Kulttuuritapahtuma oli onnistunut. |
우리는 문화유산을 보존합니다. | Vaalimme kulttuuriperintöä. |
전통은 계속된다. | Perinne jatkuu. |
다양한 문화를 탐구하고 있어요. | Tutkin eri kulttuureja. |
축제가 열렸다. | Festivaalia vietettiin. |
우리는 예술적 표현을 소중히 여깁니다. | Arvostamme taiteellista ilmaisua. |
회사 | Yritys |
사업 | Liiketoiminta |
회의 | Kokous |
계약 | Sopimus. |
투자 | Sijoitus |
이익 | Voitto |
손실 | tappio |
은행 계좌 | Pankkitili. |
대출 | Laina |
저는 비즈니스 미팅이 있습니다. | Minulla on liiketapaaminen. |
계약서에 서명해야 합니다. | Meidän on allekirjoitettava sopimus. |
회사는 이익을 냈습니다. | Yritys teki voittoa. |
은행 계좌를 열었습니다. | Avasin pankkitilin. |
저희는 대출을 신청했습니다. | Haimme lainaa. |
금리가 높습니다. | Korko on korkea. |
매출을 늘려야 합니다. | Meidän on lisättävä myyntiä. |
시장은 경쟁적이다. | Markkinat ovat kilpailulliset. |
저희는 신제품을 출시했습니다. | Lanseerasimme uuden tuotteen. |
예산이 승인되었습니다. | Talousarvio hyväksyttiin. |
잔액을 확인해야 합니다. | Minun täytyy tarkistaa saldo. |
저희는 가격을 협상하고 있습니다. | Neuvottelemme hinnasta. |
거래가 성사되었습니다. | Sopimus solmittiin. |
저희는 파트너십을 맺고 있습니다. | Meillä on kumppanuus. |
주가가 상승했다. | Osakekurssi nousi. |
비용을 절감해야 합니다. | Meidän on vähennettävä kustannuksia. |
청구서가 발송되었습니다. | Lasku lähetettiin. |
대금을 수령했습니다. | Saimme maksun. |
재무 보고서가 준비되었습니다. | Talousraportti on valmis. |
저희는 사업을 확장하고 있습니다. | Laajennamme liiketoimintaamme. |
합병이 발표되었습니다. | Fuusio julkistettiin. |
우리는 데이터를 분석해야 합니다. | Meidän on analysoitava tiedot. |
그 전략이 논의되었다. | Strategiaa käsiteltiin. |
저희는 목표를 달성했습니다. | Saavutimme tavoitteemme. |
분기 실적은 긍정적입니다. | Kvartaalitulokset ovat positiiviset. |
우리는 효율성을 개선해야 합니다. | Meidän on parannettava tehokkuutta. |
고객은 만족합니다. | Asiakas on tyytyväinen. |
저희는 투자자를 찾고 있습니다. | Etsimme sijoittajia. |
사업 계획서가 발표되었다. | Liiketoimintasuunnitelma esiteltiin. |
비가 오고 있었지만, 우리는 밖에 나갔다. | Vaikka satoi, menimme ulos. |
피곤함에도 불구하고 그는 계속한다. | Vaikka hän on väsynyt, hän jatkaa. |
아무리 어렵더라도 우리는 시도해야 한다. | Kuinka vaikeaa se onkaan, meidän täytyy yrittää. |
공부하면 할수록 더 많이 배운다. | Mitä enemmän opiskelet, sitä enemmän opit. |
잠을 적게 잘수록 더 피곤하다. | Mitä vähemmän nukut, sitä väsyneempi olet. |
그는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 잊어버리기까지 했다. | Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti. |
좋든 싫든, 해야 한다. | Piditpä siitä tai et, sinun täytyy tehdä se. |
도착하자마자 전화를 걸었어요. | Heti kun saavuin, soitin. |
네가 공부하는 한, 성공할 거예요. | Niin kauan kuin opiskelet, onnistut. |
당신이 지불한다면 입장할 수 있습니다. | Edellyttäen, että maksat, voit tulla sisään. |
비가 올 경우에는 우산을 가져가세요. | Jos sataa, ota sateenvarjo mukaan. |
여기 계신 김에 이야기합시다. | Koska olet täällä, puhutaan. |
늦었으니 우리는 떠나야 한다. | Ottaen huomioon, että on myöhäistä, meidän pitäisi lähteä. |
그는 커피를 선호하는 반면, 그녀는 차를 선호한다. | Siinä missä hän pitää kahvista, hän pitää teestä. |
내가 책을 읽고 있는 동안 그녀는 요리를 하고 있었어요. | Sillä aikaa kun luin, hän valmisti ruokaa. |
내가 도착하자마자 비가 오기 시작했다. | En ollut juuri ehtinyt saapua, kun alkoi sataa. |
그녀가 끝내자마자 전화가 울렸다. | Hän oli tuskin ehtinyt lopettaa, kun puhelin soi. |
그는 프랑스어를 말할 뿐만 아니라 프랑스어로 글도 쓴다. | Hän ei ainoastaan puhu ranskaa, vaan myös kirjoittaa sitä. |
그 문제는 너무 복잡해서 아무도 해결할 수 없었다. | Niin monimutkainen oli ongelma, ettei kukaan pystynyt ratkaisemaan sitä. |
그 영향은 너무 커서 모두가 눈치챘다. | Vaikutus oli niin voimakas, että kaikki huomasivat sen. |
이토록 헌신적인 모습을 본 적이 거의 없다. | Harvoin olen nähnyt tällaista omistautumista. |
그들은 무슨 일이 닥칠지 거의 알지 못했다. | Heillä ei ollut aavistustakaan siitä, mitä oli tulossa. |
이해할 때만 가르칠 수 있다. | Vasta kun ymmärrät, voit opettaa. |
그가 설명하고 나서야 이해했다. | Vasta kun hän selitti, ymmärsin. |
어떠한 상황에서도 포기해서는 안 된다. | Älä missään olosuhteissa luovuta. |
절대로 이것을 반복해서는 안 된다. | Tätä ei missään tapauksessa saa toistaa. |
이것은 어떤 식으로도 결과에 영향을 미치지 않는다. | Tämä ei millään tavalla vaikuta lopputulokseen. |
오해를 피하기 위해, 제가 명확히 설명하겠습니다. | Sekaannuksen välttämiseksi selvennän. |
모두가 이해할 수 있도록 설명하겠습니다. | Selitän, jotta kaikki ymmärtävät. |
나는 갔었을 것이다. | Olisin mennyt. |
너는 먹었을 거야. | Sinä olisit syönyt. |
그는 왔을 것이다. | Hän olisi tullut. |
그녀는 떠났을 것이다. | Hän olisi lähtenyt. |
우리는 보았을 것이다. | Olisimme nähneet. |
알고 있었다면 왔을 텐데. | Jos olisin tiennyt, olisin tullut. |
공부했더라면 합격했을 텐데. | Jos olisit opiskellut, olisit päässyt läpi. |
그가 전화를 했더라면 나는 전화를 받았을 것이다. | Jos hän olisi soittanut, olisin vastannut. |
우리가 더 일찍 떠났더라면 제시간에 도착했을 것이다. | Jos olisimme lähteneet aikaisemmin, olisimme saapuneet ajoissa. |
그녀가 물어봤더라면, 내가 도왔을 것이다. | Jos hän olisi pyytänyt, olisin auttanut. |
돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데. | Olisin ostanut sen, jos minulla olisi ollut rahaa. |
우리는 시간이 있었더라면 프랑스를 방문했을 것이다. | Olisimme käyneet Ranskassa, jos meillä olisi ollut aikaa. |
내가 너였더라면, 거절했을 거야. | Jos olisin ollut sinun sijassasi, olisin kieltäytynyt. |
비가 왔더라면 우리는 집에 있었을 것이다. | Jos olisi satanut, olisimme jääneet kotiin. |
내가 더 열심히 노력했더라면 성공했을 것이다. | Olisin onnistunut, jos olisin yrittänyt kovemmin. |
우리가 설명했더라면 그들은 이해했을 텐데. | He olisivat ymmärtäneet, jos olisimme selittäneet. |
그를 봤더라면 그에게 말했을 텐데. | Jos olisin nähnyt hänet, olisin kertonut hänelle. |
네가 전화를 했더라면 그녀는 기뻐했을 거예요. | Hän olisi ollut onnellinen, jos olisit soittanut. |
우리가 더 잘했더라면 이겼을 것이다. | Me olisimme voittaneet, jos olisimme pelanneet paremmin. |
그들이 제시간에 도착했더라면, 우리는 시작했을 것이다. | Jos he olisivat saapuneet ajoissa, olisimme aloittaneet. |
그들이 더 많이 제안했더라면 저는 수락했을 텐데. | Olisin hyväksynyt, jos he olisivat tarjonneet enemmän. |
그는 시간이 더 있었더라면 끝냈을 것이다. | Hän olisi lopettanut, jos hänellä olisi ollut enemmän aikaa. |
내가 진실을 알았더라면 다르게 행동했을 것이다. | Jos olisin tiennyt totuuden, olisin toiminut toisin. |
네가 왔더라면 그것을 즐겼을 거예요. | Olisit nauttinut siitä, jos olisit tullut. |
또한. | Lisäksi. |
게다가. | Lisäksi. |
또한. | Lisäksi. |
또한. | Lisäksi. |
그럼에도 불구하고. | Kuitenkin. |
그럼에도 불구하고 | Siitä huolimatta. |
하지만. | Kuitenkin. |
반면에. | Toisaalta. |
반대로. | Toisaalta. |
반면에. | Sen sijaan. |
그러므로. | Siksi. |
따라서. | Sen seurauksena. |
그 결과. | Tämän seurauksena. |
그러므로 | Siksi. |
따라서. | Sen mukaisesti. |
예를 들어. | Esimerkiksi. |
예를 들어. | Esimerkiksi. |
즉. | nimittäin. |
다시 말해. | Toisin sanoen. |
즉. | Toisin sanoen. |
다르게 말하면. | Toisin sanoen. |
요약하면. | Yhteenvetona. |
결론적으로 | Lopuksi. |
결론적으로. | Lopuksi. |
요약하자면. | Yhteenvetona. |
결론적으로. | Kaiken kaikkiaan. |
전반적으로. | Kaiken kaikkiaan. |
본질적으로. | Pohjimmiltaan. |
대학교 | yliopisto |
학생 | Opiskelija. |
교수 | professori. |
학위 | tutkinto |
논문 | tutkielma |
연구 | Tutkimus. |
저는 대학교에서 공부하고 있어요. | Opiskelen yliopistossa. |
그녀는 논문을 쓰고 있다. | Hän kirjoittaa opinnäytetyötään. |
우리는 연구를 하고 있습니다. | Teemme tutkimusta. |
교수님이 강의를 하셨다. | Professori piti luennon. |
에세이를 써야 해요. | Minun täytyy kirjoittaa essee. |
시험은 다음 주입니다. | Koe on ensi viikolla. |
시험에 합격했어요. | Läpäisin kokeen. |
그녀는 학위를 받았어요. | Hän sai tutkintonsa. |
우리는 세미나에 참석했습니다. | Osallistuimme seminaariin. |
도서관은 열려 있습니다. | Kirjasto on avoinna. |
수업을 듣고 있어요. | Käyn kurssia. |
과제는 내일까지 제출해야 합니다. | Tehtävä on palautettava huomenna. |
우리는 그 주제를 논의했다. | Keskustelimme aiheesta. |
학년도는 9월에 시작합니다. | Lukuvuosi alkaa syyskuussa. |
저는 문학을 전공하고 있어요. | Pääaineeni on kirjallisuus. |
그녀는 박사 과정을 밟고 있다. | Hän tekee tohtorintutkintoa. |
우리는 출처를 인용해야 합니다. | Meidän täytyy viitata lähteisiimme. |
참고 문헌은 필수입니다. | Lähdeluettelo on pakollinen. |
구술 시험을 준비하고 있어요. | Valmistaudun suulliseen kokeeseen. |
성적이 우수했습니다. | Arvosana oli erinomainen. |
우리는 함께 공부했어요. | Opiskelimme yhdessä. |
교육과정은 포괄적이다. | Opetussuunnitelma on kattava. |
저는 프랑스어를 배우고 있어요. | Opiskelen ranskaa. |
장학금이 수여되었다. | Apuraha myönnettiin. |
안녕하세요. | Hyvää päivää. |
안녕. | Moi. |
안녕히 가십시오. | Näkemiin. |
안녕. | Moikka. |
대단히 감사합니다. | Kiitän Teitä paljon. |
정말 고마워. | Kiitos paljon. |
원합니다. | Haluaisin. |
원해. | Mä haluan. |
해 주시겠습니까? | Voisitteko, olkaa hyvä. |
할 수 있어? | Voitko? |
만나 뵙게 되어 기쁩니다. | On ilo tavata Teidät. |
만나서 반가워. | Hauska tavata. |
사과드립니다. | Pyydän anteeksi. |
미안해. | Sori. |
…해 주시면 감사하겠습니다. | Olisin kiitollinen, jos... |
해주면 고마워. | Arvostaisin, jos. |
유감스럽게도 알려드립니다. | Valitettavasti minun on ilmoitettava teille. |
이렇게 말하게 돼서 미안해. | Ikävä kyllä joudun kertomaan sinulle. |
귀하의 회신을 기다리겠습니다. | Odotan innolla yhteydenottoanne. |
소식 기다릴게. | Toivottavasti kuulen sinusta. |
나는 먹으면서 읽는다. | Syödessäni luen. |
걷는 동안 나는 생각한다. | Kävellessäni ajattelen. |
기다리면서 전화했어요. | Odottaessani soitin. |
공부함으로써 배울 것이다. | Opiskelemalla opit. |
열심히 일함으로써 그는 성공했다. | Työskentelemällä kovasti hän onnistui. |
그녀는 아무 말도 하지 않고 떠났다. | Sanomatta mitään, hän lähti. |
끝내고 나서 우리는 떠났다. | Lopetettuamme lähdimme. |
떠나기 전에 작별 인사를 해. | Ennen lähtöä, sano hyvästit. |
그는 말하면서 손짓을 했다. | Puhuessaan hän elehti. |
더 많이 읽음으로써, 나아집니다. | Lukemalla enemmän kehityt. |
저는 음악을 들으면서 일해요. | Kuunnellessani musiikkia työskentelen. |
생각하지 않고 그는 대답했다. | Ajattelematta hän vastasi. |
식사를 한 후에 우리는 밖으로 나갔어요. | Syötyämme lähdimme ulos. |
매일 연습함으로써 그녀는 향상되었다. | Harjoittelemalla päivittäin hän parani. |
나는 여행하면서 많은 것을 배웠다. | Matkustaessani opin paljon. |
도착하자마자 그는 가족에게 전화했다. | Saapuessaan hän soitti perheelleen. |
그 소식을 듣고 그녀는 울었다. | Kuullessaan uutisen hän itki. |
불평하는 대신 뭔가 해. | Valittamisen sijaan tee jotain. |
일하는 것 외에도 그는 공부도 한다. | Työskentelemisen lisäksi hän myös opiskelee. |
피곤함에도 불구하고 그녀는 계속했다. | Väsyneenäkin hän jatkoi. |
지시를 따르면 성공할 거예요. | Noudattamalla ohjeita onnistut. |
모르는 사이에 시간이 흘렀다. | Huomaamatta aika kului. |
그것을 논의한 후 우리는 결정했다. | Keskusteltuamme siitä päätimme. |
결정하기 전에 신중하게 생각하세요. | Ennen päätöksen tekemistä, mieti huolellisesti. |
선택지를 고려하면서 그는 주저했다. | Harkitessaan vaihtoehtoja hän epäröi. |
세부 사항에 집중함으로써, 품질이 향상됩니다. | Keskittymällä yksityiskohtiin parannat laatua. |
사실을 모른 채로는 우리는 판단할 수 없다. | Ilman tosiasioiden tuntemista emme voi tuomita. |
결과를 보고 그는 놀랐다. | Nähdessään tulokset hän yllättyi. |
포기하는 것 대신 다시 시도해 보세요. | Luovuttamisen sijaan yritä uudelleen. |
소송 | kanne |
원고 | kantaja |
피고인 | vastaaja |
변호사 | asianajaja |
변호사 | asianajaja. |
증언 | Todistajanlausunto |
증거 | todiste |
증인 | todistaja |
배심원단 | valamiehistö |
평결 | Tuomio. |
항소 | Valitus |
법적 책임 | vastuu |
과실 | Tuottamus. |
계약 위반 | sopimusrikkomus |
합의 | Sovinto. |
보상 | korvaus |
손해배상 | Vahingonkorvaukset. |
금지명령 | injunktio |
소환장 | haaste |
선서 진술서 | vakuutettu lausuma |
법률 | laki |
조례 | Asetus |
관할권 | Toimivalta |
적법 절차 | Lainmukainen menettely. |
인신보호영장. | habeas corpus |
유죄 인정 거래 | syytesopimus |
기소 | syyttäminen |
변호 | Puolustus. |
무죄 판결 | vapauttava tuomio |
기자 | Journalisti. |
기사 | Artikkeli. |
신문 | sanomalehti |
텔레비전 | Televisio. |
저는 매일 신문을 읽어요. | Luen sanomalehteä päivittäin. |
기사가 게재되었다. | Artikkeli julkaistiin. |
뉴스 보고 있어요. | Katson uutisia. |
기자가 그를 인터뷰했다. | Toimittaja haastatteli häntä. |
우리는 시사 문제에 대해 논의했다. | Keskustelimme ajankohtaisista uutisista. |
보도가 방송되었다. | Raportti lähetettiin. |
소셜 미디어를 팔로우하고 있어요. | Seuraan sosiaalista mediaa. |
그 게시물이 화제가 되었다. | Postaus meni viraaliksi. |
우리는 정보를 공유했어요. | Me jaoimme tiedot. |
댓글이 삭제되었습니다. | Kommentti poistettiin. |
콘텐츠를 만들고 있어요. | Luon sisältöä. |
동영상이 업로드되었습니다. | Video ladattiin. |
우리는 캠페인을 시작했습니다. | Käynnistimme kampanjan. |
그 광고는 효과적이었다. | Mainos oli tehokas. |
발표하고 있어요. | Pidän esityksen. |
연설은 감동적이었다. | Puhe oli inspiroiva. |
우리는 메시지를 전달했다. | Välitimme viestin. |
기자회견이 열렸다. | Lehdistötilaisuus pidettiin. |
블로그 글을 쓰고 있어요. | Kirjoitan blogikirjoitusta. |
팟캐스트가 녹음되었다. | Podcast nauhoitettiin. |
우리는 청중을 분석했다. | Analysoimme yleisöä. |
미디어 보도가 광범위했다. | Mediakattavuus oli laaja. |
영상을 편집하고 있어요. | Muokkaan videota. |
인터뷰가 진행되었다. | Haastattelu toteutettiin. |
우리는 그 기사를 게재했습니다. | Julkaisimme jutun. |
그 헤드라인은 눈에 띄었다. | Otsikko oli iskevä. |
저는 소셜 미디어를 관리하고 있어요. | Hallinnoin sosiaalista mediaa. |
상대주의. | Relativismi. |
참여율이 증가했다. | Sitoutumisaste nousi. |
우리는 목표 청중에게 도달했다. | Saavutimme kohdeyleisömme. |
커뮤니케이션 전략이 효과가 있었다. | Viestintästrategia toimi. |
피드백을 모니터링하고 있습니다. | Seuraan palautetta. |
메시지는 명확했다. | Viesti oli selkeä. |
우리는 의사소통을 개선했다. | Paransimme viestintäämme. |
그 브랜드는 인식되었다. | Brändi tunnistettiin. |
보도자료를 작성하고 있어요. | Kirjoitan lehdistötiedotteen. |
언론의 관심은 긍정적이었다. | Median huomio oli myönteistä. |
그 책은 학생들에 의해 읽힌다. | Kirjaa luetaan opiskelijoiden toimesta. |
그 집은 작년에 지어졌다. | Talo rakennettiin viime vuonna. |
편지는 내일 발송될 것입니다. | Kirje lähetetään huomenna. |
문제가 해결되고 있다. | Ongelmaa ratkaistaan. |
그 결정은 어제 내려졌습니다. | Päätös tehtiin eilen. |
여기에서는 프랑스어가 사용됩니다. | Täällä puhutaan ranskaa. |
그는 부자라고 알려져 있다. | Sanotaan, että hän on rikas. |
그녀가 떠난 것으로 여겨진다. | Hänen uskotaan lähteneen. |
문이 열렸다. | Ovi avattiin. |
창문이 닫혔다. | Ikkuna suljettiin. |
차가 수리되었다. | Auto korjattiin. |
문서가 서명되었다. | Asiakirja allekirjoitettiin. |
회의가 취소되었다. | Kokous peruttiin. |
그 프로젝트는 다음 달에 완료될 것입니다. | Projekti valmistetaan ensi kuussa. |
보고서가 작성되고 있다. | Raportti kirjoitetaan. |
그 건물이 개조되었다. | Rakennus on remontoitu. |
제안서는 다음 주에 검토될 것입니다. | Ehdotus tarkastetaan ensi viikolla. |
그 실수는 즉시 발견되었다. | Virhe huomattiin välittömästi. |
뉴스가 어제 발표되었다. | Uutinen ilmoitettiin eilen. |
그 질문은 답변되어야 한다. | Kysymykseen pitäisi vastata. |
그 작업은 금요일까지 완료되어야 합니다. | Työ on saatava valmiiksi perjantaihin mennessä. |
문제는 조사되고 있다. | Asiaa tutkitaan. |
결과가 발표되었다. | Tulokset on julkaistu. |
계약서는 양 당사자에 의해 서명되었다. | Sopimus allekirjoitettiin molempien osapuolten toimesta. |
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다. | Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta. |
그 이론은 입증되었다. | Teoria on todistettu. |
신청서가 처리되고 있습니다. | Hakemusta käsitellään. |
변경 사항은 위원회에 의해 승인되었다. | Muutokset hyväksyttiin komitean toimesta. |
문제는 해결되어야 한다. | Ongelmaan täytyy puuttua. |
그 작업은 완료될 것으로 예상된다. | Työn odotetaan valmistuvan. |
보고서는 제출된 것으로 알려져 있다. | Raportin sanotaan olleen toimitettu. |
그 건물은 1800년대에 지어졌다고 여겨진다. | Rakennuksen uskotaan rakennettaneen 1800-luvulla. |
문제는 해결된 것으로 간주된다. | Asia katsotaan ratkaistuksi. |
그 제안은 거절된 것으로 여겨진다. | Ehdotuksen on ajateltu tulleen hylätyksi. |
그 문제는 논의된 것으로 알려져 있다. | Asiasta tiedetään keskustellun. |
그 결정은 내려진 것으로 이해된다. | Päätös ymmärretään tehdyksi. |
그 문제는 해결된 것으로 보고된다. | Kerrotaan, että ongelma on ratkaistu. |
그 문서는 위조된 것으로 알려져 있다. | Asiakirjan väitetään olleen väärennetty. |
프로젝트는 다음 달까지 완료될 예정이다. | Projektin on määrä olla valmis ensi kuuhun mennessä. |
회의는 내일 열리기로 예정되어 있습니다. | Kokous on määrä pidettävä huomenna. |
그 책은 내년에 출판될 가능성이 있다. | Kirja julkaistaneen ensi vuonna. |
그 사건은 반드시 조사될 것이다. | Tapaus tullaan varmasti tutkimaan. |
그 문제는 확실히 해결될 것이다. | On varmaa, että asia ratkaistaan. |
변경 사항이 통보되어 우리는 계획을 조정했습니다. | Kun muutoksista tiedotettiin, suunnitelmamme mukautettiin. |
위험에 대해 경고를 받았기 때문에 그들은 예방 조치를 취했다. | Vaarasta varoitettuina he ryhtyivät varotoimiin. |
일이 완료되어 우리는 마침내 쉴 수 있었다. | Työn oltua tehty, me saattoimme vihdoin levätä. |
그 이론이 맞다고 널리 여겨지고 있다. | Laajalti uskotaan, että teoria on oikea. |
우리가 접근 방식을 재고해야 한다고 제안되었다. | On ehdotettu, että harkitsisimme lähestymistapaamme uudelleen. |
알았으면 좋았을 텐데. | Toivon, että olisin tiennyt. |
내가 더 공부했더라면. | Kunpa olisin opiskellut enemmän. |
네가 나한테 말해줬더라면 좋았을 텐데. | Haluaisin, että olisit kertonut minulle. |
그가 떠나버렸다는 게 안타깝다. | On sääli, että hän olisi lähtenyt. |
나는 그녀가 오지 않았다는 것을 후회한다. | Kadun, että hän ei ollut tullut. |
그들이 이미 떠나 버려서 유감이에요. | Olen pahoillani, että he olivat jo lähteneet. |
절대주의 | absolutismi |
우리가 기차를 놓쳤다니 안타깝다. | On ikävää, että olimme myöhästyneet junasta. |
거기에 있었더라면 좋았을 텐데. | Toivon, että olisin ollut siellä. |
네가 더 일찍 전화했더라면. | Kunpa olisit soittanut aikaisemmin. |
그가 남아 있었더라면 좋았을 텐데. | Olisin mieluummin halunnut, että hän olisi jäänyt. |
그녀가 잊어버렸다는 게 안타깝다. | On sääli, että hän olisi unohtanut. |
우리가 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데. | Toivon, että olisimme tavanneet aiemmin. |
내가 네 조언을 들었더라면. | Kunpa olisin kuunnellut neuvoasi. |
나는 이해하지 못했다는 것을 후회한다. | Kadun, etten ollut ymmärtänyt. |
그들이 준비하지 않았다는 것이 안타깝다. | On sääli, etteivät he olleet valmistautuneet. |
그 기회를 잡았더라면 좋았을 텐데. | Toivon, että olisin tarttunut tilaisuuteen. |
우리가 진실을 알았더라면. | Kunpa olisimme tienneet totuuden. |
네가 거기에 있었더라면 좋았을 텐데. | Olisin toivonut, että olisit ollut paikalla. |
그가 우리에게 알려주지 않았다는 것이 유감이다. | On valitettavaa, ettei hän ollut ilmoittanut meille. |
상황이 달랐더라면 좋았을 텐데. | Toivon, että asiat olisivat olleet toisin. |
윤리학 | Etiikka. |
도덕 | Moraali |
덕 | Hyve. |
도덕적 딜레마. | Moraalinen dilemma. |
양심 | Omatunto. |
원칙 | Periaate. |
가치. | Arvo. |
신념 | Uskomus. |
교리 | oppi |
이론. | Teoria. |
패러다임 | paradigma |
형이상학 | Metafysiikka |
인식론 | Epistemologia |
존재론 | ontologia |
논리학 | Logiikka |
추론. | Päättely. |
논증. | Argumentti. |
전제. | Premissi. |
결론. | Johtopäätös. |
연역 | Deduktio. |
귀납법 | Induktio. |
논리적 오류 | päättelyvirhe |
역설 | Paradoksi. |
실존주의 | Eksistentialismi. |
공리주의 | Utilitarismi. |
의무론 | Deontologia |
이타주의 | Altruismi |
정치 | politiikka |
선거 | vaalit |
투표. | Äänestä. |
시민 | Kansalainen. |
저는 선거에서 투표했어요. | Äänestin vaaleissa. |
정부가 선출되었다. | Hallitus valittiin. |
우리는 정치에 대해 논의했다. | Keskustelimme politiikasta. |
시민은 권리를 가지고 있다. | Kansalaisella on oikeuksia. |
법안이 통과되었다. | Laki hyväksyttiin. |
우리는 사회 개혁이 필요합니다. | Tarvitsemme sosiaalista uudistusta. |
정책이 시행되었다. | Politiikka toimeenpantiin. |
저는 정치에 관심이 있어요. | Olen kiinnostunut politiikasta. |
토론은 치열했다. | Väittely oli kiivas. |
우리는 그 후보를 지지합니다. | Kannatamme ehdokasta. |
의회가 표결했다. | Eduskunta äänesti. |
저는 시민입니다. | Olen kansalainen. |
권리가 보호되었다. | Oikeudet suojeltiin. |
우리는 변화가 필요합니다. | Tarvitsemme muutosta. |
사회는 진화하고 있다. | Yhteiskunta kehittyy. |
저는 민주주의에 참여하고 있습니다. | Osallistun demokratiaan. |
그 문제는 다루어졌다. | Asia käsiteltiin. |
우리는 시위를 조직했습니다. | Järjestimme mielenosoituksen. |
그 운동은 지지를 얻었다. | Liike sai kannatusta. |
나는 사회에 대해 걱정하고 있다. | Olen huolissani yhteiskunnasta. |
지역사회가 하나로 뭉쳤다. | Yhteisö tuli yhteen. |
우리는 권리를 옹호합니다. | Me puolustamme oikeuksia. |
법안이 제출되었다. | Lainsäädäntöä ehdotettiin. |
저는 선거운동을 지켜보고 있어요. | Seuraan vaalikampanjaa. |
여론은 중요하다. | Julkisella mielipiteellä on merkitystä. |
나는 네가 행복하길 원해. | Toivon, että olisit onnellinen. |
우리가 제시간에 도착하는 것이 중요합니다. | On tärkeää, että tulemme ajoissa. |
네가 여기 있어서 기뻐요. | Olen iloinen, että olet täällä. |
그가 올지 의심한다. | Epäilen, että hän tulisi. |
그녀가 공부해야 한다. | On välttämätöntä, että hän opiskelisi. |
비가 올까 봐 걱정이에요. | Pelään, että sataisi. |
그가 맞을 수도 있다. | On mahdollista, että hän olisi oikeassa. |
현명한. | Viisas. |
네가 떠났다니 놀랐어. | Olen yllättynyt, että olisit lähtenyt. |
우리가 끝내는 것이 필수적이다. | On välttämätöntä, että saamme sen valmiiksi. |
나는 그녀가 동의할 것 같지 않다. | En usko, että hän suostuisi. |
네가 알면 더 낫다. | Olisi parempi, että tietäisit. |
아프다니 미안해요. | Olen pahoillani, että olet sairas. |
그가 전화하지 않은 게 이상해. | On outoa, ettei hän olisi soittanut. |
당신이 성공하시길 바랍니다. | Toivon, että onnistut. |
그녀가 올 것 같지 않다. | On epätodennäköistä, että hän tulisi. |
그가 늦을까 봐 걱정이에요. | Olen huolissani, että hän saattaa myöhästyä. |
우리가 지금 행동해야 한다. | On ratkaisevan tärkeää, että toimimme nyt. |
네가 여기 있어서 기뻐. | Olen ilahtunut, että olet täällä. |
우리가 떠나야만 한다. | On välttämätöntä, että lähdemme. |
그들이 왔더라면 좋았을 텐데요. | Olen pettynyt, etteivät he olisi tulleet. |
떠나기 전에 말해 주세요. | Kerro minulle ennen kuin lähdet. |
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요. | Ellet opiskele, et pääse läpi. |
이해할 수 있도록 제가 설명할게요. | Selitän, jotta ymmärtäisit. |
저는 도와줄 수 있는 사람을 찾고 있어요. | Etsin jotakuta, joka voisi auttaa. |
아는 사람이 없다. | Ei ole ketään, joka tietäisi. |
그에게 즉시 알려져야 한다. | On välttämätöntä, että hänelle tiedotetaan välittömästi. |
나는 그녀를 그 직책의 후보로 고려할 것을 권합니다. | Suosittelen, että häntä harkittaisiin tehtävään. |
그 문제는 해결되어야 한다. | On elintärkeää, että asia ratkaistaan. |
그에게 다시 기회를 줘야 한다고 제안합니다. | Ehdotan, että hänelle annettaisiin toinen mahdollisuus. |
당신이 참석하는 것이 바람직합니다. | On suositeltavaa, että olisit paikalla. |
그 문제가 처리되기를 요구합니다. | Vaadin, että asia käsiteltäisiin. |
우리가 사전에 통보받는 것이 바람직하다. | Olisi suositeltavaa, että meille ilmoitettaisiin etukäteen. |
문서가 검토되기를 요청합니다. | Pyydän, että asiakirja tarkistettaisiin. |
마감일을 반드시 지켜야 한다. | On ratkaisevan tärkeää, että määräaika täyttyy. |
절차가 지켜지도록 요구합니다. | Vaadin, että menettelyä noudatetaan. |
모든 요구사항이 충족되는 것이 필수적이다. | On olennaista, että kaikki vaatimukset täyttyvät. |
위원회를 구성할 것을 제안합니다. | Ehdotan, että toimikunta perustettaisiin. |
예방 조치를 취하도록 권장됩니다. | On suositeltavaa, että ryhdytään varotoimiin. |
정부 | Hallitus |
금리 | korko |
따라서. | Siten. |
이기주의 | Egoismi. |
자유 | vapaus |
정의 | oikeudenmukaisuus |
평등 | tasa-arvo |
민주주의 | demokratia |
진리 | Totuus |
아름다움. | Kauneus. |
지혜 | Viisaus. |
용기 | Rohkeus. |
자유는 필수적이다. | Vapaus on välttämätön. |
정의는 반드시 실현되어야 한다. | Oikeudenmukaisuus on saatava aikaan. |
우리는 평등을 위해 싸운다. | Me taistelemme tasa-arvon puolesta. |
민주주의는 참여를 필요로 한다. | Demokratia vaatii osallistumista. |
진실은 중요하다. | Totuus on tärkeä. |
아름다움은 주관적이다. | Kauneus on subjektiivista. |
지혜는 경험에서 온다. | Viisaus tulee kokemuksen myötä. |
용기는 존경할 만하다. | Rohkeus on ihailtavaa. |
우리는 자유를 소중히 여긴다. | Arvostamme vapautta. |
정의 개념. | Oikeudenmukaisuuden käsite. |
평등은 권리이다. | Tasa-arvo on oikeus. |
민주주의는 취약하다. | Demokratia on hauras. |
우리는 진리를 추구합니다. | Etsimme totuutta. |
아름다움은 우리에게 영감을 준다. | Kauneus inspiroi meitä. |
지혜가 결정을 이끈다. | Viisaus ohjaa päätöksiä. |
용기는 두려움을 이긴다. | Rohkeus voittaa pelon. |
표현의 자유. | Ilmaisunvapaus. |
사회 정의 | Sosiaalinen oikeudenmukaisuus. |
성평등. | Sukupuolten tasa-arvo. |
민주적 가치. | Demokraattiset arvot. |
절대 진리 | Absoluuttinen totuus. |
내면의 아름다움. | Sisäinen kauneus. |
연구에 따르면. | Tutkimuksen mukaan. |
즉시 조치가 취해지기를 촉구합니다. | Kehotan, että toimenpiteisiin ryhdytään välittömästi. |
조치가 시행되어야 한다. | On tarpeen, että toimenpiteitä toteutettaisiin. |
나는 그 보고서가 금요일까지 제출되기를 요구합니다. | Vaadin, että raportti toimitetaan perjantaihin mennessä. |
안전 수칙을 반드시 준수해야 한다. | On pakollista, että turvallisuusohjeita noudatetaan. |
크다. | Suuri. |
큰. | Suuri. |
거대한. | valtava |
보다 | katsoa |
보다. | katsoa |
보다. | nähdä |
말하다 | sanoa. |
말하다. | kertoa |
말하다. | Puhua. |
말하다 | Puhua. |
행복한 | Onnellinen |
기쁜. | iloinen |
내용. | Sisältö. |
생각하다. | ajatella |
숙고하다 | pohtia |
고려하다 | harkita |
빠르다 | nopea |
빠른. | Nopea. |
신속한 | Nopea. |
아름다운. | Kaunis. |
예쁘다. | Kaunis. |
아름다운. | Upea. |
이해하다. | Ymmärtää. |
이해하다. | Ymmärtää. |
이해하다. | ymmärtää |
돕다. | Auttaa. |
돕다 | Avustaa. |
돕다 | avustaa |
지원하다. | Tukea. |
화난. | Vihainen. |
분노한. | Raivostunut. |
격분한 | raivostunut |
격노한 | Raivostunut. |
작다 | pieni |
아주 작은 | Pieni. |
극히 작은 | erittäin pieni. |
걷다 | kävellä |
거닐다 | kuljeskella |
떠돌다 | Vaellella. |
거닐다. | kuljeskella. |
똑똑한 | Älykäs. |
똑똑한. | Älykäs. |
영리한. | Fiksu. |
컴퓨터 | tietokone |
소프트웨어 | Ohjelmisto |
인터넷 | internet |
웹사이트 | verkkosivusto |
이메일 | Sähköposti. |
저는 매일 제 컴퓨터를 사용합니다. | Käytän tietokonettani päivittäin. |
소프트웨어가 업데이트되었습니다. | Ohjelmisto päivitettiin. |
인터넷을 검색하고 있어요. | Selaan internetiä. |
웹사이트가 로딩 중입니다. | Sivusto latautuu. |
이메일을 보냈어요. | Lähetin sähköpostin. |
비밀번호가 변경되었습니다. | Salasana vaihdettiin. |
우리는 데이터를 백업해야 합니다. | Meidän täytyy varmuuskopioida tiedot. |
시스템이 충돌했어요. | Järjestelmä kaatui. |
파일을 다운로드하고 있어요. | Lataan tiedostoa. |
연결이 느려요. | Yhteys on hidas. |
우리는 클라우드 저장소를 사용합니다. | Käytämme pilvitallennusta. |
앱이 설치되었습니다. | Sovellus asennettiin. |
프로그래밍하고 있어요. | Ohjelmoin. |
그 알고리즘은 효율적이다. | Algoritmi on tehokas. |
저희는 새로운 기능을 개발했습니다. | Kehitimme uuden ominaisuuden. |
실험이 진행되었다. | Koe suoritettiin. |
가설은 검증되었다. | Hypoteesi testattiin. |
우리는 결과를 분석했다. | Analysoimme tulokset. |
그 이론은 증명되었다. | Teoria todistettiin. |
저는 물리학을 공부하고 있어요. | Opiskelen fysiikkaa. |
분자가 식별되었다. | Molekyyli tunnistettiin. |
우리는 연구를 수행했습니다. | Suoritimme tutkimusta. |
그 발견은 발표되었다. | Löytö julkaistiin. |
저는 실험실에서 일하고 있어요. | Työskentelen laboratoriossa. |
시료가 분석되었다. | Näyte analysoitiin. |
우리는 더 많은 데이터가 필요합니다. | Tarvitsemme lisää dataa. |
방정식이 풀렸다. | Yhtälö ratkaistiin. |
저는 과학 논문을 읽고 있어요. | Luen tieteellistä artikkelia. |
방법론이 설명되었다. | Metodologia selitettiin. |
우리는 결과를 검증했습니다. | Varmistimme tulokset. |
특허가 출원되었다. | Patenttihakemus jätettiin. |
저는 인공지능을 사용하고 있습니다. | Käytän tekoälyä. |
데이터베이스가 업데이트되었습니다. | Tietokanta päivitettiin. |
우리는 해결책을 구현했습니다. | Toteutimme ratkaisun. |
그 혁신은 성공적이었다. | Innovaatio oli menestys. |