알았더라면 갔을 거예요. | Šel bych, kdybych to věděl. |
제 이메일을 확인해야 해요. | Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail. |
파일을 보내주실 수 있나요? | Můžete mi poslat ten soubor? |
링크를 보내드릴게요. | Pošlu ti odkaz. |
인터넷이 느려요. | Internet je pomalý. |
제 컴퓨터가 다운됐어요. | Můj počítač havaroval. |
소프트웨어를 업데이트해야 합니다. | Potřebuji aktualizovat svůj software. |
비밀번호를 잊어버렸어요. | Zapomněl jsem své heslo. |
이 파일을 다운로드해야 해요. | Potřebuji stáhnout tento soubor. |
이 앱 좀 도와줄 수 있어요? | Můžeš mi s touto aplikací pomoci? |
소셜 미디어에 글을 올리고 있어요. | Publikuji na sociálních sítích. |
이것을 당신과 공유하겠습니다. | Pošlu ti to. |
연결이 불안정합니다. | Připojení je nestabilní. |
내 데이터를 백업해야 합니다. | Potřebuji zálohovat svá data. |
제 휴대폰 배터리가 방전되었어요. | Baterie v mém telefonu je vybitá. |
제 기기를 충전해야 해요. | Potřebuji nabít své zařízení. |
계정 설정을 도와주실 수 있나요? | Můžete mi pomoci nastavit můj účet? |
로그인하는 데 문제가 있어요. | Mám potíže s přihlášením. |
웹사이트가 로드되지 않습니다. | Webová stránka se nenačítá. |
업데이트를 설치해야 합니다. | Potřebuji nainstalovat aktualizaci. |
친구로 추가할게요. | Přidám tě mezi přátele. |
비밀번호를 재설정해야 해요. | Potřebuji obnovit své heslo. |
저에게 영상 통화해 줄 수 있어요? | Můžeš mi zavolat přes videohovor? |
사진을 올리고 있어요. | Nahrávám fotky. |
파일이 너무 큽니다. | Soubor je příliš velký. |
영화 | Film. |
텔레비전 | Televize. |
책. | Kniha |
음악 | Hudba. |
멋진 영화를 봤어요. | Viděl jsem skvělý film. |
이 쇼를 본 적 있어요? | Viděl jsi tenhle pořad? |
저는 재미있는 책을 읽고 있어요. | Čtu zajímavou knihu. |
어떤 음악을 좋아하세요? | Jakou hudbu máš rád? |
이 노래를 좋아해요. | Miluju tuhle píseň. |
그 영화는 지루했어요. | Ten film byl nudný. |
이 책을 추천합니다. | Doporučuji tuto knihu. |
그 콘서트는 정말 멋졌어요. | Koncert byl úžasný. |
팟캐스트를 듣고 있어요. | Poslouchám podcast. |
오늘 뉴스 보셨어요? | Četl jsi dnes zprávy? |
저는 여러 언론 매체를 구독합니다. | Sleduji několik zpravodajských zdrojů. |
그 기사는 잘 쓰여 있었다. | Článek byl dobře napsaný. |
다큐멘터리를 보고 있어요. | Dívám se na dokument. |
그 연극은 환상적이었어요. | Představení bylo fantastické. |
저는 영화관에 가는 것을 즐겨요. | Baví mě chodit do kina. |
가장 좋아하는 장르는 뭐예요? | Jaký je tvůj oblíbený žánr? |
저는 액션 영화를 더 좋아해요. | Dávám přednost akčním filmům. |
줄거리가 혼란스러웠다. | Zápletka byla matoucí. |
저는 이 작가의 팬이에요. | Jsem fanoušek tohoto autora. |
리뷰는 긍정적이었다. | Recenze byla pozitivní. |
이 채널을 구독하고 있어요. | Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu. |
공연이 대단했어요. | Představení bylo vynikající. |
다음 주에 콘서트에 갈 거예요. | Půjdu na koncert příští týden. |
그 전시회는 인상적이었다. | Výstava byla působivá. |
읽을 만한 좋은 책을 찾고 있어요. | Hledám dobrou knihu ke čtení. |
비평가들은 그것에 대해 좋은 평가를 내렸다. | Kritici tomu dali dobré recenze. |
친구 | Kamarád. |
가족 | Rodina |
새 친구를 사귀었어요. | Seznámil jsem se s novým kamarádem. |
우리는 몇 년째 친구예요. | Jsme přátelé už roky. |
저는 가족과 가깝습니다. | Mám blízký vztah se svou rodinou. |
저는 누군가와 사귀고 있어요. | Chodím s někým. |
우리는 사귀고 있어요. | Jsme ve vztahu. |
저는 싱글이에요. | Jsem svobodný. |
우리는 헤어졌어요. | Rozešli jsme se. |
저 결혼해요. | Beru se. |
저희 약혼했어요. | Jsme zasnoubení. |
저는 누군가와 커피를 마시러 만날 거예요. | Sejdu se s někým na kávu. |
이번 주말에 같이 놀자. | Pojďme se tento víkend sejít. |
저는 더 사교적으로 지내야 해요. | Potřebuji se více stýkat. |
우리는 사이가 좋아요. | Rozumíme si dobře. |
손을 들다. | Hodit ručník do ringu. |
저는 회사 동료들과 좋은 관계를 유지하고 있습니다. | Mám dobrý vztah se svými kolegy. |
우리는 파티를 해요. | Máme večírek. |
친구들을 집으로 초대하고 있어요. | Zvu přátele k sobě. |
나는 우정을 유지할 필요가 있다. | Potřebuji udržovat přátelství. |
우리는 공통점이 많아요. | Máme toho hodně společného. |
룸메이트를 찾고 있어요. | Hledám spolubydlícího. |
우리 이웃이에요. | Jsme sousedi. |
시부모님을 만나요. | Sejdu se se svými tchánem a tchyní. |
우리는 기념일을 축하하고 있어요. | Oslavujeme výročí. |
저는 이혼을 겪고 있어요. | Procházím rozvodem. |
우리는 문제를 해결하려고 노력 중이에요. | Snažíme se to vyřešit. |
저는 우리의 우정을 소중히 여겨요. | Vážím si našeho přátelství. |
우리는 서로를 믿어요. | Důvěřujeme si. |
당신을 만나는 것이 기대돼요. | Těším se, až tě uvidím. |
우리는 계속 연락해야 해요. | Měli bychom zůstat v kontaktu. |
당신의 조언이 필요해요. | Potřebuji vaši radu. |
어떻게 해야 할까요? | Co mám dělat? |
저를 도와주실 수 있어요? | Můžeš mi pomoci? |
문제가 있어요. | Mám problém. |
이걸 한 번 시도해 보라고 제안합니다. | Doporučuji, abyste to zkusili. |
고려해 보세요. | Měli byste zvážit. |
제가 당신에게 권합니다. | Doporučuji, abyste. |
한 번 해 보는 게 어때? | Proč to nezkusíš? |
...에 대해 생각해 보셨나요. | Už jste o tom přemýšlel? |
아마 그렇게 해보는 게 어떨까요? | Možná bys mohl. |
제 생각에는 가장 좋은 해결책은 | Myslím, že nejlepší řešení je. |
그렇게 하는 게 좋을지도 몰라요. | Možná byste měli. |
제가 조언을 드리자면. | Doporučil bych vám, abyste... |
내가 너라면 그렇게 할 거야. | Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to. |
제 입장이라면 어떻게 하시겠어요? | Co bys na mém místě udělal? |
이 문제를 어떻게 해결해야 할지 잘 모르겠어요. | Nejsem si jistý, jak to vyřešit. |
생각해 볼게요. | Nech mě to promyslet. |
우리는 해결책을 찾아야 해요. | Musíme najít řešení. |
방법이 있을 거야. | Musí existovat nějaký způsob. |
이 문제를 함께 해결해 봅시다. | Pojďme na tom spolu pracovat. |
다 해봤어요. | Zkusil jsem všechno. |
도움을 요청하는 게 어떨까요? | Možná bychom měli požádat o pomoc. |
저는 우리가 이 문제를 해결할 수 있을 것 같아요. | Myslím, že na to přijdeme. |
조언 하나 드릴게요. | Dovolte mi, abych vám poradil. |
맞아요, 좋은 생각이에요. | Máš pravdu, to je dobrý nápad. |
제안해 주셔서 감사합니다. | Díky za návrh. |
네 조언을 따를게요. | Vezmu si tvou radu. |
그게 통할지도 몰라. | To by mohlo fungovat. |
제가 그 방법을 한 번 시도해 볼게요. | Dovol mi vyzkoušet ten přístup. |
식은 죽 먹기예요. | Je to hračka. |
행운을 빌어. | Zlom vaz! |
비가 억수같이 쏟아진다. | Prší jako z konve. |
나 지금 완전 빈털터리야. | Jsem na mizině. |
눈이 튀어나올 정도로 비싸다 | Stojí to majlant. |
귀를 기울이고 있어요. | Jsem všemi ušima. |
내 취향이 아니에요. | Není to můj šálek čaje. |
가뭄에 콩 나듯 | Jednou za uherský rok |
일석이조 | Zabít dvě mouchy jednou ranou. |
이제 네가 결정할 차례야. | Teď je to na tobě. |
남의 입장이 되다 | Být na něčí místě. |
정곡을 찌르다 | Trefit hřebíček na hlavičku. |
늦더라도 하는 게 낫다. | Lepší pozdě než nikdy. |
겉모습만 보고 판단하지 마라. | Nesuď knihu podle obalu. |
구름 뒤에는 햇빛이 있다. | Každá mráčka má stříbrný lem. |
말보다 행동이 더 중요하다. | Činy mluví hlasitěji než slova. |
하늘을 나는 기분이다. | Být v sedmém nebi. |
마음씨가 착하다. | Mít srdce ze zlata. |
벌처럼 바쁘다. | Být pilný jako včelka. |
비밀을 누설하다 | prozradit tajemství |
이를 악물다 | Skousnout hořkou pilulku. |
오늘은 여기까지 하자. | Skončit pro dnešek. |
지름길로 가다 | šetřit na úkor kvality |
물꼬를 트다 | Rozjet to. |
열공하다 | šprtovat |
지켜보다 | mít na oku |
누군가를 놀리다 | tahat někoho za nos |
몸이 안 좋다 | cítit se pod psa |
엔지니어 | inženýr |
변호사 | Právník |
나는 먹었다. | Jedl jsem. |
당신은 갔어요. | Šel jsi. |
그는 도착했다. | Dorazil. |
그녀는 떠났어요. | Odešla. |
우리는 봤다. | Viděli jsme. |
너는 했어. | Udělal jsi. |
그들은 왔다. | Přišli. |
나는 가지 않았어요. | Nešel jsem. |
당신은 먹지 않았어요. | Ty jsi nejedl. |
나는 잠에서 깼어요. | Probudil jsem se. |
그녀는 옷을 입었다. | Ona se oblékla. |
우리는 잠자리에 들었다. | Šli jsme spát. |
저는 어제 갔어요. | Včera jsem šel. |
그녀는 지난주에 도착했어요. | Ona přijela minulý týden. |
우리는 이틀 전에 만났어요. | Potkali jsme se před dvěma dny. |
나는 내 일을 끝냈다. | Dokončil jsem svou práci. |
당신은 차를 샀어요. | Koupil jsi auto. |
그는 그의 열쇠를 잃어버렸어요. | Ztratil své klíče. |
그녀는 휴대폰을 찾았어요. | Našla svůj telefon. |
우리는 파리를 방문했어요. | Navštívili jsme Paříž. |
네가 도착했을 때 나는 이미 먹었었어. | Už jsem se najedl, když jsi přišel. |
우리가 시작하기 전에 그들은 이미 끝냈다. | Oni to dokončili dříve, než jsme začali. |
전화가 울렸을 때 저는 책을 읽고 있었어요. | Četl jsem, když telefon zazvonil. |
그녀는 하루 종일 일을 하고 있었어요. | Pracovala celý den. |
우리는 그렇게 아름다운 석양을 본 적이 없었다. | Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce. |
내가 막 떠난 직후에 비가 오기 시작했다. | Právě jsem odešel, když začalo pršet. |
그는 나에게 전화하는 것을 잊어버렸었다. | Zapomněl mi zavolat. |
그들은 거기에서 5년 동안 살았었다. | Už tam bydleli pět let. |
나는 한 시간 동안 기다리고 있었었다. | Už jsem čekal hodinu. |
그녀는 파리로 이사하기 전에 프랑스어를 공부했었다. | Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže. |
우리는 그 식당에 가본 적이 없었다. | Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli. |
나는 갈 것이다. | Půjdu. |
당신은 먹을 거예요. | Budeš jíst. |
그는 올 거예요. | On přijde. |
내가 사는 도시. | Město, kde bydlím. |
그녀는 떠날 거예요. | Odejde. |
우리는 볼 것이다. | Uvidíme. |
당신은 할 것입니다. | Uděláš. |
그들은 도착할 거예요. | Dorazí. |
저는 떠날 거예요. | Chystám se odejít. |
당신은 먹을 거예요. | Budeš jíst. |
우리는 여행할 거예요. | Budeme cestovat. |
나는 내일 갈 것입니다. | Půjdu zítra. |
그녀는 다음 주에 도착할 거예요. | Přijede příští týden. |
우리는 다음 달에 만날 거예요. | Sejdeme se příští měsíc. |
저는 제 일을 끝낼 것입니다. | Dokončím svou práci. |
당신은 집을 살 거예요. | Koupíš dům. |
그는 프랑스어를 배울 것이다. | Naučí se francouzštinu. |
그녀는 의학을 공부할 것이다. | Bude studovat medicínu. |
우리는 박물관을 방문할 거예요. | Navštívíme muzeum. |
내가 너에게 전화할게. | Zavolám ti. |
그들은 내년에 돌아올 것이다. | Vrátí se příští rok. |
그때까지는 제가 다 끝내 놓았을 거예요. | Do té doby to dokončím. |
그녀는 네가 도착하기 전에 이미 떠났을 것이다. | Ona bude už pryč, než přijedeš. |
우리는 여기에서 1년째 살고 있을 것이다. | Budeme tu bydlet už rok. |
지금 떠나려고 해. | Chystám se odejít. |
그들은 막 도착하려고 한다. | Chystají se dorazit. |
그때 일하고 있을 거예요. | V té době budu pracovat. |
네가 전화할 때 그녀는 공부하고 있을 거예요. | Bude se učit, až zavoláš. |
우리는 금요일까지 프로젝트를 완료했을 것입니다. | Do pátku budeme mít projekt dokončený. |
내일 비가 올 것 같아요. | Myslím, že zítra bude pršet. |
저는 그녀가 성공할 것이라고 확신해요. | Jsem si jistý, že uspěje. |
그들이 올 것 같지 않아요. | Pochybuji, že přijdou. |
나는 먹고 있었다. | Jedl jsem. |
당신은 가고 있었어요. | Šel jsi. |
그는 자고 있었다. | Spal. |
그녀는 읽고 있었다. | Četla. |
우리는 놀고 있었어요. | Hráli jsme. |
너는 일하고 있었어. | Pracoval jsi. |
그들은 공부하고 있었어요. | Studovali. |
나는 학교에 다녔어요. | Chodil jsem do školy. |
우리는 파리에 살곤 했다. | Dříve jsme žili v Paříži. |
그녀는 피아노를 치곤 했다. | Hrávala na klavír. |
비가 오고 있었다. | Pršelo. |
해가 빛나고 있었다. | Slunce svítilo. |
나는 행복하고 있었다. | Byl jsem šťastný. |
우리는 친구였어요. | Byli jsme přátelé. |
그들은 피곤했다. | Byli unavení. |
나는 일요일마다 할머니를 방문하곤 했다. | Navštěvoval jsem babičku každou neděli. |
그는 항상 늦곤 했다. | Vždycky chodil pozdě. |
그녀는 저녁에 자주 책을 읽곤 했다. | Ona často večer četla. |
그때 우리는 런던에 살고 있었어요. | V té době jsme bydleli v Londýně. |
어두워지고 있었다. | Stmívalo se. |
아이들이 정원에서 놀고 있었다. | Děti si hrály na zahradě. |
너를 생각하고 있었어. | Myslel jsem na tebe. |
그들은 버스를 기다리고 있었다. | Čekali na autobus. |
그녀는 파란 드레스를 입고 있었다. | Měla na sobě modré šaty. |
전화가 울렸을 때 우리는 저녁을 먹고 있었어요. | Večeřeli jsme, když zazvonil telefon. |
막 떠나려던 참이었다. | Chystal jsem se odejít. |
나는 가겠다. | Šel bych. |
너라면 먹을 거야. | Ty bys jedl. |
그는 올 것이다. | On by přišel. |
그녀는 떠날 것이다. | Ona by odešla. |
우리는 보겠어요. | Viděli bychom. |
너는 할 것이다. | Udělal bys. |
저를 도와주실 수 있나요? | Mohl byste mi pomoci? |
커피 한 잔 드시겠어요? | Chtěli byste kávu? |
가고 싶어요. | Chtěl bych jít. |
나는 머무르는 편이 더 좋겠어요. | Raději bych zůstal. |
시간이 있다면 여행하겠다. | Kdybych měl čas, cestoval bych. |
공부한다면 합격할 거예요. | Kdybys studoval, uspěl bys. |
돈이 있다면 차를 살 거예요. | Koupil bych auto, kdybych měl peníze. |
우리가 할 수 있다면 프랑스를 방문할 텐데요. | Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli. |
그녀가 이긴다면 그녀는 기쁠 것이다. | Byla by šťastná, kdyby vyhrála. |
내가 너라면 받아들일 거야. | Kdybych byl tebou, přijal bych. |
시간이 있었더라면 그녀는 전화했을 것이다. | Ona by zavolala, kdyby měla čas. |
교통 체증이 없었더라면 우리는 더 일찍 도착했을 텐데. | Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz. |
차라리 집에 있겠어요. | Raději bych zůstal doma. |
창문 좀 닫아 주시겠어요? | Vadilo by vám zavřít okno? |
도와주시면 감사하겠습니다. | Velmi bych ocenil vaši pomoc. |
가능하다면 나는 그것을 할 것이다. | Kdyby to bylo možné, udělal bych to. |
저라면 절대 그렇게 하지 않을 거예요. | Nikdy bych to neudělal. |
그녀는 부탁하면 항상 도와줄 것이다. | Vždy by pomohla, kdyby byla požádána. |
그 책은 그에 의해 쓰여졌다. | Kniha byla napsána ním. |
집이 지어지고 있다. | Dům se staví. |
편지는 어제 보내졌다. | Dopis byl včera odeslán. |
자동차가 수리될 것이다. | Auto bude opraveno. |
문제가 해결되었습니다. | Problém byl vyřešen. |
문이 열렸다. | Dveře byly otevřeny. |
창문이 깨졌다. | Okno bylo rozbito. |
식사가 준비되고 있다. | Jídlo se připravuje. |
보고서는 지난주에 완료되었습니다. | Zpráva byla dokončena minulý týden. |
회의는 내일 열릴 것입니다. | Schůzka bude zítra uspořádána. |
위원회에 의해 결정되었다. | Rozhodnutí bylo učiněno výborem. |
그 건물은 화재로 인해 파괴되었다. | Budova byla zničena požárem. |
그 일은 전문가들에 의해 수행되고 있다. | Práce je prováděna profesionály. |
질문이 정확하게 답변되었다. | Otázka byla správně zodpovězena. |
소포가 배달되었습니다. | Balíček byl doručen. |
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다. | Film byl režírován slavným režisérem. |
그 노래는 아이들에 의해 불리고 있다. | Píseň je zpívána dětmi. |
규칙은 지켜져야 한다. | Pravidla musí být dodržována. |
그 실수는 피했어야 했다. | Mělo se té chyby vyvarovat. |
프로젝트는 곧 완료될 것으로 예상된다. | Očekává se, že projekt bude brzy dokončen. |
그 정보가 나에게 주어졌다. | Informace mi byla poskytnuta. |
초대가 받아들여졌다. | Pozvání bylo přijato. |
그 문제는 해결되어야 한다. | Problém je třeba řešit. |
문서가 검토되었습니다. | Dokument byl zkontrolován. |
그 행사는 자원봉사자들에 의해 조직되었다. | Událost byla zorganizována dobrovolníky. |
케이크는 제 어머니에 의해 만들어졌습니다. | Dort byl upečen mou matkou. |
메시지가 수신되었다. | Zpráva byla přijata. |
그 일은 전문가들에 의해 이루어질 것이다. | Práce bude provedena odborníky. |
그는 피곤하다고 말했다. | Řekl, že byl unavený. |
그녀는 나에게 오겠다고 말했다. | Řekla mi, že přijde. |
그들은 끝냈다고 말했다. | Řekli, že už skončili. |
나는 그에게 내가 떠나고 있다고 말했다. | Řekl jsem mu, že odcházím. |
그녀는 그 영화를 봤었다고 말했다. | Řekla, že viděla ten film. |
그는 나에게 나중에 전화하겠다고 말했다. | Řekl mi, že zavolá později. |
그들은 여행을 갈 거라고 말했다. | Řekli, že budou cestovat. |
나는 그녀가 준비됐는지 물어봤다. | Zeptal jsem se, jestli byla připravená. |
그가 내가 어디로 가고 있었는지 물었다. | Zeptal se, kam jsem šel. |
그녀는 몇 시인지 물었다. | Zeptala se, kolik bylo hodin. |
그들은 우리가 언제 도착할지 물었다. | Zeptali se, kdy bychom dorazili. |
나는 그에게 왜 늦었는지 물었다. | Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě. |
그녀는 나에게 기다리라고 말했다. | Řekla mi, abych počkal. |
그는 나에게 떠나지 말라고 부탁했다. | Požádal mě, abych neodcházel. |
그들은 우리에게 조용히 있으라고 말했다. | Řekli nám, abychom byli potichu. |
나는 하루 종일 일하고 있었다고 말했다. | Řekl jsem, že jsem celý den pracoval. |
그녀는 나에게 거기에 한 번도 가본 적이 없었다고 말했다. | Řekla mi, že tam nikdy nebyla. |
그는 그때까지 끝냈을 것이라고 말했다. | Řekl, že to do té doby bude mít hotové. |
그들은 우리에게 기다리고 있었다고 말했다. | Řekli nám, že čekali. |
그에게 이메일을 보았는지 물어보았다. | Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail. |
그녀는 우리가 오고 싶어했는지 물었다. | Zeptala se, zda jsme chtěli přijít. |
그는 나에게 도와줄 수 없다고 말했다. | Řekl mi, že mi nemohl pomoci. |
그들은 나중에 올지도 모른다고 말했다. | Řekli, že by mohli přijít později. |
나는 그녀에게 떠나야 한다고 말했다. | Řekl jsem jí, že jsem musel odejít. |
그녀는 전화를 했어야 했다고 말했다. | Řekla, že měla zavolat. |
선생님 | Učitel. |
그는 나에게 자신을 도와달라고 부탁했다. | Požádal mě, abych mu pomohl. |
그들은 우리에게 걱정하지 말라고 했다. | Řekli nám, abychom se nebáli. |
나는 거기 있을 거라고 말했다. | Řekl jsem, že tam budu. |
도착하면 전화할게요. | Zavolám ti, až přijedu. |
그녀는 피곤해서 떠났다. | Odešla, protože byla unavená. |
비가 와서 우리는 집에 있었어요. | Zůstali jsme doma, protože pršelo. |
나는 시험에 합격할 수 있도록 공부한다. | Učím se, abych mohl složit zkoušku. |
그는 성공하기 위해 열심히 일한다. | Pracuje tvrdě, aby uspěl. |
비가 오면 우리는 안에 있을 거예요. | Když bude pršet, zůstaneme uvnitř. |
늦었지만 우리는 계속했다. | Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme. |
비록 바빴지만 그녀는 도와주었다. | Přestože byla zaneprázdněná, pomohla. |
내가 요리하고 있을 때 전화가 울렸어요. | Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon. |
떠나기 전에 창문을 닫아 주세요. | Než odejdeš, prosím zavři okno. |
일을 끝내고 집에 갈 거예요. | Až dokončím práci, půjdu domů. |
네가 도착할 때까지 여기서 기다릴게. | Dokud nepřijdeš, počkám tady. |
그 소식을 듣자마자 전화를 걸었다. | Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem. |
네가 요청하면 도와주겠다. | Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš. |
서두르지 않으면 늦을 거예요. | Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě. |
재미있어서 좋아해요. | Líbí se mi to, protože je to zajímavé. |
여기 계시니까 시작합시다. | Protože jste tady, pojďme začít. |
나는 음식을 사기 위해 가게에 갔다. | Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo. |
그녀는 좋은 성적을 받기 위해 열심히 공부했다. | Studovala pilně, aby získala dobré známky. |
초대해 주시면 갈게요. | Přijdu, pokud mě pozveš. |
비쌌지만 샀어요. | Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to. |
그는 노력했음에도 불구하고 실패했다. | I když se snažil, neuspěl. |
그녀가 책을 읽는 동안 그는 요리하고 있었다. | Zatímco ona četla, on vařil. |
시작하기 전에 제가 설명하겠습니다. | Než začneme, dovolte mi vysvětlit. |
그녀가 떠난 후에 나는 내 실수를 깨달았다. | Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu. |
나는 그가 도착할 때까지 기다렸다. | Čekal jsem, až dorazil. |
그녀를 보자마자 웃었다. | Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se. |
날씨가 좋다면 갈 것이다. | Půjdu, pokud bude počasí dobré. |
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요. | Pokud se nebudeš učit, neuspěješ. |
배울수록 모르는 것이 더 많다는 것을 깨닫게 된다. | Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím. |
그녀는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 서류도 잊어버렸다. | Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty. |
네가 나와 함께 오든지, 아니면 내가 혼자 갈 거야. | Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám. |
그도 그녀도 없었다. | Ani on, ani ona nebyli přítomni. |
선생님과 학생들 모두 행복했다. | Jak učitel, tak i studenti byli šťastní. |
나는 그를 본다. | Vidím ho. |
나는 그녀를 봐요. | Vidím ji. |
나는 그들을 봐요. | Vidím je. |
나는 너를 사랑해. | Miluji Vás. |
나는 너를 사랑해. | Miluji Vás. |
나는 그것을 너에게 준다. | Dávám vám to. |
나는 그것을 너에게 준다. | Dávám vám to. |
그녀는 나에게 편지를 쓴다. | Ona mi píše. |
그는 우리에게 말한다. | On nám mluví. |
우리는 그들에게 말한다. | Říkáme jim. |
너한테 전화하고 있어. | Volám Vás. |
너한테 전화하고 있어. | Volám Vás. |
너를 기다리고 있어요. | Čekám na vás. |
너를 기다리고 있어요. | Čekám na vás. |
저는 그것을 필요로 해요. | Potřebuji to. |
나는 그에게 책을 주었다. | Dal jsem mu knihu. |
그녀가 나에게 사진을 보여줬다. | Ukázala mi tu fotografii. |
우리는 그들에게 그 소식을 전했다. | Řekli jsme jim zprávu. |
나는 그녀를 위해 그것을 샀다. | Koupil jsem jí to. |
그는 우리에게 메시지를 보냈다. | On nám poslal zprávu. |
저는 그들을 찾을 수 없어요. | Nemůžu je najít. |
그녀는 그것을 좋아하지 않는다. | Nemá to ráda. |
우리는 그를 보지 못했어요. | Neviděli jsme ho. |
내가 너를 도와줄게. | Pomohu ti. |
그들은 우리를 초대했다. | Pozvali nás. |
여기에 있는 남자. | Muž, který je tady. |
내가 읽은 책. | Kniha, kterou jsem četl. |
내가 차를 빌린 친구. | Přítel, jehož auto jsem si půjčil. |
내가 만난 사람. | Člověk, kterého jsem potkal. |
판매 중인 집. | Dům, který je na prodej. |
내가 본 영화. | Film, který jsem viděl. |
프랑스어를 가르치는 선생님. | Učitel, který učí francouzštinu. |
우리가 먹었던 식당. | Restaurace, ve které jsme jedli. |
생일인 친구 | Přítel, který má narozeniny. |
내가 원하는 차. | Auto, které chci. |
우리가 만난 날. | Den, kdy jsme se setkali. |
내가 온 이유. | Důvod, proč jsem přišel. |
내가 말한 책 | Kniha, o které jsem mluvil. |
여기서 일하는 사람들. | Lidé, kteří zde pracují. |
아들이 의사인 여자. | Žena, jejíž syn je lékař. |
내가 태어난 곳. | Místo, kde jsem se narodil. |
모든 것이 변한 때. | Čas, kdy se všechno změnilo. |
내가 여기 있는 이유 | Důvod, proč jsem tady. |
내가 편지를 보낸 사람 | Osoba, které jsem napsal. |
내가 일하는 회사 | Společnost, pro kterou pracuji. |
시험이 어려웠던 학생들. | Studenti, jejichž zkoušky byly těžké. |
내가 깨달은 순간. | Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil. |
그녀가 그것을 해결한 방식. | Způsob, kterým to vyřešila. |
가장 중요한 것. | To, co je nejdůležitější. |
네가 왔으면 좋겠어. | Chci, abys přišel. |
네가 공부하는 것이 중요하다. | Je důležité, abys studoval. |
네가 여기 있기를 기쁘게 생각해. | Jsem rád, že jsi tady. |
나는 그가 올지 의심한다. | Pochybuji, že přijde. |
우리가 떠나는 것이 필요하다. | Je nutné, abychom odešli. |
나는 네가 머물기를 더 원해. | Raději bych, abys zůstal. |
그녀가 알면 더 낫다. | Je lepší, aby věděla. |
비가 올까 봐 걱정이에요. | Bojím se, že by mohlo pršet. |
그가 옳을지도 모른다. | Je možné, že má pravdu. |
네가 아파서 안타깝다. | Je mi líto, že jsi nemocný. |
우리가 제시간에 도착하는 것이 필수적이다. | Je nezbytné, abychom dorazili včas. |
그가 올 것 같지 않다. | Nemyslím si, že přijde. |
그녀가 떠나다니 이상하다. | Je zvláštní, že odešla. |
당신이 성공하기를 바랍니다. | Doufám, abys uspěl. |
내가 가야 한다. | Je třeba, abych šel. |
당신이 쉬기를 권합니다. | Navrhuji, abyste si odpočinuli. |
오늘 우리가 끝내는 것이 중요하다. | Je nezbytné, abychom to dnes dokončili. |
나는 네가 오라고 주장한다. | Trvám na tom, abys přišel. |
일찍 도착하는 것이 권장됩니다. | Doporučuje se, abyste dorazili brzy. |
나는 네가 설명하기를 요구한다. | Požaduji, abys to vysvětlil. |
우리가 지금 당장 행동하는 것이 필수적이다. | Je nezbytné, abychom jednali nyní. |
나는 네가 이것을 끝내기를 요구한다. | Požaduji, abyste to dokončili. |
우리가 반드시 성공해야 한다. | Je nezbytné, abychom uspěli. |
네가 여기 있었으면 좋겠어. | Kéž bys tu byl. |
그녀가 동의할 것 같지 않다. | Je nepravděpodobné, že by souhlasila. |
더 큰. | Větší. |
더 작다. | Menší. |
더 나은. | Lepší. |
더 나쁜 | Horší. |
더 아름다운. | krásnější |
덜 비싼. | levnější. |
만큼 크다. | tak velký jako. |
가장 큰 것. | Největší. |
가장 작은 | Nejmenší. |
가장 좋은 | Nejlepší. |
가장 나쁜 | Nejhorší. |
가장 아름다운. | Nejkrásnější. |
가장 저렴한. | nejméně drahý. |
그녀는 나보다 키가 더 크다. | Je vyšší než já. |
여기는 최고의 식당입니다. | Toto je nejlepší restaurace. |
그는 그의 형만큼 똑똑하다. | Je stejně chytrý jako jeho bratr. |
이것은 더 어렵다. | To je obtížnější. |
가장 아름다운 도시입니다. | Je to nejkrásnější město. |
저는 당신보다 돈이 더 많아요. | Mám víc peněz než ty. |
그녀가 가장 젊다. | Ona je nejmladší. |
이건 생각보다 덜 복잡해요. | To je méně složité, než jsem si myslel. |
그는 가장 경험이 많다. | On je nejzkušenější. |
없는 것보다는 낫다. | Je to lepší než nic. |
그녀는 그녀의 자매만큼 재능이 있다. | Je stejně talentovaná jako její sestra. |
이것은 가장 저렴한 옵션입니다. | To je nejméně drahá možnost. |
그는 반 친구들보다 더 똑똑하다. | Je inteligentnější než jeho spolužáci. |
내가 읽은 책 중에서 가장 흥미로운 책이야. | Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl. |
그녀는 예전보다 자신감이 덜하다. | Je méně sebevědomá než dřív. |
이것은 이전 버전보다 훨씬 낫다. | Toto je mnohem lepší než předchozí verze. |
그는 아버지보다 훨씬 키가 크다. | Je mnohem vyšší než jeho otec. |
그건 좋은 생각인 것 같아요. | Myslím, že je to dobrý nápad. |
제 생각에는 우리가 기다려야 해요. | Podle mého názoru bychom měli počkat. |
저는 그것이 중요하다고 믿어요. | Věřím, že je to důležité. |
당신의 의견에 동의합니다. | Souhlasím s tebou. |
동의하지 않아요. | Nesouhlasím. |
부분적으로 동의합니다. | Částečně souhlasím. |
전적으로 동의하지 않습니다. | Úplně nesouhlasím. |
좋은 지적이에요. | To je dobrý postřeh. |
무슨 말인지 알겠어요. | Rozumím, co tím myslíš. |
그렇게 생각하지 않아요. | Nemyslím si. |
저는 이 옵션을 선호합니다. | Dávám přednost této možnosti. |
차라리 집에 가고 싶어요. | Raději bych šel domů. |
다른 접근 방식을 시도해 보는 게 어떨까요? | Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup. |
이 식당을 추천합니다. | Doporučuji tuto restauraci. |
다시 고려해야 한다고 생각합니다. | Myslím, že bychom to měli přehodnotit. |
제 관점에서는 이해가 됩니다. | Z mého pohledu to dává smysl. |
저는 이것이 맞다고 확신합니다. | Jsem přesvědčený, že je to správné. |
그건 잘 모르겠어요. | Nejsem si tím jistý. |
의심이 있어요. | Mám pochybnosti. |
이 계획에 찬성합니다. | Jsem pro tento plán. |
저는 이 제안에 반대합니다. | Jsem proti tomuto návrhu. |
해볼 가치가 있다고 생각해. | Myslím, že to stojí za to zkusit. |
그럴 필요가 없다고 생각해요. | Nemyslím si, že je to nutné. |
저는 이것에 대해 강한 의견이 있어요. | Mám k tomu silný názor. |
마음이 복잡해요. | Mám smíšené pocity. |
제안에 열려 있어요. | Jsem otevřený návrhům. |
당신의 의견을 듣고 싶어요. | Rád bych slyšel váš názor. |
어떻게 생각하세요? | Co si myslíš? |
동의하세요? | Souhlasíš? |
의사 | Lékař. |
간호사 | Sestra. |
요리사 | šéfkuchař |
건축가 | Architekt |
회계사 | účetní |
관리자 | manažer |
비서 | Sekretář/ka |
사무실에서 일해요 | Pracuji v kanceláři. |
그녀는 의사예요 | Ona je lékařka. |
선생님으로 일해요 | On pracuje jako učitel. |
회의가 있어요 | Mám jednání. |
함께 일해요 | Pracujeme spolu. |
이 프로젝트를 끝내야 해요 | Musím dokončit tento projekt. |
일자리를 찾고 있어요 | Hledá práci. |
승진했어요 | Byl povýšen. |
아홉 시에 일을 시작해요 | Začínám pracovat v devět. |
다섯 시에 끝나요 | Končíme v pět. |
휴가 중이에요 | Jsem na dovolené. |
은퇴했어요 | Je v důchodu. |
그는 실업자입니다. | Je nezaměstnaný. |
저는 좋은 월급을 받습니다. | Vydělávám dobrý plat. |
마감 기한이 있어요. | Máme termín. |
저는 내일 취업 면접이 있어요. | Zítra mám pracovní pohovor. |
그녀는 이력서를 제출했다. | Odevzdala svůj životopis. |
회의 일정을 잡아야 합니다. | Potřebujeme naplánovat schůzku. |
동료에게 이메일을 보냈습니다. | Poslal jsem e-mail kolegovi. |
그는 발표를 했다. | Udělal prezentaci. |
우리는 그 프로젝트에 대해 논의했습니다. | Projednali jsme projekt. |
보고서를 준비해야 합니다. | Potřebuji připravit zprávu. |
그녀는 재택근무를 해요. | Pracuje z domova. |
그는 출장 중이다. | Je na služební cestě. |
컨퍼런스 콜이 있어요. | Mám konferenční hovor. |
회의 일정을 잡고 싶습니다. | Rád bych si domluvil schůzku. |
통화 일정을 잡을 수 있을까요? | Můžeme si domluvit hovor? |
우리의 대화에 대해 후속 연락을 드리기 위해 글을 씁니다. | Dovoluji si navázat na náš rozhovor. |
이메일을 보내주셔서 감사합니다. | Děkuji za váš e-mail. |
답변을 기다리겠습니다. | Těším se na Vaši odpověď. |
첨부합니다. | V příloze naleznete. |
피드백 주시면 감사하겠습니다. | Ocenil bych vaši zpětnou vazbu. |
식당에서 만나자. | Sejdeme se v restauraci. |
질문이 있으시면 알려주세요. | Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy. |
다음 주에 가능합니다. | Budu k dispozici příští týden. |
이 문제에 대해 더 논의해도 될까요? | Mohli bychom to dále prodiskutovat? |
다음 주 월요일에 만나자고 제안합니다. | Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí. |
회의 안건을 첨부합니다. | Program jednání je přiložen. |
제 의견을 말씀드리고 싶습니다. | Rád bych představil své nápady. |
우리는 조건을 협상해야 합니다. | Musíme vyjednat podmínky. |
계약서를 검토할 것을 제안합니다. | Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali. |
예산에 대해 논의합시다. | Prodiskutujme rozpočet. |
몇 가지 사항을 명확히 할 필요가 있습니다. | Potřebuji upřesnit několik bodů. |
우리는 대안을 고려해야 합니다. | Měli bychom zvážit alternativy. |
저는 우리가 합의에 이를 수 있다고 확신합니다. | Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody. |
우리는 결정을 내려야 합니다. | Musíme učinit rozhodnutí. |
해결책을 제안드리고자 합니다. | Rád bych navrhl řešení. |
요점을 정리해 드리겠습니다. | Dovolte mi shrnout hlavní body. |
우리는 이 문제를 해결해야 합니다. | Musíme tuto záležitost řešit. |
회의 일정을 잡고 싶습니다. | Rád bych si domluvil schůzku. |
자세한 내용을 보내주시겠어요? | Můžete mi poslat podrobnosti? |
논의한 내용에 대해 후속 연락드립니다. | Navazuji na naši diskusi. |
세부 사항을 확정해야 합니다. | Musíme doladit podrobnosti. |
약속을 확인하고 싶습니다. | Rád bych potvrdil schůzku. |
가능하신 시간을 알려 주시기 바랍니다. | Prosím, informujte mě o své dostupnosti. |
알려드리고자 글을 씁니다. | Píšu vám, abych vás informoval. |
우리는 우리의 노력을 조율해야 합니다. | Musíme koordinovat naše úsilí. |
빠른 회신 부탁드립니다. | Ocenil bych rychlou odpověď. |
후속 회의를 잡읍시다. | Domluvme si následné setkání. |
진행 상황을 알려 드려야 합니다. | Potřebuji vás informovat o postupu. |
이 문제는 직접 만나서 논의해야 합니다. | Měli bychom to prodiskutovat osobně. |
내일 시간 있어요? | Máš zítra čas? |
커피 마시러 만날래요? | Nechceš se sejít na kávu? |
몇 시가 편하세요? | Kdy se vám to hodí? |
오후에 시간이 있어요. | Odpoledne mám čas. |
금요일에는 못 갈 것 같아요. | V pátek to nestihnu. |
다음 주는 어때요? | Co takhle příští týden? |
일정을 확인해야 해. | Musím si zkontrolovat svůj rozvrh. |
시간을 확인해 볼게요. | Dovolte mi potvrdit čas. |
일정을 조정하려고 전화할게요. | Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku. |
날짜를 정해야 해요. | Měli bychom stanovit datum. |
약속을 잡고 싶어요. | Rád bych si domluvil schůzku. |
가능한 시간 있으세요? | Máte nějaký volný termín? |
이번 주는 바빠요. | Jsem tento týden zaneprázdněný. |
일정을 다음 달로 변경합시다. | Přesuneme to na příští měsíc. |
우리 약속을 취소해야 해요. | Potřebuji zrušit naše setkání. |
그거를 연기할 수 있을까요? | Můžeme to odložit? |
변동이 있으면 알려드릴게요. | Dám vám vědět, jestli se něco změní. |
일정이 어떻게 돼요? | Jak vypadá tvůj rozvrh? |
화요일에 시간이 있어요. | Mám volný termín v úterý. |
주말에 뭐 같이 할까? | Pojďme si na víkend něco naplánovat. |
팀과 조율해야 해요. | Potřebuji se domluvit se svým týmem. |
미리 예약해야 해요. | Měli bychom si rezervovat předem. |
캘린더 초대장을 보내드릴게요. | Pošlu vám pozvánku do kalendáře. |
세부 사항을 확인합시다. | Potvrďme si podrobnosti. |
우리 만날 날을 기대하고 있어요. | Těším se na naše setkání. |
모두에게 편한 시간을 찾아야 해요. | Musíme najít čas, který vyhovuje všem. |
시간을 알려드릴게요. | Dám ti vědět, v kolik. |
중간에서 만나자. | Sejděme se na půli cesty. |
이메일로 확인할게요. | Potvrdím e-mailem. |
저는 독서를 좋아해요. | Rád čtu. |
그녀는 테니스를 쳐요. | Hraje tenis. |
그는 기타를 연주해요. | On hraje na kytaru. |
우리는 수영하러 가요. | Chodíme plavat. |
저는 요리하는 것을 즐깁니다. | Baví mě vaření. |
그녀는 춤추는 것을 좋아해요. | Ráda tančí. |
그는 요가를 해요. | On cvičí jógu. |
우리는 하이킹하러 가요. | Chodíme na turistiku. |
저는 체스를 해요. | Hraju šachy. |
그녀는 그림을 그려요. | Ona maluje. |
그는 사진을 찍어요. | On fotografuje. |
우리는 영화를 봐요. | Díváme se na filmy. |
음악을 들어요 | Poslouchám hudbu. |
그녀는 극장에 간다. | Chodí do divadla. |
그는 우표를 수집한다. | Sbírá známky. |
우리는 보드게임을 해요. | Hrajeme deskové hry. |
저는 헬스장에 가요. | Chodím do posilovny. |
그녀는 정원 가꾸기를 해요. | Zahradničí. |
그는 낚시하러 간다. | Chodí na ryby. |
우리는 축구를 해요. | Hrajeme fotbal. |
저는 자전거를 탑니다. | Jezdím na kole. |
그녀는 달리러 간다. | Chodí běhat. |
그는 비디오 게임을 해요. | Hraje videohry. |
우리는 캠핑을 가요. | Jdeme kempovat. |
저는 시를 씁니다. | Píšu poezii. |
저는 사진 촬영에 열정이 있어요. | Miluji fotografování. |
그녀는 암벽 등반을 좋아해요. | Má ráda horolezectví. |
그는 목공을 즐긴다. | Rád pracuje se dřevem. |
우리는 콘서트에 가는 것을 좋아해요. | Rádi chodíme na koncerty. |
나는 여가 시간에 독서를 해요. | Volný čas trávím čtením. |
그녀는 그림 그리는 것을 편안하게 느낀다. | Malování jí připadá uklidňující. |
그는 천문학에 관심이 있다. | Zajímá se o astronomii. |
우리는 새로운 식당을 가보는 것을 즐겨요. | Rádi zkoušíme nové restaurace. |
저는 야외 활동을 더 좋아해요. | Upřednostňuji venkovní aktivity. |
그녀는 새로운 취미를 시도해 보는 것을 좋아해요. | Ráda zkouší nové koníčky. |
공항 | Letiště. |
항공편 | Let. |
표 | jízdenka |
여권 | pas |
짐 | zavazadla |
호텔 | Hotel. |
예약 | Rezervace. |
객실 | Pokoj. |
표가 필요합니다. | Potřebuji jízdenku. |
공항이 어디에 있어요? | Kde je letiště? |
예약이 있어요. | Mám rezervaci. |
체크인 부탁드립니다. | Odbavení, prosím. |
항공편은 몇 시예요? | V kolik je odlet? |
제 짐을 잃어버렸어요. | Ztratilo se mi zavazadlo. |
기차역이 어디에 있어요? | Kde je nádraží? |
시내까지 어떻게 가나요? | Jak se dostanu do centra města? |
차를 빌리고 싶어요. | Chci si pronajmout auto. |
얼마예요? | Kolik to stojí? |
호텔을 찾고 있어요. | Hledám hotel. |
빈 방 있어요? | Máte volný pokoj? |
체크아웃하고 싶습니다. | Chtěl bych se odhlásit. |
지하철 표를 어디에서 살 수 있나요? | Kde si mohu koupit jízdenku na metro? |
몇 번 승강장이에요? | Které nástupiště? |
이 자리 비었어요? | Je toto sedadlo volné? |
파리에 갈 거예요. | Jedu do Paříže. |
우리는 무사히 도착했습니다. | Dorazili jsme v pořádku. |
출장 중입니다. | Cestuji služebně. |
그녀는 휴가 중이에요. | Je na dovolené. |
우리는 관광객입니다. | Jsme turisté. |
길을 알려 주세요. | Potřebuji pokyny. |
환전해야 해요. | Potřebuji vyměnit měnu. |
관광 안내소는 어디에 있나요? | Kde je turistické informační centrum? |
객실을 예약하고 싶습니다. | Rád bych si rezervoval pokoj. |
체크인 시간은 언제인가요? | V kolik hodin je odbavení? |
조식이 포함되어 있나요? | Je snídaně v ceně? |
예약을 취소해야 합니다. | Potřebuji zrušit rezervaci. |
항공편이 지연되었습니다. | Let byl zpožděn. |
저는 환승 항공편이 있어요. | Mám přestupní let. |
가게 | obchod |
사다 | Koupit. |
팔다. | prodávat |
가격 | Cena. |
돈 | Peníze. |
신용카드 | kreditní karta. |
현금 | Hotovost. |
영수증. | účtenka |
이거 사고 싶어요. | Chci si to koupit. |
얼마예요? | Kolik to stojí? |
너무 비싸요 | Je to příliš drahé. |
할인 있어요? | Máte slevu? |
카드로 결제할 수 있나요? | Mohu platit kartou? |
이걸로 할게요. | Vezmu to. |
의견이 일치하다 | Shodnout se. |
이거 다른 사이즈 있어요? | Máte to v jiné velikosti? |
그냥 둘러보고 있어요. | Jen se dívám. |
탈의실이 어디에 있나요? | Kde je zkušební kabinka? |
이것을 환전해야 해요. | Potřebuji to vyměnit. |
환불 받을 수 있어요? | Mohu dostat peníze zpět? |
선물을 찾고 있어요. | Hledám dárek. |
예산이 얼마예요? | Jaký je váš rozpočet? |
그건 좋은 거래야. | To je výhodná nabídka. |
생각해 볼게요. | Promyslím to. |
영업 중이 아닙니다. | Máme zavřeno. |
가게는 아홉 시에 문을 엽니다. | Obchod se otevírá v devět. |
좀 더 깎아 주실 수 있나요? | Můžete mi dát lepší cenu? |
흥정하고 싶어요. | Chtěl bych smlouvat. |
이건 안 맞아요. | To mi nesedí. |
이거 반품하고 싶어요. | Chtěl bych to vrátit. |
보증서가 있습니까? | Máte záruku? |
이 제품에 대해 불만을 제기하고 싶습니다. | Chci si stěžovat na tento výrobek. |
품질이 기대한 것과 다릅니다. | Kvalita není taková, jakou jsem očekával. |
매니저와 통화하고 싶습니다. | Chtěl bych mluvit s manažerem. |
할부로 결제할 수 있나요? | Mohu platit na splátky? |
세일 있어요? | Je výprodej? |
의사 | Lékař. |
병원 | nemocnice |
약국 | lékárna |
약 | Lékařství |
아파요. | Jsem nemocný. |
두통이 있어요 | Mám bolesti hlavy. |
열이 나요 | Mám horečku. |
목이 아파요. | Bolí mě v krku. |
속이 메스꺼워요. | Je mi na zvracení. |
아파요. | Bolí mě. |
의사에게 진료를 받아야 해요. | Potřebuji vidět lékaře. |
진료 예약 있으세요? | Máte objednanou schůzku? |
어떤 증상이 있으세요? | Jaké máte příznaky? |
처방전이 필요해요 | Potřebuji recept. |
약국은 어디에 있나요? | Kde je lékárna? |
약이 필요합니다. | Potřebuji léky. |
이 약을 하루에 세 번 복용하세요. | Užívejte to třikrát denně. |
저는 페니실린에 알레르기가 있어요. | Jsem alergický na penicilin. |
팔이 부러졌어요. | Zlomil jsem si ruku. |
그녀는 감기에 걸렸어요. | Je nachlazená. |
그는 독감에 걸렸어요. | Má chřipku. |
쉬어야 해요. | Potřebuji si odpočinout. |
나아졌어요 | Cítím se lépe. |
구급차를 불러 주세요. | Zavolejte sanitku. |
응급 상황입니다. | Jde o naléhavý případ. |
저는 의사와 약속이 있어요. | Mám schůzku u lékaře. |
진료 예약을 해야 합니다. | Potřebuji si domluvit termín. |
가슴 통증이 있어요. | Mám bolest na hrudi. |
어지러워요. | Mám závrať. |
호흡 곤란이 있어요. | Mám potíže s dýcháním. |
통증은 어제 시작했어요. | Bolest začala včera. |
저는 혈액 검사가 필요합니다. | Potřebuji krevní vyšetření. |
예방 접종을 받아야 해요. | Potřebuji se nechat očkovat. |
약을 복용하고 있어요. | Beru léky. |
전문의에게 진료를 받아야 해요. | Potřebuji vidět specialistu. |
식당 | restaurace |
메뉴 | Jídelní lístek |
웨이터 | Číšník. |
식탁 | Stůl. |
테이블 하나 주세요. | Chtěl bych stůl. |
예약 있으세요? | Máte rezervaci? |
메뉴를 볼 수 있을까요? | Mohu vidět jídelní lístek? |
치킨으로 할게요. | Dám si kuře. |
저는 채식이에요. | Jsem vegetarián. |
저는 견과류 알레르기가 있어요. | Mám alergii na ořechy. |
무엇을 추천하시겠어요? | Co doporučujete? |
저도 같은 걸로 할게요. | Dám si to samé. |
계산서 주세요. | Účet, prosím. |
팁이 포함되어 있나요? | Je spropitné zahrnuto? |
음식이 맛있어요 | Jídlo je vynikající. |
와인 한 잔 주세요. | Dám si sklenku vína. |
저녁을 요리하고 있어요. | Vařím večeři. |
그녀는 케이크를 굽고 있어요. | Peče dort. |
우리는 재료가 필요해요. | Potřebujeme suroviny. |
소금과 후추를 넣으세요. | Přidejte sůl a pepř. |
오븐을 예열하세요. | Předehřejte troubu. |
채소를 썰으세요. | Nakrájejte zeleninu. |
소스를 저어 주세요. | Promíchejte omáčku. |
식사가 준비됐습니다. | Jídlo je připravené. |
식탁을 차려 주세요. | Prostři stůl. |
소금 좀 건네주세요. | Podej mi sůl. |
좀 더 드릴까요? | Dáte si ještě? |
배가 불러요. | Jsem plný. |
맛있어요. | Je to chutné. |
이건 마음에 들지 않아요. | Tohle mi nechutná. |
주문할게요. | Chtěl bych si objednat. |
계산서 주세요? | Mohl bych dostat účet? |
서비스가 훌륭했어요. | Obsluha byla vynikající. |
오늘의 특선으로 할게요. | Dám si dnešní specialitu. |
이 요리 매워요? | Je toto jídlo pálivé? |
잘 익혀 주세요. | Chtěl bych ho dobře propečený. |
물을 좀 주시겠어요? | Mohl bych dostat trochu vody? |
저는 특별한 식단을 따르고 있어요. | Jsem na speciální dietě. |
행복한 | Šťastný. |
슬픈 | Smutný. |
화난 | Naštvaný |
신난 | Nadšený. |
긴장한 | Nervózní |
차분한 | Klidný |
피곤하다. | Unavený. |
저는 행복해요. | Jsem šťastný. |
그녀는 슬퍼요. | Ona je smutná. |
그는 화가 나요. | On je naštvaný. |
우리는 신나요. | Jsme nadšení. |
긴장돼요. | Cítím se nervózní. |
그녀는 차분해 보여요. | Zdá se, že je klidná. |
걱정돼요. | Mám obavy. |
그는 실망했어요. | Je zklamaný. |
우리는 자랑스럽다. | Jsme hrdí. |
놀랐어요. | Jsem překvapený. |
그녀는 창피해요. | Je zahanbená. |
그는 질투해요. | Je žárlivý. |
사랑에 빠졌어요. | Jsem zamilovaný. |
압도당한 기분이에요. | Cítím se zahlcený. |
그녀는 좌절감을 느끼고 있어요. | Je frustrovaná. |
그는 안도감을 느낀다. | Cítí úlevu. |
시험 때문에 불안해요. | Jsem nervózní kvůli zkoušce. |
그녀는 만족해요. | Je spokojená. |
그는 고마움을 느낀다. | Cítí se vděčný. |
낙관적이에요. | Cítím se optimisticky. |
그녀는 비관적이다. | Je pesimistická. |
그는 혼란스러워한다. | Cítí se zmatený. |
향수를 느끼고 있어요. | Cítím se nostalgicky. |
산 | Hora. |
강 | Řeka |
숲 | les |
바다 | Oceán |
해변 | pláž |
호수 | jezero |
나무 | strom |
꽃 | Květina. |
봄 | Jaro. |
여름 | Léto. |
가을 | podzim |
겨울. | Zima. |
맑아요. | Je slunečno. |
바람이 분다. | Je větrno. |
눈이 와요. | Sněží. |
폭풍이 불고 있어요. | Je bouřka. |
날씨가 좋아요. | Počasí je hezké. |
밖이 더워요. | Venku je horko. |
오늘은 추워요. | Dnes je zima. |
우리는 환경을 보호해야 합니다. | Musíme chránit životní prostředí. |
기후 변화는 심각한 문제입니다. | Změna klimatu je vážný problém. |
우리는 오염을 줄여야 합니다. | Měli bychom omezit znečištění. |
재활용은 중요합니다. | Recyklace je důležitá. |
우리는 물을 절약해야 합니다. | Musíme šetřit vodou. |
오늘 대기질이 나쁩니다. | Kvalita ovzduší je dnes špatná. |
우리는 재생 가능한 에너지를 사용해야 합니다. | Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie. |
산림 파괴는 문제입니다. | Odlesňování je problém. |
우리는 야생 동물을 보호해야 합니다. | Musíme chránit divokou zvěř. |
기온이 올라가고 있다. | Teplota stoupá. |
우리는 나무를 더 많이 심어야 합니다. | Měli bychom vysadit více stromů. |
컴퓨터 | počítač. |
인터넷 | internet |
이메일 | e-mail |
웹사이트 | webová stránka |
비밀번호 | Heslo. |