고급 수준 - 체코어 학습

고급 수준에서 체코어 학습

복잡한 어휘와 구문으로 고급 체코어를 마스터하세요. 한국어 사용자를 위해 설계된 구조화된 플래시카드로 실력을 다음 단계로 끌어올리세요.

자유
Svoboda.
정의
spravedlnost
평등
Rovnost
민주주의
demokracie
진리
Pravda.
아름다움.
Krása
지혜
Moudrost
용기
Odvaha.
자유는 필수적이다.
Svoboda je nezbytná.
정의는 반드시 실현되어야 한다.
Spravedlnost musí být vykonána.
우리는 평등을 위해 싸운다.
Bojujeme za rovnost.
민주주의는 참여를 필요로 한다.
Demokracie vyžaduje účast.
진실은 중요하다.
Pravda je důležitá.
아름다움은 주관적이다.
Krása je subjektivní.
지혜는 경험에서 온다.
Moudrost přichází se zkušenostmi.
용기는 존경할 만하다.
Odvaha je obdivuhodná.
우리는 자유를 소중히 여긴다.
Vážíme si svobody.
정의 개념.
Pojem spravedlnosti.
평등은 권리이다.
Rovnost je právo.
민주주의는 취약하다.
Demokracie je křehká.
우리는 진리를 추구합니다.
Hledáme pravdu.
아름다움은 우리에게 영감을 준다.
Krása nás inspiruje.
지혜가 결정을 이끈다.
Moudrost vede rozhodnutí.
용기는 두려움을 이긴다.
Odvaha překonává strach.
표현의 자유.
Svoboda projevu.
이익
Zisk.
손실
Ztráta.
그러므로
Proto.
사회 정의
Sociální spravedlnost.
민주적 가치.
Demokratické hodnoty.
절대 진리
Absolutní pravda.
내면의 아름다움.
Vnitřní krása.
연구에 따르면.
Podle výzkumu.
결과에 근거하여.
Na základě zjištění.
증거는 이를 시사한다.
Důkazy naznačují.
...라고 주장할 수 있다.
Lze tvrdit, že.
그렇게 주장할 수 있다.
Dalo by se tvrdit, že.
주목할 가치가 있다.
Je třeba poznamenat, že.
그 점은 강조해야 한다.
Je třeba zdůraznit, že.
인정하는 것이 중요하다.
Je důležité uznat.
이는 ...라는 의문을 제기한다.
Tím vyvstává otázka.
...인지 여부는 두고 봐야 한다.
Zatím není jasné, zda.
본 연구는 보여준다.
Studie ukazuje.
자료는 시사한다.
Data naznačují.
결과는 나타낸다.
Výsledky ukazují.
분석 결과는 보여준다.
Analýza ukazuje.
인 것으로 보인다.
Zdá se, že.
타당해 보인다.
Zdá se pravděpodobné, že.
그럴 만한 근거가 있다.
Existuje důvod se domnívat.
…라고 생각할 수 있다.
Lze si představit, že.
어느 정도까지는.
Do určité míry.
이러한 맥락에서.
V tomto kontextu.
...에 관하여.
S ohledem na.
…에 관하여.
Z hlediska.
에 관하여.
Ve vztahu k.
고려하여
Ve světle.
고려할 때.
Vzhledem k tomu, že.
…라는 조건 하에
Za předpokladu, že.
그렇다고 가정하면.
Za předpokladu, že.
그럼에도 불구하고.
Nicméně.
비록 ...일지라도
Ačkoli.
향수를 느끼는
Nostalgický.
우울한.
Melancholický.
황홀한
Euforický.
무관심한
apatický
향수를 느껴요.
Cítím nostalgii.
그녀는 우울하다.
Ona je melancholická.
그는 황홀했다.
Byl euforický.
나는 무관심을 느끼고 있어.
Cítím apatii.
너무 벅차요.
Jsem zahlcený.
그녀는 만족한다.
Je spokojená.
그는 충만함을 느낀다.
Cítí se naplněný.
불안해요.
Jsem nervózní.
그녀는 평온하다.
Je klidná.
그는 갈등을 느낀다.
Cítí se rozpolcený.
기쁨에 벅차요.
Jsem nadšený.
그녀는 낙담해 있다.
Je sklíčená.
그는 양가감정을 느낀다.
Cítí se rozpolcený.
정말 들떠 있어요.
Jsem nadšený.
그녀는 사색적이다.
Je rozjímavá.
그는 취약하다고 느낀다.
Cítí se zranitelný.
저는 회복력이 있습니다.
Jsem odolný/á.
그녀는 공감 능력이 뛰어나다.
Je empatická.
그는 자신이 권한을 얻었다고 느낀다.
Cítí se posílený.
나는 성찰적이다.
Jsem introspektivní.
그녀는 열정적이다.
Ona je vášnivá.
그는 해방감을 느낀다.
Cítí se osvobozený.
나는 사색적이다.
Jsem zamyšlený.
그녀는 성찰적이다.
Je přemýšlivá.
그는 영감을 받는다.
Cítí se inspirován.
마음이 평안해.
Jsem v klidu.
마음씨가 곱다
Mít srdce ze zlata.
구름 위에 있는 기분이다
být v sedmém nebi
일석이조
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
이제 네가 결정할 차례다.
Míč je na tvé straně.
남의 입장이 되다
Být v něčích botách.
정곡을 찌르다
Uhodit hřebíček na hlavičku.
늦더라도 하는 게 낫다.
Lépe pozdě než nikdy.
겉모습만 보고 판단하지 마라.
Nesuď knihu podle obalu.
고생 끝에 낙이 온다.
Na každém mraku je stříbrný lem.
행동이 말보다 더 중요하다
Činy mluví hlasitěji než slova.
어색한 분위기를 깨다.
prolomit ledy.
식은 죽 먹기다
Být hračka.
팔과 다리를 내놓아야 할 정도로 비싸다.
stát majlant
귀를 기울이다.
viset na rtech
가뭄에 콩 나듯
Jednou za uherský rok.
비밀을 누설하다
prozradit tajemství
눈코 뜰 새 없이 바쁘다.
Být pilný jako včelka.
원예 솜씨가 좋다.
Mít zelený palec.
같은 처지에 있다
Být ve stejné lodi.
눈감아 주다
Přimhouřit oči.
이를 악물다
Překousnout to.
밤을 새우다
pracovat do pozdních hodin
오늘은 여기까지 하다.
Ukončit to na dnešek.
대충하다
Brát zkratky.
일을 시작하다
Dát věci do pohybu.
한 걸음 더 나아가다
jít nad rámec povinností
공부를 열심히 하다
vrhnout se do učení.
낙담하지 않다
držet hlavu vzhůru
요령을 배우다
naučit se, jak to chodí
근근이 살아가다
Vycházet s penězi.
남을 놀리다
tahat někoho za nos
의견이 일치하다
vidět to stejně
중립을 지키다.
Sedět na plotě.
비밀을 누설하다.
prozradit tajemství.
그 말을 액면 그대로 받아들이지 않다.
brát to s rezervou
수건을 던지다
Hodit ručník do ringu.
이해하다
přijít něčemu na kloub
돼지가 날 때
Až budou prasata létat.
모두가 알지만 아무도 말하지 않는 문제
Slon v místnosti.
내가 말한 책.
Kniha, o které jsem mluvil.
내가 편지를 보낸 사람.
Osoba, které jsem napsal.
우리가 살던 집.
Dům, v němž jsme bydleli.
그가 떠난 이유.
Důvod, kvůli kterému odešel.
그녀가 그것을 해결한 방식.
Způsob, jímž to vyřešila.
모든 것이 바뀐 순간.
Okamžik, v němž se všechno změnilo.
그들이 온 나라.
Země, z níž přišli.
우리가 성공한 방법
Metoda, díky níž jsme uspěli.
그 일이 일어난 기간.
Období, během kterého se to stalo.
우리가 멈춘 지점.
Bod, v němž jsme přestali.
그것이 중요한 정도
Míra, na níž to záleží.
그가 이해한 정도.
Míra, do které to pochopil.
우리가 소통하는 수단.
Prostředky, jimiž komunikujeme.
그것이 만들어진 목적
Účel, pro který byl vytvořen.
그것이 일어난 상황.
Okolnosti, při nichž k tomu došlo.
우리가 일했던 조건들.
Podmínky, v nichž jsme pracovali.
우리가 도착한 시간.
Čas, kdy jsme dorazili.
우리가 만난 곳.
Místo, kde jsme se setkali.
그가 그것을 한 이유.
Důvod, proč to udělal.
그녀가 그것을 설명한 방법.
Způsob, jakým to vysvětlila.
예술
Umění.
회화
Malířství
문학
Literatura
연극
Divadlo.
박물관
Muzeum.
저는 예술을 사랑해요.
Miluji umění.
그 그림은 아름답다.
Obraz je krásný.
우리는 문학을 읽습니다.
Čteme literaturu.
저는 극장에 가요.
Jdu do divadla.
우리는 박물관을 방문했어요.
Navštívili jsme muzeum.
그 예술가는 걸작을 만들었다.
Umělec vytvořil mistrovské dílo.
저는 미술사를 공부하고 있어요.
Studuji dějiny umění.
전시회는 인상적이었다.
Výstava byla působivá.
우리는 콘서트에 참석했어요.
Byli jsme na koncertě.
공연이 뛰어났어요.
Představení bylo vynikající.
저는 소설을 쓰고 있어요.
Píšu román.
그 시가 출판되었다.
Báseň byla publikována.
우리는 문화를 감상합니다.
Vážíme si kultury.
그 조각상은 현대적이다.
Socha je moderní.
저는 예술 운동에 대해 배우고 있어요.
Učím se o uměleckých směrech.
갤러리가 문을 열었다.
Galerie se otevřela.
우리는 그 작품에 대해 논의했다.
Diskutovali jsme o díle.
스타일이 독특하다.
Styl je jedinečný.
예술에 영감을 받아요.
Umění mě inspiruje.
문화 행사는 성공적이었다.
Kulturní akce byla úspěšná.
우리는 문화유산을 보존합니다.
Uchováváme dědictví.
전통은 계속된다.
Tradice pokračuje.
다양한 문화를 탐구하고 있어요.
Prozkoumávám různé kultury.
축제가 열렸다.
Festival se slavil.
우리는 예술적 표현을 소중히 여깁니다.
Ceníme si uměleckého vyjádření.
회사
Společnost
사업
Podnikání.
회의
Schůzka
계약
Smlouva.
투자
Investice
은행 계좌
Bankovní účet.
대출
úvěr
금리
úroková sazba
저는 비즈니스 미팅이 있습니다.
Mám obchodní schůzku.
계약서에 서명해야 합니다.
Musíme podepsat smlouvu.
회사는 이익을 냈습니다.
Společnost vykázala zisk.
은행 계좌를 열었습니다.
Založil jsem bankovní účet.
저희는 대출을 신청했습니다.
Zažádali jsme o úvěr.
금리가 높습니다.
Úroková sazba je vysoká.
매출을 늘려야 합니다.
Potřebujeme zvýšit tržby.
시장은 경쟁적이다.
Trh je konkurenční.
저희는 신제품을 출시했습니다.
Uvedli jsme na trh nový produkt.
예산이 승인되었습니다.
Rozpočet byl schválen.
잔액을 확인해야 합니다.
Potřebuji zkontrolovat zůstatek.
저희는 가격을 협상하고 있습니다.
Vyjednáváme cenu.
거래가 성사되었습니다.
Dohoda byla uzavřena.
저희는 파트너십을 맺고 있습니다.
Máme partnerství.
주가가 상승했다.
Cena akcie vzrostla.
비용을 절감해야 합니다.
Musíme snížit náklady.
청구서가 발송되었습니다.
Faktura byla odeslána.
대금을 수령했습니다.
Obdrželi jsme platbu.
재무 보고서가 준비되었습니다.
Finanční zpráva je připravena.
저희는 사업을 확장하고 있습니다.
Rozšiřujeme podnikání.
합병이 발표되었습니다.
Fúze byla oznámena.
우리는 데이터를 분석해야 합니다.
Musíme analyzovat data.
그 전략이 논의되었다.
Strategie byla projednána.
저희는 목표를 달성했습니다.
Dosáhli jsme našich cílů.
분기 실적은 긍정적입니다.
Čtvrtletní výsledky jsou pozitivní.
우리는 효율성을 개선해야 합니다.
Musíme zlepšit efektivitu.
고객은 만족합니다.
Klient je spokojen.
저희는 투자자를 찾고 있습니다.
Hledáme investory.
사업 계획서가 발표되었다.
Podnikatelský plán byl představen.
비가 오고 있었지만, 우리는 밖에 나갔다.
Ačkoli pršelo, šli jsme ven.
피곤함에도 불구하고 그는 계속한다.
Přestože je unavený, pokračuje.
아무리 어렵더라도 우리는 시도해야 한다.
Ať je to jakkoli obtížné, musíme se pokusit.
공부하면 할수록 더 많이 배운다.
Čím více studuješ, tím více se naučíš.
잠을 적게 잘수록 더 피곤하다.
Čím méně spíte, tím jste unavenější.
그는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 잊어버리기까지 했다.
Nejenže přišel pozdě, ale také zapomněl.
좋든 싫든, 해야 한다.
Ať se ti to líbí nebo ne, musíš to udělat.
도착하자마자 전화를 걸었어요.
Jakmile jsem dorazil, zavolal jsem.
네가 공부하는 한, 성공할 거예요.
Pokud se budeš učit, uspěješ.
당신이 지불한다면 입장할 수 있습니다.
Za předpokladu, že zaplatíte, můžete vstoupit.
비가 올 경우에는 우산을 가져가세요.
V případě, že bude pršet, vezmi si deštník.
여기 계신 김에 이야기합시다.
Jelikož jsi tady, pojďme si promluvit.
늦었으니 우리는 떠나야 한다.
Vzhledem k tomu, že je pozdě, měli bychom odejít.
그는 커피를 선호하는 반면, 그녀는 차를 선호한다.
Zatímco on dává přednost kávě, ona dává přednost čaji.
내가 책을 읽고 있는 동안 그녀는 요리를 하고 있었어요.
Zatímco jsem četl, ona vařila.
내가 도착하자마자 비가 오기 시작했다.
Jen co jsem dorazil, začalo pršet.
그녀가 끝내자마자 전화가 울렸다.
Sotva dokončila, zazvonil telefon.
그는 프랑스어를 말할 뿐만 아니라 프랑스어로 글도 쓴다.
Nejenže mluví francouzsky, ale také píše francouzsky.
그 문제는 너무 복잡해서 아무도 해결할 수 없었다.
Tak složitý byl problém, že ho nikdo nedokázal vyřešit.
그 영향은 너무 커서 모두가 눈치챘다.
Takový byl dopad, že si toho všimli všichni.
이토록 헌신적인 모습을 본 적이 거의 없다.
Zřídka jsem viděl takovou oddanost.
그들은 무슨 일이 닥칠지 거의 알지 못했다.
Netušili, co je čekalo.
이해할 때만 가르칠 수 있다.
Teprve když rozumíš, můžeš učit.
그가 설명하고 나서야 이해했다.
Až teprve poté, co to vysvětlil, jsem pochopil.
어떠한 상황에서도 포기해서는 안 된다.
V žádném případě byste se neměli vzdávat.
절대로 이것을 반복해서는 안 된다.
Za žádných okolností se to nesmí opakovat.
이것은 어떤 식으로도 결과에 영향을 미치지 않는다.
To nijak neovlivňuje výsledek.
오해를 피하기 위해, 제가 명확히 설명하겠습니다.
Aby nedošlo k zmatku, dovolte mi to objasnit.
모두가 이해할 수 있도록 설명하겠습니다.
Aby všichni porozuměli, vysvětlím to.
나는 갔었을 것이다.
Šel bych.
너는 먹었을 거야.
Snědl bys.
그는 왔을 것이다.
Přišel by.
따라서.
Tudíž.
그녀는 떠났을 것이다.
Ona by odešla.
우리는 보았을 것이다.
Viděli bychom.
알고 있었다면 왔을 텐데.
Kdybych to věděl, přišel bych.
공부했더라면 합격했을 텐데.
Kdybys se učil, uspěl bys.
그가 전화를 했더라면 나는 전화를 받았을 것이다.
Kdyby zavolal, odpověděl bych.
우리가 더 일찍 떠났더라면 제시간에 도착했을 것이다.
Kdybychom odešli dříve, dorazili bychom včas.
그녀가 물어봤더라면, 내가 도왔을 것이다.
Kdyby se byla zeptala, pomohl bych.
돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데.
Koupil bych to, kdybych měl peníze.
우리는 시간이 있었더라면 프랑스를 방문했을 것이다.
Navštívili bychom Francii, kdybychom měli čas.
내가 너였더라면, 거절했을 거야.
Kdybych byl tebou, odmítl bych.
비가 왔더라면 우리는 집에 있었을 것이다.
Kdyby pršelo, zůstali bychom doma.
내가 더 열심히 노력했더라면 성공했을 것이다.
Uspěl bych, kdybych se více snažil.
우리가 설명했더라면 그들은 이해했을 텐데.
Pochopili by to, kdybychom to vysvětlili.
그를 봤더라면 그에게 말했을 텐데.
Kdybych ho viděl, řekl bych mu.
네가 전화를 했더라면 그녀는 기뻐했을 거예요.
Byla by šťastná, kdybys zavolal.
우리가 더 잘했더라면 이겼을 것이다.
Vyhráli bychom, kdybychom hráli lépe.
그들이 제시간에 도착했더라면, 우리는 시작했을 것이다.
Kdyby přijeli včas, začali bychom.
그들이 더 많이 제안했더라면 저는 수락했을 텐데.
Přijal bych to, kdyby nabídli více.
그는 시간이 더 있었더라면 끝냈을 것이다.
Dokončil by to, kdyby měl více času.
내가 진실을 알았더라면 다르게 행동했을 것이다.
Kdybych věděl pravdu, jednal bych jinak.
네가 왔더라면 그것을 즐겼을 거예요.
Užil bys si to, kdybys přišel.
또한.
Navíc.
게다가.
Navíc.
또한.
Kromě toho.
또한.
Navíc.
그럼에도 불구하고.
Nicméně.
그럼에도 불구하고
Nicméně.
하지만.
Nicméně.
반면에.
Na druhou stranu.
반대로.
Naopak.
반면에.
Naopak.
그러므로.
Proto.
따라서.
V důsledku toho.
그 결과.
V důsledku toho.
따라서.
Proto.
예를 들어.
Například.
예를 들어.
Například.
즉.
konkrétně
다시 말해.
Jinými slovy.
즉.
To znamená.
다르게 말하면.
Jinými slovy.
요약하면.
Stručně řečeno.
결론적으로
Na závěr.
결론적으로.
Na závěr.
요약하자면.
Shrnuto.
결론적으로.
Celkově.
전반적으로.
Celkově.
본질적으로.
V podstatě.
대학교
Univerzita.
학생
student
교수
Profesor.
학위
titul
논문
Diplomová práce.
연구
Výzkum.
저는 대학교에서 공부하고 있어요.
Studuji na univerzitě.
그녀는 논문을 쓰고 있다.
Píše svou diplomovou práci.
우리는 연구를 하고 있습니다.
Provádíme výzkum.
교수님이 강의를 하셨다.
Profesor pronesl přednášku.
에세이를 써야 해요.
Potřebuji napsat esej.
시험은 다음 주입니다.
Zkouška je příští týden.
시험에 합격했어요.
Uspěl jsem u zkoušky.
그녀는 학위를 받았어요.
Získala titul.
우리는 세미나에 참석했습니다.
Zúčastnili jsme se semináře.
도서관은 열려 있습니다.
Knihovna je otevřená.
수업을 듣고 있어요.
Chodím na kurz.
과제는 내일까지 제출해야 합니다.
Úkol je třeba odevzdat zítra.
우리는 그 주제를 논의했다.
Probrali jsme téma.
학년도는 9월에 시작합니다.
Akademický rok začíná v září.
저는 문학을 전공하고 있어요.
Studuji literaturu.
그녀는 박사 과정을 밟고 있다.
Dělá doktorát.
우리는 출처를 인용해야 합니다.
Musíme uvést své zdroje.
참고 문헌은 필수입니다.
Bibliografie je povinná.
구술 시험을 준비하고 있어요.
Připravuji se na ústní zkoušku.
성적이 우수했습니다.
Známka byla vynikající.
조례
vyhláška
우리는 함께 공부했어요.
Studovali jsme spolu.
교육과정은 포괄적이다.
Učební plán je obsáhlý.
저는 프랑스어를 배우고 있어요.
Učím se francouzsky.
장학금이 수여되었다.
Stipendium bylo uděleno.
안녕하세요.
Dobrý den.
안녕.
Ahoj.
안녕히 가십시오.
Na shledanou.
안녕.
Čau.
대단히 감사합니다.
Děkuji vám mnohokrát.
정말 고마워.
Díky moc.
원합니다.
Chtěl bych.
원해.
Chci.
해 주시겠습니까?
Mohl byste prosím.
할 수 있어?
Můžeš?
만나 뵙게 되어 기쁩니다.
Těší mě, že vás poznávám.
만나서 반가워.
Těší mě.
사과드립니다.
Omlouvám se.
미안해.
Promiň.
…해 주시면 감사하겠습니다.
Byl bych vám vděčný, kdybyste...
해주면 고마워.
Ocenil bych, kdybys...
유감스럽게도 알려드립니다.
S politováním Vám oznamuji.
이렇게 말하게 돼서 미안해.
Promiň, že ti to musím říct.
귀하의 회신을 기다리겠습니다.
Těším se na Vaši odpověď.
소식 기다릴게.
Těším se, až se ozveš.
나는 먹으면서 읽는다.
Při jídle čtu.
걷는 동안 나는 생각한다.
Při chůzi přemýšlím.
기다리면서 전화했어요.
Při čekání jsem zavolal.
공부함으로써 배울 것이다.
Studováním se naučíš.
열심히 일함으로써 그는 성공했다.
Tím, že pilně pracoval, uspěl.
그녀는 아무 말도 하지 않고 떠났다.
Aniž by cokoli řekla, odešla.
끝내고 나서 우리는 떠났다.
Po dokončení jsme odešli.
떠나기 전에 작별 인사를 해.
Před odchodem se rozlučte.
그는 말하면서 손짓을 했다.
Při mluvení gestikuloval.
더 많이 읽음으로써, 나아집니다.
Čtením více se zlepšujete.
저는 음악을 들으면서 일해요.
Při poslechu hudby pracuji.
생각하지 않고 그는 대답했다.
Bez přemýšlení odpověděl.
식사를 한 후에 우리는 밖으로 나갔어요.
Poté, co jsme se najedli, jsme šli ven.
매일 연습함으로써 그녀는 향상되었다.
Každodenním procvičováním se zlepšila.
나는 여행하면서 많은 것을 배웠다.
Při cestování jsem se hodně naučil.
도착하자마자 그는 가족에게 전화했다.
Po příjezdu zavolal své rodině.
그 소식을 듣고 그녀는 울었다.
Po uslyšení zprávy se rozplakala.
불평하는 대신 뭔가 해.
Místo stěžování si udělej něco.
일하는 것 외에도 그는 공부도 한다.
Kromě práce také studuje.
피곤함에도 불구하고 그녀는 계속했다.
Přestože byla unavená, pokračovala.
지시를 따르면 성공할 거예요.
Dodržováním pokynů uspějete.
모르는 사이에 시간이 흘렀다.
Aniž bych si to uvědomil, čas uběhl.
그것을 논의한 후 우리는 결정했다.
Poté, co jsme to prodiskutovali, jsme se rozhodli.
결정하기 전에 신중하게 생각하세요.
Než se rozhodnete, pečlivě zvažte.
선택지를 고려하면서 그는 주저했다.
Zvažujíc možnosti, váhal.
세부 사항에 집중함으로써, 품질이 향상됩니다.
Soustředěním se na detaily zlepšujete kvalitu.
사실을 모른 채로는 우리는 판단할 수 없다.
Bez znalosti faktů nemůžeme soudit.
결과를 보고 그는 놀랐다.
Když uviděl výsledky, byl překvapen.
포기하는 것 대신 다시 시도해 보세요.
Místo vzdávání se zkuste to znovu.
소송
žaloba
원고
žalobce
피고인
obžalovaný
변호사
advokát
변호사
Právní zástupce.
증언
svědectví
증거
Důkazy.
증인
svědek
배심원단
Porota
평결
Verdikt
항소
odvolání
법적 책임
odpovědnost.
과실
nedbalost
계약 위반
Porušení smlouvy.
합의
narovnání
보상
Odškodnění.
손해배상
Náhrada škody.
금지명령
Soudní příkaz.
소환장
předvolání
선서 진술서
prohlášení pod přísahou
법률
Zákon.
관할권
Jurisdikce.
적법 절차
Řádný proces.
인신보호영장.
Habeas corpus.
유죄 인정 거래
Dohoda o vině a trestu.
기소
Trestní stíhání
변호
Obhajoba.
무죄 판결
zproštění viny
기자
Novinář.
기사
Článek.
신문
noviny
텔레비전
Televize
저는 매일 신문을 읽어요.
Čtu noviny každý den.
기사가 게재되었다.
Článek byl publikován.
뉴스 보고 있어요.
Dívám se na zprávy.
기자가 그를 인터뷰했다.
Novinář ho vyzpovídal.
우리는 시사 문제에 대해 논의했다.
Diskutovali jsme o aktuálních událostech.
보도가 방송되었다.
Zpráva byla odvysílána.
소셜 미디어를 팔로우하고 있어요.
Sleduji sociální média.
그 게시물이 화제가 되었다.
Příspěvek se stal virálním.
우리는 정보를 공유했어요.
Sdíleli jsme informace.
댓글이 삭제되었습니다.
Komentář byl smazán.
콘텐츠를 만들고 있어요.
Vytvářím obsah.
동영상이 업로드되었습니다.
Video bylo nahráno.
우리는 캠페인을 시작했습니다.
Spustili jsme kampaň.
그 광고는 효과적이었다.
Reklama byla účinná.
발표하고 있어요.
Prezentuji.
연설은 감동적이었다.
Projev byl inspirující.
우리는 메시지를 전달했다.
Sděli jsme zprávu.
기자회견이 열렸다.
Tisková konference se konala.
블로그 글을 쓰고 있어요.
Píšu příspěvek na blog.
팟캐스트가 녹음되었다.
Podcast byl nahrán.
우리는 청중을 분석했다.
Analyzovali jsme publikum.
미디어 보도가 광범위했다.
Mediální pokrytí bylo rozsáhlé.
영상을 편집하고 있어요.
Upravuji video.
인터뷰가 진행되었다.
Rozhovor byl veden.
우리는 그 기사를 게재했습니다.
Publikovali jsme ten příběh.
그 헤드라인은 눈에 띄었다.
Titulek byl chytlavý.
저는 소셜 미디어를 관리하고 있어요.
Spravuji sociální média.
참여율이 증가했다.
Míra zapojení se zvýšila.
우리는 목표 청중에게 도달했다.
Dosáhli jsme naší cílové skupiny.
커뮤니케이션 전략이 효과가 있었다.
Komunikační strategie fungovala.
피드백을 모니터링하고 있습니다.
Sleduji zpětnou vazbu.
메시지는 명확했다.
Zpráva byla jasná.
우리는 의사소통을 개선했다.
Zlepšili jsme naši komunikaci.
그 브랜드는 인식되었다.
Značka byla rozpoznána.
보도자료를 작성하고 있어요.
Píšu tiskovou zprávu.
언론의 관심은 긍정적이었다.
Pozornost médií byla pozitivní.
그 책은 학생들에 의해 읽힌다.
Kniha je čtena studenty.
그 집은 작년에 지어졌다.
Dům byl postaven loni.
편지는 내일 발송될 것입니다.
Dopis bude zítra odeslán.
문제가 해결되고 있다.
Problém je řešen.
그 결정은 어제 내려졌습니다.
Rozhodnutí bylo učiněno včera.
여기에서는 프랑스어가 사용됩니다.
Tady se mluví francouzsky.
그는 부자라고 알려져 있다.
Říká se, že je bohatý.
그녀가 떠난 것으로 여겨진다.
Věří se, že odešla.
문이 열렸다.
Dveře byly otevřeny.
창문이 닫혔다.
Okno bylo zavřeno.
차가 수리되었다.
Auto bylo opraveno.
문서가 서명되었다.
Dokument byl podepsán.
회의가 취소되었다.
Schůzka byla zrušena.
그 프로젝트는 다음 달에 완료될 것입니다.
Projekt bude dokončen příští měsíc.
보고서가 작성되고 있다.
Zpráva je psána.
그 건물이 개조되었다.
Budova byla renovována.
제안서는 다음 주에 검토될 것입니다.
Návrh bude příští týden posouzen.
그 실수는 즉시 발견되었다.
Chyba byla okamžitě zjištěna.
뉴스가 어제 발표되었다.
Zpráva byla oznámena včera.
그 질문은 답변되어야 한다.
Otázka by měla být zodpovězena.
그 작업은 금요일까지 완료되어야 합니다.
Práce musí být dokončena do pátku.
문제는 조사되고 있다.
Problém je vyšetřován.
결과가 발표되었다.
Výsledky byly zveřejněny.
계약서는 양 당사자에 의해 서명되었다.
Smlouva byla podepsána oběma stranami.
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다.
Film byl režírován slavným režisérem.
그 이론은 입증되었다.
Teorie byla prokázána.
신청서가 처리되고 있습니다.
Žádost je zpracovávána.
변경 사항은 위원회에 의해 승인되었다.
Změny byly schváleny výborem.
문제는 해결되어야 한다.
Je třeba, aby byl problém řešen.
그 작업은 완료될 것으로 예상된다.
Očekává se, že práce bude dokončena.
보고서는 제출된 것으로 알려져 있다.
O zprávě se říká, že byla podána.
그 건물은 1800년대에 지어졌다고 여겨진다.
Věří se, že budova byla postavena v 19. století.
문제는 해결된 것으로 간주된다.
Problém je považován za vyřešený.
그 제안은 거절된 것으로 여겨진다.
O návrhu se má za to, že byl zamítnut.
그 문제는 논의된 것으로 알려져 있다.
Je známo, že o záležitosti bylo diskutováno.
그 결정은 내려진 것으로 이해된다.
Rozhodnutí je považováno za učiněné.
그 문제는 해결된 것으로 보고된다.
Uvádí se, že problém byl vyřešen.
그 문서는 위조된 것으로 알려져 있다.
O dokumentu se údajně tvrdí, že byl falšován.
프로젝트는 다음 달까지 완료될 예정이다.
Projekt má být dokončen do příštího měsíce.
회의는 내일 열리기로 예정되어 있습니다.
Schůzka má být uskutečněna zítra.
그 책은 내년에 출판될 가능성이 있다.
Kniha bude pravděpodobně vydána příští rok.
그 사건은 반드시 조사될 것이다.
Případ bude nevyhnutelně vyšetřen.
그 문제는 확실히 해결될 것이다.
Je jisté, že záležitost bude vyřešena.
변경 사항이 통보되어 우리는 계획을 조정했습니다.
Když jsme byli informováni o změnách, upravili jsme své plány.
위험에 대해 경고를 받았기 때문에 그들은 예방 조치를 취했다.
Po varování před nebezpečím přijali opatření.
일이 완료되어 우리는 마침내 쉴 수 있었다.
Práce byla dokončena, mohli jsme si konečně odpočinout.
그 이론이 맞다고 널리 여겨지고 있다.
Je všeobecně věřeno, že teorie je správná.
우리가 접근 방식을 재고해야 한다고 제안되었다.
Bylo navrženo, abychom přehodnotili náš přístup.
알았으면 좋았을 텐데.
Kéž bych to věděl.
내가 더 공부했더라면.
Kdybych jen více studoval.
네가 나한테 말해줬더라면 좋았을 텐데.
Raději bych, abys mi to byl řekl.
그가 떠나버렸다는 게 안타깝다.
Je škoda, že už odešel.
나는 그녀가 오지 않았다는 것을 후회한다.
Lituji, že nepřišla.
그들이 이미 떠나 버려서 유감이에요.
Je mi líto, že už by odešli.
우리가 기차를 놓쳤다니 안타깝다.
Je škoda, že jsme zmeškali vlak.
거기에 있었더라면 좋았을 텐데.
Přál bych si, abych tam byl.
네가 더 일찍 전화했더라면.
Kéž bys zavolal dříve.
그가 남아 있었더라면 좋았을 텐데.
Dal bych přednost tomu, kdyby zůstal.
그녀가 잊어버렸다는 게 안타깝다.
Škoda, že zapomněla.
우리가 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데.
Kéž bychom se dříve potkali.
내가 네 조언을 들었더라면.
Kdybych jen poslechl tvou radu.
나는 이해하지 못했다는 것을 후회한다.
Lituji, že jsem tomu nerozuměl.
그들이 준비하지 않았다는 것이 안타깝다.
Je škoda, že se nepřipravili.
그 기회를 잡았더라면 좋았을 텐데.
Kéž bych tu příležitost využil.
우리가 진실을 알았더라면.
Kdybychom věděli pravdu.
네가 거기에 있었더라면 좋았을 텐데.
Přál bych si, aby ses zúčastnil.
그가 우리에게 알려주지 않았다는 것이 유감이다.
Škoda, že nás neinformoval.
상황이 달랐더라면 좋았을 텐데.
Kéž by věci byly jiné.
윤리학
Etika.
도덕
Morálka.
Ctnost.
도덕적 딜레마.
Morální dilema.
양심
Svědomí.
원칙
Princip.
가치.
hodnota
신념
Přesvědčení
교리
Doktrína.
이론.
Teorie.
패러다임
paradigma
형이상학
Metafyzika.
인식론
Epistemologie
존재론
Ontologie.
논리학
Logika.
추론.
Usuzování
논증.
Argument.
전제.
Premisa.
결론.
Závěr.
연역
Dedukce.
귀납법
Indukce.
논리적 오류
Logický klam
역설
Paradox.
실존주의
Existencialismus.
공리주의
utilitarismus
의무론
Deontologie
이타주의
Altruismus
이기주의
Egoismus.
상대주의.
Relativismus.
절대주의
Absolutismus.
정부
Vláda.
정치
Politika.
선거
Volby
투표.
volit
시민
Občan.
저는 선거에서 투표했어요.
Hlasoval jsem ve volbách.
정부가 선출되었다.
Vláda byla zvolena.
우리는 정치에 대해 논의했다.
Diskutovali jsme o politice.
시민은 권리를 가지고 있다.
Občan má práva.
법안이 통과되었다.
Zákon byl schválen.
우리는 사회 개혁이 필요합니다.
Potřebujeme sociální reformu.
정책이 시행되었다.
Politika byla zavedena.
저는 정치에 관심이 있어요.
Zajímám se o politiku.
토론은 치열했다.
Debata byla vyhrocená.
우리는 그 후보를 지지합니다.
Podporujeme kandidáta.
의회가 표결했다.
Parlament hlasoval.
저는 시민입니다.
Jsem občan.
권리가 보호되었다.
Práva byla chráněna.
우리는 변화가 필요합니다.
Potřebujeme změnu.
사회는 진화하고 있다.
Společnost se vyvíjí.
저는 민주주의에 참여하고 있습니다.
Podílím se na demokracii.
그 문제는 다루어졌다.
Problém byl řešen.
우리는 시위를 조직했습니다.
Zorganizovali jsme protest.
그 운동은 지지를 얻었다.
Hnutí získalo podporu.
나는 사회에 대해 걱정하고 있다.
Mám obavy o společnost.
지역사회가 하나로 뭉쳤다.
Komunita se spojila.
우리는 권리를 옹호합니다.
Prosazujeme práva.
법안이 제출되었다.
Legislativa byla navržena.
저는 선거운동을 지켜보고 있어요.
Sleduji kampaň.
여론은 중요하다.
Veřejné mínění je důležité.
나는 네가 행복하길 원해.
Chci, abys byl šťastný.
우리가 제시간에 도착하는 것이 중요합니다.
Je důležité, abychom dorazili včas.
네가 여기 있어서 기뻐요.
Jsem rád, že jsi tady.
그가 올지 의심한다.
Pochybuji, že přijde.
그녀가 공부해야 한다.
Je nutné, aby se učila.
비가 올까 봐 걱정이에요.
Bojím se, že bude pršet.
그가 맞을 수도 있다.
Je možné, že má pravdu.
네가 떠났다니 놀랐어.
Jsem překvapený, že jsi odešel.
우리가 끝내는 것이 필수적이다.
Je nezbytné, abychom dokončili.
나는 그녀가 동의할 것 같지 않다.
Nemyslím, že by souhlasila.
네가 알면 더 낫다.
Je lepší, abys věděl.
아프다니 미안해요.
Je mi líto, že jsi nemocný.
그가 전화하지 않은 게 이상해.
Je zvláštní, že by nezavolal.
당신이 성공하시길 바랍니다.
Doufám, že uspěješ.
그녀가 올 것 같지 않다.
Je nepravděpodobné, že by přišla.
그가 늦을까 봐 걱정이에요.
Mám obavy, že by mohl přijít pozdě.
우리가 지금 행동해야 한다.
Je zásadní, abychom jednali nyní.
네가 여기 있어서 기뻐.
Mám radost, že jsi tady.
우리가 떠나야만 한다.
Je nutné, abychom odešli.
그들이 왔더라면 좋았을 텐데요.
Jsem zklamaný, že nepřišli.
떠나기 전에 말해 주세요.
Než odejdeš, řekni mi.
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요.
Kdybys se neučil, neuspěl bys.
이해할 수 있도록 제가 설명할게요.
Abys to pochopil, vysvětlím.
저는 도와줄 수 있는 사람을 찾고 있어요.
Hledám někoho, kdo by mohl pomoci.
아는 사람이 없다.
Neexistuje nikdo, kdo by věděl.
그에게 즉시 알려져야 한다.
Je nezbytné, aby byl okamžitě informován.
나는 그녀를 그 직책의 후보로 고려할 것을 권합니다.
Doporučuji, aby byla zvážena pro tuto pozici.
그 문제는 해결되어야 한다.
Je nezbytné, aby byla záležitost vyřešena.
그에게 다시 기회를 줘야 한다고 제안합니다.
Navrhuji, aby mu byla dána další šance.
당신이 참석하는 것이 바람직합니다.
Je vhodné, abys byl přítomen.
그 문제가 처리되기를 요구합니다.
Požaduji, aby byla záležitost vyřešena.
우리가 사전에 통보받는 것이 바람직하다.
Je lepší, abychom byli předem informováni.
문서가 검토되기를 요청합니다.
Žádám, aby byl dokument zkontrolován.
마감일을 반드시 지켜야 한다.
Je zásadní, aby byl termín dodržen.
절차가 지켜지도록 요구합니다.
Trvám na tom, aby byl postup dodržen.
모든 요구사항이 충족되는 것이 필수적이다.
Je nezbytné, aby byly splněny všechny požadavky.
위원회를 구성할 것을 제안합니다.
Navrhuji, aby byl ustanoven výbor.
예방 조치를 취하도록 권장됩니다.
Doporučuje se, aby byla přijata opatření.
즉시 조치가 취해지기를 촉구합니다.
Naléhám, aby bylo okamžitě přijato opatření.
조치가 시행되어야 한다.
Je třeba, aby byla opatření přijata.
나는 그 보고서가 금요일까지 제출되기를 요구합니다.
Požaduji, aby byla zpráva předložena do pátku.
안전 수칙을 반드시 준수해야 한다.
Je povinné, aby byly dodržovány bezpečnostní protokoly.
크다.
Velký.
큰.
Velký.
거대한.
Obrovský.
보다
dívat se
보다.
sledovat
보다.
Vidět.
말하다
říci.
말하다.
Říct.
말하다.
mluvit
말하다
Mluvit.
행복한
Šťastný
기쁜.
radostný
내용.
Obsah.
생각하다.
Myslet.
숙고하다
přemýšlet
고려하다
zvažovat
빠르다
rychlý
빠른.
Rychlý.
신속한
Rychlý.
아름다운.
Krásný.
예쁘다.
Pěkný.
아름다운.
Nádherný
이해하다.
Pochopit.
이해하다.
Pochopit
이해하다.
Pochopit.
돕다.
Pomoci.
돕다
Pomoci.
돕다
Pomoci.
지원하다.
Podporovat.
화난.
Naštvaný.
분노한.
Rozzuřený.
격분한
rozzuřený
격노한
Rozzuřený.
작다
Malý.
아주 작은
Maličký.
극히 작은
Maličký.
걷다
chodit
거닐다
procházet se
떠돌다
toulat se
거닐다.
procházet se
똑똑한
Chytrý.
똑똑한.
inteligentní
영리한.
Chytrý.
현명한.
Moudrý.
컴퓨터
Počítač.
소프트웨어
software.
인터넷
internet
웹사이트
webová stránka
이메일
E-mail.
저는 매일 제 컴퓨터를 사용합니다.
Používám svůj počítač každý den.
소프트웨어가 업데이트되었습니다.
Software byl aktualizován.
인터넷을 검색하고 있어요.
Prohlížím si internet.
웹사이트가 로딩 중입니다.
Webová stránka se načítá.
이메일을 보냈어요.
Poslal jsem e-mail.
비밀번호가 변경되었습니다.
Heslo bylo změněno.
우리는 데이터를 백업해야 합니다.
Musíme zálohovat data.
시스템이 충돌했어요.
Systém havaroval.
파일을 다운로드하고 있어요.
Stahuji soubor.
연결이 느려요.
Připojení je pomalé.
우리는 클라우드 저장소를 사용합니다.
Používáme cloudové úložiště.
앱이 설치되었습니다.
Aplikace byla nainstalována.
프로그래밍하고 있어요.
Programuji.
그 알고리즘은 효율적이다.
Algoritmus je efektivní.
저희는 새로운 기능을 개발했습니다.
Vyvinuli jsme novou funkci.
실험이 진행되었다.
Experiment byl proveden.
가설은 검증되었다.
Hypotéza byla otestována.
우리는 결과를 분석했다.
Analyzovali jsme výsledky.
그 이론은 증명되었다.
Teorie byla prokázána.
저는 물리학을 공부하고 있어요.
Studuji fyziku.
분자가 식별되었다.
Molekula byla identifikována.
우리는 연구를 수행했습니다.
Provedli jsme výzkum.
그 발견은 발표되었다.
Objev byl publikován.
저는 실험실에서 일하고 있어요.
Pracuji v laboratoři.
시료가 분석되었다.
Vzorek byl analyzován.
우리는 더 많은 데이터가 필요합니다.
Potřebujeme více dat.
방정식이 풀렸다.
Rovnice byla vyřešena.
저는 과학 논문을 읽고 있어요.
Čtu vědecký článek.
방법론이 설명되었다.
Metodologie byla vysvětlena.
우리는 결과를 검증했습니다.
Ověřili jsme výsledky.
특허가 출원되었다.
Patent byl podán.
저는 인공지능을 사용하고 있습니다.
Používám umělou inteligenci.
데이터베이스가 업데이트되었습니다.
Databáze byla aktualizována.
우리는 해결책을 구현했습니다.
Implementovali jsme řešení.
그 혁신은 성공적이었다.
Inovace byla úspěšná.
성평등.
Rovnost pohlaví.