자유 | 自由 |
정의 | 正义 |
평등 | 平等 |
민주주의 | 民主 |
진리 | 真理 |
아름다움. | 美 |
지혜 | 智慧 |
용기 | 勇气 |
자유는 필수적이다. | 自由是必不可少的。 |
정의는 반드시 실현되어야 한다. | 正义必须得到伸张。 |
우리는 평등을 위해 싸운다. | 我们为平等而奋斗。 |
민주주의는 참여를 필요로 한다. | 民主需要参与。 |
진실은 중요하다. | 真理很重要。 |
아름다움은 주관적이다. | 美是主观的。 |
지혜는 경험에서 온다. | 智慧随经验而来。 |
용기는 존경할 만하다. | 勇气令人钦佩。 |
우리는 자유를 소중히 여긴다. | 我们重视自由。 |
정의 개념. | 正义的概念。 |
평등은 권리이다. | 平等是一项权利。 |
민주주의는 취약하다. | 民主是脆弱的。 |
우리는 진리를 추구합니다. | 我们寻求真理。 |
아름다움은 우리에게 영감을 준다. | 美激励着我们。 |
지혜가 결정을 이끈다. | 智慧指导决策。 |
용기는 두려움을 이긴다. | 勇气战胜恐惧。 |
표현의 자유. | 言论自由 |
사회 정의 | 社会正义 |
성평등. | 性别平等。 |
민주적 가치. | 民主价值观 |
절대 진리 | 绝对真理. |
내면의 아름다움. | 内在美 |
연구에 따르면. | 根据研究。 |
결과에 근거하여. | 根据研究结果。 |
증거는 이를 시사한다. | 证据表明。 |
...라고 주장할 수 있다. | 可以认为。 |
그렇게 주장할 수 있다. | 有人可能会主张。 |
주목할 가치가 있다. | 值得注意的是。 |
그 점은 강조해야 한다. | 需要强调的是。 |
인정하는 것이 중요하다. | 重要的是要承认。 |
이는 ...라는 의문을 제기한다. | 这就提出了一个问题。 |
...인지 여부는 두고 봐야 한다. | 是否尚待观察。 |
본 연구는 보여준다. | 本研究表明。 |
자료는 시사한다. | 数据表明。 |
결과는 나타낸다. | 结果表明。 |
분석 결과는 보여준다. | 分析表明。 |
인 것으로 보인다. | 似乎。 |
타당해 보인다. | 似乎有理由认为。 |
그럴 만한 근거가 있다. | 有理由认为。 |
…라고 생각할 수 있다. | 可以设想的是。 |
어느 정도까지는. | 在一定程度上。 |
이러한 맥락에서. | 在这种语境下。 |
...에 관하여. | 关于 |
…에 관하여. | 就……而言。 |
에 관하여. | 关于 |
고려하여 | 鉴于 |
고려할 때. | 鉴于。 |
…라는 조건 하에 | 倘若 |
그렇다고 가정하면. | 假设。 |
그럼에도 불구하고. | 尽管如此。 |
비록 ...일지라도 | 尽管 |
향수를 느끼는 | 怀旧的 |
우울한. | 忧郁的. |
황홀한 | 欣快的 |
무관심한 | 无动于衷的 |
향수를 느껴요. | 我感到怀旧。 |
그녀는 우울하다. | 她很忧郁。 |
그는 황홀했다. | 他欣喜若狂。 |
나는 무관심을 느끼고 있어. | 我感到冷漠。 |
너무 벅차요. | 我不知所措。 |
그녀는 만족한다. | 她感到心满意足。 |
그는 충만함을 느낀다. | 他感到满足。 |
불안해요. | 我很焦虑。 |
그녀는 평온하다. | 她很宁静。 |
그는 갈등을 느낀다. | 他感到矛盾。 |
기쁨에 벅차요. | 我欣喜若狂。 |
그녀는 낙담해 있다. | 她意志消沉。 |
그는 양가감정을 느낀다. | 他感到矛盾。 |
정말 들떠 있어요. | 我欣喜若狂。 |
그녀는 사색적이다. | 她若有所思。 |
그는 취약하다고 느낀다. | 他感到脆弱。 |
저는 회복력이 있습니다. | 我很有韧性。 |
그녀는 공감 능력이 뛰어나다. | 她很有同理心。 |
그는 자신이 권한을 얻었다고 느낀다. | 他感到充满力量。 |
나는 성찰적이다. | 我很内省。 |
그녀는 열정적이다. | 她充满激情。 |
그는 해방감을 느낀다. | 他感到解放了。 |
나는 사색적이다. | 我在沉思。 |
그녀는 성찰적이다. | 她很沉思。 |
그는 영감을 받는다. | 他感到受到启发。 |
마음이 평안해. | 我内心安宁。 |
마음씨가 곱다 | 心地善良 |
구름 위에 있는 기분이다 | 欣喜若狂 |
일석이조 | 一箭双雕 |
이제 네가 결정할 차례다. | 轮到你了。 |
남의 입장이 되다 | 设身处地为某人着想 |
정곡을 찌르다 | 一针见血 |
늦더라도 하는 게 낫다. | 亡羊补牢,为时未晚。 |
겉모습만 보고 판단하지 마라. | 不要以貌取人 |
고생 끝에 낙이 온다. | 乌云背后总有一线光明。 |
행동이 말보다 더 중요하다 | 行动胜于言辞 |
어색한 분위기를 깨다. | 打破僵局 |
식은 죽 먹기다 | 小菜一碟 |
팔과 다리를 내놓아야 할 정도로 비싸다. | 贵得要命 |
귀를 기울이다. | 洗耳恭听 |
가뭄에 콩 나듯 | 千载难逢。 |
비밀을 누설하다 | 泄露秘密 |
눈코 뜰 새 없이 바쁘다. | 忙得像只蜜蜂一样。 |
원예 솜씨가 좋다. | 很会种花草。 |
같은 처지에 있다 | 同舟共济。 |
눈감아 주다 | 睁一只眼闭一只眼 |
이를 악물다 | 咬紧牙关 |
밤을 새우다 | 挑灯夜战 |
오늘은 여기까지 하다. | 到此为止 |
대충하다 | 偷工减料 |
일을 시작하다 | 开个头 |
한 걸음 더 나아가다 | 不遗余力 |
공부를 열심히 하다 | 埋头苦读 |
낙담하지 않다 | 保持乐观 |
요령을 배우다 | 熟悉门道 |
근근이 살아가다 | 勉强维持生计 |
남을 놀리다 | 开某人的玩笑 |
의견이 일치하다 | 意见一致 |
중립을 지키다. | 骑墙 |
비밀을 누설하다. | 说漏嘴 |
그 말을 액면 그대로 받아들이지 않다. | 将信将疑 |
수건을 던지다 | 认输 |
이해하다 | 弄明白 |
돼지가 날 때 | 太阳从西边出来的时候 |
모두가 알지만 아무도 말하지 않는 문제 | 避而不谈的问题 |
내가 말한 책. | 我所说的那本书。 |
내가 편지를 보낸 사람. | 我写信给的那个人 |
우리가 살던 집. | 我们住过的房子。 |
그가 떠난 이유. | 他离开的原因。 |
그녀가 그것을 해결한 방식. | 她解决它的方式。 |
모든 것이 바뀐 순간. | 一切发生变化的那一刻。 |
그들이 온 나라. | 他们来自的国家。 |
우리가 성공한 방법 | 我们成功的方法 |
그 일이 일어난 기간. | 它发生的时期。 |
우리가 멈춘 지점. | 我们停下来的地方 |
그것이 중요한 정도 | 它的重要程度 |
그가 이해한 정도. | 他理解的程度 |
우리가 소통하는 수단. | 我们沟通的方式。 |
그것이 만들어진 목적 | 它被创造的目的。 |
그것이 일어난 상황. | 其发生的情况。 |
우리가 일했던 조건들. | 我们所工作的条件。 |
우리가 도착한 시간. | 我们到达的时间 |
우리가 만난 곳. | 我们相遇的地方。 |
그가 그것을 한 이유. | 他之所以这样做的原因。 |
그녀가 그것을 설명한 방법. | 她所解释的方式 |
예술 | 艺术 |
회화 | 绘画 |
문학 | 文学 |
연극 | 戏剧 |
박물관 | 博物馆 |
저는 예술을 사랑해요. | 我爱艺术。 |
그 그림은 아름답다. | 这幅画很美。 |
우리는 문학을 읽습니다. | 我们阅读文学作品。 |
저는 극장에 가요. | 我要去剧院。 |
우리는 박물관을 방문했어요. | 我们参观了博物馆。 |
그 예술가는 걸작을 만들었다. | 艺术家创作了一件杰作。 |
저는 미술사를 공부하고 있어요. | 我在学习艺术史。 |
전시회는 인상적이었다. | 那场展览令人印象深刻。 |
우리는 콘서트에 참석했어요. | 我们参加了一场音乐会。 |
공연이 뛰어났어요. | 表演非常精彩。 |
저는 소설을 쓰고 있어요. | 我在写一部小说。 |
그 시가 출판되었다. | 这首诗被发表了。 |
우리는 문화를 감상합니다. | 我们欣赏文化。 |
그 조각상은 현대적이다. | 这座雕塑是现代的。 |
저는 예술 운동에 대해 배우고 있어요. | 我在学习艺术流派。 |
갤러리가 문을 열었다. | 画廊开幕了。 |
우리는 그 작품에 대해 논의했다. | 我们讨论了这件作品。 |
스타일이 독특하다. | 风格独特。 |
예술에 영감을 받아요. | 艺术启发了我。 |
문화 행사는 성공적이었다. | 文化活动很成功。 |
우리는 문화유산을 보존합니다. | 我们保护文化遗产。 |
전통은 계속된다. | 传统延续。 |
다양한 문화를 탐구하고 있어요. | 我正在探索不同的文化。 |
축제가 열렸다. | 节日被庆祝了。 |
우리는 예술적 표현을 소중히 여깁니다. | 我们重视艺术表达。 |
회사 | 公司 |
사업 | 商业 |
회의 | 会议 |
계약 | 合同 |
투자 | 投资 |
이익 | 利润 |
손실 | 亏损 |
은행 계좌 | 银行账户 |
대출 | 贷款 |
금리 | 利率 |
저는 비즈니스 미팅이 있습니다. | 我有一个商务会议。 |
계약서에 서명해야 합니다. | 我们需要签署合同。 |
회사는 이익을 냈습니다. | 公司盈利了。 |
은행 계좌를 열었습니다. | 我在银行开了一个账户。 |
저희는 대출을 신청했습니다. | 我们申请了贷款。 |
금리가 높습니다. | 利率很高。 |
매출을 늘려야 합니다. | 我们需要提高销售额。 |
시장은 경쟁적이다. | 市场竞争激烈。 |
저희는 신제품을 출시했습니다. | 我们推出了一款新产品。 |
예산이 승인되었습니다. | 预算已被批准。 |
잔액을 확인해야 합니다. | 我需要查询余额。 |
저희는 가격을 협상하고 있습니다. | 我们正在谈判价格。 |
거래가 성사되었습니다. | 交易已敲定。 |
저희는 파트너십을 맺고 있습니다. | 我们有合伙关系。 |
주가가 상승했다. | 股价上涨了。 |
비용을 절감해야 합니다. | 我们需要降低成本。 |
청구서가 발송되었습니다. | 发票已发送。 |
대금을 수령했습니다. | 我们已收到付款。 |
재무 보고서가 준비되었습니다. | 财务报表已准备好。 |
저희는 사업을 확장하고 있습니다. | 我们正在拓展业务。 |
합병이 발표되었습니다. | 合并已宣布。 |
우리는 데이터를 분석해야 합니다. | 我们需要分析数据。 |
그 전략이 논의되었다. | 该策略已经被讨论。 |
저희는 목표를 달성했습니다. | 我们达成了目标。 |
분기 실적은 긍정적입니다. | 季度业绩良好。 |
우리는 효율성을 개선해야 합니다. | 我们需要提高效率。 |
고객은 만족합니다. | 客户满意。 |
저희는 투자자를 찾고 있습니다. | 我们正在寻找投资者。 |
사업 계획서가 발표되었다. | 商业计划书已提交。 |
비가 오고 있었지만, 우리는 밖에 나갔다. | 虽然下着雨,我们还是出去了。 |
미안해. | 不好意思. |
피곤함에도 불구하고 그는 계속한다. | 尽管他很累,他仍然坚持下去。 |
아무리 어렵더라도 우리는 시도해야 한다. | 无论有多困难,我们必须尝试。 |
공부하면 할수록 더 많이 배운다. | 你越学习,就学得越多。 |
잠을 적게 잘수록 더 피곤하다. | 你睡得越少,就越累。 |
그는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 잊어버리기까지 했다. | 他不仅迟到了,而且还忘了。 |
좋든 싫든, 해야 한다. | 不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。 |
도착하자마자 전화를 걸었어요. | 我一到就打电话了。 |
네가 공부하는 한, 성공할 거예요. | 只要你学习,你就会成功。 |
당신이 지불한다면 입장할 수 있습니다. | 只要你付钱,你就可以进去。 |
비가 올 경우에는 우산을 가져가세요. | 以防下雨,带把伞。 |
여기 계신 김에 이야기합시다. | 既然你在这里,就谈谈吧。 |
늦었으니 우리는 떠나야 한다. | 鉴于现在很晚,我们应该离开。 |
그는 커피를 선호하는 반면, 그녀는 차를 선호한다. | 他喜欢咖啡,而她喜欢茶。 |
내가 책을 읽고 있는 동안 그녀는 요리를 하고 있었어요. | 我在读书的时候,她在做饭。 |
내가 도착하자마자 비가 오기 시작했다. | 我一到,就开始下雨。 |
그녀가 끝내자마자 전화가 울렸다. | 她刚一做完,电话就响了。 |
그는 프랑스어를 말할 뿐만 아니라 프랑스어로 글도 쓴다. | 他不仅会说法语,而且还会写法语。 |
그 문제는 너무 복잡해서 아무도 해결할 수 없었다. | 这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。 |
그 영향은 너무 커서 모두가 눈치챘다. | 影响如此之大,以至于每个人都注意到了。 |
이토록 헌신적인 모습을 본 적이 거의 없다. | 我很少见到如此的奉献精神。 |
그들은 무슨 일이 닥칠지 거의 알지 못했다. | 他们对即将发生的事情一无所知。 |
이해할 때만 가르칠 수 있다. | 只有当你理解了,你才能教别人。 |
그가 설명하고 나서야 이해했다. | 直到他解释了,我才明白。 |
어떠한 상황에서도 포기해서는 안 된다. | 在任何情况下,你都不应该放弃。 |
절대로 이것을 반복해서는 안 된다. | 在任何情况下都不得重复此事。 |
이것은 어떤 식으로도 결과에 영향을 미치지 않는다. | 这在任何方面都不会影响结果。 |
오해를 피하기 위해, 제가 명확히 설명하겠습니다. | 为了避免混淆,让我澄清一下。 |
모두가 이해할 수 있도록 설명하겠습니다. | 为了让大家都明白,我来解释。 |
나는 갔었을 것이다. | 我本来会去的。 |
너는 먹었을 거야. | 你本来会吃的。 |
그는 왔을 것이다. | 他本来会来的。 |
그녀는 떠났을 것이다. | 她本来会离开的。 |
우리는 보았을 것이다. | 我们本来会看到。 |
알고 있었다면 왔을 텐데. | 如果我早知道的话,我就会来了。 |
공부했더라면 합격했을 텐데. | 如果你当时学过,你就会通过了。 |
그가 전화를 했더라면 나는 전화를 받았을 것이다. | 如果他给我打了电话,我本来会接的。 |
우리가 더 일찍 떠났더라면 제시간에 도착했을 것이다. | 如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。 |
그녀가 물어봤더라면, 내가 도왔을 것이다. | 如果她当时问过,我本来会帮她的。 |
돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데. | 如果我当时有钱,我就会买它。 |
우리는 시간이 있었더라면 프랑스를 방문했을 것이다. | 如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。 |
내가 너였더라면, 거절했을 거야. | 如果我是你的话,我就会拒绝了。 |
비가 왔더라면 우리는 집에 있었을 것이다. | 如果下了雨,我们就会待在家里。 |
내가 더 열심히 노력했더라면 성공했을 것이다. | 如果我当时更努力一点,我本来会成功的。 |
우리가 설명했더라면 그들은 이해했을 텐데. | 如果我们当时解释了,他们本来会理解。 |
그를 봤더라면 그에게 말했을 텐데. | 如果我当时见到他,我就会告诉他。 |
네가 전화를 했더라면 그녀는 기뻐했을 거예요. | 如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。 |
우리가 더 잘했더라면 이겼을 것이다. | 如果我们打得更好,我们本来会赢的。 |
그들이 제시간에 도착했더라면, 우리는 시작했을 것이다. | 如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。 |
그들이 더 많이 제안했더라면 저는 수락했을 텐데. | 如果他们提供更多,我本来会接受的。 |
그는 시간이 더 있었더라면 끝냈을 것이다. | 如果他有更多时间,他本可以完成。 |
내가 진실을 알았더라면 다르게 행동했을 것이다. | 如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。 |
네가 왔더라면 그것을 즐겼을 거예요. | 如果你当时来了,你本来会很喜欢的。 |
또한. | 此外。 |
게다가. | 此外。 |
또한. | 此外。 |
또한. | 此外。 |
그럼에도 불구하고. | 然而 |
그럼에도 불구하고 | 尽管如此. |
하지만. | 然而。 |
반면에. | 另一方面。 |
반대로. | 反之 |
반면에. | 相比之下。 |
그러므로. | 因此 |
따라서. | 因此 |
그 결과. | 因此。 |
그러므로 | 因此。 |
따라서. | 因此。 |
따라서. | 因此。 |
예를 들어. | 例如。 |
예를 들어. | 例如。 |
즉. | 也就是说。 |
다시 말해. | 换句话说。 |
즉. | 也就是说。 |
다르게 말하면. | 换句话说。 |
요약하면. | 总之。 |
결론적으로 | 总之。 |
결론적으로. | 总之。 |
요약하자면. | 总之。 |
결론적으로. | 总之。 |
전반적으로. | 总的来说。 |
본질적으로. | 本质上。 |
대학교 | 大学 |
학생 | 学生 |
교수 | 教授 |
학위 | 学位 |
논문 | 论文 |
연구 | 研究 |
저는 대학교에서 공부하고 있어요. | 我在大学学习。 |
그녀는 논문을 쓰고 있다. | 她正在写她的论文。 |
우리는 연구를 하고 있습니다. | 我们正在做研究。 |
귀납법 | 归纳推理 |
교수님이 강의를 하셨다. | 教授做了演讲。 |
에세이를 써야 해요. | 我需要写一篇论文。 |
시험은 다음 주입니다. | 考试在下周。 |
시험에 합격했어요. | 我通过了考试。 |
그녀는 학위를 받았어요. | 她获得了学位。 |
우리는 세미나에 참석했습니다. | 我们参加了研讨会。 |
도서관은 열려 있습니다. | 图书馆开门了。 |
수업을 듣고 있어요. | 我正在修一门课程。 |
과제는 내일까지 제출해야 합니다. | 作业明天截止。 |
우리는 그 주제를 논의했다. | 我们讨论了这个主题。 |
학년도는 9월에 시작합니다. | 学年从九月开始。 |
저는 문학을 전공하고 있어요. | 我主修文学。 |
그녀는 박사 과정을 밟고 있다. | 她在攻读博士学位。 |
우리는 출처를 인용해야 합니다. | 我们需要引用我们的来源。 |
참고 문헌은 필수입니다. | 必须提供参考文献。 |
구술 시험을 준비하고 있어요. | 我正在准备口试。 |
성적이 우수했습니다. | 成绩很优秀。 |
우리는 함께 공부했어요. | 我们一起学习了。 |
교육과정은 포괄적이다. | 课程设置很全面。 |
저는 프랑스어를 배우고 있어요. | 我在学法语。 |
장학금이 수여되었다. | 奖学金被授予了。 |
안녕하세요. | 您好。 |
안녕. | 嗨 |
안녕히 가십시오. | 告辞。 |
안녕. | 拜拜 |
대단히 감사합니다. | 非常感谢您。 |
정말 고마워. | 谢谢啦. |
원합니다. | 我希望。 |
원해. | 我要。 |
해 주시겠습니까? | 您能否。 |
할 수 있어? | 你能吗? |
만나 뵙게 되어 기쁩니다. | 很高兴认识您。 |
만나서 반가워. | 很高兴认识你。 |
사과드립니다. | 我向您致歉。 |
…해 주시면 감사하겠습니다. | 如果您能……,我将不胜感激。 |
해주면 고마워. | 要是...我就会很感激。 |
유감스럽게도 알려드립니다. | 我遗憾地告知您。 |
이렇게 말하게 돼서 미안해. | 不好意思告诉你。 |
귀하의 회신을 기다리겠습니다. | 期待您的回复。 |
소식 기다릴게. | 等你回复。 |
나는 먹으면서 읽는다. | 我一边吃一边看书。 |
걷는 동안 나는 생각한다. | 我一边走一边想。 |
기다리면서 전화했어요. | 在等的时候,我打了电话。 |
공부함으로써 배울 것이다. | 通过学习,你会学到。 |
열심히 일함으로써 그는 성공했다. | 通过努力工作,他成功了。 |
그녀는 아무 말도 하지 않고 떠났다. | 她什么都没说就离开了。 |
끝내고 나서 우리는 떠났다. | 完成后,我们离开了。 |
떠나기 전에 작별 인사를 해. | 离开之前,说再见。 |
그는 말하면서 손짓을 했다. | 他一边说话,一边做手势。 |
더 많이 읽음으로써, 나아집니다. | 通过多读书,你会进步。 |
저는 음악을 들으면서 일해요. | 我一边听音乐,一边工作。 |
생각하지 않고 그는 대답했다. | 他没多想就回答了。 |
식사를 한 후에 우리는 밖으로 나갔어요. | 吃过饭后,我们出去了。 |
매일 연습함으로써 그녀는 향상되었다. | 通过每天练习,她进步了。 |
나는 여행하면서 많은 것을 배웠다. | 旅行时,我学到了很多。 |
도착하자마자 그는 가족에게 전화했다. | 到达后,他就给家人打了电话。 |
그 소식을 듣고 그녀는 울었다. | 一听到这个消息,她就哭了。 |
불평하는 대신 뭔가 해. | 与其抱怨,不如去做点事。 |
일하는 것 외에도 그는 공부도 한다. | 除了工作之外,他还在学习。 |
피곤함에도 불구하고 그녀는 계속했다. | 尽管累着,她还是继续。 |
지시를 따르면 성공할 거예요. | 通过遵循指示,你就会成功。 |
모르는 사이에 시간이 흘렀다. | 不知不觉,时间就过去了。 |
이해하다. | 理解 |
그것을 논의한 후 우리는 결정했다. | 讨论完之后,我们决定了。 |
결정하기 전에 신중하게 생각하세요. | 在做决定之前,仔细思考。 |
선택지를 고려하면서 그는 주저했다. | 在考虑这些选项时,他犹豫了。 |
세부 사항에 집중함으로써, 품질이 향상됩니다. | 通过关注细节,你提高质量。 |
사실을 모른 채로는 우리는 판단할 수 없다. | 不了解事实的话,我们无法判断。 |
결과를 보고 그는 놀랐다. | 一看到结果,他很惊讶。 |
포기하는 것 대신 다시 시도해 보세요. | 与其放弃,不如再试一次。 |
소송 | 诉讼 |
원고 | 原告 |
피고인 | 被告 |
변호사 | 律师 |
변호사 | 律师 |
증언 | 证词 |
증거 | 证据 |
증인 | 证人 |
배심원단 | 陪审团 |
평결 | 裁决 |
항소 | 上诉 |
법적 책임 | 法律责任 |
과실 | 过失 |
계약 위반 | 违约 |
합의 | 和解 |
보상 | 赔偿 |
손해배상 | 损害赔偿 |
금지명령 | 禁令 |
소환장 | 传票 |
선서 진술서 | 宣誓书 |
법률 | 成文法 |
조례 | 条例 |
관할권 | 管辖权 |
적법 절차 | 正当法律程序 |
인신보호영장. | 人身保护令 |
유죄 인정 거래 | 辩诉交易 |
기소 | 起诉 |
변호 | 辩护 |
무죄 판결 | 无罪判决 |
기자 | 记者 |
기사 | 文章 |
신문 | 报纸 |
텔레비전 | 电视 |
저는 매일 신문을 읽어요. | 我每天看报纸。 |
돕다. | 帮助。 |
기사가 게재되었다. | 这篇文章已发布。 |
뉴스 보고 있어요. | 我在看新闻。 |
기자가 그를 인터뷰했다. | 记者采访了他。 |
우리는 시사 문제에 대해 논의했다. | 我们讨论了时事。 |
보도가 방송되었다. | 报道被播出。 |
소셜 미디어를 팔로우하고 있어요. | 我在关注社交媒体。 |
그 게시물이 화제가 되었다. | 那条帖子疯传了。 |
우리는 정보를 공유했어요. | 我们分享了信息。 |
댓글이 삭제되었습니다. | 评论已被删除。 |
콘텐츠를 만들고 있어요. | 我正在创作内容。 |
동영상이 업로드되었습니다. | 视频已上传。 |
우리는 캠페인을 시작했습니다. | 我们发起了一项宣传活动。 |
그 광고는 효과적이었다. | 那个广告很有效。 |
발표하고 있어요. | 我正在做演示。 |
연설은 감동적이었다. | 那次演讲鼓舞人心。 |
우리는 메시지를 전달했다. | 我们传达了信息。 |
기자회견이 열렸다. | 新闻发布会举行了。 |
블로그 글을 쓰고 있어요. | 我正在写一篇博客文章。 |
팟캐스트가 녹음되었다. | 播客已录制。 |
우리는 청중을 분석했다. | 我们分析了受众。 |
미디어 보도가 광범위했다. | 媒体报道广泛。 |
영상을 편집하고 있어요. | 我在编辑视频。 |
인터뷰가 진행되었다. | 采访已经进行了。 |
우리는 그 기사를 게재했습니다. | 我们发布了这篇报道。 |
그 헤드라인은 눈에 띄었다. | 标题很吸引人。 |
저는 소셜 미디어를 관리하고 있어요. | 我在管理社交媒体。 |
참여율이 증가했다. | 互动率上升了。 |
우리는 목표 청중에게 도달했다. | 我们触达了目标受众。 |
커뮤니케이션 전략이 효과가 있었다. | 传播策略奏效了。 |
피드백을 모니터링하고 있습니다. | 我正在监控反馈。 |
메시지는 명확했다. | 信息很清楚。 |
우리는 의사소통을 개선했다. | 我们改善了沟通。 |
그 브랜드는 인식되었다. | 该品牌被认可。 |
보도자료를 작성하고 있어요. | 我正在写一份新闻稿。 |
언론의 관심은 긍정적이었다. | 媒体关注是正面的。 |
그 책은 학생들에 의해 읽힌다. | 这本书被学生读。 |
그 집은 작년에 지어졌다. | 这座房子是去年建造的。 |
편지는 내일 발송될 것입니다. | 这封信明天会被寄出。 |
문제가 해결되고 있다. | 这个问题正在被解决。 |
그 결정은 어제 내려졌습니다. | 这个决定是昨天做出的。 |
여기에서는 프랑스어가 사용됩니다. | 法语在这里被讲。 |
그는 부자라고 알려져 있다. | 据说他很有钱。 |
그녀가 떠난 것으로 여겨진다. | 她被认为已经离开了。 |
문이 열렸다. | 门被打开了。 |
창문이 닫혔다. | 窗户被关上了。 |
차가 수리되었다. | 汽车被修好了。 |
문서가 서명되었다. | 文件已被签署。 |
회의가 취소되었다. | 会议被取消了。 |
그 프로젝트는 다음 달에 완료될 것입니다. | 这个项目将在下个月完成。 |
보고서가 작성되고 있다. | 报告正在被写。 |
그 건물이 개조되었다. | 这座建筑已经被翻修了。 |
제안서는 다음 주에 검토될 것입니다. | 提案将在下周被审查。 |
그 실수는 즉시 발견되었다. | 错误立刻被注意到。 |
뉴스가 어제 발표되었다. | 这条新闻昨天被宣布了。 |
그 질문은 답변되어야 한다. | 这个问题应该被回答。 |
그 작업은 금요일까지 완료되어야 합니다. | 这项工作必须在星期五之前完成。 |
문제는 조사되고 있다. | 这个问题正在被调查。 |
결과가 발표되었다. | 结果已经被发布了。 |
계약서는 양 당사자에 의해 서명되었다. | 合同由双方签署。 |
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다. | 这部电影被一位著名的导演执导。 |
그 이론은 입증되었다. | 该理论已被证明。 |
신청서가 처리되고 있습니다. | 申请正在被处理。 |
변경 사항은 위원회에 의해 승인되었다. | 这些更改被委员会批准了。 |
문제는 해결되어야 한다. | 这个问题需要被解决。 |
그 작업은 완료될 것으로 예상된다. | 这项工作预计会被完成。 |
보고서는 제출된 것으로 알려져 있다. | 据说报告已经被提交了。 |
그 건물은 1800년대에 지어졌다고 여겨진다. | 这座建筑被认为建于19世纪。 |
문제는 해결된 것으로 간주된다. | 该问题被认为已解决。 |
그 제안은 거절된 것으로 여겨진다. | 该提案被认为已经被拒绝。 |
그 문제는 논의된 것으로 알려져 있다. | 该事项为人所知,曾被讨论过。 |
그 결정은 내려진 것으로 이해된다. | 该决定被认为已经作出。 |
그 문제는 해결된 것으로 보고된다. | 据报道,这个问题已被解决。 |
그 문서는 위조된 것으로 알려져 있다. | 该文件据称已被伪造。 |
프로젝트는 다음 달까지 완료될 예정이다. | 这个项目应该在下个月完成。 |
회의는 내일 열리기로 예정되어 있습니다. | 会议被安排在明天举行。 |
그 책은 내년에 출판될 가능성이 있다. | 这本书很可能会在明年被出版。 |
그 사건은 반드시 조사될 것이다. | 这个案件必然会被调查。 |
그 문제는 확실히 해결될 것이다. | 这件事一定会得到解决。 |
변경 사항이 통보되어 우리는 계획을 조정했습니다. | 在被告知这些变化后,我们调整了计划。 |
위험에 대해 경고를 받았기 때문에 그들은 예방 조치를 취했다. | 在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。 |
일이 완료되어 우리는 마침내 쉴 수 있었다. | 工作被完成了,我们终于可以休息了。 |
그 이론이 맞다고 널리 여겨지고 있다. | 该理论被广泛认为是正确的。 |
우리가 접근 방식을 재고해야 한다고 제안되었다. | 有人建议我们重新考虑我们的方法。 |
알았으면 좋았을 텐데. | 要是我早知道就好了。 |
내가 더 공부했더라면. | 要是我当时多学一点就好了。 |
네가 나한테 말해줬더라면 좋았을 텐데. | 我宁愿你早就告诉我了。 |
그가 떠나버렸다는 게 안타깝다. | 可惜他已经离开了。 |
돕다 | 协助 |
나는 그녀가 오지 않았다는 것을 후회한다. | 我很遗憾她没有来。 |
그들이 이미 떠나 버려서 유감이에요. | 我很遗憾他们已经走了。 |
우리가 기차를 놓쳤다니 안타깝다. | 可惜我们错过了火车。 |
거기에 있었더라면 좋았을 텐데. | 要是我当时在那里就好了。 |
네가 더 일찍 전화했더라면. | 要是你早点打电话就好了。 |
그가 남아 있었더라면 좋았을 텐데. | 我本来更希望他当时留下来。 |
그녀가 잊어버렸다는 게 안타깝다. | 真可惜她已经忘记了。 |
우리가 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데. | 要是我们早点相遇就好了。 |
내가 네 조언을 들었더라면. | 要是我当时听了你的建议就好了。 |
나는 이해하지 못했다는 것을 후회한다. | 我后悔当时没有理解。 |
그들이 준비하지 않았다는 것이 안타깝다. | 可惜他们没有准备好。 |
그 기회를 잡았더라면 좋았을 텐데. | 要是我当时抓住了那个机会就好了。 |
우리가 진실을 알았더라면. | 要是我们早就知道真相就好了。 |
네가 거기에 있었더라면 좋았을 텐데. | 我本来希望你当时在场。 |
그가 우리에게 알려주지 않았다는 것이 유감이다. | 遗憾的是他没有通知我们。 |
상황이 달랐더라면 좋았을 텐데. | 要是事情当时不一样就好了。 |
윤리학 | 伦理学 |
도덕 | 道德 |
덕 | 美德 |
도덕적 딜레마. | 道德困境. |
양심 | 良心 |
원칙 | 原则 |
가치. | 价值 |
신념 | 信念 |
교리 | 学说 |
이론. | 理论 |
패러다임 | 范式 |
형이상학 | 形而上学 |
인식론 | 认识论 |
존재론 | 本体论 |
논리학 | 逻辑学 |
추론. | 推理 |
논증. | 论证 |
전제. | 前提。 |
결론. | 结论 |
연역 | 演绎推理 |
논리적 오류 | 谬误 |
역설 | 悖论 |
실존주의 | 存在主义 |
공리주의 | 功利主义 |
의무론 | 义务论 |
이타주의 | 利他主义 |
이기주의 | 利己主义. |
상대주의. | 相对主义 |
절대주의 | 绝对主义 |
정부 | 政府 |
정치 | 政治 |
선거 | 选举 |
투표. | 投票 |
시민 | 公民 |
저는 선거에서 투표했어요. | 我在选举中投票了。 |
정부가 선출되었다. | 政府被选举了。 |
우리는 정치에 대해 논의했다. | 我们讨论了政治。 |
시민은 권리를 가지고 있다. | 公民有权利。 |
법안이 통과되었다. | 法律通过了。 |
우리는 사회 개혁이 필요합니다. | 我们需要社会改革。 |
정책이 시행되었다. | 该政策已经实施。 |
저는 정치에 관심이 있어요. | 我对政治感兴趣。 |
토론은 치열했다. | 辩论很激烈。 |
우리는 그 후보를 지지합니다. | 我们支持这位候选人。 |
의회가 표결했다. | 议会投票了。 |
저는 시민입니다. | 我是公民。 |
권리가 보호되었다. | 权利受到了保护。 |
우리는 변화가 필요합니다. | 我们需要改变。 |
사회는 진화하고 있다. | 社会在发展。 |
저는 민주주의에 참여하고 있습니다. | 我在参与民主。 |
그 문제는 다루어졌다. | 该问题已得到解决。 |
우리는 시위를 조직했습니다. | 我们组织了一次抗议。 |
그 운동은 지지를 얻었다. | 该运动获得了支持。 |
나는 사회에 대해 걱정하고 있다. | 我对社会感到担忧。 |
지역사회가 하나로 뭉쳤다. | 社区团结起来了。 |
우리는 권리를 옹호합니다. | 我们倡导权利。 |
법안이 제출되었다. | 该法案被提出。 |
저는 선거운동을 지켜보고 있어요. | 我在关注竞选活动。 |
여론은 중요하다. | 舆论很重要。 |
나는 네가 행복하길 원해. | 我希望你快乐。 |
우리가 제시간에 도착하는 것이 중요합니다. | 重要的是我们要准时到达。 |
네가 여기 있어서 기뻐요. | 我很高兴你在这里。 |
그가 올지 의심한다. | 我怀疑他会来。 |
그녀가 공부해야 한다. | 她必须学习。 |
비가 올까 봐 걱정이에요. | 我恐怕会下雨。 |
그가 맞을 수도 있다. | 他可能是对的。 |
네가 떠났다니 놀랐어. | 我很惊讶你离开了。 |
우리가 끝내는 것이 필수적이다. | 我们必须完成。 |
나는 그녀가 동의할 것 같지 않다. | 我不认为她会同意。 |
네가 알면 더 낫다. | 你最好知道。 |
아프다니 미안해요. | 我很抱歉你生病了。 |
그가 전화하지 않은 게 이상해. | 奇怪他没有打电话。 |
당신이 성공하시길 바랍니다. | 我希望你能成功。 |
그녀가 올 것 같지 않다. | 她不太可能会来。 |
그가 늦을까 봐 걱정이에요. | 我担心他可能会迟到。 |
우리가 지금 행동해야 한다. | 我们现在就必须采取行动。 |
네가 여기 있어서 기뻐. | 我很高兴你能在这里。 |
우리가 떠나야만 한다. | 我们必须离开。 |
그들이 왔더라면 좋았을 텐데요. | 我很失望他们没有来。 |
떠나기 전에 말해 주세요. | 在你离开之前,告诉我。 |
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요. | 除非你学习,否则你不会通过。 |
이해할 수 있도록 제가 설명할게요. | 为了让你明白,我会解释。 |
저는 도와줄 수 있는 사람을 찾고 있어요. | 我在找可以帮忙的人。 |
아는 사람이 없다. | 没有人知道。 |
그에게 즉시 알려져야 한다. | 必须立即通知他。 |
나는 그녀를 그 직책의 후보로 고려할 것을 권합니다. | 我建议考虑让她担任该职位。 |
그 문제는 해결되어야 한다. | 这件事必须得到解决。 |
돕다 | 帮助 |
그에게 다시 기회를 줘야 한다고 제안합니다. | 我建议再给他一次机会。 |
당신이 참석하는 것이 바람직합니다. | 最好你在场。 |
그 문제가 처리되기를 요구합니다. | 我要求这个问题得到解决。 |
우리가 사전에 통보받는 것이 바람직하다. | 最好我们事先被通知。 |
문서가 검토되기를 요청합니다. | 我请求对该文件进行审查。 |
마감일을 반드시 지켜야 한다. | 至关重要的是必须在截止日期前完成。 |
절차가 지켜지도록 요구합니다. | 我坚持要遵循这个程序。 |
모든 요구사항이 충족되는 것이 필수적이다. | 至关重要的是,所有要求都得到满足。 |
위원회를 구성할 것을 제안합니다. | 我提议成立一个委员会。 |
예방 조치를 취하도록 권장됩니다. | 建议采取预防措施。 |
즉시 조치가 취해지기를 촉구합니다. | 我敦促立即采取行动。 |
조치가 시행되어야 한다. | 有必要采取措施。 |
나는 그 보고서가 금요일까지 제출되기를 요구합니다. | 我要求报告在星期五之前提交。 |
안전 수칙을 반드시 준수해야 한다. | 必须遵守安全规程。 |
크다. | 大。 |
큰. | 大 |
거대한. | 巨大的。 |
보다 | 看 |
보다. | 观看 |
보다. | 看见 |
말하다 | 说 |
말하다. | 告诉 |
말하다. | 说 |
말하다 | 说话 |
행복한 | 高兴 |
기쁜. | 喜悦的 |
내용. | 内容. |
생각하다. | 思考。 |
숙고하다 | 反思 |
고려하다 | 考虑 |
빠르다 | 迅速 |
빠른. | 快。 |
신속한 | 迅速的 |
아름다운. | 美丽 |
예쁘다. | 漂亮。 |
아름다운. | 华丽。 |
이해하다. | 理解 |
이해하다. | 理解 |
지원하다. | 支持 |
화난. | 生气 |
분노한. | 愤怒的。 |
격분한 | 愤怒的 |
격노한 | 愤怒的 |
작다 | 小 |
아주 작은 | 微小 |
극히 작은 | 微小的 |
걷다 | 走 |
거닐다 | 漫步 |
떠돌다 | 漫游 |
거닐다. | 漫步。 |
똑똑한 | 聪明 |
똑똑한. | 聪明 |
영리한. | 聪明 |
현명한. | 明智的 |
컴퓨터 | 计算机 |
소프트웨어 | 软件 |
인터넷 | 互联网 |
웹사이트 | 网站 |
이메일 | 电子邮件. |
저는 매일 제 컴퓨터를 사용합니다. | 我每天使用我的电脑。 |
소프트웨어가 업데이트되었습니다. | 软件已更新。 |
인터넷을 검색하고 있어요. | 我在上网。 |
웹사이트가 로딩 중입니다. | 网站正在加载。 |
이메일을 보냈어요. | 我发了一封邮件。 |
비밀번호가 변경되었습니다. | 密码已更改。 |
우리는 데이터를 백업해야 합니다. | 我们需要备份数据。 |
시스템이 충돌했어요. | 系统崩溃了。 |
파일을 다운로드하고 있어요. | 我正在下载一个文件。 |
연결이 느려요. | 连接很慢。 |
우리는 클라우드 저장소를 사용합니다. | 我们使用云存储。 |
앱이 설치되었습니다. | 应用已安装。 |
프로그래밍하고 있어요. | 我在编程。 |
그 알고리즘은 효율적이다. | 该算法很高效。 |
저희는 새로운 기능을 개발했습니다. | 我们开发了一个新功能。 |
실험이 진행되었다. | 该实验已经进行了。 |
가설은 검증되었다. | 该假设已被检验。 |
우리는 결과를 분석했다. | 我们分析了结果。 |
그 이론은 증명되었다. | 该理论被证实了。 |
저는 물리학을 공부하고 있어요. | 我在学习物理。 |
분자가 식별되었다. | 该分子已被鉴定。 |
우리는 연구를 수행했습니다. | 我们进行了研究。 |
그 발견은 발표되었다. | 这一发现已发表。 |
저는 실험실에서 일하고 있어요. | 我在实验室工作。 |
시료가 분석되었다. | 样品已被分析。 |
우리는 더 많은 데이터가 필요합니다. | 我们需要更多的数据。 |
방정식이 풀렸다. | 方程被解出。 |
저는 과학 논문을 읽고 있어요. | 我正在阅读一篇科学论文。 |
방법론이 설명되었다. | 方法论已被解释。 |
우리는 결과를 검증했습니다. | 我们验证了结果。 |
특허가 출원되었다. | 已提交专利申请。 |
저는 인공지능을 사용하고 있습니다. | 我正在使用人工智能。 |
데이터베이스가 업데이트되었습니다. | 数据库已更新。 |
우리는 해결책을 구현했습니다. | 我们实现了一个解决方案。 |
그 혁신은 성공적이었다. | 这项创新是成功的。 |