고급 수준 - 중국어 학습

고급 수준에서 중국어 학습

복잡한 어휘와 구문으로 고급 중국어를 마스터하세요. 한국어 사용자를 위해 설계된 구조화된 플래시카드로 실력을 다음 단계로 끌어올리세요.

자유
自由
정의
正义
평등
平等
민주주의
民主
진리
真理
아름다움.
지혜
智慧
용기
勇气
자유는 필수적이다.
自由是必不可少的。
정의는 반드시 실현되어야 한다.
正义必须得到伸张。
우리는 평등을 위해 싸운다.
我们为平等而奋斗。
민주주의는 참여를 필요로 한다.
民主需要参与。
진실은 중요하다.
真理很重要。
아름다움은 주관적이다.
美是主观的。
지혜는 경험에서 온다.
智慧随经验而来。
용기는 존경할 만하다.
勇气令人钦佩。
우리는 자유를 소중히 여긴다.
我们重视自由。
정의 개념.
正义的概念。
평등은 권리이다.
平等是一项权利。
민주주의는 취약하다.
民主是脆弱的。
우리는 진리를 추구합니다.
我们寻求真理。
아름다움은 우리에게 영감을 준다.
美激励着我们。
지혜가 결정을 이끈다.
智慧指导决策。
용기는 두려움을 이긴다.
勇气战胜恐惧。
표현의 자유.
言论自由
사회 정의
社会正义
성평등.
性别平等。
민주적 가치.
民主价值观
절대 진리
绝对真理.
내면의 아름다움.
内在美
연구에 따르면.
根据研究。
결과에 근거하여.
根据研究结果。
증거는 이를 시사한다.
证据表明。
...라고 주장할 수 있다.
可以认为。
그렇게 주장할 수 있다.
有人可能会主张。
주목할 가치가 있다.
值得注意的是。
그 점은 강조해야 한다.
需要强调的是。
인정하는 것이 중요하다.
重要的是要承认。
이는 ...라는 의문을 제기한다.
这就提出了一个问题。
...인지 여부는 두고 봐야 한다.
是否尚待观察。
본 연구는 보여준다.
本研究表明。
자료는 시사한다.
数据表明。
결과는 나타낸다.
结果表明。
분석 결과는 보여준다.
分析表明。
인 것으로 보인다.
似乎。
타당해 보인다.
似乎有理由认为。
그럴 만한 근거가 있다.
有理由认为。
…라고 생각할 수 있다.
可以设想的是。
어느 정도까지는.
在一定程度上。
이러한 맥락에서.
在这种语境下。
...에 관하여.
关于
…에 관하여.
就……而言。
에 관하여.
关于
고려하여
鉴于
고려할 때.
鉴于。
…라는 조건 하에
倘若
그렇다고 가정하면.
假设。
그럼에도 불구하고.
尽管如此。
비록 ...일지라도
尽管
향수를 느끼는
怀旧的
우울한.
忧郁的.
황홀한
欣快的
무관심한
无动于衷的
향수를 느껴요.
我感到怀旧。
그녀는 우울하다.
她很忧郁。
그는 황홀했다.
他欣喜若狂。
나는 무관심을 느끼고 있어.
我感到冷漠。
너무 벅차요.
我不知所措。
그녀는 만족한다.
她感到心满意足。
그는 충만함을 느낀다.
他感到满足。
불안해요.
我很焦虑。
그녀는 평온하다.
她很宁静。
그는 갈등을 느낀다.
他感到矛盾。
기쁨에 벅차요.
我欣喜若狂。
그녀는 낙담해 있다.
她意志消沉。
그는 양가감정을 느낀다.
他感到矛盾。
정말 들떠 있어요.
我欣喜若狂。
그녀는 사색적이다.
她若有所思。
그는 취약하다고 느낀다.
他感到脆弱。
저는 회복력이 있습니다.
我很有韧性。
그녀는 공감 능력이 뛰어나다.
她很有同理心。
그는 자신이 권한을 얻었다고 느낀다.
他感到充满力量。
나는 성찰적이다.
我很内省。
그녀는 열정적이다.
她充满激情。
그는 해방감을 느낀다.
他感到解放了。
나는 사색적이다.
我在沉思。
그녀는 성찰적이다.
她很沉思。
그는 영감을 받는다.
他感到受到启发。
마음이 평안해.
我内心安宁。
마음씨가 곱다
心地善良
구름 위에 있는 기분이다
欣喜若狂
일석이조
一箭双雕
이제 네가 결정할 차례다.
轮到你了。
남의 입장이 되다
设身处地为某人着想
정곡을 찌르다
一针见血
늦더라도 하는 게 낫다.
亡羊补牢,为时未晚。
겉모습만 보고 판단하지 마라.
不要以貌取人
고생 끝에 낙이 온다.
乌云背后总有一线光明。
행동이 말보다 더 중요하다
行动胜于言辞
어색한 분위기를 깨다.
打破僵局
식은 죽 먹기다
小菜一碟
팔과 다리를 내놓아야 할 정도로 비싸다.
贵得要命
귀를 기울이다.
洗耳恭听
가뭄에 콩 나듯
千载难逢。
비밀을 누설하다
泄露秘密
눈코 뜰 새 없이 바쁘다.
忙得像只蜜蜂一样。
원예 솜씨가 좋다.
很会种花草。
같은 처지에 있다
同舟共济。
눈감아 주다
睁一只眼闭一只眼
이를 악물다
咬紧牙关
밤을 새우다
挑灯夜战
오늘은 여기까지 하다.
到此为止
대충하다
偷工减料
일을 시작하다
开个头
한 걸음 더 나아가다
不遗余力
공부를 열심히 하다
埋头苦读
낙담하지 않다
保持乐观
요령을 배우다
熟悉门道
근근이 살아가다
勉强维持生计
남을 놀리다
开某人的玩笑
의견이 일치하다
意见一致
중립을 지키다.
骑墙
비밀을 누설하다.
说漏嘴
그 말을 액면 그대로 받아들이지 않다.
将信将疑
수건을 던지다
认输
이해하다
弄明白
돼지가 날 때
太阳从西边出来的时候
모두가 알지만 아무도 말하지 않는 문제
避而不谈的问题
내가 말한 책.
我所说的那本书。
내가 편지를 보낸 사람.
我写信给的那个人
우리가 살던 집.
我们住过的房子。
그가 떠난 이유.
他离开的原因。
그녀가 그것을 해결한 방식.
她解决它的方式。
모든 것이 바뀐 순간.
一切发生变化的那一刻。
그들이 온 나라.
他们来自的国家。
우리가 성공한 방법
我们成功的方法
그 일이 일어난 기간.
它发生的时期。
우리가 멈춘 지점.
我们停下来的地方
그것이 중요한 정도
它的重要程度
그가 이해한 정도.
他理解的程度
우리가 소통하는 수단.
我们沟通的方式。
그것이 만들어진 목적
它被创造的目的。
그것이 일어난 상황.
其发生的情况。
우리가 일했던 조건들.
我们所工作的条件。
우리가 도착한 시간.
我们到达的时间
우리가 만난 곳.
我们相遇的地方。
그가 그것을 한 이유.
他之所以这样做的原因。
그녀가 그것을 설명한 방법.
她所解释的方式
예술
艺术
회화
绘画
문학
文学
연극
戏剧
박물관
博物馆
저는 예술을 사랑해요.
我爱艺术。
그 그림은 아름답다.
这幅画很美。
우리는 문학을 읽습니다.
我们阅读文学作品。
저는 극장에 가요.
我要去剧院。
우리는 박물관을 방문했어요.
我们参观了博物馆。
그 예술가는 걸작을 만들었다.
艺术家创作了一件杰作。
저는 미술사를 공부하고 있어요.
我在学习艺术史。
전시회는 인상적이었다.
那场展览令人印象深刻。
우리는 콘서트에 참석했어요.
我们参加了一场音乐会。
공연이 뛰어났어요.
表演非常精彩。
저는 소설을 쓰고 있어요.
我在写一部小说。
그 시가 출판되었다.
这首诗被发表了。
우리는 문화를 감상합니다.
我们欣赏文化。
그 조각상은 현대적이다.
这座雕塑是现代的。
저는 예술 운동에 대해 배우고 있어요.
我在学习艺术流派。
갤러리가 문을 열었다.
画廊开幕了。
우리는 그 작품에 대해 논의했다.
我们讨论了这件作品。
스타일이 독특하다.
风格独特。
예술에 영감을 받아요.
艺术启发了我。
문화 행사는 성공적이었다.
文化活动很成功。
우리는 문화유산을 보존합니다.
我们保护文化遗产。
전통은 계속된다.
传统延续。
다양한 문화를 탐구하고 있어요.
我正在探索不同的文化。
축제가 열렸다.
节日被庆祝了。
우리는 예술적 표현을 소중히 여깁니다.
我们重视艺术表达。
회사
公司
사업
商业
회의
会议
계약
合同
투자
投资
이익
利润
손실
亏损
은행 계좌
银行账户
대출
贷款
금리
利率
저는 비즈니스 미팅이 있습니다.
我有一个商务会议。
계약서에 서명해야 합니다.
我们需要签署合同。
회사는 이익을 냈습니다.
公司盈利了。
은행 계좌를 열었습니다.
我在银行开了一个账户。
저희는 대출을 신청했습니다.
我们申请了贷款。
금리가 높습니다.
利率很高。
매출을 늘려야 합니다.
我们需要提高销售额。
시장은 경쟁적이다.
市场竞争激烈。
저희는 신제품을 출시했습니다.
我们推出了一款新产品。
예산이 승인되었습니다.
预算已被批准。
잔액을 확인해야 합니다.
我需要查询余额。
저희는 가격을 협상하고 있습니다.
我们正在谈判价格。
거래가 성사되었습니다.
交易已敲定。
저희는 파트너십을 맺고 있습니다.
我们有合伙关系。
주가가 상승했다.
股价上涨了。
비용을 절감해야 합니다.
我们需要降低成本。
청구서가 발송되었습니다.
发票已发送。
대금을 수령했습니다.
我们已收到付款。
재무 보고서가 준비되었습니다.
财务报表已准备好。
저희는 사업을 확장하고 있습니다.
我们正在拓展业务。
합병이 발표되었습니다.
合并已宣布。
우리는 데이터를 분석해야 합니다.
我们需要分析数据。
그 전략이 논의되었다.
该策略已经被讨论。
저희는 목표를 달성했습니다.
我们达成了目标。
분기 실적은 긍정적입니다.
季度业绩良好。
우리는 효율성을 개선해야 합니다.
我们需要提高效率。
고객은 만족합니다.
客户满意。
저희는 투자자를 찾고 있습니다.
我们正在寻找投资者。
사업 계획서가 발표되었다.
商业计划书已提交。
비가 오고 있었지만, 우리는 밖에 나갔다.
虽然下着雨,我们还是出去了。
미안해.
不好意思.
피곤함에도 불구하고 그는 계속한다.
尽管他很累,他仍然坚持下去。
아무리 어렵더라도 우리는 시도해야 한다.
无论有多困难,我们必须尝试。
공부하면 할수록 더 많이 배운다.
你越学习,就学得越多。
잠을 적게 잘수록 더 피곤하다.
你睡得越少,就越累。
그는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 잊어버리기까지 했다.
他不仅迟到了,而且还忘了。
좋든 싫든, 해야 한다.
不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。
도착하자마자 전화를 걸었어요.
我一到就打电话了。
네가 공부하는 한, 성공할 거예요.
只要你学习,你就会成功。
당신이 지불한다면 입장할 수 있습니다.
只要你付钱,你就可以进去。
비가 올 경우에는 우산을 가져가세요.
以防下雨,带把伞。
여기 계신 김에 이야기합시다.
既然你在这里,就谈谈吧。
늦었으니 우리는 떠나야 한다.
鉴于现在很晚,我们应该离开。
그는 커피를 선호하는 반면, 그녀는 차를 선호한다.
他喜欢咖啡,而她喜欢茶。
내가 책을 읽고 있는 동안 그녀는 요리를 하고 있었어요.
我在读书的时候,她在做饭。
내가 도착하자마자 비가 오기 시작했다.
我一到,就开始下雨。
그녀가 끝내자마자 전화가 울렸다.
她刚一做完,电话就响了。
그는 프랑스어를 말할 뿐만 아니라 프랑스어로 글도 쓴다.
他不仅会说法语,而且还会写法语。
그 문제는 너무 복잡해서 아무도 해결할 수 없었다.
这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。
그 영향은 너무 커서 모두가 눈치챘다.
影响如此之大,以至于每个人都注意到了。
이토록 헌신적인 모습을 본 적이 거의 없다.
我很少见到如此的奉献精神。
그들은 무슨 일이 닥칠지 거의 알지 못했다.
他们对即将发生的事情一无所知。
이해할 때만 가르칠 수 있다.
只有当你理解了,你才能教别人。
그가 설명하고 나서야 이해했다.
直到他解释了,我才明白。
어떠한 상황에서도 포기해서는 안 된다.
在任何情况下,你都不应该放弃。
절대로 이것을 반복해서는 안 된다.
在任何情况下都不得重复此事。
이것은 어떤 식으로도 결과에 영향을 미치지 않는다.
这在任何方面都不会影响结果。
오해를 피하기 위해, 제가 명확히 설명하겠습니다.
为了避免混淆,让我澄清一下。
모두가 이해할 수 있도록 설명하겠습니다.
为了让大家都明白,我来解释。
나는 갔었을 것이다.
我本来会去的。
너는 먹었을 거야.
你本来会吃的。
그는 왔을 것이다.
他本来会来的。
그녀는 떠났을 것이다.
她本来会离开的。
우리는 보았을 것이다.
我们本来会看到。
알고 있었다면 왔을 텐데.
如果我早知道的话,我就会来了。
공부했더라면 합격했을 텐데.
如果你当时学过,你就会通过了。
그가 전화를 했더라면 나는 전화를 받았을 것이다.
如果他给我打了电话,我本来会接的。
우리가 더 일찍 떠났더라면 제시간에 도착했을 것이다.
如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。
그녀가 물어봤더라면, 내가 도왔을 것이다.
如果她当时问过,我本来会帮她的。
돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데.
如果我当时有钱,我就会买它。
우리는 시간이 있었더라면 프랑스를 방문했을 것이다.
如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。
내가 너였더라면, 거절했을 거야.
如果我是你的话,我就会拒绝了。
비가 왔더라면 우리는 집에 있었을 것이다.
如果下了雨,我们就会待在家里。
내가 더 열심히 노력했더라면 성공했을 것이다.
如果我当时更努力一点,我本来会成功的。
우리가 설명했더라면 그들은 이해했을 텐데.
如果我们当时解释了,他们本来会理解。
그를 봤더라면 그에게 말했을 텐데.
如果我当时见到他,我就会告诉他。
네가 전화를 했더라면 그녀는 기뻐했을 거예요.
如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。
우리가 더 잘했더라면 이겼을 것이다.
如果我们打得更好,我们本来会赢的。
그들이 제시간에 도착했더라면, 우리는 시작했을 것이다.
如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。
그들이 더 많이 제안했더라면 저는 수락했을 텐데.
如果他们提供更多,我本来会接受的。
그는 시간이 더 있었더라면 끝냈을 것이다.
如果他有更多时间,他本可以完成。
내가 진실을 알았더라면 다르게 행동했을 것이다.
如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。
네가 왔더라면 그것을 즐겼을 거예요.
如果你当时来了,你本来会很喜欢的。
또한.
此外。
게다가.
此外。
또한.
此外。
또한.
此外。
그럼에도 불구하고.
然而
그럼에도 불구하고
尽管如此.
하지만.
然而。
반면에.
另一方面。
반대로.
反之
반면에.
相比之下。
그러므로.
因此
따라서.
因此
그 결과.
因此。
그러므로
因此。
따라서.
因此。
따라서.
因此。
예를 들어.
例如。
예를 들어.
例如。
즉.
也就是说。
다시 말해.
换句话说。
즉.
也就是说。
다르게 말하면.
换句话说。
요약하면.
总之。
결론적으로
总之。
결론적으로.
总之。
요약하자면.
总之。
결론적으로.
总之。
전반적으로.
总的来说。
본질적으로.
本质上。
대학교
大学
학생
学生
교수
教授
학위
学位
논문
论文
연구
研究
저는 대학교에서 공부하고 있어요.
我在大学学习。
그녀는 논문을 쓰고 있다.
她正在写她的论文。
우리는 연구를 하고 있습니다.
我们正在做研究。
귀납법
归纳推理
교수님이 강의를 하셨다.
教授做了演讲。
에세이를 써야 해요.
我需要写一篇论文。
시험은 다음 주입니다.
考试在下周。
시험에 합격했어요.
我通过了考试。
그녀는 학위를 받았어요.
她获得了学位。
우리는 세미나에 참석했습니다.
我们参加了研讨会。
도서관은 열려 있습니다.
图书馆开门了。
수업을 듣고 있어요.
我正在修一门课程。
과제는 내일까지 제출해야 합니다.
作业明天截止。
우리는 그 주제를 논의했다.
我们讨论了这个主题。
학년도는 9월에 시작합니다.
学年从九月开始。
저는 문학을 전공하고 있어요.
我主修文学。
그녀는 박사 과정을 밟고 있다.
她在攻读博士学位。
우리는 출처를 인용해야 합니다.
我们需要引用我们的来源。
참고 문헌은 필수입니다.
必须提供参考文献。
구술 시험을 준비하고 있어요.
我正在准备口试。
성적이 우수했습니다.
成绩很优秀。
우리는 함께 공부했어요.
我们一起学习了。
교육과정은 포괄적이다.
课程设置很全面。
저는 프랑스어를 배우고 있어요.
我在学法语。
장학금이 수여되었다.
奖学金被授予了。
안녕하세요.
您好。
안녕.
안녕히 가십시오.
告辞。
안녕.
拜拜
대단히 감사합니다.
非常感谢您。
정말 고마워.
谢谢啦.
원합니다.
我希望。
원해.
我要。
해 주시겠습니까?
您能否。
할 수 있어?
你能吗?
만나 뵙게 되어 기쁩니다.
很高兴认识您。
만나서 반가워.
很高兴认识你。
사과드립니다.
我向您致歉。
…해 주시면 감사하겠습니다.
如果您能……,我将不胜感激。
해주면 고마워.
要是...我就会很感激。
유감스럽게도 알려드립니다.
我遗憾地告知您。
이렇게 말하게 돼서 미안해.
不好意思告诉你。
귀하의 회신을 기다리겠습니다.
期待您的回复。
소식 기다릴게.
等你回复。
나는 먹으면서 읽는다.
我一边吃一边看书。
걷는 동안 나는 생각한다.
我一边走一边想。
기다리면서 전화했어요.
在等的时候,我打了电话。
공부함으로써 배울 것이다.
通过学习,你会学到。
열심히 일함으로써 그는 성공했다.
通过努力工作,他成功了。
그녀는 아무 말도 하지 않고 떠났다.
她什么都没说就离开了。
끝내고 나서 우리는 떠났다.
完成后,我们离开了。
떠나기 전에 작별 인사를 해.
离开之前,说再见。
그는 말하면서 손짓을 했다.
他一边说话,一边做手势。
더 많이 읽음으로써, 나아집니다.
通过多读书,你会进步。
저는 음악을 들으면서 일해요.
我一边听音乐,一边工作。
생각하지 않고 그는 대답했다.
他没多想就回答了。
식사를 한 후에 우리는 밖으로 나갔어요.
吃过饭后,我们出去了。
매일 연습함으로써 그녀는 향상되었다.
通过每天练习,她进步了。
나는 여행하면서 많은 것을 배웠다.
旅行时,我学到了很多。
도착하자마자 그는 가족에게 전화했다.
到达后,他就给家人打了电话。
그 소식을 듣고 그녀는 울었다.
一听到这个消息,她就哭了。
불평하는 대신 뭔가 해.
与其抱怨,不如去做点事。
일하는 것 외에도 그는 공부도 한다.
除了工作之外,他还在学习。
피곤함에도 불구하고 그녀는 계속했다.
尽管累着,她还是继续。
지시를 따르면 성공할 거예요.
通过遵循指示,你就会成功。
모르는 사이에 시간이 흘렀다.
不知不觉,时间就过去了。
이해하다.
理解
그것을 논의한 후 우리는 결정했다.
讨论完之后,我们决定了。
결정하기 전에 신중하게 생각하세요.
在做决定之前,仔细思考。
선택지를 고려하면서 그는 주저했다.
在考虑这些选项时,他犹豫了。
세부 사항에 집중함으로써, 품질이 향상됩니다.
通过关注细节,你提高质量。
사실을 모른 채로는 우리는 판단할 수 없다.
不了解事实的话,我们无法判断。
결과를 보고 그는 놀랐다.
一看到结果,他很惊讶。
포기하는 것 대신 다시 시도해 보세요.
与其放弃,不如再试一次。
소송
诉讼
원고
原告
피고인
被告
변호사
律师
변호사
律师
증언
证词
증거
证据
증인
证人
배심원단
陪审团
평결
裁决
항소
上诉
법적 책임
法律责任
과실
过失
계약 위반
违约
합의
和解
보상
赔偿
손해배상
损害赔偿
금지명령
禁令
소환장
传票
선서 진술서
宣誓书
법률
成文法
조례
条例
관할권
管辖权
적법 절차
正当法律程序
인신보호영장.
人身保护令
유죄 인정 거래
辩诉交易
기소
起诉
변호
辩护
무죄 판결
无罪判决
기자
记者
기사
文章
신문
报纸
텔레비전
电视
저는 매일 신문을 읽어요.
我每天看报纸。
돕다.
帮助。
기사가 게재되었다.
这篇文章已发布。
뉴스 보고 있어요.
我在看新闻。
기자가 그를 인터뷰했다.
记者采访了他。
우리는 시사 문제에 대해 논의했다.
我们讨论了时事。
보도가 방송되었다.
报道被播出。
소셜 미디어를 팔로우하고 있어요.
我在关注社交媒体。
그 게시물이 화제가 되었다.
那条帖子疯传了。
우리는 정보를 공유했어요.
我们分享了信息。
댓글이 삭제되었습니다.
评论已被删除。
콘텐츠를 만들고 있어요.
我正在创作内容。
동영상이 업로드되었습니다.
视频已上传。
우리는 캠페인을 시작했습니다.
我们发起了一项宣传活动。
그 광고는 효과적이었다.
那个广告很有效。
발표하고 있어요.
我正在做演示。
연설은 감동적이었다.
那次演讲鼓舞人心。
우리는 메시지를 전달했다.
我们传达了信息。
기자회견이 열렸다.
新闻发布会举行了。
블로그 글을 쓰고 있어요.
我正在写一篇博客文章。
팟캐스트가 녹음되었다.
播客已录制。
우리는 청중을 분석했다.
我们分析了受众。
미디어 보도가 광범위했다.
媒体报道广泛。
영상을 편집하고 있어요.
我在编辑视频。
인터뷰가 진행되었다.
采访已经进行了。
우리는 그 기사를 게재했습니다.
我们发布了这篇报道。
그 헤드라인은 눈에 띄었다.
标题很吸引人。
저는 소셜 미디어를 관리하고 있어요.
我在管理社交媒体。
참여율이 증가했다.
互动率上升了。
우리는 목표 청중에게 도달했다.
我们触达了目标受众。
커뮤니케이션 전략이 효과가 있었다.
传播策略奏效了。
피드백을 모니터링하고 있습니다.
我正在监控反馈。
메시지는 명확했다.
信息很清楚。
우리는 의사소통을 개선했다.
我们改善了沟通。
그 브랜드는 인식되었다.
该品牌被认可。
보도자료를 작성하고 있어요.
我正在写一份新闻稿。
언론의 관심은 긍정적이었다.
媒体关注是正面的。
그 책은 학생들에 의해 읽힌다.
这本书被学生读。
그 집은 작년에 지어졌다.
这座房子是去年建造的。
편지는 내일 발송될 것입니다.
这封信明天会被寄出。
문제가 해결되고 있다.
这个问题正在被解决。
그 결정은 어제 내려졌습니다.
这个决定是昨天做出的。
여기에서는 프랑스어가 사용됩니다.
法语在这里被讲。
그는 부자라고 알려져 있다.
据说他很有钱。
그녀가 떠난 것으로 여겨진다.
她被认为已经离开了。
문이 열렸다.
门被打开了。
창문이 닫혔다.
窗户被关上了。
차가 수리되었다.
汽车被修好了。
문서가 서명되었다.
文件已被签署。
회의가 취소되었다.
会议被取消了。
그 프로젝트는 다음 달에 완료될 것입니다.
这个项目将在下个月完成。
보고서가 작성되고 있다.
报告正在被写。
그 건물이 개조되었다.
这座建筑已经被翻修了。
제안서는 다음 주에 검토될 것입니다.
提案将在下周被审查。
그 실수는 즉시 발견되었다.
错误立刻被注意到。
뉴스가 어제 발표되었다.
这条新闻昨天被宣布了。
그 질문은 답변되어야 한다.
这个问题应该被回答。
그 작업은 금요일까지 완료되어야 합니다.
这项工作必须在星期五之前完成。
문제는 조사되고 있다.
这个问题正在被调查。
결과가 발표되었다.
结果已经被发布了。
계약서는 양 당사자에 의해 서명되었다.
合同由双方签署。
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다.
这部电影被一位著名的导演执导。
그 이론은 입증되었다.
该理论已被证明。
신청서가 처리되고 있습니다.
申请正在被处理。
변경 사항은 위원회에 의해 승인되었다.
这些更改被委员会批准了。
문제는 해결되어야 한다.
这个问题需要被解决。
그 작업은 완료될 것으로 예상된다.
这项工作预计会被完成。
보고서는 제출된 것으로 알려져 있다.
据说报告已经被提交了。
그 건물은 1800년대에 지어졌다고 여겨진다.
这座建筑被认为建于19世纪。
문제는 해결된 것으로 간주된다.
该问题被认为已解决。
그 제안은 거절된 것으로 여겨진다.
该提案被认为已经被拒绝。
그 문제는 논의된 것으로 알려져 있다.
该事项为人所知,曾被讨论过。
그 결정은 내려진 것으로 이해된다.
该决定被认为已经作出。
그 문제는 해결된 것으로 보고된다.
据报道,这个问题已被解决。
그 문서는 위조된 것으로 알려져 있다.
该文件据称已被伪造。
프로젝트는 다음 달까지 완료될 예정이다.
这个项目应该在下个月完成。
회의는 내일 열리기로 예정되어 있습니다.
会议被安排在明天举行。
그 책은 내년에 출판될 가능성이 있다.
这本书很可能会在明年被出版。
그 사건은 반드시 조사될 것이다.
这个案件必然会被调查。
그 문제는 확실히 해결될 것이다.
这件事一定会得到解决。
변경 사항이 통보되어 우리는 계획을 조정했습니다.
在被告知这些变化后,我们调整了计划。
위험에 대해 경고를 받았기 때문에 그들은 예방 조치를 취했다.
在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。
일이 완료되어 우리는 마침내 쉴 수 있었다.
工作被完成了,我们终于可以休息了。
그 이론이 맞다고 널리 여겨지고 있다.
该理论被广泛认为是正确的。
우리가 접근 방식을 재고해야 한다고 제안되었다.
有人建议我们重新考虑我们的方法。
알았으면 좋았을 텐데.
要是我早知道就好了。
내가 더 공부했더라면.
要是我当时多学一点就好了。
네가 나한테 말해줬더라면 좋았을 텐데.
我宁愿你早就告诉我了。
그가 떠나버렸다는 게 안타깝다.
可惜他已经离开了。
돕다
协助
나는 그녀가 오지 않았다는 것을 후회한다.
我很遗憾她没有来。
그들이 이미 떠나 버려서 유감이에요.
我很遗憾他们已经走了。
우리가 기차를 놓쳤다니 안타깝다.
可惜我们错过了火车。
거기에 있었더라면 좋았을 텐데.
要是我当时在那里就好了。
네가 더 일찍 전화했더라면.
要是你早点打电话就好了。
그가 남아 있었더라면 좋았을 텐데.
我本来更希望他当时留下来。
그녀가 잊어버렸다는 게 안타깝다.
真可惜她已经忘记了。
우리가 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데.
要是我们早点相遇就好了。
내가 네 조언을 들었더라면.
要是我当时听了你的建议就好了。
나는 이해하지 못했다는 것을 후회한다.
我后悔当时没有理解。
그들이 준비하지 않았다는 것이 안타깝다.
可惜他们没有准备好。
그 기회를 잡았더라면 좋았을 텐데.
要是我当时抓住了那个机会就好了。
우리가 진실을 알았더라면.
要是我们早就知道真相就好了。
네가 거기에 있었더라면 좋았을 텐데.
我本来希望你当时在场。
그가 우리에게 알려주지 않았다는 것이 유감이다.
遗憾的是他没有通知我们。
상황이 달랐더라면 좋았을 텐데.
要是事情当时不一样就好了。
윤리학
伦理学
도덕
道德
美德
도덕적 딜레마.
道德困境.
양심
良心
원칙
原则
가치.
价值
신념
信念
교리
学说
이론.
理论
패러다임
范式
형이상학
形而上学
인식론
认识论
존재론
本体论
논리학
逻辑学
추론.
推理
논증.
论证
전제.
前提。
결론.
结论
연역
演绎推理
논리적 오류
谬误
역설
悖论
실존주의
存在主义
공리주의
功利主义
의무론
义务论
이타주의
利他主义
이기주의
利己主义.
상대주의.
相对主义
절대주의
绝对主义
정부
政府
정치
政治
선거
选举
투표.
投票
시민
公民
저는 선거에서 투표했어요.
我在选举中投票了。
정부가 선출되었다.
政府被选举了。
우리는 정치에 대해 논의했다.
我们讨论了政治。
시민은 권리를 가지고 있다.
公民有权利。
법안이 통과되었다.
法律通过了。
우리는 사회 개혁이 필요합니다.
我们需要社会改革。
정책이 시행되었다.
该政策已经实施。
저는 정치에 관심이 있어요.
我对政治感兴趣。
토론은 치열했다.
辩论很激烈。
우리는 그 후보를 지지합니다.
我们支持这位候选人。
의회가 표결했다.
议会投票了。
저는 시민입니다.
我是公民。
권리가 보호되었다.
权利受到了保护。
우리는 변화가 필요합니다.
我们需要改变。
사회는 진화하고 있다.
社会在发展。
저는 민주주의에 참여하고 있습니다.
我在参与民主。
그 문제는 다루어졌다.
该问题已得到解决。
우리는 시위를 조직했습니다.
我们组织了一次抗议。
그 운동은 지지를 얻었다.
该运动获得了支持。
나는 사회에 대해 걱정하고 있다.
我对社会感到担忧。
지역사회가 하나로 뭉쳤다.
社区团结起来了。
우리는 권리를 옹호합니다.
我们倡导权利。
법안이 제출되었다.
该法案被提出。
저는 선거운동을 지켜보고 있어요.
我在关注竞选活动。
여론은 중요하다.
舆论很重要。
나는 네가 행복하길 원해.
我希望你快乐。
우리가 제시간에 도착하는 것이 중요합니다.
重要的是我们要准时到达。
네가 여기 있어서 기뻐요.
我很高兴你在这里。
그가 올지 의심한다.
我怀疑他会来。
그녀가 공부해야 한다.
她必须学习。
비가 올까 봐 걱정이에요.
我恐怕会下雨。
그가 맞을 수도 있다.
他可能是对的。
네가 떠났다니 놀랐어.
我很惊讶你离开了。
우리가 끝내는 것이 필수적이다.
我们必须完成。
나는 그녀가 동의할 것 같지 않다.
我不认为她会同意。
네가 알면 더 낫다.
你最好知道。
아프다니 미안해요.
我很抱歉你生病了。
그가 전화하지 않은 게 이상해.
奇怪他没有打电话。
당신이 성공하시길 바랍니다.
我希望你能成功。
그녀가 올 것 같지 않다.
她不太可能会来。
그가 늦을까 봐 걱정이에요.
我担心他可能会迟到。
우리가 지금 행동해야 한다.
我们现在就必须采取行动。
네가 여기 있어서 기뻐.
我很高兴你能在这里。
우리가 떠나야만 한다.
我们必须离开。
그들이 왔더라면 좋았을 텐데요.
我很失望他们没有来。
떠나기 전에 말해 주세요.
在你离开之前,告诉我。
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요.
除非你学习,否则你不会通过。
이해할 수 있도록 제가 설명할게요.
为了让你明白,我会解释。
저는 도와줄 수 있는 사람을 찾고 있어요.
我在找可以帮忙的人。
아는 사람이 없다.
没有人知道。
그에게 즉시 알려져야 한다.
必须立即通知他。
나는 그녀를 그 직책의 후보로 고려할 것을 권합니다.
我建议考虑让她担任该职位。
그 문제는 해결되어야 한다.
这件事必须得到解决。
돕다
帮助
그에게 다시 기회를 줘야 한다고 제안합니다.
我建议再给他一次机会。
당신이 참석하는 것이 바람직합니다.
最好你在场。
그 문제가 처리되기를 요구합니다.
我要求这个问题得到解决。
우리가 사전에 통보받는 것이 바람직하다.
最好我们事先被通知。
문서가 검토되기를 요청합니다.
我请求对该文件进行审查。
마감일을 반드시 지켜야 한다.
至关重要的是必须在截止日期前完成。
절차가 지켜지도록 요구합니다.
我坚持要遵循这个程序。
모든 요구사항이 충족되는 것이 필수적이다.
至关重要的是,所有要求都得到满足。
위원회를 구성할 것을 제안합니다.
我提议成立一个委员会。
예방 조치를 취하도록 권장됩니다.
建议采取预防措施。
즉시 조치가 취해지기를 촉구합니다.
我敦促立即采取行动。
조치가 시행되어야 한다.
有必要采取措施。
나는 그 보고서가 금요일까지 제출되기를 요구합니다.
我要求报告在星期五之前提交。
안전 수칙을 반드시 준수해야 한다.
必须遵守安全规程。
크다.
大。
큰.
거대한.
巨大的。
보다
보다.
观看
보다.
看见
말하다
말하다.
告诉
말하다.
말하다
说话
행복한
高兴
기쁜.
喜悦的
내용.
内容.
생각하다.
思考。
숙고하다
反思
고려하다
考虑
빠르다
迅速
빠른.
快。
신속한
迅速的
아름다운.
美丽
예쁘다.
漂亮。
아름다운.
华丽。
이해하다.
理解
이해하다.
理解
지원하다.
支持
화난.
生气
분노한.
愤怒的。
격분한
愤怒的
격노한
愤怒的
작다
아주 작은
微小
극히 작은
微小的
걷다
거닐다
漫步
떠돌다
漫游
거닐다.
漫步。
똑똑한
聪明
똑똑한.
聪明
영리한.
聪明
현명한.
明智的
컴퓨터
计算机
소프트웨어
软件
인터넷
互联网
웹사이트
网站
이메일
电子邮件.
저는 매일 제 컴퓨터를 사용합니다.
我每天使用我的电脑。
소프트웨어가 업데이트되었습니다.
软件已更新。
인터넷을 검색하고 있어요.
我在上网。
웹사이트가 로딩 중입니다.
网站正在加载。
이메일을 보냈어요.
我发了一封邮件。
비밀번호가 변경되었습니다.
密码已更改。
우리는 데이터를 백업해야 합니다.
我们需要备份数据。
시스템이 충돌했어요.
系统崩溃了。
파일을 다운로드하고 있어요.
我正在下载一个文件。
연결이 느려요.
连接很慢。
우리는 클라우드 저장소를 사용합니다.
我们使用云存储。
앱이 설치되었습니다.
应用已安装。
프로그래밍하고 있어요.
我在编程。
그 알고리즘은 효율적이다.
该算法很高效。
저희는 새로운 기능을 개발했습니다.
我们开发了一个新功能。
실험이 진행되었다.
该实验已经进行了。
가설은 검증되었다.
该假设已被检验。
우리는 결과를 분석했다.
我们分析了结果。
그 이론은 증명되었다.
该理论被证实了。
저는 물리학을 공부하고 있어요.
我在学习物理。
분자가 식별되었다.
该分子已被鉴定。
우리는 연구를 수행했습니다.
我们进行了研究。
그 발견은 발표되었다.
这一发现已发表。
저는 실험실에서 일하고 있어요.
我在实验室工作。
시료가 분석되었다.
样品已被分析。
우리는 더 많은 데이터가 필요합니다.
我们需要更多的数据。
방정식이 풀렸다.
方程被解出。
저는 과학 논문을 읽고 있어요.
我正在阅读一篇科学论文。
방법론이 설명되었다.
方法论已被解释。
우리는 결과를 검증했습니다.
我们验证了结果。
특허가 출원되었다.
已提交专利申请。
저는 인공지능을 사용하고 있습니다.
我正在使用人工智能。
데이터베이스가 업데이트되었습니다.
数据库已更新。
우리는 해결책을 구현했습니다.
我们实现了一个解决方案。
그 혁신은 성공적이었다.
这项创新是成功的。