생각하지 않고 그는 대답했다. | بدون تفكير، أجاب. |
식사를 한 후에 우리는 밖으로 나갔어요. | بعد أن أكلنا خرجنا. |
매일 연습함으로써 그녀는 향상되었다. | بالممارسة اليومية، تحسنت. |
나는 여행하면서 많은 것을 배웠다. | أثناء السفر تعلمت الكثير. |
도착하자마자 그는 가족에게 전화했다. | عند وصوله اتصل بأسرته. |
그 소식을 듣고 그녀는 울었다. | عند سماع الأخبار، بكت. |
불평하는 대신 뭔가 해. | بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا. |
일하는 것 외에도 그는 공부도 한다. | بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً. |
피곤함에도 불구하고 그녀는 계속했다. | على الرغم من كونها متعبة، واصلت. |
지시를 따르면 성공할 거예요. | باتباع التعليمات، ستنجح. |
모르는 사이에 시간이 흘렀다. | دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت. |
그것을 논의한 후 우리는 결정했다. | بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا. |
결정하기 전에 신중하게 생각하세요. | قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية. |
선택지를 고려하면서 그는 주저했다. | أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد. |
세부 사항에 집중함으로써, 품질이 향상됩니다. | من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة. |
사실을 모른 채로는 우리는 판단할 수 없다. | بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم. |
결과를 보고 그는 놀랐다. | عند رؤية النتائج، تفاجأ. |
포기하는 것 대신 다시 시도해 보세요. | بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى. |
소송 | دعوى قضائية |
원고 | المدّعي |
피고인 | المدعى عليه |
변호사 | محامي |
변호사 | محامي |
증언 | شهادة |
증거 | الأدلة |
증인 | شاهد |
배심원단 | هيئة المحلفين |
평결 | حكم |
항소 | استئناف |
법적 책임 | المسؤولية |
과실 | الإهمال |
계약 위반 | خرق العقد |
손해배상 | تعويضات. |
금지명령 | أمر قضائي بالمنع |
소환장 | استدعاء |
선서 진술서 | إفادة خطية |
법률 | قانون. |
조례 | مرسوم |
관할권 | الاختصاص القضائي |
적법 절차 | الإجراءات القانونية الواجبة |
인신보호영장. | أمر إحضار |
유죄 인정 거래 | اتفاق الاعتراف بالذنب |
기소 | الملاحقة القضائية |
변호 | دفاع. |
무죄 판결 | البراءة |
기자 | صحفي |
기사 | مقال. |
신문 | صحيفة |
텔레비전 | التلفزيون |
저는 매일 신문을 읽어요. | أقرأ الصحيفة يوميًا. |
기사가 게재되었다. | نُشر المقال. |
뉴스 보고 있어요. | أنا أشاهد الأخبار. |
기자가 그를 인터뷰했다. | أجرى الصحفي مقابلة معه. |
우리는 시사 문제에 대해 논의했다. | ناقشنا الأحداث الجارية. |
보도가 방송되었다. | أُذيع التقرير. |
소셜 미디어를 팔로우하고 있어요. | أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي. |
그 게시물이 화제가 되었다. | انتشر المنشور على نطاق واسع. |
우리는 정보를 공유했어요. | شاركنا المعلومات. |
댓글이 삭제되었습니다. | تم حذف التعليق. |
콘텐츠를 만들고 있어요. | أنا أنشئ محتوى. |
동영상이 업로드되었습니다. | تم رفع الفيديو. |
우리는 캠페인을 시작했습니다. | أطلقنا حملة. |
그 광고는 효과적이었다. | الإعلان كان فعالًا. |
발표하고 있어요. | أنا أقدّم عرضًا تقديميًا. |
연설은 감동적이었다. | كان الخطاب ملهمًا. |
우리는 메시지를 전달했다. | نقلنا الرسالة. |
기자회견이 열렸다. | عُقد المؤتمر الصحفي. |
블로그 글을 쓰고 있어요. | أكتب تدوينة في المدونة. |
팟캐스트가 녹음되었다. | تم تسجيل البودكاست. |
우리는 청중을 분석했다. | قمنا بتحليل الجمهور. |
미디어 보도가 광범위했다. | كانت التغطية الإعلامية واسعة. |
영상을 편집하고 있어요. | أنا أحرر الفيديو. |
인터뷰가 진행되었다. | تم إجراء المقابلة. |
우리는 그 기사를 게재했습니다. | نشرنا القصة. |
그 헤드라인은 눈에 띄었다. | كان العنوان جذابًا. |
저는 소셜 미디어를 관리하고 있어요. | أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي. |
참여율이 증가했다. | ارتفع معدل التفاعل. |
우리는 목표 청중에게 도달했다. | وصلنا إلى جمهورنا المستهدف. |
커뮤니케이션 전략이 효과가 있었다. | نجحت استراتيجية الاتصال. |
피드백을 모니터링하고 있습니다. | أنا أتابع التعليقات. |
메시지는 명확했다. | كانت الرسالة واضحة. |
우리는 의사소통을 개선했다. | حسّنّا تواصلنا. |
그 브랜드는 인식되었다. | تم التعرف على العلامة التجارية. |
보도자료를 작성하고 있어요. | أنا أكتب بيانًا صحفيًا. |
언론의 관심은 긍정적이었다. | كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً. |
그 책은 학생들에 의해 읽힌다. | يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب. |
그 집은 작년에 지어졌다. | بُنِيَ البيتُ في العام الماضي. |
편지는 내일 발송될 것입니다. | سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا. |
문제가 해결되고 있다. | يتم حل المشكلة. |
그 결정은 어제 내려졌습니다. | تم اتخاذ القرار أمس. |
여기에서는 프랑스어가 사용됩니다. | تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا |
그는 부자라고 알려져 있다. | يُقال إنه غني. |
그녀가 떠난 것으로 여겨진다. | يُعتقد أنها غادرت. |
문이 열렸다. | فُتِحَ البابُ. |
창문이 닫혔다. | أُغلقت النافذة. |
차가 수리되었다. | أُصْلِحَت السيارة. |
문서가 서명되었다. | وُقِّعَ المستند. |
회의가 취소되었다. | أُلغي الاجتماع. |
그 프로젝트는 다음 달에 완료될 것입니다. | سيُستكمل المشروع الشهر المقبل. |
보고서가 작성되고 있다. | التقرير يُكتب. |
그 건물이 개조되었다. | تم تجديد المبنى. |
제안서는 다음 주에 검토될 것입니다. | سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل. |
그 실수는 즉시 발견되었다. | لوحظ الخطأ على الفور. |
뉴스가 어제 발표되었다. | أُعلِنَت الأخبار أمس. |
그 질문은 답변되어야 한다. | يجب أن يُجابَ السؤال. |
그 작업은 금요일까지 완료되어야 합니다. | يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة. |
문제는 조사되고 있다. | يتم التحقيق في المسألة. |
결과가 발표되었다. | نُشرت النتائج. |
계약서는 양 당사자에 의해 서명되었다. | تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين. |
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다. | تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور. |
그 이론은 입증되었다. | تم إثبات النظرية. |
신청서가 처리되고 있습니다. | يُعالَج الطلب. |
변경 사항은 위원회에 의해 승인되었다. | تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة. |
문제는 해결되어야 한다. | يجب أن تُعالَج المشكلة. |
그 작업은 완료될 것으로 예상된다. | من المتوقع أن يتم إنجاز العمل. |
보고서는 제출된 것으로 알려져 있다. | يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم. |
그 건물은 1800년대에 지어졌다고 여겨진다. | يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر. |
문제는 해결된 것으로 간주된다. | تُعْتَبَرُ القضية محلولة. |
그 제안은 거절된 것으로 여겨진다. | يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض. |
그 문제는 논의된 것으로 알려져 있다. | المسألة معروفة بأنها نوقشت. |
그 결정은 내려진 것으로 이해된다. | يُفهم أن القرار قد تمّ. |
그 문제는 해결된 것으로 보고된다. | يُذكر أن المشكلة قد حُلت. |
그 문서는 위조된 것으로 알려져 있다. | يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت. |
프로젝트는 다음 달까지 완료될 예정이다. | من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم. |
떠돌다 | يتجول |
회의는 내일 열리기로 예정되어 있습니다. | من المقرر عقد الاجتماع غدًا. |
그 책은 내년에 출판될 가능성이 있다. | من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل. |
그 사건은 반드시 조사될 것이다. | لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية. |
그 문제는 확실히 해결될 것이다. | من المؤكد أن تُحَلّ المسألة. |
변경 사항이 통보되어 우리는 계획을 조정했습니다. | بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا. |
위험에 대해 경고를 받았기 때문에 그들은 예방 조치를 취했다. | بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات. |
일이 완료되어 우리는 마침내 쉴 수 있었다. | بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة. |
그 이론이 맞다고 널리 여겨지고 있다. | يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة. |
우리가 접근 방식을 재고해야 한다고 제안되었다. | لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا. |
알았으면 좋았을 텐데. | ليتني كنت أعلم. |
내가 더 공부했더라면. | ليتني درستُ أكثر. |
네가 나한테 말해줬더라면 좋았을 텐데. | أفضل لو أنك قد أخبرتني. |
그가 떠나버렸다는 게 안타깝다. | من المؤسف أنه كان قد رحل. |
나는 그녀가 오지 않았다는 것을 후회한다. | أندم على أنها لم تأتِ. |
그들이 이미 떠나 버려서 유감이에요. | أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل. |
우리가 기차를 놓쳤다니 안타깝다. | من المؤسف أننا قد فاتنا القطار. |
거기에 있었더라면 좋았을 텐데. | ليتني كنت هناك. |
네가 더 일찍 전화했더라면. | يا ليتك اتصلت مبكرًا. |
그가 남아 있었더라면 좋았을 텐데. | كنت أفضل لو أنه كان قد بقي. |
그녀가 잊어버렸다는 게 안타깝다. | من المؤسف أنها قد نسيت. |
우리가 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데. | ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر. |
내가 네 조언을 들었더라면. | لو استمعت إلى نصيحتك. |
나는 이해하지 못했다는 것을 후회한다. | أندم أنني لم أكن قد فهمت |
그들이 준비하지 않았다는 것이 안타깝다. | من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا. |
그 기회를 잡았더라면 좋았을 텐데. | ليتني قد اغتنمت الفرصة. |
우리가 진실을 알았더라면. | لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة. |
네가 거기에 있었더라면 좋았을 텐데. | كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا. |
그가 우리에게 알려주지 않았다는 것이 유감이다. | من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا |
상황이 달랐더라면 좋았을 텐데. | يا ليت الأمور كانت مختلفة. |
윤리학 | الأخلاق |
도덕 | الأخلاق. |
덕 | الفضيلة |
도덕적 딜레마. | مأزق أخلاقي |
양심 | الضمير |
원칙 | مبدأ |
가치. | قيمة |
신념 | اعتقاد |
교리 | مذهب |
이론. | نظرية |
패러다임 | نموذج |
형이상학 | الميتافيزيقا |
인식론 | نظرية المعرفة |
존재론 | علم الوجود |
논리학 | المنطق |
추론. | الاستدلال |
논증. | حجة |
전제. | مقدمة. |
결론. | الاستنتاج. |
연역 | الاستنتاج |
귀납법 | الاستقراء. |
논리적 오류 | مغالطة |
역설 | مفارقة |
실존주의 | الوجودية |
공리주의 | النفعية |
의무론 | الواجبية |
이타주의 | الإيثار |
이기주의 | الأناوية. |
상대주의. | النسبية |
절대주의 | المطلقية |
정부 | الحكومة |
정치 | السياسة. |
선거 | الانتخابات |
투표. | صوت |
시민 | مواطن |
저는 선거에서 투표했어요. | صَوَّتُ في الانتخابات. |
정부가 선출되었다. | تم انتخاب الحكومة. |
우리는 정치에 대해 논의했다. | ناقشنا السياسة. |
시민은 권리를 가지고 있다. | للمواطن حقوق. |
법안이 통과되었다. | تم إقرار القانون. |
우리는 사회 개혁이 필요합니다. | نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي. |
정책이 시행되었다. | تم تنفيذ السياسة. |
저는 정치에 관심이 있어요. | أنا مهتم بالسياسة. |
토론은 치열했다. | كان النقاش محتدماً. |
우리는 그 후보를 지지합니다. | نحن ندعم المرشح. |
의회가 표결했다. | صوّت البرلمان. |
저는 시민입니다. | أنا مواطن. |
권리가 보호되었다. | تمت حماية الحقوق. |
우리는 변화가 필요합니다. | نحتاج إلى التغيير. |
사회는 진화하고 있다. | المجتمع يتطور. |
저는 민주주의에 참여하고 있습니다. | أنا أشارك في الديمقراطية. |
그 문제는 다루어졌다. | تمت معالجة القضية. |
우리는 시위를 조직했습니다. | نظمنا احتجاجًا. |
그 운동은 지지를 얻었다. | اكتسبت الحركة دعماً. |
나는 사회에 대해 걱정하고 있다. | أنا قلق بشأن المجتمع. |
지역사회가 하나로 뭉쳤다. | اجتمع المجتمع. |
우리는 권리를 옹호합니다. | نحن ندافع عن الحقوق. |
법안이 제출되었다. | تم اقتراح التشريع. |
저는 선거운동을 지켜보고 있어요. | أنا أتابع الحملة الانتخابية. |
여론은 중요하다. | الرأي العام مهم. |
나는 네가 행복하길 원해. | أريدك أن تكون سعيدًا. |
우리가 제시간에 도착하는 것이 중요합니다. | من المهم أن نصل في الوقت المحدد. |
네가 여기 있어서 기뻐요. | أنا سعيد أن تكون هنا. |
그가 올지 의심한다. | أشك في أنه سيأتي. |
그녀가 공부해야 한다. | من الضروري أن تدرسَ. |
비가 올까 봐 걱정이에요. | أخشى أن تمطر. |
그가 맞을 수도 있다. | من الممكن أن يكون على حق. |
네가 떠났다니 놀랐어. | أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ. |
우리가 끝내는 것이 필수적이다. | من الضروري أن ننهي. |
나는 그녀가 동의할 것 같지 않다. | لا أظن أنها ستوافق. |
네가 알면 더 낫다. | من الأفضل أن تعرف. |
아프다니 미안해요. | أنا آسف لأنك مريض. |
그가 전화하지 않은 게 이상해. | من الغريب أنه لم يتصل. |
당신이 성공하시길 바랍니다. | أتمنى أن تنجح. |
그녀가 올 것 같지 않다. | من غير المحتمل أن تأتي. |
그가 늦을까 봐 걱정이에요. | أخشى أن يتأخر. |
우리가 지금 행동해야 한다. | من الضروري أن نتحرك الآن. |
네가 여기 있어서 기뻐. | يسعدني أنك هنا. |
우리가 떠나야만 한다. | من الضروري أن نغادر. |
그들이 왔더라면 좋았을 텐데요. | أنا حزين لأنهم لم يأتوا. |
떠나기 전에 말해 주세요. | قبل أن تغادر، أخبرني. |
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요. | ما لم تدرس، فلن تنجح. |
이해할 수 있도록 제가 설명할게요. | سأشرح لكي تفهم. |
저는 도와줄 수 있는 사람을 찾고 있어요. | أبحث عن شخص يمكنه المساعدة. |
아는 사람이 없다. | لا أحد يعلم. |
그에게 즉시 알려져야 한다. | من الضروري أن يُبلَّغ فورًا. |
나는 그녀를 그 직책의 후보로 고려할 것을 권합니다. | أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب. |
그 문제는 해결되어야 한다. | من الضروري أن يُحَلَّ الأمر. |
그에게 다시 기회를 줘야 한다고 제안합니다. | أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى. |
당신이 참석하는 것이 바람직합니다. | من الأفضل أن تكون حاضراً. |
그 문제가 처리되기를 요구합니다. | أطالب بأن تُعالَجَ المسألة. |
우리가 사전에 통보받는 것이 바람직하다. | من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا. |
문서가 검토되기를 요청합니다. | أطلب أن يُراجَعَ المستند. |
마감일을 반드시 지켜야 한다. | من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي. |
절차가 지켜지도록 요구합니다. | أصرّ على أن يتبع الإجراء. |
모든 요구사항이 충족되는 것이 필수적이다. | من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات. |
위원회를 구성할 것을 제안합니다. | أقترح أن تُشكَّلَ لجنة. |
예방 조치를 취하도록 권장됩니다. | يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات. |
즉시 조치가 취해지기를 촉구합니다. | أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور. |
조치가 시행되어야 한다. | من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير. |
나는 그 보고서가 금요일까지 제출되기를 요구합니다. | أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة. |
안전 수칙을 반드시 준수해야 한다. | من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة. |
크다. | كبير. |
큰. | كبير. |
거대한. | ضخم. |
보다 | أن ينظر. |
보다. | يشاهد |
보다. | أن يرى |
말하다 | أن يقول |
말하다. | أن يخبر |
말하다. | التحدث |
말하다 | يتكلم |
행복한 | سعيد |
기쁜. | مبتهج |
내용. | قانع. |
생각하다. | التفكير |
숙고하다 | يتأمل |
고려하다 | يعتبر |
빠르다 | سريع |
빠른. | سريع. |
신속한 | سريع |
아름다운. | جميل. |
예쁘다. | جميل |
아름다운. | خلّاب |
이해하다. | أن يفهم |
이해하다. | أن يفهم |
이해하다. | أن يدرك |
돕다. | مساعدة |
돕다 | يساعد |
돕다 | أن يساعد |
지원하다. | أن يدعم |
화난. | غاضب |
분노한. | غاضب جدًا |
격분한 | غاضب جدًا |
격노한 | مستشيط غضبًا |
작다 | صغير. |
아주 작은 | صغير جدًا. |
극히 작은 | صغير جدًا |
걷다 | المشي |
거닐다 | التنزه |
거닐다. | يمشي على مهل. |
똑똑한 | ذكي |
똑똑한. | ذكي |
영리한. | ذكي |
현명한. | حكيم. |
컴퓨터 | حاسوب |
소프트웨어 | البرمجيات |
인터넷 | الإنترنت |
웹사이트 | موقع إلكتروني |
이메일 | البريد الإلكتروني |
저는 매일 제 컴퓨터를 사용합니다. | أستخدم حاسوبي يوميًا. |
소프트웨어가 업데이트되었습니다. | تم تحديث البرنامج. |
인터넷을 검색하고 있어요. | أنا أتصفح الإنترنت. |
웹사이트가 로딩 중입니다. | الموقع قيد التحميل. |
이메일을 보냈어요. | أرسلت رسالة إلكترونية. |
비밀번호가 변경되었습니다. | تم تغيير كلمة المرور. |
우리는 데이터를 백업해야 합니다. | نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات. |
시스템이 충돌했어요. | تعطل النظام. |
파일을 다운로드하고 있어요. | أنا أقوم بتنزيل ملف. |
연결이 느려요. | الاتصال بطيء. |
우리는 클라우드 저장소를 사용합니다. | نحن نستخدم التخزين السحابي. |
앱이 설치되었습니다. | تم تثبيت التطبيق. |
프로그래밍하고 있어요. | أنا أبرمج. |
그 알고리즘은 효율적이다. | الخوارزمية فعالة. |
저희는 새로운 기능을 개발했습니다. | طوّرنا ميزة جديدة. |
실험이 진행되었다. | أُجريت التجربة. |
가설은 검증되었다. | اختُبرت الفرضية. |
우리는 결과를 분석했다. | قمنا بتحليل النتائج. |
그 이론은 증명되었다. | تم إثبات النظرية. |
저는 물리학을 공부하고 있어요. | أنا أدرس الفيزياء. |
분자가 식별되었다. | تم تحديد الجزيء. |
우리는 연구를 수행했습니다. | أجرينا بحثًا. |
그 발견은 발표되었다. | نُشِرَ الاكتشاف. |
저는 실험실에서 일하고 있어요. | أنا أعمل في المختبر. |
시료가 분석되었다. | تم تحليل العينة. |
우리는 더 많은 데이터가 필요합니다. | نحتاج إلى مزيد من البيانات. |
방정식이 풀렸다. | حُلَّت المعادلة. |
저는 과학 논문을 읽고 있어요. | أنا أقرأ مقالًا علميًا. |
방법론이 설명되었다. | تم شرح المنهجية. |
우리는 결과를 검증했습니다. | تحققنا من النتائج. |
특허가 출원되었다. | تم تقديم طلب براءة الاختراع. |
저는 인공지능을 사용하고 있습니다. | أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي. |
데이터베이스가 업데이트되었습니다. | تم تحديث قاعدة البيانات. |
우리는 해결책을 구현했습니다. | نفذنا حلاً. |
그 혁신은 성공적이었다. | كان الابتكار ناجحًا. |
보상 | تعويض |
정의 | العدالة |
평등 | المساواة |
민주주의 | الديمقراطية |
진리 | الحقيقة |
아름다움. | جمال |
지혜 | حكمة |
용기 | الشجاعة. |
자유는 필수적이다. | الحرية أساسية. |
정의는 반드시 실현되어야 한다. | يجب أن تتحقق العدالة. |
우리는 평등을 위해 싸운다. | نحن نقاتل من أجل المساواة. |
민주주의는 참여를 필요로 한다. | الديمقراطية تتطلب المشاركة. |
진실은 중요하다. | الحقيقة مهمة. |
아름다움은 주관적이다. | الجمال نسبي. |
지혜는 경험에서 온다. | الحكمة تأتي مع الخبرة. |
용기는 존경할 만하다. | الشجاعة جديرة بالإعجاب. |
우리는 자유를 소중히 여긴다. | نحن نُقدّر الحرية. |
정의 개념. | مفهوم العدالة. |
평등은 권리이다. | المساواة حق. |
민주주의는 취약하다. | الديمقراطية هشة. |
우리는 진리를 추구합니다. | نحن نبحث عن الحقيقة. |
아름다움은 우리에게 영감을 준다. | الجمال يلهمنا. |
지혜가 결정을 이끈다. | الحكمة تهدي القرارات. |
용기는 두려움을 이긴다. | الشجاعة تتغلب على الخوف. |
표현의 자유. | حرية التعبير |
사회 정의 | العدالة الاجتماعية. |
성평등. | المساواة بين الجنسين. |
민주적 가치. | القيم الديمقراطية. |
절대 진리 | الحقيقة المطلقة. |
내면의 아름다움. | الجمال الداخلي. |
연구에 따르면. | وفقًا للأبحاث. |
결과에 근거하여. | استنادًا إلى النتائج. |
증거는 이를 시사한다. | تشير الأدلة إلى ذلك. |
...라고 주장할 수 있다. | يمكن القول إنّ |
그렇게 주장할 수 있다. | قد يجادل البعض بأن. |
주목할 가치가 있다. | من الجدير بالذكر أن. |
그 점은 강조해야 한다. | يجب التأكيد على أن |
인정하는 것이 중요하다. | من المهم الاعتراف. |
이는 ...라는 의문을 제기한다. | هذا يطرح تساؤلاً حول |
...인지 여부는 두고 봐야 한다. | يبقى أن نرى ما إذا |
본 연구는 보여준다. | تُظهر الدراسة. |
자료는 시사한다. | تشير البيانات. |
결과는 나타낸다. | تُظْهِرُ النتائج. |
분석 결과는 보여준다. | يُظهر التحليل. |
인 것으로 보인다. | يبدو أن |
타당해 보인다. | يبدو معقولًا أن. |
그럴 만한 근거가 있다. | هناك ما يدعو إلى الاعتقاد |
…라고 생각할 수 있다. | يمكن تصوّر أن |
어느 정도까지는. | إلى حدٍ ما. |
이러한 맥락에서. | في هذا السياق. |
...에 관하여. | فيما يتعلق بـ. |
…에 관하여. | من حيث |
에 관하여. | فيما يتعلق بـ |
고려하여 | في ضوء |
고려할 때. | بالنظر إلى أن |
…라는 조건 하에 | بشرط أن |
그렇다고 가정하면. | على افتراض أن |
그럼에도 불구하고. | مع ذلك. |
비록 ...일지라도 | مع أنّ |
향수를 느끼는 | حنين إلى الماضي |
우울한. | شَجِين |
황홀한 | منتشٍ |
무관심한 | غير مبالٍ |
향수를 느껴요. | أشعر بالحنين إلى الماضي. |
그녀는 우울하다. | هي كئيبة. |
그는 황홀했다. | كان في نشوة. |
나는 무관심을 느끼고 있어. | أشعر باللامبالاة. |
너무 벅차요. | أنا مغلوب على أمري. |
그녀는 만족한다. | هي راضية. |
그는 충만함을 느낀다. | هو يشعر بالرضا. |
불안해요. | أنا قلق. |
그녀는 평온하다. | هي هادئة. |
그는 갈등을 느낀다. | يشعر بصراع داخلي. |
기쁨에 벅차요. | أنا مسرور للغاية. |
그녀는 낙담해 있다. | هي يائسة. |
그는 양가감정을 느낀다. | هو يشعر بمشاعر متضاربة. |
정말 들떠 있어요. | أنا في قمة الابتهاج. |
그녀는 사색적이다. | هي متأملة. |
그는 취약하다고 느낀다. | هو يشعر بالضعف. |
저는 회복력이 있습니다. | أنا قادر على الصمود. |
그녀는 공감 능력이 뛰어나다. | هي متعاطفة. |
그는 자신이 권한을 얻었다고 느낀다. | يشعر بالتمكين. |
나는 성찰적이다. | أنا متأمل |
그녀는 열정적이다. | هي شغوفة. |
그는 해방감을 느낀다. | هو يشعر بالتحرر. |
나는 사색적이다. | أنا متأمّل. |
그녀는 성찰적이다. | هي متأملة. |
그는 영감을 받는다. | هو يشعر بالإلهام. |
마음이 평안해. | أنا في سلام. |
마음씨가 곱다 | أن يكون له قلب من ذهب |
구름 위에 있는 기분이다 | أن تكون في قمة السعادة. |
일석이조 | ضرب عصفورين بحجر واحد |
이제 네가 결정할 차례다. | الكرة في ملعبك |
남의 입장이 되다 | أن تكون في مكان شخص ما |
정곡을 찌르다 | أن يصيب في الصميم |
늦더라도 하는 게 낫다. | أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً. |
겉모습만 보고 판단하지 마라. | لا تحكم على الكتاب من غلافه. |
고생 끝에 낙이 온다. | لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق |
행동이 말보다 더 중요하다 | الأفعال أبلغ من الأقوال. |
어색한 분위기를 깨다. | كسر الجليد |
식은 죽 먹기다 | أن يكون أمراً سهلاً للغاية. |
팔과 다리를 내놓아야 할 정도로 비싸다. | أن يكلف ثروة |
귀를 기울이다. | أن تكون منصتًا تمامًا |
가뭄에 콩 나듯 | نادراً ما يحدث |
비밀을 누설하다 | يفشي السر |
눈코 뜰 새 없이 바쁘다. | مشغول كالنحلة. |
원예 솜씨가 좋다. | ماهر في العناية بالنباتات |
같은 처지에 있다 | أن نكون في نفس القارب |
눈감아 주다 | يغض الطرف عن |
이를 악물다 | يبتلع الطعم المر |
밤을 새우다 | يسهر حتى الفجر |
오늘은 여기까지 하다. | أن نُنهي العمل لهذا اليوم. |
대충하다 | يختصر الطريق. |
일을 시작하다 | لِبَدْءِ الأُمورِ |
한 걸음 더 나아가다 | يبذل جهداً إضافياً |
공부를 열심히 하다 | أن يذاكر بجد |
낙담하지 않다 | حافظ على رأسك مرفوعًا |
요령을 배우다 | يتعلم خفايا العمل |
근근이 살아가다 | أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته |
남을 놀리다 | يمزح مع شخص ما |
의견이 일치하다 | أن يتفقا في الرأي |
중립을 지키다. | أن يبقى على الحياد |
비밀을 누설하다. | يفشي السرّ |
그 말을 액면 그대로 받아들이지 않다. | أن تأخذ الأمر بحبة ملح |
수건을 던지다 | أن يستسلم |
이해하다 | أن يستوعب الأمر |
돼지가 날 때 | يوم القيامة. |
모두가 알지만 아무도 말하지 않는 문제 | الفيل في الغرفة. |
내가 말한 책. | الكتاب الذي تحدثت عنه. |
내가 편지를 보낸 사람. | الشخص الذي كتبت إليه. |
우리가 살던 집. | البيت الذي سكنّا فيه. |
그가 떠난 이유. | السبب الذي من أجله غادر |
그녀가 그것을 해결한 방식. | الطريقة التي حلت بها. |
모든 것이 바뀐 순간. | اللحظة التي تغير فيها كل شيء. |
그들이 온 나라. | البلد الذي جاؤوا منه. |
우리가 성공한 방법 | الطريقة التي نجحنا بها. |
그 일이 일어난 기간. | الفترة التي حدثت خلالها. |
우리가 멈춘 지점. | النقطة التي توقفنا عندها. |
그것이 중요한 정도 | المدى الذي يهمّ. |
그가 이해한 정도. | الدرجة التي فهمها. |
우리가 소통하는 수단. | الوسائل التي نتواصل بها. |
그것이 만들어진 목적 | الغرض الذي خُلِق من أجله. |
그것이 일어난 상황. | الظروف التي حدثت فيها |
우리가 일했던 조건들. | الظروف التي عملنا فيها. |
우리가 도착한 시간. | الوقت الذي وصلنا فيه. |
우리가 만난 곳. | المكان الذي التقينا فيه. |
그가 그것을 한 이유. | السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك. |
그녀가 그것을 설명한 방법. | الطريقة التي شرحت بها ذلك. |
예술 | فن |
회화 | الرسم |
문학 | الأدب |
연극 | مسرح |
박물관 | متحف |
저는 예술을 사랑해요. | أحب الفن. |
그 그림은 아름답다. | اللوحة جميلة. |
우리는 문학을 읽습니다. | نحن نقرأ الأدب. |
저는 극장에 가요. | أنا ذاهب إلى المسرح. |
우리는 박물관을 방문했어요. | زرنا المتحف. |
그 예술가는 걸작을 만들었다. | أبدع الفنان تحفة فنية. |
저는 미술사를 공부하고 있어요. | أدرس تاريخ الفن. |
전시회는 인상적이었다. | كان المعرض رائعًا. |
우리는 콘서트에 참석했어요. | حضرنا حفلة موسيقية. |
공연이 뛰어났어요. | كان العرض رائعًا. |
저는 소설을 쓰고 있어요. | أنا أكتب رواية. |
그 시가 출판되었다. | نُشِرَت القصيدة. |
우리는 문화를 감상합니다. | نحن نقدّر الثقافة. |
그 조각상은 현대적이다. | المنحوتة عصرية. |
저는 예술 운동에 대해 배우고 있어요. | أتعلم عن الحركات الفنية. |
갤러리가 문을 열었다. | افتتح المعرض. |
우리는 그 작품에 대해 논의했다. | ناقشنا العمل الفني. |
스타일이 독특하다. | الأسلوب فريد. |
예술에 영감을 받아요. | أنا مُلهَمٌ بالفن. |
문화 행사는 성공적이었다. | كان الحدث الثقافي ناجحًا. |
요약하면. | باختصار. |
우리는 문화유산을 보존합니다. | نحافظ على التراث. |
전통은 계속된다. | يستمر التقليد. |
다양한 문화를 탐구하고 있어요. | أنا أستكشف ثقافات مختلفة. |
축제가 열렸다. | تم الاحتفال بالمهرجان. |
우리는 예술적 표현을 소중히 여깁니다. | نحن نُقدّر التعبير الفني. |
회사 | شركة |
사업 | الأعمال |
회의 | اجتماع |
계약 | عقد |
투자 | الاستثمار |
이익 | الربح |
손실 | خسارة |
은행 계좌 | حساب بنكي |
대출 | قرض |
금리 | معدل الفائدة |
저는 비즈니스 미팅이 있습니다. | لدي اجتماع عمل. |
계약서에 서명해야 합니다. | نحتاج إلى التوقيع على العقد. |
회사는 이익을 냈습니다. | حققت الشركة ربحًا. |
은행 계좌를 열었습니다. | فتحت حسابًا بنكيًا. |
저희는 대출을 신청했습니다. | قدّمنا طلبًا للحصول على قرض. |
금리가 높습니다. | سعر الفائدة مرتفع. |
매출을 늘려야 합니다. | نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات. |
시장은 경쟁적이다. | السوق تنافسية. |
저희는 신제품을 출시했습니다. | أطلقنا منتجًا جديدًا. |
예산이 승인되었습니다. | تمت الموافقة على الميزانية. |
잔액을 확인해야 합니다. | أحتاج إلى التحقق من الرصيد. |
저희는 가격을 협상하고 있습니다. | نحن نتفاوض على السعر. |
거래가 성사되었습니다. | تم إبرام الصفقة. |
저희는 파트너십을 맺고 있습니다. | لدينا شراكة. |
주가가 상승했다. | ارتفع سعر السهم. |
비용을 절감해야 합니다. | نحتاج إلى خفض التكاليف. |
청구서가 발송되었습니다. | أُرسلت الفاتورة. |
대금을 수령했습니다. | لقد استلمنا الدفعة. |
재무 보고서가 준비되었습니다. | التقرير المالي جاهز. |
저희는 사업을 확장하고 있습니다. | نحن نوسع عملنا. |
합병이 발표되었습니다. | تم الإعلان عن الاندماج. |
우리는 데이터를 분석해야 합니다. | نحتاج إلى تحليل البيانات. |
그 전략이 논의되었다. | تمت مناقشة الاستراتيجية. |
저희는 목표를 달성했습니다. | حققنا أهدافنا. |
분기 실적은 긍정적입니다. | النتائج الفصلية إيجابية. |
우리는 효율성을 개선해야 합니다. | نحتاج إلى تحسين الكفاءة. |
고객은 만족합니다. | العميل راضٍ. |
저희는 투자자를 찾고 있습니다. | نحن نبحث عن مستثمرين. |
사업 계획서가 발표되었다. | عُرضت خطة العمل. |
비가 오고 있었지만, 우리는 밖에 나갔다. | على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا. |
피곤함에도 불구하고 그는 계속한다. | على الرغم من أنه متعب، يستمر. |
아무리 어렵더라도 우리는 시도해야 한다. | مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول. |
공부하면 할수록 더 많이 배운다. | كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر. |
잠을 적게 잘수록 더 피곤하다. | كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا. |
그는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 잊어버리기까지 했다. | لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً. |
좋든 싫든, 해야 한다. | سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك. |
도착하자마자 전화를 걸었어요. | بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ. |
네가 공부하는 한, 성공할 거예요. | طالما أنك تدرس، ستنجح. |
당신이 지불한다면 입장할 수 있습니다. | بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول. |
비가 올 경우에는 우산을 가져가세요. | إذا أمطرت، أحضر مظلة. |
여기 계신 김에 이야기합시다. | بما أنك هنا، فلنتحدث. |
늦었으니 우리는 떠나야 한다. | بما أنه متأخر، يجب أن نغادر. |
그는 커피를 선호하는 반면, 그녀는 차를 선호한다. | بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي. |
내가 책을 읽고 있는 동안 그녀는 요리를 하고 있었어요. | بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ. |
내가 도착하자마자 비가 오기 시작했다. | ما إن وصلت حتى بدأ المطر. |
다르게 말하면. | بعبارة أخرى. |
그녀가 끝내자마자 전화가 울렸다. | ما إن أنهت حتى رن الهاتف. |
그는 프랑스어를 말할 뿐만 아니라 프랑스어로 글도 쓴다. | لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا. |
그 문제는 너무 복잡해서 아무도 해결할 수 없었다. | كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها. |
그 영향은 너무 커서 모두가 눈치챘다. | كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه. |
이토록 헌신적인 모습을 본 적이 거의 없다. | نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص. |
그들은 무슨 일이 닥칠지 거의 알지 못했다. | لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً. |
이해할 때만 가르칠 수 있다. | لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم. |
그가 설명하고 나서야 이해했다. | لم أفهم إلا بعد أن شرح لي. |
어떠한 상황에서도 포기해서는 안 된다. | تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم. |
절대로 이것을 반복해서는 안 된다. | لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا. |
이것은 어떤 식으로도 결과에 영향을 미치지 않는다. | هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال. |
오해를 피하기 위해, 제가 명확히 설명하겠습니다. | حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح. |
모두가 이해할 수 있도록 설명하겠습니다. | لكي يفهم الجميع، سأشرح. |
나는 갔었을 것이다. | كنت سأذهب. |
너는 먹었을 거야. | كنت ستأكل. |
그는 왔을 것이다. | لَكانَ قَدْ أَتَى. |
그녀는 떠났을 것이다. | كانت ستغادر. |
우리는 보았을 것이다. | كنا سنرى. |
알고 있었다면 왔을 텐데. | لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ. |
공부했더라면 합격했을 텐데. | لو كنت قد درستَ لنجحتَ. |
그가 전화를 했더라면 나는 전화를 받았을 것이다. | لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ. |
우리가 더 일찍 떠났더라면 제시간에 도착했을 것이다. | لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب. |
그녀가 물어봤더라면, 내가 도왔을 것이다. | لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها. |
돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데. | لو كان لدي مال، لاشتريته. |
우리는 시간이 있었더라면 프랑스를 방문했을 것이다. | لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا. |
내가 너였더라면, 거절했을 거야. | لو كنتُ مكانك، لرفضتُ. |
비가 왔더라면 우리는 집에 있었을 것이다. | لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت. |
내가 더 열심히 노력했더라면 성공했을 것이다. | لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ. |
우리가 설명했더라면 그들은 이해했을 텐데. | كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا. |
그를 봤더라면 그에게 말했을 텐데. | لو كنت قد رأيته لأخبرته. |
네가 전화를 했더라면 그녀는 기뻐했을 거예요. | كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ. |
우리가 더 잘했더라면 이겼을 것이다. | كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل. |
그들이 제시간에 도착했더라면, 우리는 시작했을 것이다. | لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا. |
그들이 더 많이 제안했더라면 저는 수락했을 텐데. | لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت. |
그는 시간이 더 있었더라면 끝냈을 것이다. | لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى. |
내가 진실을 알았더라면 다르게 행동했을 것이다. | لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف. |
네가 왔더라면 그것을 즐겼을 거예요. | كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت. |
또한. | علاوة على ذلك. |
게다가. | علاوة على ذلك. |
또한. | بالإضافة إلى ذلك. |
또한. | بالإضافة إلى ذلك. |
그럼에도 불구하고. | ومع ذلك. |
그럼에도 불구하고 | مع ذلك |
하지만. | مع ذلك. |
반면에. | من ناحية أخرى. |
반대로. | بالمقابل. |
반면에. | على النقيض. |
그러므로. | لذلك. |
따라서. | وبالتالي. |
그 결과. | نتيجة لذلك. |
그러므로 | لذلك |
따라서. | لذلك. |
따라서. | بناءً على ذلك. |
예를 들어. | على سبيل المثال. |
예를 들어. | على سبيل المثال. |
즉. | أي |
다시 말해. | بمعنى آخر. |
즉. | بمعنى آخر. |
결론적으로 | في الختام. |
결론적으로. | في الختام. |
요약하자면. | خلاصة القول. |
결론적으로. | في المجمل |
전반적으로. | بشكل عام |
본질적으로. | في الجوهر. |
대학교 | جامعة |
학생 | طالب |
교수 | أستاذ |
학위 | درجة علمية |
논문 | أطروحة |
연구 | بحث |
저는 대학교에서 공부하고 있어요. | أنا أدرس في الجامعة. |
그녀는 논문을 쓰고 있다. | هي تكتب أطروحتها. |
우리는 연구를 하고 있습니다. | نحن نجري بحثًا. |
교수님이 강의를 하셨다. | ألقى الأستاذ محاضرة. |
에세이를 써야 해요. | أحتاج أن أكتب مقالا. |
시험은 다음 주입니다. | الامتحان الأسبوع المقبل. |
시험에 합격했어요. | نجحت في الاختبار. |
그녀는 학위를 받았어요. | حصلت على شهادتها. |
우리는 세미나에 참석했습니다. | حضرنا الندوة. |
도서관은 열려 있습니다. | المكتبة مفتوحة. |
수업을 듣고 있어요. | أنا مسجّل في مقرر. |
과제는 내일까지 제출해야 합니다. | الواجب مستحق غدًا. |
우리는 그 주제를 논의했다. | ناقشنا الموضوع. |
학년도는 9월에 시작합니다. | يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر. |
저는 문학을 전공하고 있어요. | أنا أتخصص في الأدب. |
그녀는 박사 과정을 밟고 있다. | هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه. |
우리는 출처를 인용해야 합니다. | نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا. |
참고 문헌은 필수입니다. | قائمة المراجع مطلوبة. |
구술 시험을 준비하고 있어요. | أنا أستعد للامتحان الشفوي. |
자유 | الحرية |
성적이 우수했습니다. | كانت الدرجة ممتازة. |
우리는 함께 공부했어요. | درسنا معًا. |
교육과정은 포괄적이다. | المنهج شامل. |
합의 | تسوية |
저는 프랑스어를 배우고 있어요. | أنا أتعلم الفرنسية. |
장학금이 수여되었다. | مُنحت المنحة. |
안녕하세요. | مرحبًا. |
안녕. | هاي. |
안녕히 가십시오. | وداعاً |
안녕. | باي |
대단히 감사합니다. | شكراً جزيلاً لكم. |
정말 고마워. | شكراً كتير. |
원합니다. | أود |
원해. | بدي. |
해 주시겠습니까? | هل يمكنك من فضلك؟ |
할 수 있어? | تقدر؟ |
만나 뵙게 되어 기쁩니다. | تشرفت بلقائك. |
만나서 반가워. | سعدت بلقائك |
사과드립니다. | أعتذر. |
미안해. | آسف. |
…해 주시면 감사하겠습니다. | سأكون ممتنًا لو |
해주면 고마워. | هكون ممنون لو |
유감스럽게도 알려드립니다. | يؤسفني أن أبلغكم. |
이렇게 말하게 돼서 미안해. | آسف أقول لك. |
귀하의 회신을 기다리겠습니다. | أتطلع إلى سماع ردكم. |
소식 기다릴게. | أتمنى أسمع منك. |
나는 먹으면서 읽는다. | بينما آكل، أقرأ. |
걷는 동안 나는 생각한다. | أثناء المشي، أفكر. |
기다리면서 전화했어요. | أثناء الانتظار، اتصلت. |
공부함으로써 배울 것이다. | بالدراسة، ستتعلم. |
열심히 일함으로써 그는 성공했다. | من خلال العمل الجاد، نجح. |
그녀는 아무 말도 하지 않고 떠났다. | دون أن تقول شيئًا، غادرت. |
끝내고 나서 우리는 떠났다. | بعد الانتهاء، غادرنا. |
떠나기 전에 작별 인사를 해. | قبل المغادرة، قل وداعًا. |
그는 말하면서 손짓을 했다. | أثناء حديثه، أشار. |
더 많이 읽음으로써, 나아집니다. | من خلال قراءة المزيد، تتحسن. |
저는 음악을 들으면서 일해요. | أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى. |