食べました | Jeg spiste. |
行きました | Du gikk. |
着きました | Han ankom. |
出発しました | Hun dro. |
見ました | Vi så. |
あなたはした。 | Du gjorde det. |
彼らは来た。 | De kom. |
行きませんでした | Jeg gikk ikke. |
食べませんでした | Du spiste ikke. |
私は起きた。 | Jeg våknet. |
彼女は着替えた。 | Hun kledde på seg. |
私たちは寝ました。 | Vi la oss. |
昨日行きました | Jeg dro i går. |
先週着きました | Hun kom forrige uke. |
二日前に会いました | Vi møttes for to dager siden. |
仕事を終えました | Jeg fullførte arbeidet mitt. |
車を買いました | Du kjøpte en bil. |
鍵を失くしました | Han mistet nøklene sine. |
携帯電話を見つけました | Hun fant telefonen sin. |
私たちはパリを訪れました。 | Vi besøkte Paris. |
あなたが来たとき、私はもう食べていました。 | Jeg hadde allerede spist da du kom. |
私たちが始める前に、彼らはもう終わっていた。 | De hadde fullført før vi startet. |
私は読んでいたときに電話が鳴った。 | Jeg holdt på å lese da telefonen ringte. |
彼女は一日中働いていた。 | Hun hadde jobbet hele dagen. |
私たちはこんなに美しい夕日を見たことがなかった。 | Vi hadde aldri sett en så vakker solnedgang. |
ちょうど出たところだったときに雨が降り出した。 | Jeg hadde nettopp gått da det begynte å regne. |
彼は私に電話するのを忘れていた。 | Han hadde glemt å ringe meg. |
彼らはそこに5年間住んでいました。 | De hadde bodd der i fem år. |
私は1時間待っていた。 | Jeg hadde ventet i en time. |
彼女はパリに引っ越す前にフランス語を勉強していた。 | Hun hadde studert fransk før hun flyttet til Paris. |
私たちはそのレストランに行ったことがありませんでした。 | Vi hadde aldri vært på den restauranten. |
私は行きます。 | Jeg skal gå. |
薬局 | apotek |
薬 | Medisin. |
医者 | lege |
あなたは食べるでしょう。 | Du vil spise. |
彼は来るでしょう。 | Han vil komme. |
彼女は出発するでしょう。 | Hun vil dra. |
私たちは見ます。 | Vi får se. |
あなたはするでしょう。 | Du vil gjøre. |
彼らは到着するでしょう。 | De vil ankomme. |
私は出発するつもりです。 | Jeg kommer til å dra. |
あなたは食べるつもりです。 | Du skal spise. |
私たちは旅行に行くつもりです。 | Vi skal reise. |
私は明日行きます。 | Jeg vil gå i morgen. |
彼女は来週着きます。 | Hun skal komme neste uke. |
私たちは来月会います。 | Vi skal møtes neste måned. |
仕事を終えます。 | Jeg vil fullføre arbeidet mitt. |
あなたは家を買うでしょう。 | Du vil kjøpe et hus. |
彼はフランス語を学ぶでしょう。 | Han skal lære fransk. |
彼女は医学を勉強するでしょう。 | Hun skal studere medisin. |
私たちは博物館を訪れます。 | Vi skal besøke museet. |
あなたに電話します。 | Jeg skal ringe deg. |
彼らは来年戻ってきます。 | De vil komme tilbake neste år. |
その時までには終わっているでしょう。 | Jeg vil ha blitt ferdig innen da. |
あなたが着く前に彼女はもう出発しているでしょう。 | Hun vil ha dratt før du kommer. |
私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | Vi vil ha bodd her i et år. |
今から出ます。 | Jeg er i ferd med å dra. |
彼らはもうすぐ到着します。 | De er i ferd med å ankomme. |
その時は働いているでしょう。 | Jeg kommer til å jobbe da. |
あなたが電話をかけるとき、彼女は勉強しているでしょう。 | Hun vil holde på å studere når du ringer. |
私たちは金曜日までにプロジェクトを完成させているでしょう。 | Vi vil ha fullført prosjektet innen fredag. |
明日は雨が降ると思います。 | Jeg tror det vil regne i morgen. |
彼女はきっと成功するでしょう。 | Jeg er sikker på at hun vil lykkes. |
彼らが来るとは思えません。 | Jeg tviler på at de vil komme. |
私は食べていた。 | Jeg spiste. |
あなたは行っていた。 | Du gikk. |
彼は寝ていた。 | Han sov. |
彼女は読んでいた。 | Hun leste. |
私たちは遊んでいました。 | Vi spilte. |
あなたは働いていた。 | Du jobbet. |
彼らは勉強していた。 | De studerte. |
学校に通っていました。 | Jeg pleide å gå på skolen. |
私たちはパリに住んでいました。 | Vi bodde i Paris. |
彼女はピアノを弾いていました。 | Hun pleide å spille piano. |
雨が降っていた。 | Det regnet. |
太陽が輝いていた。 | Solen skinte. |
私は幸せだった。 | Jeg var glad. |
私たちは友達でした。 | Vi var venner. |
彼らは疲れていた。 | De var trøtte. |
毎週日曜日は祖母を訪ねていました。 | Jeg besøkte bestemoren min hver søndag. |
彼はいつも遅刻していた。 | Han var alltid sen. |
彼女は夕方によく本を読んでいた。 | Hun leste ofte om kvelden. |
私たちはその当時ロンドンに住んでいました。 | Vi bodde i London på den tiden. |
暗くなってきていた。 | Det begynte å bli mørkt. |
子供たちは庭で遊んでいました。 | Barna lekte i hagen. |
あなたのことを考えていました。 | Jeg tenkte på deg. |
彼らはバスを待っていた。 | De ventet på bussen. |
彼女は青いドレスを着ていた。 | Hun hadde på seg en blå kjole. |
電話が鳴ったとき、私たちは夕食を食べていました。 | Vi spiste middag da telefonen ringte. |
出かけようとしていた。 | Jeg var i ferd med å dra. |
私は行くでしょう。 | Jeg ville gå. |
あなたは食べるでしょう。 | Du ville spise. |
彼は来るだろう。 | Han ville komme. |
彼女は出て行くだろう。 | Hun ville dra. |
私たちは見るだろう。 | Vi ville se. |
あなたはするだろう。 | Du ville gjøre. |
手伝っていただけますか? | Kunne du hjelpe meg? |
コーヒーはいかがですか? | Ville du ha litt kaffe? |
行きたいです。 | Jeg ville gjerne dra. |
私はむしろ滞在したいです。 | Jeg ville helst bli. |
もし時間があったら、旅行するでしょう。 | Hvis jeg hadde tid, ville jeg reise. |
もしあなたが勉強したら、合格するでしょう。 | Hvis du studerte, ville du bestå. |
お金があったら車を買います。 | Jeg ville kjøpt en bil hvis jeg hadde penger. |
もし行けたら、私たちはフランスを訪れるだろう。 | Vi ville besøke Frankrike hvis vi kunne. |
もし彼女が勝ったら、彼女は嬉しいでしょう。 | Hun ville være glad hvis hun vant. |
私があなたなら、受け入れるでしょう。 | Hvis jeg var deg, ville jeg akseptere. |
知っていたら行ったのに。 | Jeg ville ha gått hvis jeg hadde visst det. |
もし時間があったら、彼女は電話しただろう。 | Hun ville ha ringt hvis hun hadde hatt tid. |
もし渋滞がなかったら、私たちはもっと早く着いていたでしょう。 | Vi ville ha kommet tidligere hvis det ikke hadde vært trafikk. |
家にいるほうがいい。 | Jeg ville heller være hjemme. |
窓を閉めていただけませんか? | Ville du ha noe imot å lukke vinduet? |
お手伝いいただければありがたいです。 | Jeg ville sette pris på hjelpen din. |
もし可能であれば、私はそれをするだろう。 | Hvis det var mulig, ville jeg gjort det. |
私は決してそんなことはしないでしょう。 | Jeg ville aldri gjøre det. |
頼まれれば、彼女はいつも手伝ってくれるだろう。 | Hun ville alltid hjelpe hvis hun ble spurt. |
その本は彼によって書かれました。 | Boken ble skrevet av ham. |
家が建てられている。 | Huset blir bygget. |
手紙は昨日送られました。 | Brevet ble sendt i går. |
車は修理されるでしょう。 | Bilen vil bli reparert. |
問題は解決されています。 | Problemet har blitt løst. |
ドアが開けられた。 | Døren ble åpnet. |
窓が壊された。 | Vinduet ble knust. |
食事が準備されています。 | Måltidet blir tilberedt. |
報告書は先週完成されました。 | Rapporten ble ferdig forrige uke. |
会議は明日開かれます。 | Møtet vil bli holdt i morgen. |
その決定は委員会によって下された。 | Beslutningen ble tatt av komiteen. |
その建物は火事で破壊された。 | Bygningen ble ødelagt i brannen. |
その仕事は専門家によって行われている。 | Arbeidet blir gjort av fagfolk. |
その質問は正しく答えられました。 | Spørsmålet ble besvart riktig. |
荷物が配達されました。 | Pakken er levert. |
その映画は有名な監督によって監督された。 | Filmen ble regissert av en berømt regissør. |
その歌は子供たちによって歌われている。 | Sangen blir sunget av barna. |
規則は守られなければならない。 | Reglene må følges. |
その間違いは避けられるべきだった。 | Feilen burde ha blitt unngått. |
プロジェクトはまもなく完了すると見込まれています。 | Prosjektet forventes å bli fullført snart. |
その情報は私に与えられました。 | Informasjonen ble gitt til meg. |
招待が受け入れられた。 | Invitasjonen ble akseptert. |
その問題は対処される必要がある。 | Problemet må adresseres. |
書類は確認されました。 | Dokumentet har blitt gjennomgått. |
そのイベントはボランティアによって組織されました。 | Arrangementet ble organisert av frivillige. |
ケーキは母によって作られました。 | Kaken ble laget av moren min. |
メッセージが受け取られた。 | Meldingen ble mottatt. |
その仕事は専門家によって行われます。 | Jobben vil bli gjort av eksperter. |
彼は疲れていたと言った。 | Han sa at han var trøtt. |
彼女は私に来ると言った。 | Hun sa til meg at hun ville komme. |
彼らは終わったと言いました。 | De sa at de var ferdige. |
私は彼に出ると言った。 | Jeg sa til ham at jeg dro. |
彼女はその映画を見たと言った。 | Hun sa at hun hadde sett filmen. |
彼は私に後で電話すると言った。 | Han sa til meg at han ville ringe senere. |
彼らは旅行するつもりだと言いました。 | De sa at de skulle reise. |
彼女に準備ができているかどうか尋ねた。 | Jeg spurte om hun var klar. |
彼は私にどこに行っているのか尋ねた。 | Han spurte hvor jeg skulle dra. |
彼女は何時かと尋ねた。 | Hun spurte hva klokken var. |
彼らは私たちがいつ到着するか尋ねた。 | De spurte når vi ville komme. |
私は彼に、なぜ遅れたのか尋ねた。 | Jeg spurte ham hvorfor han var sen. |
彼女は私に待つように言った。 | Hun ba meg om å vente. |
彼は私に出て行かないでくれと頼んだ。 | Han ba meg om ikke å gå. |
彼らは私たちに静かにするように言った。 | De ba oss om å være stille. |
私は一日中働いていたと言いました。 | Jeg sa at jeg hadde jobbet hele dagen. |
彼女は私にそこに一度も行ったことがないと言った。 | Hun fortalte meg at hun aldri hadde vært der. |
彼はその時までには終わっているだろうと言った。 | Han sa at han ville ha blitt ferdig innen da. |
彼らは私たちに待っていたと伝えた。 | De fortalte oss at de hadde ventet. |
私は彼がそのメールを見たかどうか尋ねた。 | Jeg spurte om han hadde sett e-posten. |
彼女は私たちが来たいかどうかを尋ねた。 | Hun spurte om vi ville komme. |
病院 | Sykehus |
彼は私に手伝えないと言った。 | Han fortalte meg at han ikke kunne hjelpe. |
彼らは後で来るかもしれないと言った。 | De sa at de kanskje kunne komme senere. |
私は彼女に行かなければならないと伝えた。 | Jeg sa til henne at jeg måtte dra. |
彼女は電話をかけるべきだったと言った。 | Hun sa at hun burde ha ringt. |
彼は私に彼を助けてほしいと頼んだ。 | Han ba meg om å hjelpe ham. |
彼らは私たちに心配しないように言った。 | De sa til oss at vi ikke skulle bekymre oss. |
私はそこにいると言った。 | Jeg sa at jeg ville være der. |
着いたら電話します。 | Jeg ringer deg når jeg kommer. |
彼女は疲れていたので出て行った。 | Hun dro fordi hun var trøtt. |
雨が降っていたので、私たちは家にいました。 | Vi ble hjemme fordi det regnet. |
私は試験に合格できるように勉強します。 | Jeg studerer slik at jeg kan bestå eksamen. |
彼は成功するために一生懸命働く。 | Han jobber hardt for å lykkes. |
もし雨が降ったら、私たちは家の中にいます。 | Hvis det regner, blir vi inne. |
遅かったにもかかわらず、私たちは続けた。 | Selv om det var sent, fortsatte vi. |
忙しかったにもかかわらず、彼女は手伝った。 | Selv om hun var opptatt, hjalp hun. |
私が料理をしている間に、電話が鳴った。 | Mens jeg lagde mat, ringte telefonen. |
出かける前に窓を閉めてください。 | Før du går, vennligst lukk vinduet. |
仕事が終わったら、家に帰ります。 | Etter at jeg er ferdig med jobben, skal jeg gå hjem. |
あなたが到着するまで、私はここで待ちます。 | Inntil du kommer, vil jeg vente her. |
その知らせを聞いてすぐに電話をかけた。 | Så snart jeg hørte nyheten, ringte jeg. |
あなたが頼めば、私は手伝います。 | Jeg vil hjelpe deg forutsatt at du spør. |
急がないと、遅刻します。 | Med mindre du skynder deg, kommer du for sent. |
それが面白いから好きです。 | Jeg liker det fordi det er interessant. |
あなたがここにいるので、始めましょう。 | Siden du er her, la oss begynne. |
食べ物を買うために店に行きました。 | Jeg dro til butikken for å kjøpe mat. |
彼女は良い成績を取るために一生懸命勉強した。 | Hun studerte hardt for å få gode karakterer. |
私を招待してくれれば、来ます。 | Jeg kommer hvis du inviterer meg. |
それは高かったけれど、買いました。 | Selv om det var dyrt, kjøpte jeg det. |
彼は努力したにもかかわらず、失敗した。 | Selv om han prøvde, mislyktes han. |
彼女が読んでいる間、彼は料理をしていた。 | Mens hun leste, lagde han mat. |
始める前に、説明させてください。 | Før vi begynner, la meg forklare. |
彼女が去った後で、私は自分の間違いに気づきました。 | Etter at hun dro, innså jeg feilen min. |
私は彼が来るまで待っていた。 | Jeg ventet til han kom. |
彼女を見たとたん、私は笑った。 | Så snart jeg så henne, smilte jeg. |
天気が良ければ行きます。 | Jeg skal gå forutsatt at været er bra. |
勉強しなければ合格できません。 | Med mindre du studerer, vil du ikke bestå. |
学べば学ぶほど、自分が知らないことが増えていることに気づく。 | Jo mer jeg lærer, jo mer innser jeg at jeg ikke vet. |
彼女は遅刻しただけでなく、書類も忘れました。 | Ikke bare kom hun for sent, men hun glemte også dokumentene. |
あなたが私と一緒に来るか、それとも私が一人で行くかだ。 | Enten kommer du med meg, eller så går jeg alene. |
彼も彼女もいませんでした。 | Verken han eller hun var til stede. |
先生も生徒も嬉しかった。 | Både læreren og elevene var glade. |
私は彼を見ます。 | Jeg ser ham. |
私は彼女を見ます。 | Jeg ser henne. |
私は彼らを見ます。 | Jeg ser dem. |
私はあなたを愛しています。 | Jeg elsker Dem. |
私はあなたを愛しています。 | Jeg elsker Dem. |
私はそれをあなたにあげます。 | Jeg gir Dem det. |
私はそれをあなたにあげます。 | Jeg gir Dem det. |
彼女は私に手紙を書きます。 | Hun skriver til meg. |
彼は私たちに話します。 | Han snakker til oss. |
私たちは彼らに言います。 | Vi forteller dem. |
あなたに電話しています。 | Jeg ringer Dem. |
あなたに電話しています。 | Jeg ringer Dem. |
あなたを待っています。 | Jeg venter på Dem. |
あなたを待っています。 | Jeg venter på Dem. |
私はそれを必要としています。 | Jeg trenger det. |
私は彼にその本をあげた。 | Jeg ga ham boken. |
彼女は私にその写真を見せた。 | Hun viste meg bildet. |
私たちは彼らにその知らせを伝えた。 | Vi fortalte dem nyhetene. |
私はそれを彼女のために買いました。 | Jeg kjøpte det til henne. |
彼は私たちにメッセージを送った。 | Han sendte oss en melding. |
彼らを見つけられません。 | Jeg finner dem ikke. |
彼女はそれが好きではありません。 | Hun liker det ikke. |
私たちは彼を見ていません。 | Vi har ikke sett ham. |
私はあなたを助けます。 | Jeg skal hjelpe deg. |
彼らは私たちを招待した。 | De inviterte oss. |
ここにいる男 | Mannen som er her. |
私が読んだ本。 | Boken som jeg leste. |
私が車を借りた友達。 | Vennen hvis bil jeg lånte. |
私が住んでいる町。 | Byen der jeg bor. |
私が会った人。 | Personen som jeg møtte. |
売りに出されている家。 | Huset som er til salgs. |
私が見た映画。 | Filmen som jeg så. |
フランス語を教える先生。 | Læreren som underviser i fransk. |
私たちが食べたレストラン | Restauranten der vi spiste. |
誕生日の友達 | Vennen hvis bursdag det er. |
私が欲しい車。 | Bilen som jeg vil ha. |
私たちが出会った日。 | Dagen da vi møttes. |
私が来た理由。 | Grunnen til at jeg kom. |
私が話した本。 | Boken som jeg snakket om. |
ここで働く人々。 | Personene som jobber her. |
息子が医者である女性。 | Kvinnen hvis sønn er lege. |
私が生まれた場所。 | Stedet hvor jeg ble født. |
すべてが変わったとき。 | Tiden da alt endret seg. |
私がここにいる理由 | Grunnen til at jeg er her. |
私が手紙を書いた人。 | Personen til hvem jeg skrev. |
私が勤めている会社 | Selskapet som jeg jobber for. |
試験が難しかった学生たち。 | Studentene hvis eksamener var vanskelige. |
私が気づいた瞬間。 | Øyeblikket da jeg innså det. |
彼女がそれを解決した方法。 | Måten som hun løste det på. |
一番大切なこと。 | Det som betyr mest. |
あなたに来てほしいです。 | Jeg vil at du skal komme. |
あなたが勉強することが大切です。 | Det er viktig at du studerer. |
ここに来てくれてうれしいです。 | Jeg er glad for at du er her. |
彼が来るかどうか疑っています。 | Jeg tviler på at han kommer. |
私たちは出発しなければならない。 | Det er nødvendig at vi drar. |
あなたが残る方がいいです。 | Jeg foretrekker at du blir. |
彼女が知っていた方がいい。 | Det er bedre at hun vet. |
雨が降るのではないかと心配です。 | Jeg er redd for at det skal regne. |
彼が正しいかもしれない。 | Det er mulig at han har rett. |
病気でお気の毒です。 | Jeg er lei for at du er syk. |
私たちが時間通りに到着することが不可欠です。 | Det er viktig at vi kommer i tide. |
彼が来るとは思わない。 | Jeg tror ikke at han kommer. |
彼女が去ったのは不思議だ。 | Det er rart at hun dro. |
あなたが成功しますように。 | Jeg håper at du lykkes. |
私が行く必要がある。 | Det er nødvendig at jeg går. |
休むように勧めます。 | Jeg foreslår at du hviler. |
私たちが今日中に終わらせることが重要だ。 | Det er avgjørende at vi blir ferdige i dag. |
あなたに来てほしいと主張します。 | Jeg insisterer på at du kommer. |
早めに到着することをおすすめします。 | Det anbefales at du kommer tidlig. |
あなたが説明するように要求します。 | Jeg krever at du forklarer. |
私たちが今すぐ行動することが不可欠です。 | Det er avgjørende at vi handler nå. |
私はあなたがこれを完了することを要求します。 | Jeg krever at du fullfører dette. |
私たちが成功することは不可欠だ。 | Det er avgjørende at vi lykkes. |
あなたがここにいたらいいのに。 | Jeg skulle ønske at du var her. |
彼女が賛成するとは考えにくい。 | Det er usannsynlig at hun vil godta det. |
より大きい | Større. |
より小さい | Mindre. |
より良い | Bedre. |
より悪い | verre |
より美しい | vakrere. |
より安い | Billigere. |
同じくらい大きい | like stor som |
一番大きい | Den største. |
一番小さい | Den minste. |
一番良い | Den beste. |
一番悪い | Den verste. |
最も美しい。 | den vakreste |
最も安い | Det billigste. |
彼女は私より背が高いです。 | Hun er høyere enn meg. |
これは一番いいレストランです。 | Dette er den beste restauranten. |
彼は兄と同じくらい頭がいい。 | Han er like smart som broren hans. |
これはより難しいです。 | Dette er vanskeligere. |
それは一番美しい都市です。 | Det er den vakreste byen. |
私はあなたよりお金を多く持っています。 | Jeg har mer penger enn deg. |
彼女が一番若いです。 | Hun er den yngste. |
これは思っていたほど複雑ではない。 | Dette er mindre komplisert enn jeg trodde. |
彼は最も経験が豊富です。 | Han er den mest erfarne. |
ないよりはましだ。 | Det er bedre enn ingenting. |
彼女は自分の姉妹と同じくらい才能がある。 | Hun er like talentfull som søsteren hennes. |
これは最も安い選択肢です。 | Dette er det billigste alternativet. |
彼はクラスメートよりも頭がいいです。 | Han er mer intelligent enn klassekameratene hans. |
それは今まで私が読んだ本の中で一番面白いです。 | Det er den mest interessante boken jeg har lest. |
彼女は以前ほど自信がない。 | Hun er mindre selvsikker enn før. |
これは前のバージョンよりずっと良いです。 | Dette er langt bedre enn den forrige versjonen. |
彼は父よりずっと背が高いです。 | Han er mye høyere enn faren sin. |
それはいい考えだと思います。 | Jeg synes det er en god idé. |
私の意見では、待った方がいいです。 | Etter min mening bør vi vente. |
それは重要だと思います。 | Jeg mener det er viktig. |
あなたの意見に賛成です。 | Jeg er enig med deg. |
そうは思いません。 | Jeg er uenig. |
部分的に賛成です。 | Jeg er delvis enig. |
まったく同意しません。 | Jeg er helt uenig. |
それはいい点ですね。 | Det er et godt poeng. |
言いたいことはわかります。 | Jeg skjønner hva du mener. |
そうは思いません。 | Det tror jeg ikke. |
この選択肢の方がいいです。 | Jeg foretrekker dette alternativet. |
家に帰りたいです。 | Jeg ville heller dra hjem. |
別の方法を試してみましょう。 | Jeg foreslår at vi prøver en annen tilnærming. |
私はこのレストランをおすすめします。 | Jeg anbefaler denne restauranten. |
考え直すべきだと思います。 | Jeg synes vi bør revurdere. |
私の見方では、それは理にかなっています。 | Fra mitt perspektiv gir det mening. |
これが正しいと確信しています。 | Jeg er overbevist om at dette er riktig. |
それについてはよくわかりません。 | Jeg er ikke sikker på det. |
疑問があります。 | Jeg er skeptisk. |
私はこの計画に賛成です。 | Jeg er for denne planen. |
私はこの提案に反対です。 | Jeg er imot dette forslaget. |
試してみる価値があると思います。 | Jeg synes det er verdt å prøve. |
必要だとは思いません。 | Jeg synes ikke det er nødvendig. |
このことについて強い思いがあります。 | Jeg har sterke meninger om dette. |
複雑な気持ちです。 | Jeg har blandede følelser. |
提案を歓迎します。 | Jeg er åpen for forslag. |
あなたのご意見をお聞かせください。 | Jeg vil gjerne høre din mening. |
どう思いますか? | Hva synes du? |
賛成ですか? | Er du enig? |
医者 | Lege. |
先生 | Lærer. |
エンジニア | ingeniør |
弁護士 | advokat |
看護師 | sykepleier |
シェフ | Kokk. |
建築家 | arkitekt |
会計士 | regnskapsfører |
マネージャー | leder |
秘書 | sekretær |
オフィスで働いています | Jeg jobber på et kontor. |
彼女は医者です | Hun er lege. |
彼は先生として働いています | Han jobber som lærer. |
会議があります | Jeg har et møte. |
一緒に働いています | Vi jobber sammen. |
このプロジェクトを終える必要があります | Jeg må fullføre dette prosjektet. |
仕事を探しています | Hun leter etter en jobb. |
昇進しました | Han ble forfremmet. |
九時に仕事を始めます | Jeg begynner på jobb klokka ni. |
五時に終わります | Vi slutter klokka fem. |
休暇中です | Jeg er på ferie. |
退職しています | Hun er pensjonert. |
失業しています | Han er arbeidsledig. |
良い給料をもらっています | Jeg tjener en god lønn. |
締め切りがあります。 | Vi har en frist. |
明日、仕事の面接があります。 | Jeg har et jobbintervju i morgen. |
彼女は履歴書を提出しました。 | Hun sendte inn CV-en sin. |
会議を予定する必要があります。 | Vi må planlegge et møte. |
同僚にメールを送りました。 | Jeg sendte en e-post til kollegaen min. |
彼はプレゼンテーションを行った。 | Han holdt en presentasjon. |
私たちはプロジェクトについて話し合いました。 | Vi diskuterte prosjektet. |
報告書を作成する必要があります。 | Jeg må utarbeide en rapport. |
彼女は自宅で働いています。 | Hun jobber hjemmefra. |
彼は出張しています。 | Han er på forretningsreise. |
電話会議があります。 | Jeg har en telefonkonferanse. |
会議を予定したいです。 | Jeg ønsker å avtale et møte. |
お電話の予定を調整できますでしょうか? | Kunne vi avtale en telefonsamtale? |
先日の会話のフォローとしてご連絡いたします。 | Jeg skriver for å følge opp samtalen vår. |
メールをお送りいただき、ありがとうございます。 | Takk for e-posten. |
ご連絡をお待ちしております。 | Jeg ser frem til å høre fra deg. |
添付ファイルをご確認ください。 | Vennligst se vedlagt. |
ご意見をいただけますと幸いです。 | Jeg ville satt pris på din tilbakemelding. |
ご不明な点がございましたらお知らせください。 | Gi meg beskjed hvis du har noen spørsmål. |
来週は都合がつきます。 | Jeg er tilgjengelig neste uke. |
この件について、さらに詳しくお話しできますか? | Kan vi diskutere dette nærmere? |
来週の月曜日にお会いすることを提案いたします。 | Jeg foreslår at vi møtes neste mandag. |
会議の議題を添付いたしました。 | Møteagendaen er vedlagt. |
私の考えを発表させていただきたいと思います。 | Jeg ønsker å presentere mine ideer. |
条件について交渉する必要があります。 | Vi må forhandle om vilkårene. |
契約書を見直すことを提案します。 | Jeg foreslår at vi gjennomgår kontrakten. |
予算について話し合いましょう。 | La oss diskutere budsjettet. |
いくつかの点を明確にする必要があります。 | Jeg trenger å avklare noen punkter. |
代替案を検討すべきです。 | Vi bør vurdere alternativene. |
合意に達することができると確信しています。 | Jeg er sikker på at vi kan komme til enighet. |
決定を下す必要があります。 | Vi må ta en beslutning. |
解決策をご提案させていただきたいと思います。 | Jeg vil gjerne foreslå en løsning. |
要点をまとめさせていただきます。 | La meg oppsummere hovedpunktene. |
この問題に対処する必要があります。 | Vi må ta tak i dette problemet. |
お打ち合わせを設定したいと思います。 | Jeg ønsker å avtale et møte. |
詳細をお送りいただけますでしょうか。 | Kan du sende meg detaljene? |
先日の打ち合わせの件について、確認のご連絡をさせていただきます。 | Jeg følger opp vår diskusjon. |
詳細を詰める必要があります。 | Vi må ferdigstille detaljene. |
ご予約の確認をさせていただきたいです。 | Jeg ønsker å bekrefte avtalen. |
ご都合をお知らせください。 | Vennligst gi meg beskjed om din tilgjengelighet. |
お知らせするためにご連絡いたします。 | Jeg skriver for å informere deg. |
私たちは取り組みを調整する必要があります。 | Vi må koordinere innsatsen vår. |
お早めにご返信いただけますと幸いです。 | Jeg ville sette pris på en rask tilbakemelding. |
フォローアップミーティングを予定しましょう。 | La oss avtale et oppfølgingsmøte. |
進捗についてご報告する必要があります。 | Jeg må oppdatere deg om fremdriften. |
この件は対面で話し合うべきです。 | Vi bør diskutere dette ansikt til ansikt. |
明日は空いていますか? | Er du ledig i morgen? |
コーヒーを飲みに会いませんか? | Vil du møtes for en kaffe? |
何時が都合がいいですか? | Når passer det for deg? |
午後は空いています。 | Jeg er ledig på ettermiddagen. |
レストランで会いましょう。 | La oss møtes på restauranten. |
金曜日は都合がつきません。 | Jeg kan ikke komme på fredag. |
来週はどうですか? | Hva med neste uke? |
予定を確認しないといけません。 | Jeg må sjekke kalenderen min. |
時間を確認させてください。 | La meg bekrefte tidspunktet. |
打ち合わせの日時を調整するために電話します。 | Jeg ringer deg for å avtale et møte. |
日程を決めましょう。 | Vi bør sette en dato. |
予約を取りたいです。 | Jeg vil gjerne avtale en time. |
ご都合はありますか? | Har du ledig tid? |
今週は忙しいです。 | Jeg er opptatt denne uken. |
来月に予定を変更しましょう。 | La oss flytte det til neste måned. |
私たちの打ち合わせをキャンセルしなければなりません。 | Jeg må avlyse møtet vårt. |
それを延期できますか? | Kan vi utsette det? |
何か変更があったらお知らせします。 | Jeg gir beskjed hvis noe endrer seg. |
予定はどうですか? | Hvordan ser timeplanen din ut? |
火曜日に空きがあります。 | Jeg har en ledig tid på tirsdag. |
週末に何か計画を立てましょう。 | La oss planlegge noe til helgen. |
チームと調整する必要があります。 | Jeg må koordinere med teamet mitt. |
事前に予約したほうがいいです。 | Vi bør bestille på forhånd. |
カレンダーの招待を送ります。 | Jeg sender deg en kalenderinvitasjon. |
詳細を確認しましょう。 | La oss bekrefte detaljene. |
お会いするのを楽しみにしています。 | Jeg ser frem til møtet vårt. |
みんなの都合がつく時間を見つける必要があります。 | Vi må finne et tidspunkt som passer for alle. |
時間が決まり次第、ご連絡します。 | Jeg skal gi deg beskjed om et tidspunkt. |
途中で会いましょう。 | La oss møtes på halvveien. |
メールで確認します。 | Jeg bekrefter via e-post. |
読書が好きです | Jeg liker å lese. |
テニスをします | Hun spiller tennis. |
ギターを弾きます | Han spiller gitar. |
泳ぎに行きます | Vi går og svømmer. |
料理を楽しんでいます | Jeg liker å lage mat. |
ダンスが大好きです | Hun elsker å danse. |
ヨガをしています | Han trener yoga. |
ハイキングに行きます | Vi går på fottur. |
チェスをします | Jeg spiller sjakk. |
絵を描きます | Hun maler. |
写真を撮ります | Han tar bilder. |
映画を見ます | Vi ser på filmer. |
音楽を聞きます | Jeg hører på musikk. |
劇場に行きます | Hun går på teater. |
切手を集めています | Han samler på frimerker. |
ボードゲームをします | Vi spiller brettspill. |
ジムに行きます | Jeg går på treningssenteret. |
ガーデニングをしています | Hun driver med hagearbeid. |
釣りに行きます | Han drar på fisketur. |
サッカーをします | Vi spiller fotball. |
私は自転車に乗ります。 | Jeg sykler. |
彼女はジョギングをします。 | Hun går på joggetur. |
彼はビデオゲームをします。 | Han spiller videospill. |
私たちはキャンプに行きます。 | Vi drar på camping. |
私は詩を書きます。 | Jeg skriver poesi. |
写真が大好きです。 | Jeg brenner for fotografering. |
彼女はロッククライミングが好きです。 | Hun er interessert i klatring. |
彼は木工を楽しんでいます。 | Han liker trearbeid. |
私たちはコンサートに行くのが大好きです。 | Vi elsker å gå på konserter. |
自由時間は読書で過ごします。 | Jeg bruker fritiden min på å lese. |
彼女は絵を描くとリラックスできると感じている。 | Hun synes det er avslappende å male. |
彼は天文学に興味があります。 | Han er interessert i astronomi. |
私たちは新しいレストランを試すのを楽しんでいます。 | Vi liker å prøve nye restauranter. |
屋外での活動の方が好きです。 | Jeg foretrekker utendørsaktiviteter. |
彼女は新しい趣味を試してみるのが好きです。 | Hun liker å prøve nye hobbyer. |
空港 | Flyplass |
飛行機 | Flyreise |
切符 | Billett |
パスポート | pass |
荷物 | bagasje |
ホテル | Hotell. |
予約 | bestilling |
部屋 | Rom. |
切符が必要です | Jeg trenger en billett. |
空港はどこですか? | Hvor er flyplassen? |
予約があります | Jeg har en reservasjon. |
チェックインをお願いします。 | Innsjekking, takk. |
飛行機は何時ですか? | Når går flyet? |
荷物を失くしました | Jeg mistet bagasjen. |
駅はどこですか? | Hvor er togstasjonen? |
市中心部へはどう行けばいいですか? | Hvordan kommer jeg til sentrum? |
車を借りたいです | Jeg vil leie en bil. |
いくらですか? | Hvor mye koster det? |
ホテルを探しています | Jeg leter etter et hotell. |
空室はありますか? | Har dere et ledig rom? |
チェックアウトをお願いします。 | Jeg vil gjerne sjekke ut. |
地下鉄の切符はどこで買えますか? | Hvor kan jeg kjøpe en T-bane-billett? |
何番線ですか? | Hvilken plattform? |
この席は空いていますか? | Er dette setet opptatt? |
パリに行きます。 | Jeg skal til Paris. |
無事に到着しました。 | Vi kom trygt frem. |
出張で来ています。 | Jeg er på forretningsreise. |
彼女は休暇中です。 | Hun er på ferie. |
私たちは観光客です。 | Vi er turister. |
道案内が必要です。 | Jeg trenger veibeskrivelser. |
両替が必要です。 | Jeg trenger å veksle valuta. |
観光案内所はどこですか? | Hvor er turistinformasjonen? |
部屋を予約したいです。 | Jeg vil gjerne reservere et rom. |
チェックインの時間は何時ですか? | Hva er innsjekkingstiden? |
朝食は含まれていますか? | Er frokost inkludert? |
予約をキャンセルする必要があります。 | Jeg må avbestille reservasjonen min. |
便が遅れています。 | Flyet er forsinket. |
乗り継ぎの便があります。 | Jeg har et tilslutningsfly. |
店 | butikk |
買う | å kjøpe. |
売る | Å selge. |
値段. | Pris. |
お金 | Penger. |
クレジットカード | Kredittkort. |
現金 | Kontanter |
レシート. | Kvittering. |
これを買いたいです。 | Jeg vil kjøpe dette. |
いくらですか? | Hvor mye koster det? |
高すぎます。 | Det er for dyrt. |
割引はありますか? | Har dere rabatt? |
カードでお支払いできますか? | Kan jeg betale med kort? |
これにします。 | Jeg tar det. |
これの他のサイズはありますか? | Har dere dette i en annen størrelse? |
ちょっと見ているだけです。 | Jeg ser bare. |
試着室はどこですか? | Hvor er prøverommet? |
これを両替する必要があります。 | Jeg trenger å bytte dette. |
返金してもらえますか? | Kan jeg få pengene tilbake? |
プレゼントを探しています。 | Jeg leter etter en gave. |
ご予算はいくらですか? | Hva er budsjettet ditt? |
それはお買い得です。 | Det er et godt tilbud. |
考えておきます。 | Jeg skal tenke på det. |
閉店しています。 | Vi har stengt. |
お店は午前9時に開店します。 | Butikken åpner klokken ni. |
もう少し安くしていただけますか? | Kan du gi meg en bedre pris? |
値段を交渉したいです。 | Jeg vil gjerne forhandle. |
これは合いません。 | Dette passer ikke. |
これを返品したいです。 | Jeg vil gjerne returnere dette. |
保証はありますか? | Har du en garanti? |
この商品について苦情を言いたいです。 | Jeg vil klage på dette produktet. |
品質は期待していたとおりではありません。 | Kvaliteten er ikke som jeg forventet. |
店長とお話ししたいです。 | Jeg vil gjerne snakke med butikksjefen. |
分割払いはできますか? | Kan jeg betale i avdrag? |
セールはありますか? | Er det salg? |
具合が悪いです。 | Jeg er syk. |
頭痛がします | Jeg har hodepine. |
熱があります。 | Jeg har feber. |
のどが痛いです。 | Jeg har vondt i halsen. |
吐き気がします。 | Jeg føler meg kvalm. |
痛みがあります。 | Jeg har smerter. |
医者に診てもらう必要があります | Jeg trenger å se en lege. |
ご予約はありますか? | Har du en time? |
どのような症状がありますか? | Hvilke symptomer har du? |
処方箋が必要です。 | Jeg trenger en resept. |
薬局はどこですか? | Hvor er apoteket? |
薬が必要です | Jeg trenger medisin. |
これを1日3回服用してください。 | Ta dette tre ganger om dagen. |
ペニシリンにアレルギーがあります。 | Jeg er allergisk mot penicillin. |
腕を骨折しました。 | Jeg brakk armen. |
彼女は風邪をひいています。 | Hun er forkjølet. |
彼はインフルエンザにかかっています。 | Han har influensa. |
休む必要があります。 | Jeg trenger å hvile. |
気分が良くなりました | Jeg føler meg bedre. |
救急車を呼んでください。 | Ring en ambulanse. |
緊急です。 | Det er en nødsituasjon. |
診察の予約があります。 | Jeg har en time hos legen. |
予約をしなければなりません。 | Jeg trenger å bestille en time. |
胸の痛みがあります。 | Jeg har brystsmerter. |
めまいがします。 | Jeg føler meg svimmel. |
呼吸がしにくいです。 | Jeg har problemer med å puste. |
痛みは昨日から始まりました。 | Smerten startet i går. |
血液検査が必要です。 | Jeg trenger en blodprøve. |
予防接種を受ける必要があります。 | Jeg må vaksinere meg. |
薬を飲んでいます。 | Jeg tar medisiner. |
専門医に診てもらう必要があります。 | Jeg trenger å se en spesialist. |
レストラン | Restaurant. |
メニュー | Meny |
ウェイター | Servitør. |
テーブル | bord |
テーブルをお願いします。 | Jeg vil gjerne ha et bord. |
ご予約はありますか? | Har du en reservasjon? |
メニューを見せていただけますか? | Kan jeg få se menyen? |
チキンにします。 | Jeg tar kyllingen. |
私はベジタリアンです。 | Jeg er vegetarianer. |
ナッツアレルギーです。 | Jeg er allergisk mot nøtter. |
おすすめは何ですか? | Hva anbefaler du? |
同じものをお願いします。 | Det samme for meg. |
お会計をお願いします。 | Regningen, takk. |
チップは含まれていますか? | Er tipset inkludert? |
料理はおいしいです。 | Maten er deilig. |
ワインを一杯ください。 | Jeg tar et glass vin. |
夕食を作っています。 | Jeg lager middag. |
彼女はケーキを焼いています。 | Hun baker en kake. |
材料が必要です。 | Vi trenger ingredienser. |
塩と胡椒を加えてください。 | Tilsett salt og pepper. |
オーブンを予熱してください。 | Forvarm ovnen. |
野菜を切ってください。 | Kutt grønnsakene. |
ソースをかき混ぜてください。 | Rør sausen. |
ご飯ができました。 | Maten er klar. |
食卓を整えてください。 | Dekk bordet. |
塩を取ってください。 | Gi meg saltet. |
おかわりはいかがですか? | Vil du ha litt mer? |
お腹がいっぱいです。 | Jeg er mett. |
おいしいです。 | Det smaker godt. |
これは好きではありません。 | Jeg liker ikke dette. |
注文をお願いします。 | Jeg vil gjerne bestille. |
お会計をお願いします。 | Kan jeg få regningen? |
サービスは素晴らしかったです。 | Servicen var utmerket. |
日替わりをお願いします。 | Jeg tar dagens rett. |
この料理は辛いですか? | Er denne retten sterk? |
よく焼いてください。 | Jeg vil ha den godt stekt. |
お水をいただけますか? | Kan jeg få litt vann? |
特別な食事療法をしています。 | Jeg følger et spesielt kosthold. |
嬉しい | Glad. |
悲しい。 | Trist. |
怒っている | Sint |
ワクワクしている。 | Spent. |
緊張している | Nervøs. |
落ち着いた | Rolig. |
疲れている | Trøtt. |
嬉しいです。 | Jeg er glad. |
彼女は悲しいです。 | Hun er trist. |
彼は怒っている。 | Han er sint. |
私たちはワクワクしています。 | Vi er spente. |
私は緊張しています。 | Jeg føler meg nervøs. |
彼女は落ち着いているようです。 | Hun virker rolig. |
心配しています。 | Jeg er bekymret. |
彼はがっかりしている。 | Han er skuffet. |
私たちは誇りに思っています。 | Vi er stolte. |
驚いています。 | Jeg er overrasket. |
彼女は恥ずかしがっている。 | Hun er flau. |
彼は嫉妬している。 | Han er sjalu. |
恋をしています。 | Jeg er forelsket. |
圧倒されています。 | Jeg føler meg overveldet. |
彼女はイライラしている。 | Hun er frustrert. |
彼はほっとしている。 | Han føler seg lettet. |
試験のことで不安です。 | Jeg er engstelig for eksamen. |
彼女は満足しています。 | Hun er fornøyd. |
彼は感謝している。 | Han føler seg takknemlig. |
前向きな気持ちです。 | Jeg føler meg optimistisk. |
彼女は悲観的です。 | Hun er pessimistisk. |
彼は混乱している。 | Han føler seg forvirret. |
懐かしい気持ちです。 | Jeg føler meg nostalgisk. |
山 | Fjell |
川 | elv |
森 | skog |
海 | hav |
ビーチ | strand |
湖 | innsjø |
木 | Tre. |
花 | blomst |
春 | Vår. |
夏 | Sommer. |
秋 | Høst. |
冬 | Vinter. |
晴れです。 | Det er sol. |
風が強いです。 | Det blåser. |
雪が降っています。 | Det snør. |
嵐が来ています。 | Det er en storm. |
天気がいいです。 | Været er fint. |
外は暑いです。 | Det er varmt ute. |
今日は寒いです。 | Det er kaldt i dag. |
私たちは環境を守る必要がある。 | Vi må beskytte miljøet. |
気候変動は深刻な問題です。 | Klimaendringer er et alvorlig problem. |
私たちは汚染を減らすべきです。 | Vi bør redusere forurensning. |
リサイクルは重要です。 | Resirkulering er viktig. |
私たちは水を節約する必要があります。 | Vi må spare på vann. |
今日は空気の質が悪い。 | Luftkvaliteten er dårlig i dag. |
再生可能エネルギーを利用すべきです。 | Vi bør bruke fornybar energi. |
森林破壊は問題です。 | Avskoging er et problem. |
私たちは野生動物を守る必要があります。 | Vi må beskytte dyrelivet. |
気温が上がっています。 | Temperaturen stiger. |
もっと木を植えるべきです。 | Vi bør plante flere trær. |
コンピューター | datamaskin |
インターネット | Internett |
メール。 | E-post. |
ウェブサイト | nettsted |
パスワード | Passord |
メールを確認する必要があります。 | Jeg må sjekke e-posten min. |
ファイルを送っていただけますか? | Kan du sende meg filen? |
リンクを送ります。 | Jeg sender deg en lenke. |
インターネットが遅いです。 | Internett er tregt. |
パソコンがクラッシュした。 | Datamaskinen min krasjet. |
ソフトウェアをアップデートする必要があります。 | Jeg må oppdatere programvaren min. |
パスワードを忘れました。 | Jeg har glemt passordet mitt. |
このファイルをダウンロードする必要があります。 | Jeg trenger å laste ned denne filen. |
このアプリを手伝ってもらえますか? | Kan du hjelpe meg med denne appen? |
SNSに投稿しています。 | Jeg legger ut på sosiale medier. |
これをあなたと共有します。 | Jeg skal dele dette med deg. |
接続が不安定です。 | Tilkoblingen er ustabil. |
データをバックアップする必要があります。 | Jeg må sikkerhetskopiere dataene mine. |
スマホのバッテリーが切れた。 | Telefonbatteriet mitt er tomt. |
デバイスを充電する必要があります。 | Jeg må lade enheten min. |
アカウントの設定を手伝っていただけますか? | Kan du hjelpe meg med å sette opp kontoen min? |
ログインできません。 | Jeg har problemer med å logge inn. |
ウェブサイトが読み込まれません。 | Nettstedet lastes ikke. |
アップデートをインストールする必要があります。 | Jeg må installere en oppdatering. |
あなたを友達に追加します。 | Jeg legger deg til som venn. |
パスワードをリセットする必要があります。 | Jeg må tilbakestille passordet mitt. |
ビデオ通話してもらえますか? | Kan du ringe meg på video? |
写真をアップロードしています。 | Jeg laster opp bilder. |
ファイルが大きすぎます。 | Filen er for stor. |
映画 | Film. |
テレビ | fjernsyn |
本 | Bok. |
音楽 | Musikk |
素晴らしい映画を見ました。 | Jeg så en flott film. |
この番組を見たことがありますか? | Har du sett dette programmet? |
面白い本を読んでいます。 | Jeg leser en interessant bok. |
どんな音楽が好きですか? | Hva slags musikk liker du? |
この曲が大好きです。 | Jeg elsker denne sangen. |
映画はつまらなかった。 | Filmen var kjedelig. |
この本をおすすめします。 | Jeg anbefaler denne boken. |
コンサートは素晴らしかった。 | Konserten var fantastisk. |
ポッドキャストを聞いています。 | Jeg hører på en podkast. |
今日のニュースを読みましたか? | Har du lest nyhetene i dag? |
私はいくつかのニュースソースをフォローしています。 | Jeg følger flere nyhetskilder. |
その記事はよく書かれていました。 | Artikkelen var velskrevet. |
ドキュメンタリーを見ています。 | Jeg ser på en dokumentar. |
その演劇は素晴らしかった。 | Stykket var fantastisk. |
映画館に行くのが好きです。 | Jeg liker å gå på kino. |
好きなジャンルは何ですか? | Hva er favorittsjangeren din? |
アクション映画の方が好きです。 | Jeg foretrekker actionfilmer. |
話の筋が分かりにくかった。 | Handlingen var forvirrende. |
私はこの作家のファンです。 | Jeg er fan av denne forfatteren. |
レビューは好評だった。 | Anmeldelsen var positiv. |
このチャンネルを登録しています。 | Jeg abonnerer på denne kanalen. |
パフォーマンスは素晴らしかった。 | Forestillingen var fremragende. |
来週コンサートに行きます。 | Jeg skal på konsert neste uke. |
展示会は印象的でした。 | Utstillingen var imponerende. |
読むのに良い本を探しています。 | Jeg leter etter en god bok å lese. |
批評家たちはそれに高評価を与えた。 | Kritikerne ga den gode anmeldelser. |
友達 | venn |
家族 | Familie. |
新しい友達ができました。 | Jeg fikk en ny venn. |
私たちは何年も友達です。 | Vi har vært venner i mange år. |
家族と仲がいいです。 | Jeg har et nært forhold til familien min. |
誰かと付き合っています。 | Jeg dater noen. |
私たちは付き合っています。 | Vi er i et forhold. |
私は独身です。 | Jeg er singel. |
私たちは別れた。 | Vi slo opp. |
結婚します。 | Jeg skal gifte meg. |
私たちは婚約しています。 | Vi er forlovet. |
誰かとコーヒーを飲む予定です。 | Jeg skal møte noen for kaffe. |
今週末、遊ぼうよ。 | La oss henge sammen i helgen. |
もっと社交的にならないといけない。 | Jeg trenger å sosialisere meg mer. |
私たちは仲がいいです。 | Vi kommer godt overens. |
同僚とは良い関係です。 | Jeg har et godt forhold til kollegene mine. |
私たちはパーティーをします。 | Vi skal ha en fest. |
友達を家に招待しています。 | Jeg inviterer venner over. |
友人との関係を維持する必要がある。 | Jeg trenger å opprettholde vennskap. |
私たちは共通点が多いです。 | Vi har mye til felles. |
ルームメイトを探しています。 | Jeg ser etter en romkamerat. |
私たちは隣人です。 | Vi er naboer. |
義理の両親に会います。 | Jeg møter mine svigerforeldre. |
私たちは記念日を祝っています。 | Vi feirer vårt jubileum. |
離婚の手続きをしています。 | Jeg går gjennom en skilsmisse. |
私たちは仲直りしようとしています。 | Vi prøver å finne ut av ting. |
私たちの友情を大切にしています。 | Jeg setter pris på vennskapet vårt. |
私たちはお互いを信頼しています。 | Vi stoler på hverandre. |
お会いできるのを楽しみにしています。 | Jeg gleder meg til å se deg. |
連絡を取り合いましょう。 | Vi bør holde kontakten. |
あなたのアドバイスが必要です。 | Jeg trenger rådene dine. |
どうしたらいいですか? | Hva bør jeg gjøre? |
手伝ってくれますか? | Kan du hjelpe meg? |
問題があります。 | Jeg har et problem. |
これを試してみてはどうですか。 | Jeg foreslår at du prøver dette. |
検討したほうがいいです。 | Du bør vurdere. |
あなたにそうすることをおすすめします。 | Jeg anbefaler at du. |
やってみたらどうですか。 | Hvorfor prøver du ikke? |
〜について考えたことはありますか。 | Har du tenkt på det? |
してみたらどうですか。 | Kanskje du kan. |
一番良い解決策はこれだと思います。 | Jeg tror den beste løsningen er. |
そうした方がいいかもしれません。 | Du vil kanskje. |
あなたに〜することをお勧めします。 | Jeg ville råde deg til å. |
もし私があなたなら、そうするでしょう。 | Hvis jeg var deg, ville jeg. |
私の立場だったら、あなたはどうしますか? | Hva ville du gjort i min situasjon? |
これをどう解決すればいいかわかりません。 | Jeg er ikke sikker på hvordan jeg skal løse dette. |
ちょっと考えさせてください。 | La meg tenke på det. |
解決策を見つける必要がある。 | Vi må finne en løsning. |
きっと方法がある。 | Det må finnes en løsning. |
これについて一緒に取り組みましょう。 | La oss jobbe sammen om dette. |
もう全部試した。 | Jeg har prøvd alt. |
私たちは助けを求めたほうがいいかもしれません。 | Kanskje vi bør be om hjelp. |
私たちならこれを解決できると思います。 | Jeg tror vi kan finne ut av dette. |
アドバイスをさせてください。 | La meg gi deg noen råd. |
その通りだね、それはいい考えだ。 | Du har rett, det er en god idé. |
ご提案ありがとうございます。 | Takk for forslaget. |
あなたのアドバイスに従います。 | Jeg følger rådet ditt. |
それはうまくいくかもしれません。 | Det kan fungere. |
その方法を試してみます。 | La meg prøve den tilnærmingen. |
朝飯前だ。 | Lett som en plett. |
頑張ってね。 | Lykke til! |
土砂降りだ。 | Det pøser ned. |
金欠だ。 | Jeg er blakk. |
目玉が飛び出すほど高い。 | Det koster skjorta. |
耳を傾けています。 | Jeg lytter med begge ører. |
私の好みではない。 | Det er ikke min greie. |
めったにない | En sjelden gang |
一石二鳥 | å slå to fluer i en smekk |
次はあなたの番です。 | Nå ligger ballen hos deg. |
人の立場に立つ | Å være i noens sted |
的を射る | Å treffe spikeren på hodet. |
遅れても、やらないよりはましだ。 | Bedre sent enn aldri. |
見かけで判断するな。 | Man skal ikke dømme en bok etter omslaget. |
雨降って地固まる。 | Hver sky har en sølvkant. |
行動は言葉よりも雄弁だ。 | Handlinger sier mer enn ord. |
天にも昇る気持ちだ | Å være i syvende himmel. |
心が優しい | Å ha et hjerte av gull. |
てんてこ舞いだ | Å være like travel som en bie. |
秘密をばらす | Å røpe en hemmelighet. |
腹をくくる | Å bite i det sure eplet. |
今日はこれで終わりにする。 | Å gi seg for dagen. |
手を抜く | Å ta snarveier |
きっかけを作る | Å få ballen i gang. |
本気で勉強する | Å pugge |
目を光らせる | å holde øye med |
誰かをからかう | å tulle med noen |
意見が一致する | å være helt enige |
白旗を上げる | Å kaste inn håndkleet. |
具合が悪い | ikke i form |