論文 | Teesi. |
学位論文 | Väitöskirja. |
研究論文 | Tutkimusartikkeli. |
論文を書いています。 | Kirjoitan opinnäytetyötäni. |
その論文は包括的です。 | Väitöskirja on kattava. |
研究論文が発表された。 | Tutkimusartikkeli julkaistiin. |
方法論は厳密です。 | Metodologia on perusteellinen. |
仮説は検証された。 | Hypoteesi testattiin. |
これらの所見は重要である。 | Tulokset ovat merkittäviä. |
結論は研究を要約している。 | Johtopäätös tiivistää tutkimuksen. |
文献レビューは網羅的である。 | Kirjallisuuskatsaus on laaja. |
要旨は概要を提供する。 | Tiivistelmä antaa yleiskatsauksen. |
引用は標準に従っています。 | Viittaus noudattaa standardia. |
参考文献は完成しています。 | Lähdeluettelo on täydellinen. |
査読は肯定的だった。 | Vertaisarvio oli myönteinen. |
学術雑誌がそれを掲載した。 | Tieteellinen aikakauslehti julkaisi sen. |
理論的枠組みは研究の指針となる。 | Teoreettinen viitekehys ohjaa tutkimusta. |
実証的な証拠はその主張を支持している。 | Empiirinen näyttö tukee väitettä. |
定量分析はパターンを明らかにする。 | Kvantitatiivinen analyysi paljastaa kuvioita. |
質的研究は視点を考察する。 | Laadullinen tutkimus tutkii näkökulmia. |
学術論文は知識に貢献する。 | Tieteellinen artikkeli edistää tietämystä. |
学術的な談話は形式的である。 | Akateeminen diskurssi on muodollinen. |
研究の問いは明確である。 | Tutkimuskysymys on selkeä. |
データ分析は徹底的である。 | Aineiston analyysi on perusteellinen. |
学術的な文章は慣習に従う。 | Akateeminen kirjoittaminen noudattaa konventioita. |
その学術的な研究は査読を受けている。 | Tieteellinen työ on vertaisarvioitu. |
本研究は当該分野に貢献する。 | Tutkimus antaa panoksen alalle. |
学術的な議論はよく構成されている。 | Akateeminen argumentti on hyvin jäsennelty. |
理論的視点は分析に影響を与える。 | Teoreettinen näkökulma ohjaa analyysiä. |
学術的な出版物は理解を深める。 | Tieteellinen julkaisu edistää ymmärrystä. |
認識論的枠組みが研究の基盤となる。 | Epistemologinen viitekehys muodostaa tutkimuksen perustan. |
存在論的前提は方法論を規定する。 | Ontologiset oletukset vaikuttavat metodologiaan. |
解釈学的アプローチはデータを解釈する。 | Hermeneuttinen lähestymistapa tulkitsee aineistoa. |
当該分野においてパラダイム転換が生じた。 | Paradigmaattinen muutos tapahtui alalla. |
理論的基盤は妥当です。 | Teoreettiset lähtökohdat ovat vankat. |
概念的枠組みは分析を導く。 | Käsitteellinen viitekehys ohjaa analyysiä. |
方法論的厳密性が妥当性を保証する。 | Metodologinen huolellisuus varmistaa validiteetin. |
認識論的立場は明示されている。 | Epistemologinen asema on eksplisiittinen. |
存在論的コミットメントが研究の枠組みを形成する。 | Ontologinen sitoutuminen muokkaa tutkimusta. |
価値論的考察が行われる。 | Aksiologiset näkökohdat käsitellään. |
研究パラダイムは解釈に影響を及ぼす。 | Tutkimusparadigma vaikuttaa tulkintaan. |
認識論的立場は整合的である。 | Epistemologinen kanta on johdonmukainen. |
理論的視点は洞察を提供する。 | Teoreettinen näkökulma tarjoaa oivalluksia. |
方法論的三角測量は信頼性を高める。 | Metodologinen triangulaatio lisää uskottavuutta. |
認識論的前提は明確である。 | Tieto-opilliset oletukset ovat läpinäkyviä. |
存在論的視点が研究の枠組みを形成する。 | Ontologinen näkökulma kehystää tutkimusta. |
理論的貢献は知識の進展に寄与する。 | Teoreettinen panos edistää tietämystä. |
方法論的革新は新たな道を切り開く。 | Metodologinen innovaatio avaa uusia mahdollisuuksia. |
認識論的厳密さは学術的誠実性を保証する。 | Epistemologinen tarkkuus varmistaa akateemisen integriteetin. |
温かい心を持っている | olla sydämeltään kultainen |
天にも昇る気持ちだ | olla seitsemännessä taivaassa |
一石二鳥 | Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. |
次はあなた次第だ。 | Pallo on sinun kentälläsi. |
誰かの立場に立つ | olla jonkun asemassa |
核心を突く | Osua naulan kantaan. |
遅れてもやらないよりはましだ。 | Parempi myöhään kuin ei koskaan. |
見た目で判断してはいけない | Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. |
どんな雲にも銀の裏地がある。 | Jokaisella pilvellä on hopeareunus. |
行動は言葉よりも雄弁だ | Teot puhuvat enemmän kuin sanat. |
場を和ませる | Murtaa jäätä. |
朝飯前だ | olla lastenleikkiä |
目玉が飛び出すほど高い。 | maksaa maltaita |
耳を傾ける | olla korvat höröllään |
滅多にない | hyvin harvoin |
秘密をばらす | paljastaa salaisuus |
蜂のように忙しい。 | olla kuin pörriäinen |
植物を育てるのが得意だ | olla viherpeukalo |
同じ立場にいる | olla samassa veneessä |
見て見ぬふりをする | sulkea silmät |
徹夜する | tehdä yötä myöten töitä |
羊の皮をかぶった狼である | olla susi lampaan nahassa |
覆水盆に返らず。 | itkeä kaatunutta maitoa |
誰かの目に入れても痛くないほどかわいがられる | olla jonkun silmäterä |
遠回しに言う。 | kiertää asiaa |
干し草の山の中の針のようなものだ | Olla kuin neula heinäsuovassa. |
とどめになる | olla viimeinen pisara |
板挟みになる | Olla kahden tulen välissä. |
華を添える | olla kirsikka kakun päällä |
焼け石に水だ | olla pisara meressä |
地の塩である | Olla maan suola. |
一人前である | olla hintansa väärti |
目くらましである。 | olla harhaanjohtava vihje. |
無用の長物 | olla kallis riesa |
伏兵である | Olla musta hevonen. |
記念すべき日である | olla merkkipäivä. |
現行犯で捕まる | jäädä kiinni teosta |
嫉妬でたまらない | olla vihreä kateudesta |
赤字である | olla miinuksella |
黒字である | olla plussalla |
いくら言っても無駄だ | riidellä niin kauan kuin henki kulkee |
滅多にない | hyvin harvoin |
青天の霹靂である | olla täysin odottamaton |
忠実である | olla uskollinen |
肝っ玉が小さい | olla pelkuri. |
千載一遇の好機である。 | olla kultainen tilaisuus. |
金の重さほどの価値がある | olla kullan arvoinen |
金科玉条である | Olla kultainen sääntö. |
希望の光となる | olla valonpilkahdus. |
生まれながらにして裕福である | Olla syntynyt kultalusikka suussa. |
口がうまい | olla sanavalmis |
グレーゾーンである | olla harmaa alue. |
解雇される | Saada potkut. |
絶好調である | olla erinomaisessa kunnossa |
けばけばしい散文である | Olla koristeellista proosaa. |
物思いにふける | olla syvissä mietteissä |
白黒はっきりしている | olla mustavalkoinen |
ブラックリストに載せられる。 | olla mustalla listalla. |
ソーシャルメディア | Sosiaalinen media. |
SNSをスクロールしている。 | Selaan sosiaalista mediaa. |
その投稿はバズった。 | Postaus levisi viraalisti. |
流行を追いかけている。 | Seuraan trendejä. |
そのミームは共有された。 | Meemi jaettiin. |
コンテンツをストリーミングしています。 | Suoratoistan sisältöä. |
インフルエンサーがその商品を宣伝した。 | Vaikuttaja mainosti tuotetta. |
コンテンツを作っています。 | Teen sisältöä. |
そのハッシュタグがトレンドになっていた。 | Hashtag oli suosittu. |
コミュニティに関わっています。 | Osallistun yhteisön toimintaan. |
デジタル文化は進化している。 | Digitaalinen kulttuuri kehittyy. |
現代的な表現を使っています。 | Käytän nykyaikaisia ilmaisuja. |
ポップカルチャーへの言及がなされた。 | Popkulttuuriviittaus tehtiin. |
私は時事問題に詳しい。 | Olen tietoinen ajankohtaisista tapahtumista. |
現代のスラングが使われている。 | Nykyajan slangia käytetään. |
現代語に適応しています。 | Sopeudun nykyaikaiseen kieleen. |
文化的現象が現れた。 | Kulttuurinen ilmiö syntyi. |
ポップカルチャーを追っています。 | Seuraan popkulttuuria. |
その現代的な表現は流行した。 | Moderni ilmaisu yleistyi. |
今どきの語彙を使っています。 | Käytän nykyaikaista sanastoa. |
文化的な変化が起こった。 | Kulttuurinen muutos tapahtui. |
私は現代文化に関わっています。 | Olen mukana nykykulttuurissa. |
その流行は短命だった。 | Trendi oli lyhytaikainen. |
私は文化の変化に気づいています。 | Olen tietoinen kulttuurisista muutoksista. |
その現代的な言及は理解された。 | Nykyaikainen viittaus ymmärrettiin. |
工学 | Tekniikka |
設計 | Suunnittelu. |
プロトタイプ | prototyyppi |
その工学プロジェクトは完了しました。 | Insinööriprojekti valmistui. |
その設計は革新的だった。 | Suunnittelu oli innovatiivista. |
試作機は試験された。 | Prototyyppi testattiin. |
技術仕様は満たされました。 | Tekniset vaatimukset täyttyivät. |
その工学的な解決策は効率的だった。 | Tekninen ratkaisu oli tehokas. |
技術文書は包括的でした。 | Tekninen dokumentaatio oli kattava. |
この度に際して。 | Tässä tilaisuudessa. |
エンジニアリングチームが協力した。 | Insinööritiimi teki yhteistyötä. |
設計プロセスは反復的でした。 | Suunnitteluprosessi oli iteratiivinen. |
技術的要件が分析された。 | Tekniset vaatimukset analysoitiin. |
その工学的革新は特許を取得した。 | Tekninen innovaatio patentoitiin. |
技術的な実現可能性が評価された。 | Tekninen toteutettavuus arvioitiin. |
技術基準が遵守された。 | Teknisiä standardeja noudatettiin. |
設計の最適化により性能が向上した。 | Suunnittelun optimointi paransi suorituskykyä. |
技術的な実装は成功しました。 | Tekninen toteutus onnistui. |
その工学的な方法論は体系的だった。 | Insinöörimenetelmä oli järjestelmällinen. |
技術的な分析は詳細だった。 | Tekninen analyysi oli yksityiskohtainen. |
その工学的な解決策は持続可能だった。 | Insinööriratkaisu oli kestävä. |
技術的進歩は著しかった。 | Tekninen edistys oli merkittävä. |
工学的設計が検証された。 | Tekninen suunnittelu vahvistettiin. |
技術的な専門知識が示された。 | Tekninen asiantuntemus osoitettiin. |
その工学プロジェクトは効果的に管理されました。 | Insinöörihanketta johdettiin tehokkaasti. |
その技術革新は画期的だった。 | Tekninen innovaatio oli uraauurtava. |
その工学的アプローチは学際的だった。 | Insinöörimäinen lähestymistapa oli monitieteinen. |
その技術的なソリューションはスケーラブルだった。 | Tekninen ratkaisu oli skaalautuva. |
工学の品質は保証された。 | Tekninen laatu varmistettiin. |
技術開発が加速した。 | Teknistä kehitystä kiihdytettiin. |
その工学的卓越性が認められた。 | Insinööriosaamisen erinomainen taso tunnustettiin. |
皆様。 | Arvoisat naiset ja herrat. |
光栄に存じます。 | Minulla on kunnia. |
大変嬉しく存じます。 | Minulla on suuri ilo, että |
申し上げたいと存じます。 | Haluaisin ilmaista. |
〜を代表して | jonkun puolesta. |
ここにお招きいただき、誠に光栄に存じます。 | Minulla on kunnia olla täällä. |
〜することは光栄に存じます。 | On etuoikeus. |
感謝の意を表したく存じます。 | Haluaisin kiittää. |
ご紹介させてください。 | Sallikaa minun esitellä. |
喜んでお知らせ申し上げます。 | Minulla on ilo ilmoittaa. |
することを大変嬉しく存じます。 | Minulla on suuri ilo... |
延長したく存じます。 | Haluaisin laajentaa. |
嬉しく存じます | Minulla on ilo. |
喜んでいたします。 | Minulla on ilo. |
この機会をいただきたく存じます。 | Haluaisin käyttää tätä tilaisuutta hyväksi. |
述べさせてください。 | Sallikaa minun ilmaista. |
私は〜に感謝しております。 | Olen kiitollinen. |
深甚なる感謝の意を表して | On syvällä kiitollisuudella, että. |
お伝えしたく存じます。 | Haluaisin ilmaista. |
革命 | Vallankumous. |
フランス革命。 | Ranskan vallankumous. |
バスティーユ | Bastilji |
啓蒙時代 | Valistus. |
中世 | Keskiaika. |
ルネサンス | Renessanssi. |
王政は倒された。 | Monarkia syöstiin vallasta. |
共和国が樹立された。 | Tasavalta perustettiin. |
その歴史的時代は文化に影響を与えた。 | Historiallinen ajanjakso vaikutti kulttuuriin. |
その歴史的出来事は社会を形成した。 | Historiallinen tapahtuma muokkasi yhteiskuntaa. |
文化遺産は保存された。 | Kulttuuriperintö säilytettiin. |
その歴史的人物は影響力がありました。 | Historiallinen henkilö oli vaikutusvaltainen. |
時代特有の言語が使われていた。 | Aikakaudelle tyypillistä kieltä käytettiin. |
歴史的文脈は重要です。 | Historiallisella kontekstilla on merkitystä. |
文化史は研究された。 | Kulttuurihistoriaa tutkittiin. |
歴史的な言及がなされた。 | Historiallinen viittaus tehtiin. |
その時代は〜によって特徴づけられた。 | Ajanjaksoa leimasi. |
歴史的重要性が認められた。 | Historiallinen merkitys tunnustettiin. |
文化運動が起こった。 | Kulttuurinen liike syntyi. |
歴史的遺産は受け継がれている。 | Historiallinen perintö säilyy. |
その時代は転換点となった。 | Ajanjakso merkitsi käännekohtaa. |
歴史的記述が書かれた。 | Historiallinen kertomus kirjoitettiin. |
その文化的伝統は受け継がれた。 | Kulttuuriperinne siirtyi sukupolvelta toiselle. |
歴史的視点が分析された。 | Historiallista näkökulmaa analysoitiin. |
その時代は現代の思想に影響を与えた。 | Ajanjakso vaikutti moderniin ajatteluun. |
裁判所 | tuomioistuin |
裁判官 | tuomari |
弁護士 | asianajaja |
裁判所はその事件を審理した。 | Oikeus käsitteli tapausta. |
裁判官は判決を言い渡した。 | Tuomari antoi päätöksen. |
弁護士は主張を述べた。 | Asianajaja esitti väitteen. |
法制度は正義を保障する。 | Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. |
その裁判は公正に行われた。 | Oikeudenkäynti käytiin oikeudenmukaisesti. |
証拠が提出された。 | Todistusaineisto esitettiin. |
証人は証言した。 | Todistaja todisti. |
陪審員は評議した。 | Valamiehistö keskusteli. |
評決が言い渡された。 | Tuomio julistettiin. |
判決が言い渡された。 | Tuomio julistettiin. |
控訴が提起された。 | Valitus jätettiin. |
判例が確立された。 | Oikeudellinen ennakkopäätös vahvistettiin. |
その憲法上の権利は保護された。 | Perustuslaillista oikeutta suojeltiin. |
法的手続きが遵守された。 | Laillista menettelyä noudatettiin. |
司法制度は独立して機能します。 | Oikeusjärjestelmä toimii itsenäisesti. |
法的枠組みは権利を保護する。 | Oikeudellinen kehys suojaa oikeuksia. |
裁判所の命令が出された。 | Tuomioistuimen määräys annettiin. |
法的代理が提供されました。 | Oikeudellinen edustus annettiin. |
その訴訟は却下された。 | Asia hylättiin. |
法的救済が求められた。 | Oikeussuojakeinoa haettiin. |
正義は果たされた。 | Oikeutta toimitettiin. |
法的紛争は解決されました。 | Oikeudellinen kiista ratkaistiin. |
裁判の手続きは透明でした。 | Oikeudenkäyntimenettely oli läpinäkyvä. |
その法的原則が適用された。 | Oikeusperiaatetta sovellettiin. |
司法審査が行われた。 | Oikeudellinen tarkastus suoritettiin. |
法的保護が付与された。 | Oikeudellinen suoja myönnettiin. |
司法制度は公正を確保します。 | Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. |
法的義務は履行された。 | Laillinen velvoite täytettiin. |
裁判所の管轄権が確立された。 | Tuomioistuimen toimivalta vahvistettiin. |
法的議論は説得力があった。 | Oikeudellinen perustelu oli vakuuttava. |
裁判官は公平だった。 | Oikeus oli puolueeton. |
法制度は発展した。 | Oikeusjärjestelmä kehittyi. |
裁判所の決定は最終的だった。 | Tuomioistuimen päätös oli lopullinen. |
法的権利が行使された。 | Lailliset oikeudet toimeenpantiin. |
司法手続きは徹底していた。 | Oikeusprosessi oli perusteellinen. |
詩は隠喩を使用しています | Runo käyttää metaforia. |
法的枠組みは包括的だった。 | Oikeudellinen kehys oli kattava. |
法律 | Laki. |
合法 | Laillinen. |
契約 | Sopimus. |
私は契約書に署名しました。 | Allekirjoitin sopimuksen. |
法律が制定された。 | Laki säädettiin. |
法的文書が審査されました。 | Oikeudellinen asiakirja tarkastettiin. |
本契約は拘束力を有する。 | Sopimus on sitova. |
当該条項は条件を規定する。 | Kohta määrittelee ehdot. |
法的手続きが開始されました。 | Oikeudenkäynti aloitettiin. |
裁判所は判決を言い渡した。 | Tuomioistuin antoi tuomion. |
法務顧問は助言した。 | Oikeudellinen neuvonantaja neuvoi. |
法令が改正された。 | Lakia muutettiin. |
その規制は施行された。 | Asetus pantiin täytäntöön. |
法的枠組みが支配する。 | Oikeudellinen kehys säätelee. |
その公文書は公証人によって公証されました。 | Virallinen asiakirja vahvistettiin notaarin toimesta. |
官僚的手続きは複雑です。 | Byrokraattinen menettely on monimutkainen. |
行政書類が提出されました。 | Hallinnollinen lomake toimitettiin. |
公式の通知が発行された。 | Virallinen ilmoitus annettiin. |
法人が設立されました。 | Oikeushenkilö perustettiin. |
遵守要件が満たされました。 | Noudattamisvaatimus täyttyi. |
判例が引用された。 | Viitattiin ennakkopäätökseen. |
その裁判の決定は控訴された。 | Tuomioistuimen päätös valitettiin. |
法的義務は履行されなければならない。 | Oikeudellinen velvoite on täytettävä. |
公文書は保管された。 | Virallinen asiakirja arkistoitiin. |
規制当局は監督を行う。 | Sääntelyelin valvoo. |
法令の規定が適用される。 | Säännös on sovellettavissa. |
正式な許可が付与されました。 | Virallinen valtuutus myönnettiin. |
官僚的手続きは長期にわたる。 | Hallinnollinen menettely on pitkä. |
法的解釈は異なる場合がある。 | Oikeudellinen tulkinta vaihtelee. |
公式の手順が遵守されました。 | Virallista protokollaa noudatettiin. |
小説 | romaani |
詩 | Runous. |
散文 | Proosa. |
隠喩 | Metafora. |
寓意 | allegoria |
著者は傑作を書きました | Kirjailija kirjoitti mestariteoksen. |
物語は魅力的です | Kertomus on mukaansatempaava. |
散文は優雅です | Proosa on hienostunutta. |
寓意は自由を表しています | Allegoria edustaa vapautta. |
登場人物はよく発達しています | Hahmo on hyvin kehitetty. |
プロットは徐々に展開します | Juoni avautuu vähitellen. |
イメージは鮮明です | Kuvasto on elävä. |
象徴性は深遠です | Symboliikka on syvällistä. |
スタイルは洗練されています | Tyyli on hienostunut. |
作品は時代を超えています | Teos on ajaton. |
著者は皮肉を使用しています | Kirjailija käyttää ironiaa. |
テーマは普遍的です | Teema on yleismaailmallinen. |
対話は本物です | Dialogi on autenttinen. |
描写は喚起的です | Kuvaus herättää mielikuvia. |
語り手の声は独特です | Kertojan ääni on omaleimainen. |
文学的技法は意味を強化します | Kirjallinen tehokeino lisää merkitystä. |
エピローグは物語を締めくくります | Epilogi päättää tarinan. |
プロローグは場面を設定します | Prologi luo taustan. |
詩句はリズミカルです | Säe on rytminen. |
連は四行を含んでいます | Säkeistö sisältää neljä säettä. |
ソネットは厳格な形式に従います | Sonnetti noudattaa tiukkaa muotoa. |
文学運動は作家に影響を与えました | Kirjallinen liike vaikutti kirjailijoihin. |
古典作品は永続します | Klassinen teos kestää. |
現代小説は社会を反映しています | Nykyaikainen romaani heijastaa yhteiskuntaa. |
文学批評は主題を分析する。 | Kirjallisuuskritiikki analysoi teemoja. |
その選集は詩を集めている。 | Antologia kokoaa runoja. |
写本が発見された。 | Käsikirjoitus löydettiin. |
その版には注釈が付いている。 | Painos on kommentoitu. |
その翻訳は本質を捉えている。 | Käännös vangitsee olennaisen. |
文学の伝統は続いている。 | Kirjallinen perinne jatkuu. |
その作家の作品は膨大だ。 | Kirjailijan tuotanto on laaja. |
文学の正典には古典が含まれる。 | Kirjallisuuden kanoni sisältää klassikoita. |
物語の構造は複雑だ。 | Kertomusrakenne on monimutkainen. |
文学的分析は深みを明らかにする。 | Kirjallinen analyysi paljastaa syvyyttä. |
診断 | Diagnoosi |
治療 | Hoito. |
手術 | Kirurgia |
診断が確定しました。 | Diagnoosi vahvistettiin. |
治療は有効です。 | Hoito on tehokas. |
手術は成功しました。 | Leikkaus onnistui. |
患者の容態は改善しました。 | Potilaan tila parani. |
診察で明らかになった。 | Lääkärintarkastus paljasti. |
処方箋が調剤されました。 | Resepti täytettiin. |
症状が分析されました。 | Oireet analysoitiin. |
病気が診断されました。 | Sairaus diagnosoitiin. |
薬が投与されました。 | Lääke annettiin. |
医療処置が行われた。 | Lääketieteellinen toimenpide suoritettiin. |
患者のバイタルサインが監視されました。 | Potilaan elintoimintoja seurattiin. |
解剖学が研究された。 | Anatomiaa tutkittiin. |
生理学が説明された。 | Fysiologia selitettiin. |
病理が特定されました。 | Patologinen muutos todettiin. |
その病状は注意を要します。 | Lääketieteellinen tila vaatii huomiota. |
臨床試験が実施された。 | Kliininen tutkimus toteutettiin. |
医学研究は知識を進展させた。 | Lääketieteellinen tutkimus edisti tietämystä. |
医療制度はケアを提供します。 | Terveydenhuoltojärjestelmä tarjoaa hoitoa. |
その医療専門分野は焦点を当てている。 | Lääketieteen erikoisala keskittyy. |
診断は鑑別診断だった。 | Diagnoosi oli erotusdiagnostinen. |
予後は良好です。 | Ennuste on suotuisa. |
医療介入は必要だった。 | Lääketieteellinen toimenpide oli tarpeen. |
患者の既往歴が確認されました。 | Potilaan sairaushistoria tarkastettiin. |
医療用語は正確です。 | Lääketieteellinen terminologia on tarkkaa. |
相談を受けた医療提供者。 | Terveydenhuollon palveluntarjoaja konsultoitiin. |
医療プロトコルは遵守されました。 | Lääketieteellistä protokollaa noudatettiin. |
患者の回復は経過観察された。 | Potilaan toipumista seurattiin. |
医療機器は滅菌されました。 | Lääketieteelliset laitteet steriloitiin. |
手術の手順が計画された。 | Kirurginen toimenpide suunniteltiin. |
麻酔が投与されました。 | Anestesia annettiin. |
医療チームは連携した。 | Lääketieteellinen tiimi teki yhteistyötä. |
患者の同意が得られました。 | Potilaan suostumus saatiin. |
医療倫理が尊重された。 | Lääketieteellistä etiikkaa kunnioitettiin. |
医療政策が実施された。 | Terveydenhuollon politiikka toimeenpantiin. |
その医療革新は治療成績を改善した。 | Lääketieteellinen innovaatio paransi hoitotuloksia. |
患者の生活の質が改善した。 | Potilaan elämänlaatu parani. |
倫理規範が守られた。 | Eettistä koodia noudatettiin. |
医療分野は絶えず進歩しています。 | Lääketieteen ala kehittyy jatkuvasti. |
医療提供が最適化された。 | Terveydenhuollon palvelujen tarjoaminen optimoitiin. |
医学教育は厳しいです。 | Lääketieteellinen koulutus on vaativa. |
患者の権利は保護されました。 | Potilaan oikeudet suojattiin. |
医療の守秘義務は守られた。 | Lääketieteellinen luottamuksellisuus säilytettiin. |
医療改革が議論された。 | Terveydenhuoltouudistuksesta keskusteltiin. |
その医療行為はエビデンスに基づいていた。 | Lääketieteellinen käytäntö perustui näyttöön. |
患者の自己決定権が尊重された。 | Potilaan itsemääräämisoikeutta kunnioitettiin. |
医療上の判断は十分な情報に基づいて行われた。 | Lääketieteellinen päätös tehtiin tietoon perustuen. |
医療へのアクセスが改善されました。 | Terveydenhuollon saatavuutta parannettiin. |
その医学研究は画期的だった。 | Lääketieteellinen tutkimus oli uraauurtavaa. |
哲学。 | Filosofia. |
倫理学 | Etiikka |
道徳 | Moraali. |
私は哲学を勉強します。 | Opiskelen filosofiaa. |
倫理は行動を導く。 | Etiikka ohjaa käyttäytymistä. |
道徳は複雑だ。 | Moraali on monimutkainen. |
その哲学的な問いは深遠だった。 | Filosofinen kysymys oli syvällinen. |
倫理的なジレンマが議論された。 | Eettistä dilemmaa käsiteltiin. |
道徳的原則が適用された。 | Eettistä periaatetta sovellettiin. |
哲学的な議論は説得力があった。 | Filosofinen argumentti oli vakuuttava. |
倫理的枠組みが確立された。 | Eettinen kehys perustettiin. |
道徳的推論は妥当だった。 | Moraalinen päättely oli pätevää. |
哲学の伝統は思想に影響を与えた。 | Filosofinen perinne vaikutti ajatteluun. |
倫理的な配慮は重要だった。 | Eettinen harkinta oli tärkeää. |
道徳的判断が下された。 | Moraalinen tuomio annettiin. |
哲学的探究は意味を探った。 | Filosofinen pohdinta tutki merkitystä. |
倫理基準が守られた。 | Eettinen standardi pidettiin yllä. |
道徳的価値が認められた。 | Moraalinen arvo tunnustettiin. |
その哲学的視点は独特だった。 | Filosofinen näkökulma oli ainutlaatuinen. |
倫理的な判断は難しかった。 | Eettinen päätös oli vaikea. |
道徳的義務は果たされた。 | Moraalinen velvollisuus täyttyi. |
哲学的な議論は興味深かった。 | Filosofinen keskustelu oli mukaansatempaava. |
道徳哲学が研究された。 | Moraalifilosofiaa tutkittiin. |
その哲学的概念は抽象的だった。 | Filosofinen käsite oli abstrakti. |
倫理学の理論が構築された。 | Eettinen teoria kehitettiin. |
道徳哲学は行動を導く。 | Moraalifilosofia ohjaa toimintaa. |
哲学的な省察は深かった。 | Filosofinen pohdinta oli syvällinen. |
その倫理原則は普遍的だった。 | Eettinen periaate oli yleispätevä. |
その道徳的推論は論理的だった。 | Moraalinen päättely oli loogista. |
見る | katsoa |
一瞥する。 | vilkaista |
見つめる | tuijottaa |
見つめる | tuijottaa |
言う | sanoa. |
囁く | kuiskata |
叫ぶ | huutaa |
囁く | Mutista. |
歩く | kävellä |
散歩する | Käyskellä. |
闊歩する | astella |
ぶらぶら歩く | kuljeskella |
走る | Juosta. |
短距離を全力で走る | sprintata. |
ジョギングする | hölkätä |
疾走する | rientää |
考える | ajatella |
熟慮する | pohtia. |
思索する | pohtia |
熟考する | harkita |
感じる | Tuntea. |
感知する | aistia |
知覚する | havaita. |
検出する | havaita |
理解する | ymmärtää |
把握する | ymmärtää |
理解する。 | Ymmärtää. |
気づく | ymmärtää |
知る | tietää |
意識すること | olla tietoinen |
認識する | tunnistaa. |
〜に慣れている。 | olla perehtynyt johonkin |
仮説 | Hypoteesi. |
実験. | Koe. |
理論. | Teoria. |
仮説が立てられた。 | Hypoteesi muotoiltiin. |
実験は設計された。 | Koe suunniteltiin. |
理論は検証された。 | Teoria vahvistettiin. |
科学的方法が適用された。 | Tieteellistä menetelmää sovellettiin. |
その研究は厳密に実施されました。 | Tutkimus suoritettiin perusteellisesti. |
データは体系的に収集された。 | Aineisto kerättiin järjestelmällisesti. |
分析は徹底的だった。 | Analyysi oli perusteellinen. |
研究室の機器は校正された。 | Laboratoriolaitteet kalibroitiin. |
その科学的発見は重要だった。 | Tieteellinen löytö oli merkittävä. |
研究結果が発表された。 | Tutkimustulokset julkaistiin. |
査読プロセスが完了しました。 | Vertaisarviointiprosessi saatiin päätökseen. |
科学界は反応した。 | Tieteellinen yhteisö reagoi. |
方法論は妥当だった。 | Metodologia oli pätevä. |
研究の問いが扱われた。 | Tutkimuskysymykseen vastattiin. |
その学術論文は査読された。 | Tieteellinen artikkeli oli vertaisarvioitu. |
その学術研究は知識に貢献した。 | Tieteellinen tutkimus edisti tietoa. |
実験計画は管理されていた。 | Kokeellinen asetelma oli kontrolloitu. |
変数は正確に測定された。 | Muuttujat mitattiin tarkasti. |
統計解析が行われた。 | Tilastollinen analyysi suoritettiin. |
研究プロトコルは遵守された。 | Tutkimusprotokollaa noudatettiin. |
その科学的探究は体系的だった。 | Tieteellinen tutkimus oli systemaattinen. |
実験室での作業は正確でした。 | Laboratoriotyö oli tarkkaa. |
研究方法論は厳密だった。 | Tutkimuksen metodologia oli perusteellinen. |
科学的な証拠は説得力があった。 | Tieteelliset todisteet olivat vakuuttavia. |
その学術研究は包括的だった。 | Akateeminen tutkimus oli kattava. |
その研究による革新はその分野を前進させた。 | Tutkimusinnovaatio edisti alaa. |
科学的知識は拡大された。 | Tieteellistä tietämystä laajennettiin. |
その共同研究は実りがあった。 | Tutkimusyhteistyö oli hedelmällistä. |
実験結果は再現可能でした。 | Laboratoriolöydökset olivat toistettavissa. |
その科学的な調査は徹底的だった。 | Tieteellinen tutkimus oli perusteellinen. |
その研究の貢献は独創的だった。 | Tutkimuksen panos oli omaperäinen. |
その学術論文は影響力があった。 | Akateeminen julkaisu oli vaikutusvaltainen. |
科学的パラダイムが変わった。 | Tieteellinen paradigma muuttui. |
研究方法は検証された。 | Tutkimusmenetelmä validoitiin. |
実験室での研究は画期的だった。 | Laboratoriotutkimus oli uraauurtavaa. |
科学的進展は重要だった。 | Tieteellinen edistys oli merkittävä. |
研究の卓越性が認められた。 | Tutkimuksen erinomaisuus tunnustettiin. |
その学術研究は資金援助を受けた。 | Akateeminen tutkimus rahoitettiin. |
科学的誠実性が維持された。 | Tieteellinen integriteetti säilytettiin. |
研究倫理が尊重された。 | Tutkimuseettisiä periaatteita noudatettiin. |
実験室の安全が確保された。 | Laboratorioturvallisuus varmistettiin. |
科学的正確性が検証されました。 | Tieteellinen tarkkuus varmistettiin. |
研究の透明性が促進された。 | Tutkimuksen läpinäkyvyyttä edistettiin. |
その学術研究は厳密だった。 | Tieteellinen tutkimus oli perusteellista. |
科学界は協力した。 | Tieteellinen yhteisö teki yhteistyötä. |
研究の影響が測定された。 | Tutkimuksen vaikutusta mitattiin. |
私は行っていた。 | Olin mennyt. |
あなたは食べていた。 | Sinä olit syönyt. |
彼は到着していた。 | Hän oli saapunut. |
彼女はもう出て行っていた。 | Hän oli lähtenyt. |
私たちは見たことがあった。 | Olimme nähneet. |
私は終わっているでしょう | Olen saanut valmiiksi. |
あなたは着いているでしょう。 | Tulet olemaan saapunut. |
彼はもう出発しているでしょう。 | Hän on lähtenyt. |
彼女は終えているでしょう。 | Hän tulee olemaan suorittanut. |
私たちは達成しているでしょう。 | Olemme saavuttaneet. |
行っていただろう。 | Olisin mennyt. |
あなたは食べていただろう。 | Olisit syönyt. |
彼は着いていただろう。 | Hän olisi saapunut. |
彼女は出て行っていただろう。 | Hän olisi lähtenyt. |
私たちは見ていただろう。 | Olisimme nähneet. |
私は行っていた | Olin ollut menossa. |
あなたは食べていた。 | Sinä olit ollut syömässä. |
彼は働き続けていた。 | Hän oli ollut työskentelemässä. |
彼女は勉強していた。 | Hän oli ollut opiskelemassa. |
私たちは待っていた。 | Olimme olleet odottamassa. |
私は働き続けているでしょう。 | Minä tulen olemaan työskennellyt. |
あなたはずっと勉強しているでしょう | Sinä tulet olemaan opiskellut. |
彼は待ち続けているだろう。 | Hän tulee olemaan odottanut. |
彼女は読み続けているでしょう。 | Hän on ollut lukemassa. |
私たちはずっと旅行しているでしょう。 | Me tulemme olleet matkustamassa. |
私は行っていたでしょう。 | Olisin ollut menossa. |
あなたは食べていただろう。 | Olisit ollut syömässä. |
彼は働いていただろう。 | Hän olisi ollut työskentelemässä. |
彼女は勉強していただろう。 | Hän olisi ollut opiskelemassa. |
私たちは待っていたでしょう | Olisimme olleet odottamassa. |
終えてから出た。 | Lopetettuani lähdin. |
着いたので、私たちは休んだ。 | Saapuessamme lepäsimme. |
勉強したので、彼女は合格した。 | Opiskeltuaan hän pääsi läpi. |
働いた後で、彼はくつろいだ。 | Työskenneltyään hän rentoutui. |
読んで、分かった。 | Luettuani ymmärsin. |
もし私が行くことになれば、あなたにお知らせします。 | Jos menisin, ilmoittaisin sinulle. |
もし知っていたら、違う行動を取っただろう。 | Jos olisin tiennyt, olisin toiminut toisin. |
もし支援が必要な場合は、どうぞお問い合わせください。 | Tarvitessanne apua, ottakaa yhteyttä meihin. |
もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。 | Ilman apuasi olisin epäonnistunut. |
もしそれが可能だったなら、私たちは出席しただろう。 | Jos se olisi ollut mahdollista, olisimme osallistuneet. |
もし状況が違っていたら、結果は変わっていただろう。 | Jos olosuhteet olisivat toisin, lopputulos olisi erilainen. |
必要が生じた場合には、私たちは対応いたします。 | Jos tarve ilmenee, vastaamme. |
もし私たちがそれを知っていたなら、準備していただろうに。 | Jos vain olisimme tienneet, olisimme valmistautuneet. |
仮にその含意を考慮すると。 | Jos joku ottaisi huomioon seuraukset. |
黙っていた方がよいでしょう。 | Olisi parempi, että pysyisit hiljaa. |
そうであればよいのに。 | Toivon, että se olisi toisin. |
私があなたなら、考え直します。 | Jos olisin sinun sijassasi, harkitsisin asiaa uudelleen. |
いわば、状況は複雑だ。 | Niin sanoakseni, tilanne on monimutkainen. |
そうは言っても、私たちは前に進まなければなりません。 | Siitä huolimatta meidän on edettävä. |
何が起ころうとも、私たちは耐え抜きます。 | Mitä ikinä tapahtuukin, me sinnittelemme. |
いかに質素であろうと、家ほど良い場所はない。 | Olkoonpa kuinka vaatimaton tahansa, ei ole paikkaa kuin koti. |
その件は解決したと言って差し支えない。 | Riittää sanoa, että asia on ratkaistu. |
私が批判するのはおこがましい。 | Olisin viimeinen, joka arvostelisi. |
そうであれ。 | Olkoon niin. |